Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 23 возможных || в базе запросов: 55713

Каталог выполненных запросов

Зарубежная литература

Уйда (1)
Всего записей: 193
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, научную литературу, освящающую литературную ситуацию в Европе рубежа 19-20 веков.
Желательно последних 10 лет, 3-4 источника - иностранные.
Заранее спасибо!
Ответ [2018-01-24 12:41:10] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, по и литературоведению ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ИПС Google Scholar):
1. Бешукова Ф.Б. Философия и эстетика декаданса в Западной Европе конца XIX – начала XX века // Филол. вестн. – Майкоп, 2003. – № 5. – С. 67-74.
2. Ваганов А.Н. Формирование художественной системы М. Пруста и французская литература на рубеже ХIХ – ХХ веков / Иван. гос. ун-т. – Иваново, 1993. – 132 с.
3. Губарева М.С. Темы и образы декаданса : Й.-К. Гюисманс, О. Уайльд, А. Жид: опыт сопоставительного анализа : дис. ... канд. филол. наук / Губарева Марита Сергеевна. – М., 2005. – 198 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/temy-i-obrazy-dekadansa-i-k-gyuismans-o-uaild-zhid-opyt-sopostavitelnogo-analiza (23.01.2018).
4. Декаданс в Европе и России : материалы Междунар. науч. конф. "Декаданс в Европе и России: 150 лет жизни под знаком смерти", 9-10 декабря 2007 г. / [сост. и общ. ред. А.Н. Долгенко]. – Волгоград : Изд-во ФГОУ ВПО ВАГС, 2007. – 372 с.
5. Европейская литература в зеркале сибирской периодики конца XIX – начала XX в. – Томск, 2009. – 294 с.
6. Зиберер Б. Чеховские традиции в творчестве австрийских писателей рубежа 19-20 веков // Проблемы страны и региона в эпоху глобализации. – Калуга, 2013. – С. 88-90.
7. Колчева Т.В. Рубежи веков и ритмы культуры // На рубежах эпох: стиль жизни и парадигмы культуры. – М., 2004. – Вып. 1. – С. 179-183.
Аннотация: Символизм как язык переходной эпохи в европейской культуре в конце XIX – начале XX вв.
8. Кустова Л. Системно-синергетический подход в изучении зарубежной литературы конца XIX – начала XX вв // МедиаАльманах. – 2011. – № 5. – С. 14-27.
9. Swart K.W.The Sense of Decadence in Nineteenth-Century France / Koenraad W. Swart. – The Hauge : Springer Science & Business Media, 2013. – 272 p. ; Ibid. [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (23.01.2018).
10. Модерн. Модернизм. Модернизация : по материалам конф. «Эпоха "модерн" : нормы и казусы в европ. культуре на рубеже XIX-XX вв. : Россия, Австрия, Германия, Швейцария» / Рос. гос. гуманит. ун-т. – М., 2004. – 525 с.
11. Сорокина Л.Н. Импрессионистические тенденции в немецкой поэзии на рубеже 19-20 веков // Художественный образ и взаимодействие литератур. – Алма-Ата, 1989. – С. 3-9.
12. Толмачев В.М. Экспрессионизм, экспрессия, субъективность: о границах экспрессионизма // Вестн. Православ. Свято-Тихоновского гуманит. ун-та. 3, Филология. – М., 2007. – Вып. 4 (10). – С. 114-142. Рез. англ.
Аннотация: Литература и искусство немецкого экспрессионизма в контексте западноевропейского культурного процесса конца XIX – начала XX вв.
13. Хорольский В.В. Эстетизм и символизм в поэзии Англии и Ирландии рубежа XIX-ХХ веков. – Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1995. – 144 с.
14. Цурганова Е.А. Декаданс в Англии // Литературоведческий журнал. – 2016. – № 39. – С. 208-214.
15. McLaughlin C. Reluctant affinities : Rainer Maria Rilke and Richard Dehmel // Sprachkunst. – Wien, 2006. – Jg. 37, Hbd 2. – P. 203-220.
Аннотация: Творчество Р.М.Рильке и Р.Демеля как поэтов рубежа XIX-XX вв.
16. Barna N.V. Symbiosis stylisis trends in culture xix–early xx centuries // Journal of Modern Science. – 2016. – N 3 (30). – С. 357-368.
17. Che Chengan. On the position of symbolism in Western literature // Цзилинь дасюе = Jilin univ. j. Social sciences ed. Шэхуй кэсюе сюебао. – Чанчунь, 1997. – № 4. – C. 75-78.
Доброго дня! Пожалуйста, помогите найти литературоведческие работы о щите Ахилла (интересуют комментарии к описанию щита). Заранее благодарю!
Ответ [2018-01-17 14:53:03] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению E-library, E-library, ИПС Google Академия):
1. Ермаков И.И. Щит Ахилла и «Магический кристалл» Достоевского (библиогр. обзор) // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Социально-экон. и правовые исслед. – 2012. – № 1. – С. 232-234 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/schit-ahilla-i-magicheskiy-kristall-dostoevskogo-bibliograficheskiy-obzor (16.01.2018).
2. Ермолаева Е.Л. Гомер. Илиада. XVIII песнь "Щит Ахилла": Текст и коммент. – М. : Ун-т Д. Пожарского, 2011. – 146 с., ил.
3. Лесогор Н.В. Щит Ахилла и "круг земной" "странных" героев Н.В. Гоголя // Филол. анализ текста. – Барнаул, 2007. – Вып. 6. – С. 11-15.
Аннотация: Влияние поэтики гомеровского эпоса на описание предметного мира в "Мертвых душах" Н.В.Гоголя.
4. Логинов А.В. Судебная сцена на «Щите Ахилла» в «Илиаде» и процесс legis actio sacramento // Судебная реформа в России: прошлое, настоящее, будущее (Кутафинские чтения). – 2015. – С. 244-247.
5. Пырков И.В. "Сон Обломова" и "Щит Ахилла" : (Гомеровские мотивы в поэтике И.А. Гончарова) // И.А. Гончаров : материалы междунар. конф., посв. 190-лет. со дня рожд. И.А. Гончарова. – Ульяновск, 2003. – С. 66-72.
6. Химин М.Н. Преподнесение первых доспехов Ахиллу : к проблеме интерпретации сюжета // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 93. – С. 266-269 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/prepodnesenie-pervyh-dospehov-ahillu-k-probleme-interpretatsii-syuzheta (16.01.2018).
7. Byre C.S. Narration, description, and theme in the shield of Achilles // Classical j. – Tallahassee, 1992. – Vol. 88, N 1. – P. 33-42.
Аннотация: Щит Ахилла в "Илиаде": тематика изображений и система их описания Гомером.
8. Pigeaud J. Le bouclier d'Achille (Homere, "Iliade" XVIII, 478-608) // Rev. des etudes grecques. – P., 1988. – T. 101, N 480/481. – P. 54-63
Аннотация: Описание щита Ахилла в "Илиаде" (XVIII, 478-608: интерпретация изображения на нем в русле космогонических представлений греков.Rabel, R.J. The shield of Achilles and the death of Hector // Eranos. – Stockholm, 1989. – Vol. 87, fasc. 2. – P. 81-90.
Аннотация: Описание щита Ахилла в "Илиаде": аллегорическая интерпретация изображений; место эпизода в поэме.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы(не ранее 2012 года) для курсовой работы по теме "Особенности туманной поэзии Китая"
Ответ [2017-12-19 13:54:45] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД eLibrary, ИПС Google, ИПС Яндекс) :
1. Бодоева А.А. Китайская поэзия авангардизма в оценке литературных критиков // Вестн. Бурятского гос. ун-та. – 2017. – № 6. – С. 188-193 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journals.bsu.ru/ru/journals/vestniki/pedagogika/62/806 (18.12.2017).
2. Бодоева А.А. Китайская поэзия конца XX века // Азиатско-Тихоокеанский регион : история и современность – XI : материалы Междунар. науч.-практ. конф. молодых ученых. – Улан-Удэ, 2017. – С. 65-66. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
3. Ван Юн. Китайская современная поэзия и русская поэзия модернизма и постмодернизма: влияния и аналогии / Ван Юн, О.В. Виноградова // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры : материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ : в 15 т. – СПб., 2015. – С. 97-105. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
4. Дарханова В. В. Поэзия Ян Ляня (на основе сборника «Где море замерло») / В.В. Дарханова, О.Б. Панова // Россия, Запад и Восток: диалог культур : сб. ст. Первой Междунар. молодеж. науч.-практ. конф. / отв. ред. С.К. Гураль. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 2014. – С. 112-114. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vtls:000495798/SOURCE1#page=112 (18.12.2017).
5. Дрейзис Ю.А. Современная китайская авангардная поэзия (1980-е гг.начало XXI в.) // О-во и гос-во в Китае. – М. : Ин-т востоковедения РАН, 2014. – Т. XLIV, ч. 2. – С. 274–299 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (18.12.2017).
6. Еронова А.Ю. Влияние Ян Ляня на развитие «туманной поэзии» / А.Ю. Еронова, А.А. Бодоева // Россия и Китай: проблемы стратегического взаимодействия : сб. Восточного центра. – 2014. – № 14. – С. 114-117. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
7. Кузнецова Ю. А. Специфика свободного стиха в поэзии Ян Ляня // О-во и гос-во в Китае. – 2016. – Т. 46, № 21-2. – С. 478-490 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://istina.msu.ru/publications/article/38658324/ (18.12.2017).
8. Мурашевич Е. Г. Новые тенденции «туманной поэзии»: образ автора в творчестве Бэй Дао // Новый ун-т. Сер. Актуальные проблемы гуманитар. и общественных наук. – 2015. – № 4. – С. 27-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.universityjournal.ru/docs/GU_4_2015.pdf (18.12.2017).
9. Самбуева О.В. Трансформация ценностных установок в произведениях Бэй Дао эмиграционного периода // Вестн. БГУ. – 2012. – №8 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-tsennostnyh-ustanovok-v-proizvedeniyah-bey-dao-emigratsionnogo-perioda (18.12.2017).
10. Хайдапова М.Б.-О. Идейно-художественное своеобразие китайской "туманной поэзии" // Вестн. Бурят. гос. ун-та. Востоковедение. – 2013. – № 8. – С. 106-109. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ideyno-hudozhestvennoe-svoeobrazie-kitayskoy-tumannoy-poezii (18.12.2017).
11. Хайдапова М.Б.-О. Поэтическое творчество Шу Тин // Проблемы литератур Дальнего Востока : сб. тр. конф. – СПб., 2012. – С. 338-344.
Здравствуйте! подскажите литературу для научной статьи "мировое значение античной литературы"
Ответ [2017-12-09 13:41:31] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, по литературоведению ИНИОН РАН, Google Академия):
1. Аверинцев С. Глубокие корни общности // Лики культуры : альманах. – М., 1995. – Т. 1. – С. 431-444.
Аннотация: Значение духовного опыта древних цивилизаций для современной культуры.
2. Асоян А.А. К вопросу о филиации эллинских архетипов и форм в русской литературной классике // Культурология. – 2013. – № 1 (64). – С. 32-88.
3. Ашаева А.В. Рецепция античности: актуальные исследовательские тенденции в современном зарубежном антиковедении (опыт историографического обзора) / Ашаева А.В., Чиглинцев Е.А. // Учен. зап. Казанского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2012. – Т. 154, № 3. – С. 162-171 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/retseptsiya-antichnosti-aktualnye-issledovatelskie-tendentsii-v-sovremennom-zarubezhnom-antikovedenii-opyt-istoriograficheskogo (08.12.2017).
4. Гусев Д.А. Античный скептицизм в истории становления научного мышления / Д.А. Гусев. – М. : Directmedia, 2014. – 404 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (08.12.2017).
5. Рецепция античного наследия в русской литературе XVIII-XIX вв. : сб. ст. / Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования Петрозавод. гос. ун-т ; [редкол.: Т.Г. Мальчукова, проф. (отв. ред.) и др.]. – Петрозаводск : Изд-во ПетрГУ, 2009. – 270 с.
6. Серегин А.В. Душа по-древнегречески: мозг = семя = слезы = пот // Новое лит. обозрение. – М., 2000. – № 46. – С. 393-400. – Рец. на кн.: Онианс Р.Б. На коленях богов: Истоки европейской мысли о душе, разуме, теле, времени, мире и судьбе. – М., 1999. Аннотация: Значение античной литературы для развития мировой литературы.
7. Успенская А.В. Античность и современность: А.А.Фет о значении диалога цивилизаций и культурной преемственности // Диалог культур и партнерство цивилизаций. – СПб., 2009. – С. 299-300.
8. Хазина А.В. «Трансформация античности», или наше отражение в зеркале античной пайдейи / А.В. Хазина, Л.В. Софронова, А.Ю. Басов // Преподаватель ХХI век. – 2014. – Т. 2, № 1. – C. 273-278 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/transformatsiya-antichnosti-ili-nashe-otrazhenie-v-zerkale-antichnoy-paydeyi (08.12.2017).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста литературу о сонетах Педро Кальдерона (а конкретно о двух текстах: "Розы"("С веселостью, и пышной, и беспечной...") и "К цветам" ("Казались сада гордостью цветы...")). Меня интересует история создания, история перевода и разные варианты переводов (если есть), а так же анализы этих 2-х сонетов. Заранее спасибо за ответ!
Ответ [2017-12-06 14:08:41] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН БД eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Аветисян В.А. Гете и Кальдерон // Гетевские чтения. 1984. – М., 1986. – Т. 1. – С. 96-110.
2. Коган Г.А. Педро Кальдерон де ла Барка: библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1781-1983 // Iberica. Кальдерон и мировая культура. – Л., 1986. – С. 229-265.
3. Макогоненко Д.Г. Некоторые наблюдения над переводами пьесы Кальдерона «Жизнь есть сон» : (худож. пер. и ист. время) // Iberica : Кальдерон и мировая культура. – Л., 1986. – С. 153-162.
4. Миролюбова А.Ю. Соотношение лирическогo и драматическогo начал в композиции драм Кальдерона как принцип организации текста // Художественный текст как целостная система. – СПб., 2008. – С. 193-201.
5. Педро Кальдерон де ла Барка : библиогр. указ. – М. : Рудомино, 2006. – Вып. 2 / сост. и авт. вступ. ст. Гринько В.Г. ; отв. ред. Ю.Г. Фридштейн. – 344 с. – (Худож. лит. Испании в рус. печати)
6. Полилова В. С. Полиметрия испанских комедий золотого века и поэтический перевод: случай Кальдерона в России // Новый филол. вестн. – 2014. – №2 (29). – С. 88-98 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/polimetriya-ispanskih-komediy-zolotogo-veka-i-poeticheskiy-perevod-sluchay-kalderona-v-rossii (06.12.2017).
7. Потемкина Л.Я. Кальдерон, испанская пикареска и французский "комический" роман / Л.Я. Потемкина, Н.Т. Пахсарьян // Iberica. Кальдерон и мировая культура. – Л., 1986. – С. 68-74.
8. Силюнас В. От маньеризма к барокко: тема сна у Шекспира и Кальдерона // Искусствознание. – М., 2013. – № 3/4. – С. 62-89.
9. Степанов Г.В. Слово о Кальдероне // Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. – М., 1988. – С. 276-279.
публикации русских переводов сонетов и других стихотворений Лопе де Вега. Литературоведческие работы о сонетах и др. стихотворениях Лопе де Вега и об истории их переводов
Ответ [2017-11-27 15:29:57] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам обратиться к следующим изданиям (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян) :
1. Лопе де Вега : библиогр. рус. переводов и крит. лит. на рус. яз., 1735-1961 / сост. З.И. Плавскин, В.Г. Хольцова, Л. А. Шур ; вступ. ст. З. И. Плавскина. – М. : Изд-во Всесоюз. книж. палаты, 1962. – 137 с.
2. Чурсин В.Д. Лопе де Вега : библиография рус. переводов и крит. лит. на рус. яз., 1962-1985 гг. // Сервантесовские чтения. – Л., 1988. – С. 229-241.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, литературу о тексе Франсиско де Кеведо "о могуществе времени". История создания. История переводов. Анализ. Благодарю.
Ответ [2017-11-24 15:21:19] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, по литературоведению ИНИОН РАН, Google Академия):
1. Мед Н.Г. Метафора в языке Ф.Кеведо // Сервантесовские чтения. – Л., 1988. – С. 201-206.
2. Пискунова С.И. Проза Ф. де Кеведо: гротеск и риторика // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – М., 2001. – № 1. – С. 44-54.
3. Рязанцева Т. "Жив, писав, кохав...": (Життя и творчисть Франсиско де Кеведо) // Всесвит = Весь мир. – Киив, 1997. – № 10. – С. 156-160.
4. Смирнова М.Б. Проблема портрета в поэзии Франсиско де Кеведо / М.Б. Смирнова ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1991. – 22 с.
5. Шалудько И.А. Гротеск как средство создания сатирического дискурса Кеведо // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Язык и литература. – 2013. – № 2. – С. 93-98 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/grotesk-kak-sredstvo-sozdaniya-satiricheskogo-diskursa-kevedo (24.11.2017)
6. Эман М.Д. Лексическое своеобразие испанского плутовского романа XVI-XVII вв. // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2007. – Т. 10, № 31. – С. 162-167.
7. Doce J. Moraleja de la incomprension // Cuadernos hispanoamer. – Madrid, 1998. – № 571. – P. 81-87.
Аннотация: Э.Паунд как переводчик произведений Ф. Кеведо-и-Вильегаса.
8. Walters D.G. Five modes of translation: about Quevedo's "Mire los muros de la patria mia" // Bull. of Hispanic studies. – Liverpool, 1998. – Vol. 75, N 1. – P. 55-67. Аннотация: О переводах сонета "Mire los muros de la patria mia" Ф. де Кеведо-и-Вильегаса на английский язык.
Добрый день!Помогите, пожалуйста, подобрать литературу и интернет-источники для курсовой работы по теме: "Женские образы в произведениях Се Бин-синь". Заранее спасибо!
Ответ [2017-11-14 12:30:59] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Захарова Н. В. Образ красавицы в современной литературе Китая // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та. – 2013. – № 22 (682). – С. 76-85 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-krasavitsy-v-sovremennoy-literature-kitaya (13.11.2017).
2. Захарова Н.В. Христианские идеи и литературное творчество Бин Синь первой четверти ХХ в // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2017. – № 1-2. – С. 26-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2017_1-2_06.pdf (13.11.2017).
3. Захарова Н. Писательница, воспевающая детство // Дет. лит. – М., 1994. – № 2. – С. 17-18.
Аннотация: Очерк творчества Се Бин Синь.
4. Путинцева А.А. Сопоставительный анализ оригинала и перевода стихотворения Бин Синь" Бумажный кораблик" / А.А. Путинцева, Т.В. Привороцкая // Молодой ученый. – 2015. – № 10 (90). – С. 1437-1440 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/services/Download/vtls:000531043/SOURCE1 (13.11.2017).
5. Хан Ш. Флористические образы в русской и китайской поэзии первой трети ХХ века : дис. … канд. филол. наук / Хан Ш. – Волгоград, 2012. – 162 с. ; Оглавление; Введение; Заключение ; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/floristicheskie-obrazy-v-russkoi-i-kitaiskoi-poezii-pervoi-treti-xx-veka (13.11.2017).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста,подобрать литературу для курсовой работы. Тема — "Городская литература средневековья: ее основные формы, образы, средства выразительности". Заранее спасибо!
Ответ [2017-09-04 22:29:39] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК ЦГПБ им. Маяковского, ЭК РГБИ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google, ИПС Яндекс) :
1. Андреев М.Л. История литературы Италии : [в 4 т. / М.Л. Андреев, Л.Н. Евдокимова, И.К. Стаф и др.] ; редкол.: М.Л. Андреев (гл. ред.) и др. ; Рос. Акад. наук, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. – М. : ИМЛИ РАН, "Наследие", 2000. – Т. 1: Средние века. – 588 с. Шифр РНБ : 2001-5/3118.
2. Ванина Е. Запретный плод любви, или Индийский "Декамерон" // Азия и Африка сегодня. – 1993. – № 12. – С. 71-77.
3. Зайцева Т.И. Гедонистические установки в гендерной сфере в средневековой городской литературе // Феномен удовольствия в культуре : материалы междунар. форума, 6-9 апреля 2004 г. / С.-Петерб. гос. ун-т. Филос. фак, Центр изучения культуры ; ред.-сост. Е.Э. Сурова. – СПб. : Центр изучения культуры, 2004. – С. 128-131. Шифр РНБ : 2004-3/16891.
4. Зайцева Т.И. Гедонистические установки во французской и русской городской литературе: истоки новоевропейского гендерного кода (к постановке вопроса) // Междисциплинарный синтез в истории и социальные теории. – М., 2004. – C. 162-167 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (http://зачётка.рф/book/6453/277100/%D0%A2.%D0%98.%D0%97%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2%D0%B0.%20%D0%93%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8%20%D0%B2%D0%BE%20%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B8%20%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5:%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B8%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20(%D0%BA%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B5%20%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B0).html) (04.09.2017).
5. Захаров М.А. Контент-анализ городской литературы как метод исследования социальной проблематики Средневековья // Современная наука: теоретический и практический взгляд : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2014. – С. 104. Шифр РНБ : 2015-3/300.
6. Захаров М.А. Социальная критика во французской городской демократической литературе развитого Средневековья // Вестн. магистратуры. – 2014. – № 11-1. – С. 97-102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM38_1.pdf (04.09.2017).
7. Иванов К.А.Золотой век Средневековья : как жили люди в эпоху трубадуров / К.А. Иванов. – М. : Вече, 2008. – 461 с. Шифр РНБ : 2009-7/183.
8. История западно-европейской литературы. Средние века и Возрождение : учебник / М.П. Алексеев [и др.]. – 5-е изд.,испр. и доп. – М. : Высш.шк., 2000. – 462 с. – Библиогр.: с. 443-448.
9. Михайлов А.Д. Старофранцузская городская повесть "фаблио" и вопросы специфики средневековой пародии и сатиры / А.Д. Михайлов ; отв. ред. Е.М. Мелетинский. – 2-е изд., стер. – М. : УРСС : КомКнига, 2006. – 348 с. Шифр РНБ : 2006-5/4169.
10. Очерет Ю.В.Литература Арраса XII-XIII веков. К проблеме формирования и развития городской литературы во Франции в средние века : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Очерет.Ю.В. – М., 1992. – 59 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dlib.rsl.ru/01000333056 (04.09.2017).
11. Степанова А. Эстетика средневекового города: живописное и литературное изображение // Вісник Одеського національного університету. Філологія. – 2014. – Т 19, № 2. – С. 74-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://fs.onu.edu.ua/clients/client11/web11/pdf/vist_onu/Filolog_2(2014).pdf (04.09.2017).
12. Thonon S. Le peuple de la farce. Jalons pour une approche litteraire des activites urbaines a la fin du Moyen Age // Le petit peuple dans l'Occident medieval : Terminologies, perceptions, realites. – P., 2002. – P. 213-232.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, источники для реферативной курсовой работы на тему: "Структура древнегерманского аллитерационного стиха". (Желательно опираться на работы О.А. Смирницкой, Э.Зиверса)
Ответ [2017-05-30 13:10:59] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Дреева Д.М. От древнегерманского аллитерационного стиха к немецкому рифмованному стиху с альтернирующим ритмом // Актуальные проблемы филологии и пед. лингвистики. – Владикавказ, 2011. – Вып. 13. – С. 317-324.
2. Матюшина И. О гиперметрических строках в древнегерманском аллитерационном стихе // Стих, язык, поэзия : Памяти Михаила Леоновича Гаспарова. – М., 2006. – С. 400-414.
3. Матюшина И.Г. Канон – стиль – магия: О звуковой орг. древнегерм. поэзии // От мифа к литературе. – М., 1993. – С. 275-296. Библиогр.: с. 295-296.
Аннотация: Аллитерация в древнескандинавской, западногерманской и древнеанглийской поэзии.
4. Смирницкая О.А. Метрические единицы аллитерационного стиха : к проблеме языка германской эпической поэзии) // Художественный язык средневековья. – М. : Наука, 1982. – С. 266-271 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://norroen.info/articles/smirn/metric.html (30.05.2017).
5. Смирницкая О.А. Древнегерманский аллитерационный стих как архаическая система стихосложения (к постановке проблемы) // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филология. – 1984. – № 3. – С. 14-22.
6. Циммерлинг А.В. Порядок, метр, прием // Логический анализ языка. Космос и хаос. – М., 2003. – С. 621-634. – Библиогр.: с. 633-634.
Аннотация: Взаимодействие ритмического и синтаксического членения в версифицированном тексте. На материале древнегерманского аллитерационного стиха.
7. Чайко Н.Н. Акцентные схемы кратких строк в тексте "Песни о Хильтибранте" // Соврем. гуманит. исслед. – М., 2012. – № 4. – С. 39-40
8. Шенявская Т.Л. Еще раз о непарной строке льодахатта // Слово в контексте литературной эволюции: Античность – Средние века – Возрождение. – М., 1989. – 1. – С. 33-41.
Аннотация: Метрическая интерпретация древнегерманского аллитерационного стиха "Старшей Эдды".
9. Cygan J. Jeszcze o starogermanskim wierszu aliteracyjnym // Acta Univ. wratislaviensis. – Wroclaw, 1991. – N 1063. Studia linguistica, N 13. – S. 51-58. Аннотация: Анализ старогерманской аллитеративной поэзии.
10. Hofmann D. Die Versstrukturen der altsachsischen Stabreimgedichte Helland und Genesis. – Heidelberg, 1991. – Vol. I: Textband ; Vol. II: Verslisten. – 247 p.
11. Sievers E. Altgermanische Metrik / Eduard Sievers. – Leipzig : Niemeyer, 1893. – 252 p.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.