Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 4 из 20 возможных || в базе запросов: 53312

Каталог выполненных запросов

Мердок Айрис

Всего записей: 7
Здравствуйте. Не могли бы вы подобрать литературу для курсовой работы по теме: Лингвистические признаки британского варианта английского языка в художественных текстах.На материале романа Айрис Мердок "The Sea, the Sea"
Ответ [2024-05-15 12:30:38] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Акулич Л.Д. О функционировании символа в художественном тексте: (На материале романа А. Мердок "Море, море") // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов. – Минск, 1986. – С. 116-123.
2. Байко В.А. Языковая реализация образа моря в романе Айрис Мёрдок «The Sea, The Sea» // Севастопольские Кирилло-Мефодиевские чтения. – 2021. – № 14. – С. 69-75. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44721184 (дата обращения: 14.05.2024). – Доступ после регистрации.
3. Басалаева Е.Г. Образ моря в романе А. Мердок "Море, море": к проблеме авторской и переводческой интерпретации / Е.Г. Басалаева, Н.В. Носенко // Вестник Томского государственного университета. Филология. – Томск, 2023. – № 82. – С. 23-40. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-morya-v-romane-a-merdok-more-more-k-probleme-avtorskoy-i-perevodcheskoy-interpretatsii?ysclid=lw6c8m52ny384482875 (дата обращения: 14.05.2024).
4. Бондарчук Г.Г. Основные различия между британским и американским английским / Г.Г. Бондарчук, Е.А. Бурая. – Москва : Изд-во МГОУ, 1999. – 44 с.
5. Вербицкая М.В. Отражение лексико-семантических различий американского и британского вариантов английского языка в переводах художественных текстов / М.В. Вербицкая, Н.В. Косарева // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2007. – № 2. – С. 81-96.
6. Дмитриева О.П. Структура концепта CHOICE/ВЫБОР в британской языковой картине мира (на примере романа А. Мердок «Черный Принц») / О.П. Дмитриева, Е.В. Анашкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2022. – Т. 15, № 5. – С. 1466-1473. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/struktura-kontsepta-choice-vybor-v-britanskoy-yazykovoy-kartine-mira-na-primere-romana-a-merdok-chernyy-prints (дата обращения: 14.05.2024).
7. Зырянова Ю.И. Традиции английского готического романа в произведениях А. Мердок ("Черный принц", "Дитя слова", "Море, море") // Вестник Челябинского университета. Серия 2, Филология. – 1996. – № 1. – С. 136-140. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/traditsii-angliyskogo-goticheskogo-romana-v-proizvedeniyah-a-merdok-chernyy-prints-ditya-slova-more-more?ysclid=lw7m9d6fz9729106376 (дата обращения: 14.05.2024).
8. Колтакова И.Э. Лексико-грамматические различия американского и британского английского языка в художественных текстах // Актуальные проблемы сопоставительного языкознания и лингводидактики. – Москва, 2021. – С. 209-213. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=46191702 (дата обращения: 14.05.2024). – Доступ после регистрации.
9. Малишевская Н.А. Элементы постмодернистской поэтики в романе Айрис Мердок "Море, Море" // Транспорт: наука, образование, производство. – Ростов-на-Дону, 2016. – С. 144-147.
10. Самсонова О.Н. Художественные и философские поиски Чарльза Эрроуби: (Роман А. Мердок "Море, море...") // Закономерности взаимодействия национальных языков и литератур. – Казань, 1988. – С. 149-154.
11. Соколова Н.В. Лексико-семантические различия американского и британского вариантов английского языка и их отражение в переводах художественных текстов // Индустрия перевода. – 2016. – Т. 1. – С. 298-306.
12. Соколова Н.В. Перевод лексико-семантических аналогов британского и американского вариантов английского языка: функционально-стилистический и транслатологический аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 10-2 (64). – С. 152-154. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-leksiko-semanticheskih-analogov-britanskogo-i-amerikanskogo-variantov-angliyskogo-yazyka-funktsionalno-stilisticheskiy-i (дата обращения: 14.05.2024).
13. Черкасс И.А. Способы вербализации эмоции радости в американском и британском вариантах современного английского языка // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2016. – № 1. – С. 148-157. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/10.18522%252F1995-0640-2016-1-148-157/893 (дата обращения: 14.05.2024).
Здравствуйте. Не могли бы вы подобрать литературу для курсовой работы по теме "Поэтика романа Айрис Мердок "Под сетью"
Ответ [2019-03-15 18:19:35] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой худож. лит-ры на русский язык им. А.Д. Умикян) :
1. Березина Т. Роман А. Мердок «Под сетью» // Тез. докл. XXIII-XXIV студ. науч. конф. (апрель 1996-апрель 1997 гг.). – Йошкар-Ола : Марийс. гос. ун-т, 1997. – С. 29-31.
2. Березина Т. Философская концепция человека с точки зрения проблемы языка в романе А. Мердок «Под сетью» // XXV межвуз. студ. науч. конф. : тез. докл. – Йошкар-Ола : Мар. гос. ун-т, 1998. – С. 36-38.
3. Зусева-Озкан В.Б. Историческая поэтика метаромана / В.Б. Зусева-Озкан. – М. : Intrada, 2014. – 487 с.
4. Климяко Г.В. Концепция и поэтика художественного психологизма в романах А. Мердок : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Климяко Г.В. – Киев, 1994. – 18 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dlib.rsl.ru/01000777460 (15.03.2019).
5. Никифорова А.Н. Поэтика романов Айрис Мердок 1950-х годов / А.Н. Никифорова ; Федеральное агентство по образованию, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования Уфимский гос. авиационный технический ун-т. – Уфа : Уфимский гос. авиационный техн. ун-т, 2009. – 157 с.
6. Осипенко Е.А. Принципы игровой поэтики в романах Айрис Мердок 50-80 годов : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Осипенко Е.А. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2004. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vivaldi.nlr.ru/bd000003094/view#page= (15.03.2019).
7. Руднева Е.А. Смена точек зрения в романе Айрис Мердок "Под сетью" // Ритм и стиль. – Балашов, 2000. – Вып. 2. – С. 33-37.
8. Соколова Н.Е. Своеобразие "традиционной" формы романа Айрис Мердок "Под сетью" // Многообразие романных форм в прозе второй половины ХХ столетия. – Волгоград, 2002. – С. 5-16.
9. Чамеев А.А. Образ «сети» и его функции в романах Айрис Мердок // Англистика XXI века : материалы II Всерос. межвуз. конф., Санкт-Петербург, 22-24 января 2004 г. / [редкол.: Э.И. Мячинская (отв. ред.)]. – СПб. : Филол. факультет СПбГУ, 2004. – С. 23.
10. Чебинева В.А. Импрессионистский подход к природе как воплощению авторской концепции в романе Айрис Мердок "Под сетью" // Природа в художественной литературе: материальное и духовное. – СПб., 2004. – С. 192-196.
11. Юсупова П.Д. Художественное своеобразие философского романа А.Мердок "Под сетью" // Актуальные проблемы современного литературоведения. – Махачкала, 2008. – С. 142-147. – Библиогр.: с. 146-147.
Помогите пожалуйста составить библиографию для курсовой работы по литературоведению, тема которой "Мир театра в романе А. Мердок "Море, море...""
Ответ [2014-03-12 12:37:08] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Акулич Л.Д. О функционировании символа в художественном тексте : на материале романа А. Мердок "Море, море" // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов : сб. науч. ст. / Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. ; [редкол.: А.В. Зубов (отв. ред.) и др.]. – Минск, 1986. – С. 116–123.
2. Алисеенко О.Н. Шекспир в восприятии, интерпретации и наследовании у А. Мердок // Ренесансни студии. – Запорижжя, 1997. – Вып. 1. – C. 86-95.
3. Асланова А.А. Художественный мир Айрис Мердок в аспекте изучения авторских коммуникативных стратегий в постмодернистском дискурсе // Изв. ЮФУ. Филол. науки. – 2010. – № 3. – С. 131-139.
4. Зырянова Ю.И. Традиции английского готического романа в произведениях А. Мердок ("Черный принц", "Дитя слова", "Море, море") // Вестн. Челяб. ун-та. Сер. 2, Филология. – 1996. – № 1. – С. 136–140 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/2/1996_01/016.pdf (12.03.2014).
5. Осипенко Е.А. Принципы игровой поэтики в романах Айрис Мердок 50–80 годов : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.03 / Осипенко Е.А. ; [Сарат. гос. ун-т]. – СПб., 2004. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pergam-club.ru/book/6310 (12.03.2014).
6. Самсонова О.Н. Художественные и философские поиски Чарльза Эрроуби : роман А. Мердок "Море, море..." // Закономерности взаимодействия национальных языков и литератур : сборник / Казан. гос. ун-т ; науч. ред. Н.А. Андрамонова. – Казань, 1988. – С. 149–154
7. Толкачев С.П. Художественный мир Айрис Мердок : автореф дис. ... канд. филол. наук / Толкачев С.П. – М., 1999 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissertation1.narod.ru/avtoreferats1/a154.htm (12.03.2014).
8. Фисюк Т.Т. Театрализация как социально-культурный феномен: историко-технологический аспект (20–90-е гг. XX в.) / Т.Т. Фисюк. – Барнаул : Алт. гос. акад. культуры и искусств, 2009. – 175 с.
9. Tuccker L. Released from bands: Iris Murdoch's two Prosperos in "The sea, the sea" // Contemporary lit. – Madison, 1986. – Vol. 27, N 3. – P. 378-395.
Литература по теме:
Стилистические особенности творчества писательницы Айрис Мердок (Великобритания) вообще и романа "Черный принц",в частности. В книгах, монографиях, статьях, обзорах.
Ответ [2013-06-03 13:30:13] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите ответ на запрос № 10569 в Архиве ВСС, а также ответы № 3924 (открыть ссылку), № 5036 (открыть ссылку), № 5660 (открыть ссылку) в Архиве ВСС КОРУНБ. В дополнение предлагаем (источник – БД по литературоведению ИНИОН РАН) :
1. Ждан И.И. Особенности авторского стиля Айрис Мердок (на примере употребления определений) // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизации преподавания иностранных языков. – Тольятти, 2010. – C. 185-191. ; Библиогр.: с. 190-191.
2. Литературоведческие проблемы коммуникации и культуры [ в том числе о творчестве А. Мердок] // Актуальные проблемы коммуникации и культуры. – М.; Пятигорск, 2010. – Вып. 11. – С. 203-242. Шифр РНБ : 2011-3/3960.
3. Петухова Е.В. Элементы стилистического анализа звукоизобразительного компонента художественного текста: (на материале романа А. Мердок "Замок на песке") // Методы и приемы работы с иноязычными текстами разных стилей и жанров. – Курск, 2004. – С. 66-68. Шифр РНБ : 2004-3/24010.
4. Ретуева Л.Н. Структурные параметры сюжетной напряженности в художественном произведении [на материале романов А. Мердок] // Лингвистический анализ текста. – Иркутск, 1985. – С. 152-156. Шифр РНБ : 86-3/2277.
5. Шилова В.В. Стилистическая полифония как основа метасемиозиса в художественном тексте [стилистический анализ романа А.Мердок "Замок на песке"] // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков : межвуз. темат. сб. науч. тр. – Омск, 2003. – Вып. 4. – С. 231-237. Шифр РНБ : П28/1929.
6. Dooley G. Iris Murdoch's use of first-person narrative in "The black prince" // Engl. studies. – Lisse, 2004. – Vol. 85. – № 2. – P. 134-146. ; Bibliogr.: p. 145-146.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за более подробной консультацией к дежурным библиографам ИБО РНБ, а также посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать материалы по теме "Философия «случайного» и «неизбежного» в романе А. Мердок «Человек случайностей».
Заранее большое спасибо!
Ответ [2011-05-17 15:23:42] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу общего характера о романах А. Мердок (источник – Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык имени А.Д. Умикян):
1. Аникин Г.В. Философско-психологический роман А. Мердок // Аникин Г.В. Современный английский роман. – Свердловск, 1971. – С. 216-252.
2. Корнилова О. Экзистенциальные мотивы в творчестве А. Мердок 1950-х годов // Первые шаги в науке. – Вел. Новгород, 2004. – Вып. 1. – С. 59-64.
3. Самсонова О.Н. Концепция мира и человека в философии А. Мердок // Концепция мира и человека в русской и зарубежной литературе. – Йошкар-Ола, 1999. – С. 182-189. Шифр РНБ : 99-3/ 12129.
4. Урнов М. Айрис Мердок : литература и мистификация : [о романах английской писательницы] // Вопр. лит. – 1984. – № 11. – С. 78-105.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за более подробной консультацией к библиографам зала филологии, педагогики и искусства РНБ, а также посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык имени А.Д. Умикян.
Подскажите, пожалуйста, где можно найти информацию по теме "Философские рефлексии в романе Айрис Мердок "Море, Море""
Ответ [2010-10-27 21:39:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Акулич Л.Д. О функционировании символа в художественном тексте : (на материале романа А. Мердок "Море, море") // Проблемы автоматического и экспериментально-фонетического анализа текстов. – Минск, 1986. – С. 116-123.
2. Мадорская Н.Я. Концепция личности в философско-психологическом романе Айрис Мердок (от первых опытов к "Ученику философа") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мадорская Н.Я. – СПб., 1997. – 24 с.
3. Мизинина И.Н. Споры о философском романе Айрис Мердок // Из истории типологических и контактных связей в русской и зарубежной литературе. – Красноярск, 1990. – С. 90-100.
4. Никифорова А.Н. Философия Платона в романах Айрис Мердок // Культурное наследие России : универсум религиозной философии. – Уфа, 2004. – С. 212-214.
5. Самсонова О.Н. Художественные и философские поиски Чарльза Эрроуби : (роман А. Мердок "Море, море...") // Закономерности взаимодействия национальных языков и литератур. – Казань, 1988. – С. 149-154.
6. Селиверстова Н.П. Платоновская концепция любви в романах Айрис Мердок "Черный принц" и "Море, море" // Коммуникативная культура человека в современном обществе. – Ишим, 2006. – C. 74-80.
7. Зырянова Ю.И. Традиции английского готического романа в произведениях А. Мердок («Черный принц», «Дитя слова», «Море, море») // Вестн. Челябин. ун-та. Сер. 2. Филология. – 1996. – № 1. – С. 136-140.
Для самостоятельного поиска рекомендуем:
1. Айрис Мердок : ресурсы Интернета на портале Library.ru.
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста подобрать литературу для написания курсовой работы на тему "Метафорика "Черного принца" Айрис Мердок".
Ответ [2009-06-06 11:32:29] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – Картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян, БД по литературоведению ИНИОН РАН) :
1. Воропанова М. Под знаком Апполона // Мердок А. Черный принц. – М., 1990. – С. 413-423.
2. Воропанова М.П. Своеобразие художественной структуры романа А. Мердок «Черный принц» // Типология и взаимосвязи в русской и зарубежной литературе. – Красноярск, 1976. – Вып. 1. – С. 86-108.
3. Демурова Н. Метафоры «Черного принца» А. Мердок // Мердок А. Черный принц. – М., 1977. – С. 431-444.
4. Дьяконова Н. Роман А. Мердок «Черный принц» Фикция или реальность (резюме) // Учен. зап. Тартусского ун-та. – Тарту, 1982. – Вып. 626. – С. 36-37.
5. Зырянова Ю.И. Традиции английского готического романа в произведениях А. Мердок («Черный принц», «Дитя слова», «Море, море») // Вестн. Челябин. ун-та. Сер. 2, Филология. – 1996. – № 1. – С. 136-140.
6. Леженкина А.Г. Некоторые аспекты поэтики романа А. Мердок «Черный принц» // Некоторые вопросы филологии. – Донецк, 1989. – С. 150-160.
7. Мельникова И.Интертекстуальный взгляд на роман А. Мердок «Черный принц» // TEXTUS. – Ставрополь, 2005. – Вып. 11, ч. 1. – С. 581-584. – Библиогр.: с. 584.
8. С разных точек зрения : [к обсуждению романа А. Мердок «Черный принц»] : статьи // Лит. обозрение. – 1975. – № 3. – С. 86-91.
9. Уткина И.В. «Черный принц» Айрис Мердок // Писатель и жизнь. – М., 1987. – Вып. 11. – С. 340-356.
10. Филюшкина С.Н. Мир глазами Брэдли Пирсона и через призму его судьбы (роман А. Мердок «Черный принц») // Филюшкина С.Н. Современный английский роман. – Воронеж, 1988. – С. 100-114.
11. Хитарова Т.А. Уильям Шекспир в тексте и подтексте романа Айрис Мердок «Черный принц» // Сфера языка и прагматика речевого общения. – Краснодар, 2003. – Кн. 2. – С. 179-181.
12. Червякова Д.Ю. Гамлетовские мотивы в романе А. Мердок «Черный принц» // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2001. – Вып. 4. – С. 200-208. – Библиогр.: с. 208.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.