Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 8 из 23 возможных || в базе запросов: 53989

Каталог выполненных запросов

Гете Иоганн Фридрих

Всего записей: 17
Здравствуйте! Хотела бы спросить, какую научную литературу можно использовать для работы над темой дипломной работы: "Поэтика чувств в эпистолярной прозе XVIII века (на примере романа И. Гёте "Страдания юного Вертера")"?
Ответ [2024-10-15 18:18:46] :
Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленной библиографической проработки. Предлагаем Вам следующие материалы, которые удалось выявить в рамках ВСС, в т.ч. более общего характера (источники: ЭК РНБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Абакумовских В.В. Тема любви в романе И. Гете "Страдания юного Вертера" // Актуальные проблемы подготовки профессионалов XXI века в условиях гуманизации образования : материалы первой гор. науч.-практ. конф. / Югор. гос. ун-т, Ин-т развития образования. – Ханты-Мансийск, 2008. – Т. 2. – С. 131-134.
2. Баркова Е.Г. Эмоциональный концепт в романе И.В. Гёте "Страдания юного Вертера" // Альманах современной науки и образования. – 2013. – № 4 (71). – С. 12-14. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва "Грамота". URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1993-5552_2013_4_01.pdf (дата обращения: 14.10.2024).
3. Бент М.И. "Вертер, мученик мятежный..." : биогр. одной кн. : "Страдания юного Вертера" И.В. Гете / М.И. Бент. – Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 1997. – 221, [2] с. – Библиогр.: с. 216-221.
4. Гвоздева А.П. Средства передачи эмоционального состояния героев эпистолярного жанра (на примере романа И.В. Гете «Страдания юного Вертера» и новеллы С. Цвейга «Письмо незнакомки») // Филологические чтения – 2019 : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием / ред. И.А. Солодилова и др. – Оренбург, 2019. – С. 367-372. – Электронная копия доступна на сайте конф. URL: https://phr.osu.ru/assets/files/conf_info/conf1/s4.pdf (дата обращения: 14.10.2024).
5. Головчик Ю.С. Тема любви и смерти в романе «Страдания юного Вертера» И.В. Гете // Актуальные вопросы науки о языке : материалы Респ. студ. науч.-практ. конф. / Брест. гос. ун-т им. А.С. Пушкина. – Брест, 2020. – С. 238-241. – Электрон. копия доступна на сайте Брестского гос. ун-та им. А.С. Пушкина. URL: https://rep.brsu.by/handle/123456789/3854?show=full (дата обращения: 14.10.2024).
6. Дементьев Э.Г. Французская "вертериана" конца XVIII в. // Гетевские чтения 1993 : сб. ст. / под ред. С.В. Тураева. – Москва, 1994. – С. 34-49. – Электронная копия сборника доступна на сайте "academia.edu". URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 14.10.2024).
7. Дронова О.А. Вертер, Эдуард и Оттилия: грани и границы чувства в романах Й.В. Гете "Страдания юного Вертера" и "Избирательное сродство" // Научный ежегодник Института иностранных языков. – Тамбов, 2008. – Вып. 1. – C. 102-105.
8. Зорин А. Соблазнение a la Rousseau // Европа в России : материалы конф. / под ред. Пекки Песонена, Геннадия Обатнина и др. – Москва, 2010. – С. 66-104.
9. Зыкова Е.П. Ричардсон и Гете: (об эволюции мотива любовного треугольника в просветительском и сентиментальном романе) // Гетевские чтения. 1997 : сб. ст. / под ред. С.В. Тураева. – Мосвка, 1997. – Т. 4. – С. 163-179.
10. Кочеткова И.Д. Проблема "ложной чувствительности" в литературе русского сентиментализма // XVIII век / Акад. наук СССР, Ин-т рус. лит. (Пушк. дом). – Санкт-Петербург, 1991. – Сб. 17. – С. 61-72. – Электронная копия доступна на сайте ИРЛИ РАН. URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/17_tom_XVIII/Kochetkova/Kochetkova.pdf (дата обращения: 14.10.2024).
11. Черненко И.А. Интимное и публичное в романе И.В. Гете "Страдания юного Вертера" // XVIII век: искусство жить и жизнь искусства. – Москва, 2004. – С. 454-464. – Электронная версия представлена на сайте "Литература эпохи просвещения". URL: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-ger/chernenko-intimnoe-publichnoe-gete.htm (дата обращения: 14.10.2024).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
C чего начать выполнение проекта? Моя тема "Философский смысл произведения И.В.Гёте Фауст". Считаете ли вы эту тему интересной, а проект осуществимым? Много ли можно там рассказать?
Ответ [2023-03-12 18:03:28] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия, КиберЛенинка, Elibrary):
1. Большакова Т.В. Концепция человека в трагедии Гете «Фауст» // Концепция человека в трагедии Гете «Фауст» // Культура народов Причерноморья. – 2007. – № 114. – С. 17-20. – Электронная версия доступна на сайте Литература эпохи просвещения. URL: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-ger/bolshakova-gete-faust.htm (дата обращения: 11.03.2023).
2. Горохов П.А. Добро и зло в трагедии И. В. Гете «Фауст»: опыт философского анализа // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2000. – № 2. – С. 9-13. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dobro-i-zlo-v-tragedii-i-v-gete-faust-opyt-filosofskogo-analiza (дата обращения: 11.03.2023).
3. Гук Е.В. Библия в художественном мире Гёте (замысел и философская проблематика «Фауста») // Сборник работ 66-й научной конференции студентов и аспирантов Белгосуниверситета : в 3 ч. – Минск, 2009. – Ч. 2. – С. 206-209. – Электронная копия доступна на сайте ЭБ БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/227393/1/206-209.pdf (дата обращения: 11.03.2023).
4. Жильцова Е.С. Диалектика добра и зла в произведении И. В. Гете «Фауст» // Бюллетень медицинских интернет-конференций. – 2015. – Т. 5, № 12. – С. 1781-1781. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dialektika-dobra-i-zla-v-proizvedenii-i-v-gete-faust (дата обращения: 11.03.2023).
5. Мешкова А.В. Ключ к пониманию смысла произведения Гёте «Фауст» // Восточно-Европейский Научный Журнал. – 2021. – № 11/1 (75). – C. 4-18. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://archive.eesa-journal.com/index.php/eesa/issue/view/59/106 (дата обращения: 11.03.2023).
См. также ответ на запрос № 34836.
Дополнительно рекомендуем ознакомиться с информацией на сайтах:
(открыть ссылку), (открыть ссылку).
Здравствуйте. Помогите подобрать литературу на тему "библейские образы в Фаусте"
Ответ [2021-03-09 18:35:55] :
Здравствуйте. В рамках ВСС РНБ удалось отыскать следующую литературу по Вашей теме, в том числе более общего характера (источники: Google Академия, БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, КиберЛенинка):
1. Аветисян В.А. Гете и Библия : (некоторые аспекты проблемы) // Библия и национальная культура : сб. науч. ст. и сообщений. – Пермь, 2004. – С. 48-52.
2. Васильева Г.М. Принцип синхронии и синтез в «Фаусте» И.В. Гете // Синтез в русской и мировой художественной культуре. – Москва, 2006. – С. 163-167.
3. Голова С.В. «Фауст» Гете в библейском контексте // Вестник Московского государственного университета печати. – 2009. – № 9. – С. 75-85. – Электрон. копия доступна на сайте содружества литературных проектов «Русское поле». URL: http://moloko.ruspole.info/node/12140 (дата обращения: 09.03.2021).
4. Гук Е.В. Библия в художественном мире Гёте (замысел и философская проблематика «Фауста») // Сборник работ 66-й науч. конф. студ. и асп. Белгосуниверситета : в 3 ч. – Минск, 2009. – Ч. 2. – С. 206-209. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/227393/1/206-209.pdf (дата обращения: 09.03.2021).
5. Дорофеева Л.В. «Я слово не могу так высоко ценить» («Фауст» Гете и Библия) // Гуманитарные науки и современность. – Комсомольск-на-Амуре, 2003. – С. 39-41.
6. Любимова А.Ф. Роль библейских мотивов в «Прологе на небе» из «Фауста» Гете // Библия и национальная культура : сб. науч. ст. и сообщений. – Пермь, 2004. – С. 52-54.
7. Синило Г.В. Гете и новое открытие библейской поэзии // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. – 2019. – № 2. – С. 63-92. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gyote-i-novoe-otkrytie-bibleyskoy-poezii/viewer (дата обращения: 09.03.2021).
Добрый день! Напишите,пожалуйста, какие существуют критические работы о "Фаусте" Гёте на русском языке.
Ответ [2018-10-10 10:39:33] :
Здравствуйте. Смотрите ответ на запрос № 5161 в Архиве ВСС. В дополнение предлагаем (источники – БД ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google) :
1. Ботникова А.Б. Перечитывая "Фауста" // Филол. зап. – Воронеж, 1996. – Вып. 7. – С. 191-209.
2. Васильева Г.М. «Фауст» И.Б. Гете: Concordia discors [Электронный ресурс] // Культура и текст. – 2001. – № 6. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/faust-i-b-gete-concordia-discors (09.10.2018).
3. Васильева Г.М. "Фауст" И.В. Гете как действие о "развороте" // Науч. зап. НГУЭУ. – 2005. – С. 46-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-ger/vasileva-faust-gete.htm (09.10.2018).
4. Володин Б. "Фауст" Гёте: история и жизнь // Реальность и субъект. – 2001. – № 1. – С. 18-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lit-prosv.niv.ru/lit-prosv/articles-ger/volodin-faust-gete.htm (09.10.2018).
5. Гейман Б.Я. О "Фаусте" Гёте : (опыт монографии) // Гетевские чтения. – М., 1999. – С. 240-253.
6. Дмитровский А.З. "Фауст" Гете в критике Белинского // Актуальные проблемы и перспективы филологии. – Калининград, 1996. – С. 97-101.
7. Жильцова Е.С. Диалектика добра и зла в произведении И.В. Гете «Фауст» / Е.С. Жильцова, Э.Р. Фахрудинова // Бюл. мед. интернет-конф. – 2015. – Т. 5, № 12. – С. 1781 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://medconfer.com/node/5644 (09.10.2018).
8. Казакова И. Б. Алхимический смысл образа Гомункула в трагедии Гете «Фауст» [Электронный ресурс] // Интеграция образования. – 1999. – № 4. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/alhimicheskiy-smysl-obraza-gomunkula-v-tragedii-gete-faust ( 09.10.2018).
9. Федоров Н.Ф. «Фауст» Гете и народная легенда о Фаусте // Контекст: Литературно-теорет. исслед. – 1977. – Т. 1975. – С. 315-343 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dugward.ru/library/fedorov/fedorov_faust_gete_i_narodnaya_poema.html (09.10.2018).
10. Фурсенко А.М. Книга и создатель: "Принцип метаморфозы" в "Фаусте" И.В.Гете // Книга и литература. – Новосибирск, 1997. – С. 249-256.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу о переводах Римских элегий И.В. Гете, в первую очередь о версии И.С. Тургенева. Благодарю
Ответ [2018-03-16 19:27:07] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РГБИ, БД E-library, БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Жирмунский В.М. Гете в русской литературе : избр. тр. / В.М. Жирмунский. – Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1981. – 558 с. : ил.
2. Кафанова, О.Б. "Romische Elegien" И.В. Гете в русском переводческом дискурсе // Русское в немецких дискурсах, немецкое в русских дискурсах. – Томск, 2009. – С. 57-72.
3. Климентьева А.С. И.С. Тургенев – переводчик : дис. … канд. филол. наук / Климентьева Александра Сергеевна. – Томск, 2007. – 234 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/turgenev-perevodchik (16.03.2018).
4. Климентьева А.С. И.С. Тургенев как писатель-переводчик // Прикладная филология и инженерное образование : сб. тр. междунар. конф. – Томск : ТПУ, 2006. – Ч. 2. – С. 268-273 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.iie.tpu.ru/lgo/docs/publication_2006_2.pdf#page=137 (16.03.2018).
5. Кокотов А. От переводчика // Лит. учеба. – М., 2013. – № 2. – С. 132-133. Аннотация: О переводах элегий И.В.Гете на русский язык.
6. Константинова С.Л. «V-я римская элегия Гете» в переводе А.Н. Яхонтова // Вестн. Псковского гос. ун-та. Сер.: Социально-гуманитар. науки. – 2011. – № 15. – С. 43-49 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/v-ya-rimskaya-elegiya-gete-v-perevode-a-n-yahontova-1 (16.03.2018).
7. Маматова М. Особенности работ первых профессиональных переводчиков произведений И.В. Гёте // Актуальные проблемы гуманитар. и естественных наук. – 2015. – № 3-1. – С. 300-302.
8. Черепенникова М.С. Итальянская поэзия и Гете : литературный диалог (к году Италии в России) // Филология и человек. – 2012. – № 2. – С. 106-116.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, составить список литературы по теме: "Российский Вертер" М.В. Сушкова и "Страдания юного Вертера" Гёте. Мотивы поступка героя.
Ответ [2015-10-20 21:54:26] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 24387 (открыть ссылку).
Нужна литература на тему "И.-В.Гете и Китай" (в частности, влияние китайской литературы на "восточные" произведения Гете).
СПАСИБО.
Ответ [2014-07-11 22:51:13] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источник – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google) :
1. Аветисян В.А. Гете и Китай // Народы Азии и Африки. – 1988. – № 5. – С. 149-155.
2. Аветисян В.А. О роли искусства Китая в формировании концепции «мировой литературы» И.В. Гете // Взаимодействие методов, жанров и литератур : межвуз. сб. / Удмуртский гос. ун-т им. 50-летия СССР. – Ижевск, 1981. – С. 26-37. Шифр РНБ : 82-3/5942.
3. Ишимбаева Г.Г. Гете и Восток : актуальная современность и духовные искания немецкого классика // Вестн. АН РБ. Гуманит. науки. – Уфа, 2005. – № 3. – C. 5-10. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vatandash.ru/index.php?article=406 (11.07.2014).
4. Михайлов А.В. Гете и поэзия Востока // Михайлов А.В. Языки культуры. – М., 1997. – С. 596-643. Шифр РНБ : 97-7/984.
5. Михайлов А.В. Гете и поэзия Востока // Восток – Запад : Исследования. Переводы. Публикации. – М., 1985. – С. 83 – 128. Шифр РНБ : 82-5/6368.
6. Goethe und China – China und Goethe : [материалы международного симпозиума на тему "Гете и Китай" (Гейдельберг, 1982)]. – Bern etc., 1985. – 215 S.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к дежурным библиографам ИБО РНБ, а также посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык имени А.Д. Умикян.
Здравствуйте!!!Пишу работу на тему: "Концепция человека в романах Гёте "Годы учения Вильгельма Мейстера" и "Годы странствий Вильгельма Мейсиера"" исследование проблемы индивидуальности,её расширение и углубление в позднем творчестве Гёте.
Ответ [2011-05-20 13:39:44] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите ответ на запрос № 12099.
Здравствуйте! Не могли бы мне помочь найти литературу к курсовой на тему:"Воспитательный роман Гете"?Все что можно найти о Вильгельме Мейстере!
Ответ [2010-04-12 18:37:37] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы имени А.Д. Умикян):
1. Бахтин М.М. Из проспекта книги "Роман воспитания и его значение в истории реализма" / публ. и послесл. Панькова Н.А. // Диалог. Карнавал.Хронотоп. – Витебск, 2003. – № 1/2. – C. 142-161.
2. Бахтин М.М. Гете и роман воспитания // М.М. Бахтин в контексте мировой культуры. – М., 2003. – С. 149-161.
3. Голошумова Г.С. И.В. Гете : воспитание искусством : [роман воспитания в творчестве Гете] / Г.С. Голошумова, А.Н. Садриева // Педагогика. – 2003. – № 8. – С. 71-77. – Библиогр.: с. 77.
4. Кон Й. "Страннические годы Вильгельма Мейстера" : их смысл и значение для нашего времени // Лики культуры : альманах. – М., 1995. – Т. 1. – С. 203-237.
5. Пашигорев В.Н. Эстетическая иллюзия и продуктивное существование: ("Годы учения Вильгельма Мейстера" Гете) // Филол. науки. – 2003. – № 6. – С. 28-35.
6. Пащенко Ю.Г. В поисках всеобщей гармонии : [о романе Гете] // Текст: варианты интерпретации. – Бийск, 1998. – С. 54-58.
7. Сейбель Н.Э. Ретроспекция как сюжетный принцип романа воспитания // Проблемы литературных жанров. – Томск, 2002. – Ч. 1. – С. 373-376.
8. Смолина О.В. Опыт воспитания в немецкой литературе рубежа XVIII-XIX веков в педагогике современной России // Россия и мир: гуманитарные проблемы. – СПб., 2006. – Вып. 12. – C. 284-287.
9. Сулейманов А.А. Годы странствий и немецкий роман первой трети XIX века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сулейманов А.А. – М., 1968. – 22 с.
10. Чичерин А.В. Нравственные проблемы в последнем романе Гете // Чичерин А.В. Сила поэтического слова – М., 1985. – С. 73-78.
11. Edmunds K.R. "Ich bin gebildet genug... um zu lieben und zu trauern": Wilhelm Meister's apprenticeship in mourning // Germanic rev. – Wash., 1996. – Vol. 71, N 2. – P. 83-100. – Bibliogr: p. 99-100.
12. Mortier D. "A rebours" et le roman d'education // Prace historycznoliterackie. – Katowice, 1986. – 23. – P. 75-81.
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти литературу к ГОСэкзамену на тему: "Роль искусства в "Страданиях молодого Вертера" Гете".
Ответ [2009-02-27 19:50:12] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян, ИПС Nigma):
1. Аникст А.А. Творческий путь Гете / А.А. Аникст. – М. : Худож. лит., 1986. – 543 с.
2. Артамонов С.Д. Гете «Страдания молодого Вертера» «Фауст // С.Д. Артамонов Сорок веков мировой литературы. В 4 кн. Кн. 4. – М., 1997. – С. 101-128. Шифр РНБ : 97-5/2184.
3. Бент М.И. «Вертер, мученик мятежный...» : биогр. одной кн. : [«Страдания юного Вертера» И.В. Гете] / М.И. Вертер. – Челябинск : Челяб. гос. ун-т, 1997. – 221 с. Шифр РНБ : 97-3/7151.
4. Беньямин В. Теория искусства ранних романтиков и Гете // Логос. – М., 1993. – Вып. 4. – С. 151-158.
5. Вильмонт Н.Н. Гете. История его жизни и творчества / Н.Н. Вильмонт. – М. : Гослитиздат, 1959. – 335 с.
6. Гете : личность и культура : сб. докл. / под ред. И.Н. Лагутиной. – М. : Индрик, 2004. – 197 с.
7. Гете. Жизнь. Творчество. Традиции // С-Петерб. Гетевские чтения (1998-2001) / Березина А.Г. и др. – СПб. : Мир и семья, 2002. – 237с. Шифр РНБ : 2002-3/5250.
8. Горнфельд А.Г. «Вертер» Гете // Горнфельд А.Г. Романы и романисты. – М., 1930. – С. 20-60.
9. Демченко В.Д. «Вертер» Гете и проблема романа в критике немецкого Просвещения // Гетевские чтения. 1984. – М., 1986. – Т. 1. – С. 56-70.
10. Конради К.О. Гете : Жизнь и творчество / пер. с нем. Н. Берновской и др. ; предисл. и общ. ред. А. Гугнина. – М. : Радуга, 1987. Шифр РНБ : 87-3/10480.
11. Лукач Г. «Страдания молодого Вертера» Гете [Электронный ресурс] // Михаил Лифшиц, Лукач Г. – [сайт] – [Б. м., б. г.] – URL: http://mesotes.narod.ru/lukacs/realism/realism-2.htm (27.02.09)
12. Манн Т. «Вертер» Гете // Манн Т. Лотта в Веймаре. – М., 1983. – С. 279-288.
13. Миримский И.В. «Страдания юного Вертера» Гете // Миримский И.В. Статьи о классиках. – М., 1966. – С. 69-78.
14. Пуришев Б. О романе Гете «Страдания Юного Вертера» // Гете И. Страдания Юного Вертера. – М., 1982. – С. 5-21.
15. Стадников В.Г. Гете и его роман «Страдания юного Вертера» // Гете И. Страдания Юного Вертера. – СПб., 1999. – С. 205–244. Шифр РНБ : 2000-2/94.
16. Aurnhammer A. Maler Werther: Zur Bedeutung der bildenden Kunst in Goethes Roman : [тема изобразительного искусства в романе И.В. Гете «Страдания молодого Вертера»] // Literaturwissenschaftliches Jahrbuch : N.F. – B., 1995. – Bd 36. – S. 83-104.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
1. Житомирская З.В. Иоганн Вольфганг Гете : библиогр. указ. рус. переводов и критической лит. на рус. яз. (1780-1971). – М. : Книга, 1972. – 615 с.
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за консультацией к дежурному библиографу зала литературы и искусства РНБ.
Рекомендуем также обратиться к материалам Картотеки переводов мировой художественной литературы на рус. яз. им. А.Д. Умикян (Главное здание РНБ, пл. Островского, 3).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.