Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 7 из 23 возможных || в базе запросов: 53852

Каталог выполненных запросов

Гауф Вильгельм

Всего записей: 2
Здравствуйте. Мне для магистерской дипломной работы нужно ознакомиться с рецензиями и критическими отзывами на ранние русские переводы Вильгельма Гауфа (Wilhelm Hauff), немецкого детского писателя. Под ранними переводами я имею в виду вышедшие в 1844, 1846, 1875 и 1883 годах. Какие журналы могут быть полезны? Спасибо.
Ответ [2023-03-13 10:40:10] :
Здравствуйте. Выполнить Ваш запрос в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. требуется просмотр большого количества изданий de visu. Это длительная исследовательская работа.
Первоначальный поиск выявил, что первой публикацией В. Гауфа на русском языке была новелла "Отелло" в 1830 г., а затем «Еврей Зюсс» (тоже 1830 г.) (см. статью: Данилевский Р.Ю. Вильгельм Гауф в русской литературе (к 215-летию со дня рождения писателя) // Русская литература. – 2017. – № 4. – С. 5-21. – Электронная копия доступна на сайте Электронные публикации Ин-та рус. лит. (Пушкинский Дом). URL: http://lib2.pushkinskijdom.ru/Media/Default/PDF/RusLiteratura/RL_2017_4.pdf (дата обращения: 12.03.2023)). На перевод "Отелло", опубликованный в 1835 г., был критический отзыв В. Белинского (открыть ссылку). Другие упоминания о наличии литературно-критических публикаций 19 века на переводы В. Гауфа в доступных аналитических статьях в рамках Виртуальной службы не найдены.
Для самостоятельного поиска рекомендуем:
Масанов Ю.И. Указатели содержания русских журналов и продолжающихся изданий, 1755–1970 гг. / Ю.И. Масанов, Н.В. Ниткина, З.Д. Титова ; ГПБ ; ред. М.В. Машкова, Н.Ф. Андреева. – Москва : Книга, 1975. – 439 с.
Здравствуйте!Помогите найти литературу по теме "Особенности литературной сказки в творчестве немецких романтиков (на примере произведений Э.Т.А. Гофмана "Шелкунчик" и В. Гауфа "Маленький Мук" и "Карлик нос")"

Спасибо.
Ответ [2008-09-15 16:11:59] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян):
1. Артемьева О.А. Гауф и немецкая романтическая сказка // Литературные традиции в заруб. лит. XIX-XX в. – Пермь, 1983. – С. 32-40.
2. Артемьева О.А. Литературные и фольклорные традиции в сказках В. Гауфа // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология, 1983. – С. 72-78.
3. Балакин В. Между сказкой и реальностью // Сафрански Р. Гофман. – М., 2005. – С. 5-11. Шифр РНБ : 2005-3/32262.
4. Бойко С. Вильгельм Гауф // Бойко С. Великие сказочники мира. – Ставрополь, 1997. – С. 160-172.
5. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм : диалог художественных форм / А.Б. Ботникова ; М-во образования и науки Рос. Федерации. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2004. – 340 с. Шифр РНБ : 2006-5/924.
6. Ботникова А.Б. Эволюция жанра сказки в творчестве Э.Т.А. Гофмана // Эйхенбаум. чтения. – Воронеж, 2000. – С. 9-10. Шифр РНБ : 2002-4/12822.
7. Ботникова А.Б. Вильгельм Гауф // Ботникова А.Б. Немецкий романтизм. – Воронеж, 2004. – С. 301-323. Шифр РНБ : 2006-5/924.
8. Гронская О.Н. Речь фантастических персонажей в тексте литературной сказки // Проблемы перевода текстов разных типов. – М., 1986. – С. 90-94.
9. Гронская О.Н. Миф в поэтической системе сказки Э.Т.А. Гофмана // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. – Пермь, 1993. – С. 18-26.
10. Гронская О.Н. Лингвистические средства реализации образа автора в текстах немецких романтических сказок (В. Гауф, Э.Т. Гофман, К. Брентано) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гронская О.Н. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1987. – 15 с. Шифр РНБ : 90-4/634.
11. Каверин В. Сказки Гауфа // Гауф В. Сказки. – М., 1998. – С. 5-14.
12. Каверин В."Он не потерял даром ни часа" // Гауф В. Сказки. – Ставрополь, 1992. – С. 363-366.
13. Калмыкова Г.А. К проблеме цветообозначения в сказке Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик" / Г.А. Калмыкова ; Ульян. гос. пед. ин-т им. И.Н. Ульянова. – Ульяновск, 1992. – 17 с. Библиогр.: с. 17.
14. Карельский А. Сказки и правда Гофмана // Гофман Э.Т.А. Новеллы. – М., 1991. – С. 5-16.
15. Коровина Е.А. Тайны литературной сказки / Е.А. Коровина. – М. : Прест, 1998. – 227 с. Шифр РНБ : 99-2/2135.
16. Нагибин Ю.М. Волшебная сказка и сказочники // Нагибин Ю.М. Не чужое ремесло. – М., 1983. – С. 107-132.
17. Полякова О.А. Аксиологическая структура сказочной повести Э.Т.А. Гофмана «Щелкунчик» // Актуальные проблемы современной филологии. – Киров, 2003. – С. 122-125.
18. Стадник Е.А. Языковые интерпретации авторских характеристик В. Гауффа, Э.Т.А. Гофмана и К. Брентано в немецких литературных сказках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Стадник Е.А. ; Кубан. гос. ун-т. – Краснодар, 2004. – 27 с.
19. Хозяинова Е. Колыбельная подмены (по сказкам Э.Т. Гофмана) // Хозяинова Е. Осока на полу. – СПб., 1995. – С. 39-58. Шифр РНБ : 97-3/8363.
20. Чернявская И.С. О сказках и сказочниках // Гауф В. Сказки; Андерсен Х.К. Сказки и истории. – М., 1990. – С. 3-16.
См. также ответ на запрос № 8187.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
1. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Э.Т.А. Гофман : библиогр. рус. переводов и критической лит. – М. : Книга, 1964.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете получить дополнительную консультацию у библиографа группы литературы и искусства РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.