Каталог выполненных запросов
Английская литература
Общие работы
(23)
Акройд Питер
(3)
Барнс Джулиан
(7)
Бёрджесс Энтони
(9)
Бирбом Макс
(1)
Блейк Уильям
(3)
Бойд Уильям
(1)
Бронте Шарлотта
(11)
Бэнкс Иэн
(1)
Во Ивлин Артур
(3)
Вордсворт Уильям
(1)
Вулф Вирджиния
(18)
Гарди Томас
(3)
Герберт Джордж
(1)
Голдсмит Оливер
(3)
Голсуорси Джон
(18)
Грей Томас
(1)
Даль Роальд
(5)
Де Куинси Томас
(1)
Дефо Даниэль
(10)
Джером К. Джером
(2)
Джойс Джеймс
(4)
Дойл Артур Конан
(5)
Донн Джон
(7)
Исигуро Кадзуо
(2)
Китс Джон
(2)
Кларк Эми
(1)
Клеланд Джон
(1)
Конрад Джозеф
(6)
Кристи Агата
(10)
Кэролл Льюис
(10)
Ларкин Филип
(1)
Лир Эдвард
(1)
Лондон Джек
(6)
Макьюэн Иэн
(2)
Мердок Айрис
(7)
Микеш Джордж
(1)
Мор Томас
(1)
Моррис Уильям
(1)
Мэнсфилд Кэтрин
(1)
Оден Уистен Хью
(2)
Опи Амелия
(1)
Оруэлл Джордж
(7)
Остин (Остен) Джейн
(17)
Поттер Беатрис
(1)
Поуп Александр
(1)
Роулинг Джоан Кэтлин
(13)
Скотт Вальтер
(9)
Стерн Лоренс
(1)
Тремейн Роуз
(1)
Уайльд Оскар
(16)
Уйда
(1)
Уэллс Герберт
(9)
Фаулз Джон Роберт
(26)
Филдинг Генри
(4)
Филдинг Хелен
(2)
Фрейн Майкл
(1)
Хорнби Ник
(2)
Чейни Питер
(1)
Чосер Джеффри
(2)
Шекспир Уильям
(34)
Шелли Мэри
(4)
Элиот Джордж
(1)
Всего записей: 152
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме" Женские образы в романе "Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд и Татьяны Корсаковой "Печать Василиска".
Ответ
[2016-04-27 17:25:59] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Литвиненко Н.А. Роман и близнечный миф в современном бестселлере ("Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд) // Литература ХХ века: итоги и перспективы изучения. – М., 2008. – C. 101-106
2. Литвиненко Н.А. "Тринадцатая сказка": жанровая стратегия успеха // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2008. – № 1. – С. 117-121. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
3. Любарский Г. Старый добрый роман // Эксперт. – 2013. – № 21. – С. 87. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2013/21/staryij-dobryij-roman/ (27.04.2016).
4. Полтанова Е.А. Новая жизнь викторианского готического романа на примере романов Жюстин Пикарди «Дафна» и Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2/3. – С. 293-296.; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/19931778_2014_-_2-3_unicode/63.pdf (27.04.2016).
5. Сусло Т.А. Интертекстуальность романа Дианы Сеттерфильд "Тринадцатая сказка" // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. – М., 2011. – C. 626-630.
6. Тринадцатая сказка[Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 26.02.2016. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0 (27.04.2016).
7. Шумилина М.В. Четырнадцатая сказка: английский роман / М.В. Шумилина, И.Г. Шумилина // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : vатериалы II Междунар. науч/-практ. конф. – Пенза, 2016. – С.125-132.
8. Юзефович Г. Из шкафа, с любовью // Эксперт. – 2007. – № 38. – С. 119. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2007/38/iz_shkafa_s_lyubovyu/ (27.04.2016).
9. France M. The full gothic treatment // Spectator. – L., 2006. – Vol. 302, N 9295. – S. 57.
1. Литвиненко Н.А. Роман и близнечный миф в современном бестселлере ("Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд) // Литература ХХ века: итоги и перспективы изучения. – М., 2008. – C. 101-106
2. Литвиненко Н.А. "Тринадцатая сказка": жанровая стратегия успеха // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2008. – № 1. – С. 117-121. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
3. Любарский Г. Старый добрый роман // Эксперт. – 2013. – № 21. – С. 87. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2013/21/staryij-dobryij-roman/ (27.04.2016).
4. Полтанова Е.А. Новая жизнь викторианского готического романа на примере романов Жюстин Пикарди «Дафна» и Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2/3. – С. 293-296.; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/19931778_2014_-_2-3_unicode/63.pdf (27.04.2016).
5. Сусло Т.А. Интертекстуальность романа Дианы Сеттерфильд "Тринадцатая сказка" // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. – М., 2011. – C. 626-630.
6. Тринадцатая сказка[Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 26.02.2016. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0 (27.04.2016).
7. Шумилина М.В. Четырнадцатая сказка: английский роман / М.В. Шумилина, И.Г. Шумилина // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : vатериалы II Междунар. науч/-практ. конф. – Пенза, 2016. – С.125-132.
8. Юзефович Г. Из шкафа, с любовью // Эксперт. – 2007. – № 38. – С. 119. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2007/38/iz_shkafa_s_lyubovyu/ (27.04.2016).
9. France M. The full gothic treatment // Spectator. – L., 2006. – Vol. 302, N 9295. – S. 57.
Здравствуйте! Не могли бы вы помочь в подборе литературы для написания курсовой работы на тему: Место эпоса «Беовульф» в наследии Великобритании. Спасибо.
Ответ
[2015-11-02 14:57:12] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ГАК РНБ, ИПС Google) :
1. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах : [перевод] / вступит. ст. А. Гуревича. – М. : Худож. лит. – 1975. – С. 5-26.
2. Косачева Е.В. Английская литература: от "Беовульфа" до наших дней: (К 100-летию со
дня рождения Е.И. Клименко) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2003. – № 6. – С. 170-176.
3. Мельникова Е.А. Некоторые проблемы англо-саксонской героической эпопеи « Беовульф» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Е.А. – М., 1970. – 23 с.
4. Мировая литература в контексте культуры : сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. (12 апр. 2008 г.) и Всерос. студ. науч. конф. (19 апр. 2008 г.) / Перм. гос. ун-т ; под ред. Бочкаревой Н.С. – Пермь, 2008. – 201 с.
5. Напцок Б.Р. К вопросу о генетической связи англосаксонского эпоса "Беовульф" и английской "готической" традиции XVIII в. // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Гуманит. науки. – 2010. – № 4(16). – С. 90-97. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-geneticheskoy-svyazi-anglosaksonskogo-eposa-beovulf-i-angliyskoy-goticheskoy-traditsii-xviii-v (02.11.2015).
6. Прозоров В.Г. От Беовульфа к Гамлету: Очерки истории и литературы Англии : учеб. пособие / В.Г. Прозоров. – Петрозаводск : Изд-во КГПУ, 1997. – 239 с.
1. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах : [перевод] / вступит. ст. А. Гуревича. – М. : Худож. лит. – 1975. – С. 5-26.
2. Косачева Е.В. Английская литература: от "Беовульфа" до наших дней: (К 100-летию со
дня рождения Е.И. Клименко) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2003. – № 6. – С. 170-176.
3. Мельникова Е.А. Некоторые проблемы англо-саксонской героической эпопеи « Беовульф» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Е.А. – М., 1970. – 23 с.
4. Мировая литература в контексте культуры : сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. (12 апр. 2008 г.) и Всерос. студ. науч. конф. (19 апр. 2008 г.) / Перм. гос. ун-т ; под ред. Бочкаревой Н.С. – Пермь, 2008. – 201 с.
5. Напцок Б.Р. К вопросу о генетической связи англосаксонского эпоса "Беовульф" и английской "готической" традиции XVIII в. // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Гуманит. науки. – 2010. – № 4(16). – С. 90-97. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-geneticheskoy-svyazi-anglosaksonskogo-eposa-beovulf-i-angliyskoy-goticheskoy-traditsii-xviii-v (02.11.2015).
6. Прозоров В.Г. От Беовульфа к Гамлету: Очерки истории и литературы Англии : учеб. пособие / В.Г. Прозоров. – Петрозаводск : Изд-во КГПУ, 1997. – 239 с.
Добрый день!
Предстоит писать диплом на тему "Прагматический потенциал явления информационной недостаточности на материале современной англоязычной драматургии". Подскажите, пожалуйста, возможные источники.
Предстоит писать диплом на тему "Прагматический потенциал явления информационной недостаточности на материале современной англоязычной драматургии". Подскажите, пожалуйста, возможные источники.
Ответ
[2015-07-13 13:20:25] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко, предлагаем более общую литературу, посвященную явлению информационной недостаточности (источники – БД E-libray, ИПС Google):
1. Воронкова И.С. Комментарий как средство компенсации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 1. – С. 39-41 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Голицына Т.Н. Речевые средства номинации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. – 2006. – № 1. – С. 11-16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jour.vsu.ru/edition/journals/vestnik_filology/vestnik_1_2006.pdf (13.07.2014).
3. Жданов Ю. Н. О понятии «информационная недостаточность текста» // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2000. – №. 1. – С. 117-129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tpl1999.narod.ru/index/0-19 (13.07.2014).
4. Соколова В.Л. Информационная недостаточность как явление в художественном диалоге // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 596. – С. 93-106 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2010/Vestnik17-2010.pdf (13.07.2014).
1. Воронкова И.С. Комментарий как средство компенсации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 1. – С. 39-41 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Голицына Т.Н. Речевые средства номинации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. – 2006. – № 1. – С. 11-16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jour.vsu.ru/edition/journals/vestnik_filology/vestnik_1_2006.pdf (13.07.2014).
3. Жданов Ю. Н. О понятии «информационная недостаточность текста» // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2000. – №. 1. – С. 117-129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tpl1999.narod.ru/index/0-19 (13.07.2014).
4. Соколова В.Л. Информационная недостаточность как явление в художественном диалоге // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 596. – С. 93-106 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2010/Vestnik17-2010.pdf (13.07.2014).
Здравствуйте, помогите мне подобрать материал по теме "Женская тема в английском социальном романе середины 19 века (40-50 гг)" (на примере Гаскелл, сестер Бронте) для написания реферата.
Ответ
[2015-06-22 15:24:14] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Васильева Э.В. «Ангел в доме»: викторианский идеал женщины и его рецепция в «Джейн Эйр» Ш. Бронте и «Мэри Бартон» Э. Гаскелл // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2014. – № 2. – С. 38–44.
2. Демидова О.Р. Женский вопрос в произведениях Шарлотты Бронте и Джордж Элиот / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – Библиогр.: с. 16-17.
3. Епремян М.Р. Некоторые аспекты исследования языковой репрезентации концепта «женщина» в произведениях британских романисток // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2009. – № 101. – С. 149-152. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-aspekty-issledovaniya-yazykovoy-reprezentatsii-kontsepta-zhenschina-v-proizvedeniyah-britanskih-romanistok (22.06.2015).
4. Мирзоева А.М. Творчество Шарлотты Бронте и вопросы английской "женской литературы"(начало XIX в.) // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты. – Пятигорск, 2010. – С. 130-133.
5. Михайлова С.А. Проблема "женского" и "мужского" типов сознания в романе Э. Бронте "Незнакомка из Уайлдфелл-холла" // Традиции русской словесности и современность. – Тамбов, 2010. – C. 68-72.
6. Образ женщины в романе Бронте "Джейн Эйр" и его последующие интерпретации в мировой литературе [Электронный ресурс] // LiVEJORNAL : [сайт]. – 2007. – URL: http://kuzn-eroshenko.livejournal.com/1467.html (22.06.2015).
7. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
8. Соколова Е.А. Эволюция женских романтических образов в творчестве Шарлоты Бронте // Учен. зап. Шадрин. гос. пед. ин-та. – Шадринск (Курган. обл.), 2006. – Вып. 10. – C. 25-44. – Библиогр.: c. 44-45.
9. Фирстова М.Ю. Художественное воплощение темы женской судьбы в романах Элизабет Гаскелл 1848-1855 гг. : викторианский социум и женский характер : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Фирстова М.Ю. ; [Ур. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2012. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissers.ru/avtoreferati-kandidatskih-dissertatsii1/a710.php (22.06.2015).
10. Хабибуллина Л.Ф. Женский национальный тип в английской литературе XIX века //
Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 11. – С. 292-299. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhenskiy-natsionalnyy-tip-v-angliyskoy-literature-xix-veka (22.06.2015).
11. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
12. Шамина Н.В. Женская проблематика в викторианском романе 1840 – 1870-х годов : Джейн Остен, Шарлотта и Эмили Бронте, Джордж Элиот : дис. ... канд. филол. наук / Шамина Наталья Викторовна. – Саранск, 2005. – 235 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zhenskaya-problematika-v-viktorianskom-romane-1840-1870-kh-godov-dzhein-osten-sharlot... (22.06.2015).
13. Women in Literature: Актуальные проблемы изучения англоязычной женской литературы : междунар. сб. науч. ст. / Белорус. гос. ун-т, Филол. – Минск : РИВШ БГУ, 2004. – Вып. 3 : Актуальные проблемы исследования литературы США и Великобритании ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bsu.by/Cache/pdf/313063.pdf (22.06.2015).
1. Васильева Э.В. «Ангел в доме»: викторианский идеал женщины и его рецепция в «Джейн Эйр» Ш. Бронте и «Мэри Бартон» Э. Гаскелл // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2014. – № 2. – С. 38–44.
2. Демидова О.Р. Женский вопрос в произведениях Шарлотты Бронте и Джордж Элиот / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – Библиогр.: с. 16-17.
3. Епремян М.Р. Некоторые аспекты исследования языковой репрезентации концепта «женщина» в произведениях британских романисток // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2009. – № 101. – С. 149-152. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-aspekty-issledovaniya-yazykovoy-reprezentatsii-kontsepta-zhenschina-v-proizvedeniyah-britanskih-romanistok (22.06.2015).
4. Мирзоева А.М. Творчество Шарлотты Бронте и вопросы английской "женской литературы"(начало XIX в.) // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты. – Пятигорск, 2010. – С. 130-133.
5. Михайлова С.А. Проблема "женского" и "мужского" типов сознания в романе Э. Бронте "Незнакомка из Уайлдфелл-холла" // Традиции русской словесности и современность. – Тамбов, 2010. – C. 68-72.
6. Образ женщины в романе Бронте "Джейн Эйр" и его последующие интерпретации в мировой литературе [Электронный ресурс] // LiVEJORNAL : [сайт]. – 2007. – URL: http://kuzn-eroshenko.livejournal.com/1467.html (22.06.2015).
7. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
8. Соколова Е.А. Эволюция женских романтических образов в творчестве Шарлоты Бронте // Учен. зап. Шадрин. гос. пед. ин-та. – Шадринск (Курган. обл.), 2006. – Вып. 10. – C. 25-44. – Библиогр.: c. 44-45.
9. Фирстова М.Ю. Художественное воплощение темы женской судьбы в романах Элизабет Гаскелл 1848-1855 гг. : викторианский социум и женский характер : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Фирстова М.Ю. ; [Ур. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2012. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissers.ru/avtoreferati-kandidatskih-dissertatsii1/a710.php (22.06.2015).
10. Хабибуллина Л.Ф. Женский национальный тип в английской литературе XIX века //
Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 11. – С. 292-299. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhenskiy-natsionalnyy-tip-v-angliyskoy-literature-xix-veka (22.06.2015).
11. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
12. Шамина Н.В. Женская проблематика в викторианском романе 1840 – 1870-х годов : Джейн Остен, Шарлотта и Эмили Бронте, Джордж Элиот : дис. ... канд. филол. наук / Шамина Наталья Викторовна. – Саранск, 2005. – 235 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zhenskaya-problematika-v-viktorianskom-romane-1840-1870-kh-godov-dzhein-osten-sharlot... (22.06.2015).
13. Women in Literature: Актуальные проблемы изучения англоязычной женской литературы : междунар. сб. науч. ст. / Белорус. гос. ун-т, Филол. – Минск : РИВШ БГУ, 2004. – Вып. 3 : Актуальные проблемы исследования литературы США и Великобритании ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bsu.by/Cache/pdf/313063.pdf (22.06.2015).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти литературу на тему курсовой работы «Лингвокультурный типаж чудака в английской литературе 18-19 вв.(на материале романов Л.Стерна, Ч.Диккунса и др. » Заранее спасибо!
Ответ
[2015-04-13 15:00:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: определение, подходы к изучению // Вестн. Волгоград. гос. архит.-строит. акад. Сер.: Гуманитар. науки. – Волгоград, 2005. – Вып. 6. – С. 217-222.
2. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж как языковая личность // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. – Волгоград, 2006. – № 5. – C. 72-75.
3. Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж с позиции культурных ценностей / О.А. Дмитриева // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Социально-экон. науки и искусство. – 2006. – № 2. – С. 29-35.
4. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж "английский чудак" / В.И. Карасик, Е.Н. Ярмахова. – М. : Гнозис, 2006. – 240 с.
5. Карасик В.И. Чудак как типаж английской лингвокультуры / В. И. Карасик, Е.А. Ярмахова // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения. – Волгоград, 2003. – С. 52-62.
6. Кобелева Е. В. Языковые средства создания образа английского чудака (на материале произведения П. Г. Вудхауса «Положитесь на Псмита») // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М. : МАКС Пресс, 2011. – Вып. 43. – С. 38-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_43_04kobeleva.pdf (13.04.2015).
7. Лутовинова О.В. "Лингвокультурный типаж" в ряду смежных понятий, используемых для исследования языковой личности // Учен. зап. Забайкальского гос. гуманитарно-пед. ун-та им. Н. Г. Чернышевского. Сер. Филология, история, востоковедение. – 2009. – № 3 (26). – С. 225-227 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-tipazh-v-ryadu-smezhnyh-ponyatiy-ispolzuemyh-dlya-issledovaniya-yazykovoy-lichnosti (13.04.2015).
8. Сафронова Л. Чудак как литературный герой // Простор. – 1998. – № 1. – С. 122-124.
9. Ярмахова Е.А. Коммуникативный типаж «чудак» в английской лингвокультуре // Интенсивное обучение иностр. яз.: проблемы методики и лингвистики. – 2004. – № 2. – С. 128-136.
10. Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж "английский чудак" : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ярмахова Е.А. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 19 c. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnyi-tipazh-angliiskii-chudak (13.03.2015).
1. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: определение, подходы к изучению // Вестн. Волгоград. гос. архит.-строит. акад. Сер.: Гуманитар. науки. – Волгоград, 2005. – Вып. 6. – С. 217-222.
2. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж как языковая личность // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. – Волгоград, 2006. – № 5. – C. 72-75.
3. Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж с позиции культурных ценностей / О.А. Дмитриева // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Социально-экон. науки и искусство. – 2006. – № 2. – С. 29-35.
4. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж "английский чудак" / В.И. Карасик, Е.Н. Ярмахова. – М. : Гнозис, 2006. – 240 с.
5. Карасик В.И. Чудак как типаж английской лингвокультуры / В. И. Карасик, Е.А. Ярмахова // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения. – Волгоград, 2003. – С. 52-62.
6. Кобелева Е. В. Языковые средства создания образа английского чудака (на материале произведения П. Г. Вудхауса «Положитесь на Псмита») // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М. : МАКС Пресс, 2011. – Вып. 43. – С. 38-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_43_04kobeleva.pdf (13.04.2015).
7. Лутовинова О.В. "Лингвокультурный типаж" в ряду смежных понятий, используемых для исследования языковой личности // Учен. зап. Забайкальского гос. гуманитарно-пед. ун-та им. Н. Г. Чернышевского. Сер. Филология, история, востоковедение. – 2009. – № 3 (26). – С. 225-227 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-tipazh-v-ryadu-smezhnyh-ponyatiy-ispolzuemyh-dlya-issledovaniya-yazykovoy-lichnosti (13.04.2015).
8. Сафронова Л. Чудак как литературный герой // Простор. – 1998. – № 1. – С. 122-124.
9. Ярмахова Е.А. Коммуникативный типаж «чудак» в английской лингвокультуре // Интенсивное обучение иностр. яз.: проблемы методики и лингвистики. – 2004. – № 2. – С. 128-136.
10. Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж "английский чудак" : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ярмахова Е.А. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 19 c. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnyi-tipazh-angliiskii-chudak (13.03.2015).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста литературу для дипломной работы по теме "Приемы речевой агрессии в пьесе Э.Олби "Who's afraid of Virginia Woolf". Интересует именно литература, связанная с изучением языковой агрессии в английской пьесе. Заранее спасибо!
Ответ
[2015-02-25 10:59:41] :
Здравствуйте. По речевой агрессии см. литературу в ответе на запрос № 25769 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над Вашей темой (источник – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Андреевских О.С. Вирджиния Вулф – Эвард Олби – Майкл Каннингем. В. Вулф В современной американской литературе (на примере пьесы Э. Олби «Не боюсь Вирджинии Вулф» И Романа М. Каннингема «Часы») // Америка: литературные и культурные отображения. – Иваново, 2012. – С. 304-316 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=21395237 (24.02.2015)
2. Злобин Г. Пограничье Эдварда Олби [Электронный ресурс] / Э. Олби. Смерть Бесси Смит и другие пьесы. – М. : Прогресс, 1976. – URL: http://ocr.krossw.ru/html/olbi/zlobin-olbi-ls_1.htm (24.02.2015).
3. И.Г. Эдвард Олби и "театр абсурда" // Культурология. – 2005. – № 2. – С. 66-67 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Леонтьева Т.И. Положительный исход инвективной коммуникации в любовном конфликте (комплексный анализ речевых актов агрессии на материале британской драматургии) // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Е.А. Баженовой ; Пермский гос. национальный исслед. ун-т. – Пермь, 2014. – С. 230-240 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
5. «Необычное. Невероятное. Неожиданное» (Эдвард Олби: драма и антидрама) // …И слово стало плотью / Пинаев С.М. Избранные работы. Поэзия. Драматургия. Малая проза. Духовный роман. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2013. – С. 702-728.
6. Паверман В.М. Американская драматургия 60-х годов XX века: динамика художественной формы / В.М. Паверман ; [науч. ред. Л.А. Назарова]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2011. – 446 с.
7. Паверман В.М. Драматургия Эдварда Олби 60-х годов ХХ века : учеб. пособие по спецкурсу / В.М. Паверман ; Ред.-издат. совет ун-та ; Урал. гос. ун-т. – Екатеринбург, 2004. – 140 с.
8. Сидорова О.Г. Драматургия Эдварда Олби (70-е годы ХХ века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сидорова О.Г. — Екатеринбург, 1996. – 22 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Пкткрбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Андреевских О.С. Вирджиния Вулф – Эвард Олби – Майкл Каннингем. В. Вулф В современной американской литературе (на примере пьесы Э. Олби «Не боюсь Вирджинии Вулф» И Романа М. Каннингема «Часы») // Америка: литературные и культурные отображения. – Иваново, 2012. – С. 304-316 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=21395237 (24.02.2015)
2. Злобин Г. Пограничье Эдварда Олби [Электронный ресурс] / Э. Олби. Смерть Бесси Смит и другие пьесы. – М. : Прогресс, 1976. – URL: http://ocr.krossw.ru/html/olbi/zlobin-olbi-ls_1.htm (24.02.2015).
3. И.Г. Эдвард Олби и "театр абсурда" // Культурология. – 2005. – № 2. – С. 66-67 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Леонтьева Т.И. Положительный исход инвективной коммуникации в любовном конфликте (комплексный анализ речевых актов агрессии на материале британской драматургии) // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Е.А. Баженовой ; Пермский гос. национальный исслед. ун-т. – Пермь, 2014. – С. 230-240 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
5. «Необычное. Невероятное. Неожиданное» (Эдвард Олби: драма и антидрама) // …И слово стало плотью / Пинаев С.М. Избранные работы. Поэзия. Драматургия. Малая проза. Духовный роман. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2013. – С. 702-728.
6. Паверман В.М. Американская драматургия 60-х годов XX века: динамика художественной формы / В.М. Паверман ; [науч. ред. Л.А. Назарова]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2011. – 446 с.
7. Паверман В.М. Драматургия Эдварда Олби 60-х годов ХХ века : учеб. пособие по спецкурсу / В.М. Паверман ; Ред.-издат. совет ун-та ; Урал. гос. ун-т. – Екатеринбург, 2004. – 140 с.
8. Сидорова О.Г. Драматургия Эдварда Олби (70-е годы ХХ века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сидорова О.Г. — Екатеринбург, 1996. – 22 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Пкткрбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
помогите пожалуйста надо написать курсовую по теме -Тема семьи в английской литературе XX века.-1 Глава Тема семьи в английской литературе (что такое семейная тема, ее место).
2 Глава Нужно рассмотреть произведения двух авторов, чтобы показать как изменилась семейная тема. Первый - начало XX в., второй - конец, Г. Свифт "Водоземье"
2 Глава Нужно рассмотреть произведения двух авторов, чтобы показать как изменилась семейная тема. Первый - начало XX в., второй - конец, Г. Свифт "Водоземье"
Ответ
[2015-02-19 09:09:34] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем следующую литературу общего характера (источники – ЭК РНБ, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Гиленсон Б. Сага о семье Клири // Маккалоу К. Поющие в терновнике : роман. – М., 1992. – С. 3-18.
2. Горбунова Н.В. Роман Г. Свифта «Водоземье» // Филологический дискурс. – 2009. – VII. – C. 116-119.
3. Джумайло О. А. Английский исповедально-философский роман, 1980-2000 / О.А. Джумайло. – Ростов н/Д. : Изд-во Южного федерал. ун-та, 2000. – 318 с.
4. Дудкина М. В. Ретроспекция в романе Грэма Свифта «Водоземье» // Вестн. магистратуры. – 2014. – № 10. – С. 34. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM37.pdf#page=34 (18.02.2015).
5. Кончакова С.В. Концепт «семья» в поздних романах Ч. Диккенса // Лингвострановедение. – М., 2005. – Ч. 1. – C. 72-79.
6. Метлова Т.А. Гендерная и брачно-семейная проблематика в британской литературе о новой женщине рубежа XIX-XX вв. // Философия и культура. – 2014. – № 2 (74). – С. 204-216.
7. Минякова Н.И. Семейные ценности в романах английских писательниц XVIII-XIX вв. // Итоговая науч-практ. конф. преподавателей и студентов Орского гуманитарно-
технологического института (филиала) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет», 2009 г. : материалы : в 3 ч. – Орск : Изд-во ОГТИ, 2009. – Ч. 1. Биологические, исторические и филологические науки ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.znate.ru/docs/index-206387.html?page=10 (18.02.2015).
8. «Мысль семейная»: семья в художественной литературе : информ.-библиогр. материалы / сост. Т.А.Сенинг ; ред. Л.Г.Завальная, Г.И.Поташникова. – Самара, 2008. – 54 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-359.html (18.02.2015).
9. Симонова Л.А. Семейный роман : к проблеме жанра // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2004. – Ч. 5. – С. 83-98.
10. Стринюк С.А. Субъективная проза Грэма Свифта: проблема характера и концепция личности в романе «Водоземье» // Вестн. Пермского ун-та. Рос. и зарубежная филология. – 2013. – № 4. – С. 185-191. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.researchgate.net/profile/Svetlana_Strinyuk/publication/268924885____________/links/54803cfb0cf2ccc7f8bb2c31.pdf (18.02.2015).
11. Стринюк С.А. Человек и история в романах Грэма Свифта ("Водоземье", "Отныне и навсегда", "Последние распоряжения") : дис. … канд. филол. наук / Стринюк С.А. – Пермь, 2003. – 165 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/chelovek-i-istoriya-v-romanakh-grema-svifta-vodozeme-otnyne-i-navsegda-poslednie-rasporyazhe (18.02.2015).
12. Хацкевич Т.М. Смена парадигмы в функционировании семейной проблематики в современной англоязычной литературе (Эми Тан и Джаннет Уинтерсон) //Филология и культура. – 2014. – №. 1 (35). ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/smena-paradigmy-v-funktsionirovanii-semeynoy-problematiki-v-sovremennoy-angloyazychnoy-literature-emi-tan-i-dzhannet-uinterson (18.02.2015).
13. Шестаков В.П. Английская литература и английский национальный характер. – СПб. : Нестор-История, 2010. – 312 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Гиленсон Б. Сага о семье Клири // Маккалоу К. Поющие в терновнике : роман. – М., 1992. – С. 3-18.
2. Горбунова Н.В. Роман Г. Свифта «Водоземье» // Филологический дискурс. – 2009. – VII. – C. 116-119.
3. Джумайло О. А. Английский исповедально-философский роман, 1980-2000 / О.А. Джумайло. – Ростов н/Д. : Изд-во Южного федерал. ун-та, 2000. – 318 с.
4. Дудкина М. В. Ретроспекция в романе Грэма Свифта «Водоземье» // Вестн. магистратуры. – 2014. – № 10. – С. 34. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM37.pdf#page=34 (18.02.2015).
5. Кончакова С.В. Концепт «семья» в поздних романах Ч. Диккенса // Лингвострановедение. – М., 2005. – Ч. 1. – C. 72-79.
6. Метлова Т.А. Гендерная и брачно-семейная проблематика в британской литературе о новой женщине рубежа XIX-XX вв. // Философия и культура. – 2014. – № 2 (74). – С. 204-216.
7. Минякова Н.И. Семейные ценности в романах английских писательниц XVIII-XIX вв. // Итоговая науч-практ. конф. преподавателей и студентов Орского гуманитарно-
технологического института (филиала) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет», 2009 г. : материалы : в 3 ч. – Орск : Изд-во ОГТИ, 2009. – Ч. 1. Биологические, исторические и филологические науки ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.znate.ru/docs/index-206387.html?page=10 (18.02.2015).
8. «Мысль семейная»: семья в художественной литературе : информ.-библиогр. материалы / сост. Т.А.Сенинг ; ред. Л.Г.Завальная, Г.И.Поташникова. – Самара, 2008. – 54 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-359.html (18.02.2015).
9. Симонова Л.А. Семейный роман : к проблеме жанра // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2004. – Ч. 5. – С. 83-98.
10. Стринюк С.А. Субъективная проза Грэма Свифта: проблема характера и концепция личности в романе «Водоземье» // Вестн. Пермского ун-та. Рос. и зарубежная филология. – 2013. – № 4. – С. 185-191. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.researchgate.net/profile/Svetlana_Strinyuk/publication/268924885____________/links/54803cfb0cf2ccc7f8bb2c31.pdf (18.02.2015).
11. Стринюк С.А. Человек и история в романах Грэма Свифта ("Водоземье", "Отныне и навсегда", "Последние распоряжения") : дис. … канд. филол. наук / Стринюк С.А. – Пермь, 2003. – 165 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/chelovek-i-istoriya-v-romanakh-grema-svifta-vodozeme-otnyne-i-navsegda-poslednie-rasporyazhe (18.02.2015).
12. Хацкевич Т.М. Смена парадигмы в функционировании семейной проблематики в современной англоязычной литературе (Эми Тан и Джаннет Уинтерсон) //Филология и культура. – 2014. – №. 1 (35). ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/smena-paradigmy-v-funktsionirovanii-semeynoy-problematiki-v-sovremennoy-angloyazychnoy-literature-emi-tan-i-dzhannet-uinterson (18.02.2015).
13. Шестаков В.П. Английская литература и английский национальный характер. – СПб. : Нестор-История, 2010. – 312 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, помогите подобрать литературу по теме диплома: "Национальный характер концепта "Семья" в английской лингвокультуре". (На материале романов: "Гордость и предубеждение", "Дневник Бриджит Джонс", "Узорный покров", "Книга джунглей", "Поющие в терновнике"). Заранее спасибо.
Ответ
[2015-01-19 15:39:27] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД ИНИОН РАН, БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Белякова И.Е. Семья как основной лингвокультурный концепт // Язык. Коммуникация. Культура : сб. науч. тр. фак. романо-герм. филологии / Тюмен. гос. ун-т ; [редкол.: Н.В. Дрожащих (отв. ред.), С.Е. Емельянова, Т.В. Сотникова]. – Тюмень, 2008. – С. 20–24.
2. Бирюкова Е.В. Семантический анализ концепта "семья-family" // Аспирантский сборник Новосиб. гос. пед. ун-та – 2001 : по материалам науч. исслед. аспирантов, соискателей, докторантов / Новосиб. гос. пед. ун-т ; под ред. А.Ж. Жафярова. – Новосибирск, 2001. – Ч. 1. – С. 182–192.
3. Вишнякова А.С. Анализ значений «семья» / «family» в русской и английской лингвокультуре // Наука, техника и образование. – 2014. – № 3 (3). – С. 91-93. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scienceproblems.ru/analiz-znachenij-lsemjar--lfamilyr-v-russkoj-i-anglijskoj-lingvokulture.html (19.01.2015).
4. Геттуева Л.М. Некоторые особенности романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" // Вестн. Кабардино-Балкар. гос. ун-та. Сер. Филол. науки. – Нальчик, 2001. – Вып. 4. – С. 27-29.
5. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта "семья": автореф. дис. ... канд. филол. наук / Железнова Ю.В. ; Удм. гос. ун-т. – Ижевск, 2009. – 27 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnoe-i-lingvokulturnoe-issledovanie-kontsepta-semya (19.01.2015).
6. Зернецкая О.В. Роман Коллин Маккалоу "Поющие в терновнике": Новые жанровые модификации австрал. романа-саги // Взаимодействие формы и содержания в реалистическом художественном произведении. – Киев, 1988. – С. 227-244.
7. Кожанова В.Е. Ирония и самоирония в романе Х. Филдинг "Дневник Бриджит Джонс" // Lingua mobilis. – 2011. – № 5. – C. 7-18.
8. Майзелес И.А. Английская женская проза 1995-2000 гг: традиции и современность (на материале романов Хелен Филдинг) // Традиции и взаимодействия в мировой литературе. – Пермь, 2004. – С. 175-182. – Библиогр.: с. 182.
9. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке : на материале семантического поля «Родственные отношения» : дис. … канд. филол. наук / Терпак М.А. – Самара, 2006. – 204 с. ; Оглавление; Введение, Заключение ; Спсиок лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskii-lingvokulturnyi-kontsept-semya-i-sposoby-otrazheniya-ego-konnotativnogo-soderzhan (19.01.2015).
10. Терпак М.А. Специфика коннотативного содержания единиц английского лингвокультурного концепта «семья» // Электрон. вестн. центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострановедению. – 2006. – № 2. – С. 33.
11. Трущинская А.С. Лексико-фразеологическая объективация концепта "семья" в русском и английском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трущинская А.С. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2009. – 19 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-frazeologicheskaya-obektivatsiya-kontsepta-semya-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh (19.01.2015).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Белякова И.Е. Семья как основной лингвокультурный концепт // Язык. Коммуникация. Культура : сб. науч. тр. фак. романо-герм. филологии / Тюмен. гос. ун-т ; [редкол.: Н.В. Дрожащих (отв. ред.), С.Е. Емельянова, Т.В. Сотникова]. – Тюмень, 2008. – С. 20–24.
2. Бирюкова Е.В. Семантический анализ концепта "семья-family" // Аспирантский сборник Новосиб. гос. пед. ун-та – 2001 : по материалам науч. исслед. аспирантов, соискателей, докторантов / Новосиб. гос. пед. ун-т ; под ред. А.Ж. Жафярова. – Новосибирск, 2001. – Ч. 1. – С. 182–192.
3. Вишнякова А.С. Анализ значений «семья» / «family» в русской и английской лингвокультуре // Наука, техника и образование. – 2014. – № 3 (3). – С. 91-93. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scienceproblems.ru/analiz-znachenij-lsemjar--lfamilyr-v-russkoj-i-anglijskoj-lingvokulture.html (19.01.2015).
4. Геттуева Л.М. Некоторые особенности романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" // Вестн. Кабардино-Балкар. гос. ун-та. Сер. Филол. науки. – Нальчик, 2001. – Вып. 4. – С. 27-29.
5. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта "семья": автореф. дис. ... канд. филол. наук / Железнова Ю.В. ; Удм. гос. ун-т. – Ижевск, 2009. – 27 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnoe-i-lingvokulturnoe-issledovanie-kontsepta-semya (19.01.2015).
6. Зернецкая О.В. Роман Коллин Маккалоу "Поющие в терновнике": Новые жанровые модификации австрал. романа-саги // Взаимодействие формы и содержания в реалистическом художественном произведении. – Киев, 1988. – С. 227-244.
7. Кожанова В.Е. Ирония и самоирония в романе Х. Филдинг "Дневник Бриджит Джонс" // Lingua mobilis. – 2011. – № 5. – C. 7-18.
8. Майзелес И.А. Английская женская проза 1995-2000 гг: традиции и современность (на материале романов Хелен Филдинг) // Традиции и взаимодействия в мировой литературе. – Пермь, 2004. – С. 175-182. – Библиогр.: с. 182.
9. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке : на материале семантического поля «Родственные отношения» : дис. … канд. филол. наук / Терпак М.А. – Самара, 2006. – 204 с. ; Оглавление; Введение, Заключение ; Спсиок лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskii-lingvokulturnyi-kontsept-semya-i-sposoby-otrazheniya-ego-konnotativnogo-soderzhan (19.01.2015).
10. Терпак М.А. Специфика коннотативного содержания единиц английского лингвокультурного концепта «семья» // Электрон. вестн. центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострановедению. – 2006. – № 2. – С. 33.
11. Трущинская А.С. Лексико-фразеологическая объективация концепта "семья" в русском и английском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трущинская А.С. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2009. – 19 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-frazeologicheskaya-obektivatsiya-kontsepta-semya-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh (19.01.2015).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Мне необходимо написать курсовую работу на тему "Гендерные стереотипы в английской литературе". Подскажите, пожалуйста, необходимую литературу.
Ответ
[2014-09-30 20:32:44] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите ответ на запрос № 3646 в Архиве ВСС. В дополнение предлагаем (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН) :
1. Бережная М. Преодоление гендерных стереотипов в повести Антонии С.Байетт "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз"" // Русский язык как феномен культуры. – Казань, 2008. – C. 73-80.
2. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы внешнего портрета человека в русскоязычной и англоязычной художественной прозе начала XXI века = Gender stereotypes of a person's appearance in Russian and English fiction of the early XXI century : монография / Ю.В. Клюкина, А. А. Шиповская ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Тамбовский гос. техн. ун-т". – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2013. – 165 с.
3. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы женской красоты в англоязычной художественной прозе XXI века // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика. – 2008. – Вып. 2, ч. 2. – С. 38-43.
4. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
5. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
6. Galkina A.A. Ironic inversion of gender roles in M.Spark's "The finishing school" // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках. – Самара, 2008. – P. 51-57.
1. Бережная М. Преодоление гендерных стереотипов в повести Антонии С.Байетт "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз"" // Русский язык как феномен культуры. – Казань, 2008. – C. 73-80.
2. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы внешнего портрета человека в русскоязычной и англоязычной художественной прозе начала XXI века = Gender stereotypes of a person's appearance in Russian and English fiction of the early XXI century : монография / Ю.В. Клюкина, А. А. Шиповская ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Тамбовский гос. техн. ун-т". – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2013. – 165 с.
3. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы женской красоты в англоязычной художественной прозе XXI века // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика. – 2008. – Вып. 2, ч. 2. – С. 38-43.
4. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
5. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
6. Galkina A.A. Ironic inversion of gender roles in M.Spark's "The finishing school" // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках. – Самара, 2008. – P. 51-57.
Здравствуйте!тема моей дипломной работы - особенности достижения эквивалентности перевода сатиры и юмора в художественных текстах с английского языка на украинский на основе рассказов марка твена.подскажите, пожалуйста, литературу
Ответ
[2014-09-05 14:05:10] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленных разысканий. Для начала работы над Вашей темой предлагаем следующие публикации (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Абросимова Н.А. Языковые особенности переводов комических текстов (на материале рассказов М.Твена, О.Генри и С.Ликока) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Абросимова Н.А. ; Тат. гос. гуманит.-пед. ун-т. – Казань, 2007. – 25 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-osobennosti-perevodov-komicheskikh-tekstov-na-materiale-rasskazov-m-tvena-o-genri- (5.09.2014).
2. Бабич В.М. Роман К. Воннегута "Балаган, або кинець самотности" – украинською мовою // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 74-78.
3. Белозуб А.П. Сохранение юмористического эффекта при переводе // Культурное разнообразие в эпоху глобализации. Язык, культура, общество : материалы. – Мурманск, 2010. – С. 19-21.
4. Медвидь О.С. Английськи звертання и привитання в украинському переклади // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 116-123.
5. Скубина С.В. Образные художественные средства в романе Марка Твена "Приключения Тома Сойера" : в подлиннике и переводах : дис. … канд. филол. наук / Скубина С.В. – Краснодар, 2008. – 171 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraznye-khudozhestvennye-sredstva-v-romane-marka-tvena-priklyucheniya-toma-soiera-v-podlinn (5.09.2014).
6. Степанова Н.Ю. Проблема передачи лингвокультурных особенностей английского юмора при переводе : (на материале романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджет Джонс") // Вестн. Коломен. гос. пед. ин-та. – Коломна (Моск. обл.), 2006. – № 1. – С. 170-176.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Абросимова Н.А. Языковые особенности переводов комических текстов (на материале рассказов М.Твена, О.Генри и С.Ликока) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Абросимова Н.А. ; Тат. гос. гуманит.-пед. ун-т. – Казань, 2007. – 25 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-osobennosti-perevodov-komicheskikh-tekstov-na-materiale-rasskazov-m-tvena-o-genri- (5.09.2014).
2. Бабич В.М. Роман К. Воннегута "Балаган, або кинець самотности" – украинською мовою // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 74-78.
3. Белозуб А.П. Сохранение юмористического эффекта при переводе // Культурное разнообразие в эпоху глобализации. Язык, культура, общество : материалы. – Мурманск, 2010. – С. 19-21.
4. Медвидь О.С. Английськи звертання и привитання в украинському переклади // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 116-123.
5. Скубина С.В. Образные художественные средства в романе Марка Твена "Приключения Тома Сойера" : в подлиннике и переводах : дис. … канд. филол. наук / Скубина С.В. – Краснодар, 2008. – 171 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraznye-khudozhestvennye-sredstva-v-romane-marka-tvena-priklyucheniya-toma-soiera-v-podlinn (5.09.2014).
6. Степанова Н.Ю. Проблема передачи лингвокультурных особенностей английского юмора при переводе : (на материале романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджет Джонс") // Вестн. Коломен. гос. пед. ин-та. – Коломна (Моск. обл.), 2006. – № 1. – С. 170-176.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).