Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 23 возможных || в базе запросов: 55670

Каталог выполненных запросов

Английская литература

Уйда (1)
Всего записей: 152
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме" Женские образы в романе "Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд и Татьяны Корсаковой "Печать Василиска".
Ответ [2016-04-27 17:25:59] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Литвиненко Н.А. Роман и близнечный миф в современном бестселлере ("Тринадцатая сказка" Дианы Сеттерфилд) // Литература ХХ века: итоги и перспективы изучения. – М., 2008. – C. 101-106
2. Литвиненко Н.А. "Тринадцатая сказка": жанровая стратегия успеха // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – 2008. – № 1. – С. 117-121. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
3. Любарский Г. Старый добрый роман // Эксперт. – 2013. – № 21. – С. 87. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2013/21/staryij-dobryij-roman/ (27.04.2016).
4. Полтанова Е.А. Новая жизнь викторианского готического романа на примере романов Жюстин Пикарди «Дафна» и Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2014. – № 2/3. – С. 293-296.; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/19931778_2014_-_2-3_unicode/63.pdf (27.04.2016).
5. Сусло Т.А. Интертекстуальность романа Дианы Сеттерфильд "Тринадцатая сказка" // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие. – М., 2011. – C. 626-630.
6. Тринадцатая сказка[Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 26.02.2016. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0 (27.04.2016).
7. Шумилина М.В. Четырнадцатая сказка: английский роман / М.В. Шумилина, И.Г. Шумилина // Язык как основа современного межкультурного взаимодействия : vатериалы II Междунар. науч/-практ. конф. – Пенза, 2016. – С.125-132.
8. Юзефович Г. Из шкафа, с любовью // Эксперт. – 2007. – № 38. – С. 119. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://expert.ru/expert/2007/38/iz_shkafa_s_lyubovyu/ (27.04.2016).
9. France M. The full gothic treatment // Spectator. – L., 2006. – Vol. 302, N 9295. – S. 57.
Здравствуйте! Не могли бы вы помочь в подборе литературы для написания курсовой работы на тему: Место эпоса «Беовульф» в наследии Великобритании. Спасибо.
Ответ [2015-11-02 14:57:12] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ГАК РНБ, ИПС Google) :
1. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах : [перевод] / вступит. ст. А. Гуревича. – М. : Худож. лит. – 1975. – С. 5-26.
2. Косачева Е.В. Английская литература: от "Беовульфа" до наших дней: (К 100-летию со
дня рождения Е.И. Клименко) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2003. – № 6. – С. 170-176.
3. Мельникова Е.А. Некоторые проблемы англо-саксонской героической эпопеи « Беовульф» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Е.А. – М., 1970. – 23 с.
4. Мировая литература в контексте культуры : сб. ст. по материалам Междунар. науч. конф. (12 апр. 2008 г.) и Всерос. студ. науч. конф. (19 апр. 2008 г.) / Перм. гос. ун-т ; под ред. Бочкаревой Н.С. – Пермь, 2008. – 201 с.
5. Напцок Б.Р. К вопросу о генетической связи англосаксонского эпоса "Беовульф" и английской "готической" традиции XVIII в. // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Гуманит. науки. – 2010. – № 4(16). – С. 90-97. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-geneticheskoy-svyazi-anglosaksonskogo-eposa-beovulf-i-angliyskoy-goticheskoy-traditsii-xviii-v (02.11.2015).
6. Прозоров В.Г. От Беовульфа к Гамлету: Очерки истории и литературы Англии : учеб. пособие / В.Г. Прозоров. – Петрозаводск : Изд-во КГПУ, 1997. – 239 с.
Добрый день!
Предстоит писать диплом на тему "Прагматический потенциал явления информационной недостаточности на материале современной англоязычной драматургии". Подскажите, пожалуйста, возможные источники.
Ответ [2015-07-13 13:20:25] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко, предлагаем более общую литературу, посвященную явлению информационной недостаточности (источники – БД E-libray, ИПС Google):
1. Воронкова И.С. Комментарий как средство компенсации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2006. – № 1. – С. 39-41 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Голицына Т.Н. Речевые средства номинации информационной недостаточности // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. – 2006. – № 1. – С. 11-16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://jour.vsu.ru/edition/journals/vestnik_filology/vestnik_1_2006.pdf (13.07.2014).
3. Жданов Ю. Н. О понятии «информационная недостаточность текста» // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2000. – №. 1. – С. 117-129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tpl1999.narod.ru/index/0-19 (13.07.2014).
4. Соколова В.Л. Информационная недостаточность как явление в художественном диалоге // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 596. – С. 93-106 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.linguanet.ru/science/publishing/Vestniki-2010/Vestnik17-2010.pdf (13.07.2014).
Здравствуйте, помогите мне подобрать материал по теме "Женская тема в английском социальном романе середины 19 века (40-50 гг)" (на примере Гаскелл, сестер Бронте) для написания реферата.
Ответ [2015-06-22 15:24:14] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Васильева Э.В. «Ангел в доме»: викторианский идеал женщины и его рецепция в «Джейн Эйр» Ш. Бронте и «Мэри Бартон» Э. Гаскелл // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2014. – № 2. – С. 38–44.
2. Демидова О.Р. Женский вопрос в произведениях Шарлотты Бронте и Джордж Элиот / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – Библиогр.: с. 16-17.
3. Епремян М.Р. Некоторые аспекты исследования языковой репрезентации концепта «женщина» в произведениях британских романисток // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2009. – № 101. – С. 149-152. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-aspekty-issledovaniya-yazykovoy-reprezentatsii-kontsepta-zhenschina-v-proizvedeniyah-britanskih-romanistok (22.06.2015).
4. Мирзоева А.М. Творчество Шарлотты Бронте и вопросы английской "женской литературы"(начало XIX в.) // Русскоязычие и би(поли)лингвизм в межкультурной коммуникации XXI века: когнитивно-концептуальные аспекты. – Пятигорск, 2010. – С. 130-133.
5. Михайлова С.А. Проблема "женского" и "мужского" типов сознания в романе Э. Бронте "Незнакомка из Уайлдфелл-холла" // Традиции русской словесности и современность. – Тамбов, 2010. – C. 68-72.
6. Образ женщины в романе Бронте "Джейн Эйр" и его последующие интерпретации в мировой литературе [Электронный ресурс] // LiVEJORNAL : [сайт]. – 2007. – URL: http://kuzn-eroshenko.livejournal.com/1467.html (22.06.2015).
7. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
8. Соколова Е.А. Эволюция женских романтических образов в творчестве Шарлоты Бронте // Учен. зап. Шадрин. гос. пед. ин-та. – Шадринск (Курган. обл.), 2006. – Вып. 10. – C. 25-44. – Библиогр.: c. 44-45.
9. Фирстова М.Ю. Художественное воплощение темы женской судьбы в романах Элизабет Гаскелл 1848-1855 гг. : викторианский социум и женский характер : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Фирстова М.Ю. ; [Ур. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2012. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissers.ru/avtoreferati-kandidatskih-dissertatsii1/a710.php (22.06.2015).
10. Хабибуллина Л.Ф. Женский национальный тип в английской литературе XIX века //
Вестн. Челябинского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 11. – С. 292-299. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhenskiy-natsionalnyy-tip-v-angliyskoy-literature-xix-veka (22.06.2015).
11. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
12. Шамина Н.В. Женская проблематика в викторианском романе 1840 – 1870-х годов : Джейн Остен, Шарлотта и Эмили Бронте, Джордж Элиот : дис. ... канд. филол. наук / Шамина Наталья Викторовна. – Саранск, 2005. – 235 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zhenskaya-problematika-v-viktorianskom-romane-1840-1870-kh-godov-dzhein-osten-sharlot... (22.06.2015).
13. Women in Literature: Актуальные проблемы изучения англоязычной женской литературы : междунар. сб. науч. ст. / Белорус. гос. ун-т, Филол. – Минск : РИВШ БГУ, 2004. – Вып. 3 : Актуальные проблемы исследования литературы США и Великобритании ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bsu.by/Cache/pdf/313063.pdf (22.06.2015).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста найти литературу на тему курсовой работы «Лингвокультурный типаж чудака в английской литературе 18-19 вв.(на материале романов Л.Стерна, Ч.Диккунса и др. » Заранее спасибо!
Ответ [2015-04-13 15:00:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж: определение, подходы к изучению // Вестн. Волгоград. гос. архит.-строит. акад. Сер.: Гуманитар. науки. – Волгоград, 2005. – Вып. 6. – С. 217-222.
2. Дмитриева О.А. Лингвокультурный типаж как языковая личность // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. – Волгоград, 2006. – № 5. – C. 72-75.
3. Дмитриева О. А. Лингвокультурный типаж с позиции культурных ценностей / О.А. Дмитриева // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Социально-экон. науки и искусство. – 2006. – № 2. – С. 29-35.
4. Карасик В.И. Лингвокультурный типаж "английский чудак" / В.И. Карасик, Е.Н. Ярмахова. – М. : Гнозис, 2006. – 240 с.
5. Карасик В.И. Чудак как типаж английской лингвокультуры / В. И. Карасик, Е.А. Ярмахова // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения. – Волгоград, 2003. – С. 52-62.
6. Кобелева Е. В. Языковые средства создания образа английского чудака (на материале произведения П. Г. Вудхауса «Положитесь на Псмита») // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М. : МАКС Пресс, 2011. – Вып. 43. – С. 38-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_43_04kobeleva.pdf (13.04.2015).
7. Лутовинова О.В. "Лингвокультурный типаж" в ряду смежных понятий, используемых для исследования языковой личности // Учен. зап. Забайкальского гос. гуманитарно-пед. ун-та им. Н. Г. Чернышевского. Сер. Филология, история, востоковедение. – 2009. – № 3 (26). – С. 225-227 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-tipazh-v-ryadu-smezhnyh-ponyatiy-ispolzuemyh-dlya-issledovaniya-yazykovoy-lichnosti (13.04.2015).
8. Сафронова Л. Чудак как литературный герой // Простор. – 1998. – № 1. – С. 122-124.
9. Ярмахова Е.А. Коммуникативный типаж «чудак» в английской лингвокультуре // Интенсивное обучение иностр. яз.: проблемы методики и лингвистики. – 2004. – № 2. – С. 128-136.
10. Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж "английский чудак" : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ярмахова Е.А. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 19 c. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnyi-tipazh-angliiskii-chudak (13.03.2015).
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста литературу для дипломной работы по теме "Приемы речевой агрессии в пьесе Э.Олби "Who's afraid of Virginia Woolf". Интересует именно литература, связанная с изучением языковой агрессии в английской пьесе. Заранее спасибо!
Ответ [2015-02-25 10:59:41] :
Здравствуйте. По речевой агрессии см. литературу в ответе на запрос № 25769 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над Вашей темой (источник – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Андреевских О.С. Вирджиния Вулф – Эвард Олби – Майкл Каннингем. В. Вулф В современной американской литературе (на примере пьесы Э. Олби «Не боюсь Вирджинии Вулф» И Романа М. Каннингема «Часы») // Америка: литературные и культурные отображения. – Иваново, 2012. – С. 304-316 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=21395237 (24.02.2015)
2. Злобин Г. Пограничье Эдварда Олби [Электронный ресурс] / Э. Олби. Смерть Бесси Смит и другие пьесы. – М. : Прогресс, 1976. – URL: http://ocr.krossw.ru/html/olbi/zlobin-olbi-ls_1.htm (24.02.2015).
3. И.Г. Эдвард Олби и "театр абсурда" // Культурология. – 2005. – № 2. – С. 66-67 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Леонтьева Т.И. Положительный исход инвективной коммуникации в любовном конфликте (комплексный анализ речевых актов агрессии на материале британской драматургии) // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Е.А. Баженовой ; Пермский гос. национальный исслед. ун-т. – Пермь, 2014. – С. 230-240 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
5. «Необычное. Невероятное. Неожиданное» (Эдвард Олби: драма и антидрама) // …И слово стало плотью / Пинаев С.М. Избранные работы. Поэзия. Драматургия. Малая проза. Духовный роман. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2013. – С. 702-728.
6. Паверман В.М. Американская драматургия 60-х годов XX века: динамика художественной формы / В.М. Паверман ; [науч. ред. Л.А. Назарова]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2011. – 446 с.
7. Паверман В.М. Драматургия Эдварда Олби 60-х годов ХХ века : учеб. пособие по спецкурсу / В.М. Паверман ; Ред.-издат. совет ун-та ; Урал. гос. ун-т. – Екатеринбург, 2004. – 140 с.
8. Сидорова О.Г. Драматургия Эдварда Олби (70-е годы ХХ века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сидорова О.Г. — Екатеринбург, 1996. – 22 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Пкткрбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
помогите пожалуйста надо написать курсовую по теме -Тема семьи в английской литературе XX века.-1 Глава Тема семьи в английской литературе (что такое семейная тема, ее место).

2 Глава Нужно рассмотреть произведения двух авторов, чтобы показать как изменилась семейная тема. Первый - начало XX в., второй - конец, Г. Свифт "Водоземье"
Ответ [2015-02-19 09:09:34] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко, требует углубленного разыскания. Предлагаем следующую литературу общего характера (источники – ЭК РНБ, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Гиленсон Б. Сага о семье Клири // Маккалоу К. Поющие в терновнике : роман. – М., 1992. – С. 3-18.
2. Горбунова Н.В. Роман Г. Свифта «Водоземье» // Филологический дискурс. – 2009. – VII. – C. 116-119.
3. Джумайло О. А. Английский исповедально-философский роман, 1980-2000 / О.А. Джумайло. – Ростов н/Д. : Изд-во Южного федерал. ун-та, 2000. – 318 с.
4. Дудкина М. В. Ретроспекция в романе Грэма Свифта «Водоземье» // Вестн. магистратуры. – 2014. – № 10. – С. 34. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM37.pdf#page=34 (18.02.2015).
5. Кончакова С.В. Концепт «семья» в поздних романах Ч. Диккенса // Лингвострановедение. – М., 2005. – Ч. 1. – C. 72-79.
6. Метлова Т.А. Гендерная и брачно-семейная проблематика в британской литературе о новой женщине рубежа XIX-XX вв. // Философия и культура. – 2014. – № 2 (74). – С. 204-216.
7. Минякова Н.И. Семейные ценности в романах английских писательниц XVIII-XIX вв. // Итоговая науч-практ. конф. преподавателей и студентов Орского гуманитарно-
технологического института (филиала) Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Оренбургский государственный университет», 2009 г. : материалы : в 3 ч. – Орск : Изд-во ОГТИ, 2009. – Ч. 1. Биологические, исторические и филологические науки ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.znate.ru/docs/index-206387.html?page=10 (18.02.2015).
8. «Мысль семейная»: семья в художественной литературе : информ.-библиогр. материалы / сост. Т.А.Сенинг ; ред. Л.Г.Завальная, Г.И.Поташникова. – Самара, 2008. – 54 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://do.gendocs.ru/docs/index-359.html (18.02.2015).
9. Симонова Л.А. Семейный роман : к проблеме жанра // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2004. – Ч. 5. – С. 83-98.
10. Стринюк С.А. Субъективная проза Грэма Свифта: проблема характера и концепция личности в романе «Водоземье» // Вестн. Пермского ун-та. Рос. и зарубежная филология. – 2013. – № 4. – С. 185-191. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.researchgate.net/profile/Svetlana_Strinyuk/publication/268924885____________/links/54803cfb0cf2ccc7f8bb2c31.pdf (18.02.2015).
11. Стринюк С.А. Человек и история в романах Грэма Свифта ("Водоземье", "Отныне и навсегда", "Последние распоряжения") : дис. … канд. филол. наук / Стринюк С.А. – Пермь, 2003. – 165 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/chelovek-i-istoriya-v-romanakh-grema-svifta-vodozeme-otnyne-i-navsegda-poslednie-rasporyazhe (18.02.2015).
12. Хацкевич Т.М. Смена парадигмы в функционировании семейной проблематики в современной англоязычной литературе (Эми Тан и Джаннет Уинтерсон) //Филология и культура. – 2014. – №. 1 (35). ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/smena-paradigmy-v-funktsionirovanii-semeynoy-problematiki-v-sovremennoy-angloyazychnoy-literature-emi-tan-i-dzhannet-uinterson (18.02.2015).
13. Шестаков В.П. Английская литература и английский национальный характер. – СПб. : Нестор-История, 2010. – 312 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, помогите подобрать литературу по теме диплома: "Национальный характер концепта "Семья" в английской лингвокультуре". (На материале романов: "Гордость и предубеждение", "Дневник Бриджит Джонс", "Узорный покров", "Книга джунглей", "Поющие в терновнике"). Заранее спасибо.
Ответ [2015-01-19 15:39:27] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД ИНИОН РАН, БД Арбикон, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Белякова И.Е. Семья как основной лингвокультурный концепт // Язык. Коммуникация. Культура : сб. науч. тр. фак. романо-герм. филологии / Тюмен. гос. ун-т ; [редкол.: Н.В. Дрожащих (отв. ред.), С.Е. Емельянова, Т.В. Сотникова]. – Тюмень, 2008. – С. 20–24.
2. Бирюкова Е.В. Семантический анализ концепта "семья-family" // Аспирантский сборник Новосиб. гос. пед. ун-та – 2001 : по материалам науч. исслед. аспирантов, соискателей, докторантов / Новосиб. гос. пед. ун-т ; под ред. А.Ж. Жафярова. – Новосибирск, 2001. – Ч. 1. – С. 182–192.
3. Вишнякова А.С. Анализ значений «семья» / «family» в русской и английской лингвокультуре // Наука, техника и образование. – 2014. – № 3 (3). – С. 91-93. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scienceproblems.ru/analiz-znachenij-lsemjar--lfamilyr-v-russkoj-i-anglijskoj-lingvokulture.html (19.01.2015).
4. Геттуева Л.М. Некоторые особенности романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" // Вестн. Кабардино-Балкар. гос. ун-та. Сер. Филол. науки. – Нальчик, 2001. – Вып. 4. – С. 27-29.
5. Железнова Ю.В. Лингвокогнитивное и лингвокультурное исследование концепта "семья": автореф. дис. ... канд. филол. наук / Железнова Ю.В. ; Удм. гос. ун-т. – Ижевск, 2009. – 27 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnoe-i-lingvokulturnoe-issledovanie-kontsepta-semya (19.01.2015).
6. Зернецкая О.В. Роман Коллин Маккалоу "Поющие в терновнике": Новые жанровые модификации австрал. романа-саги // Взаимодействие формы и содержания в реалистическом художественном произведении. – Киев, 1988. – С. 227-244.
7. Кожанова В.Е. Ирония и самоирония в романе Х. Филдинг "Дневник Бриджит Джонс" // Lingua mobilis. – 2011. – № 5. – C. 7-18.
8. Майзелес И.А. Английская женская проза 1995-2000 гг: традиции и современность (на материале романов Хелен Филдинг) // Традиции и взаимодействия в мировой литературе. – Пермь, 2004. – С. 175-182. – Библиогр.: с. 182.
9. Терпак М.А. Английский лингвокультурный концепт «семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке : на материале семантического поля «Родственные отношения» : дис. … канд. филол. наук / Терпак М.А. – Самара, 2006. – 204 с. ; Оглавление; Введение, Заключение ; Спсиок лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskii-lingvokulturnyi-kontsept-semya-i-sposoby-otrazheniya-ego-konnotativnogo-soderzhan (19.01.2015).
10. Терпак М.А. Специфика коннотативного содержания единиц английского лингвокультурного концепта «семья» // Электрон. вестн. центра переподготовки и повышения квалификации по филологии и лингвострановедению. – 2006. – № 2. – С. 33.
11. Трущинская А.С. Лексико-фразеологическая объективация концепта "семья" в русском и английском языках: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трущинская А.С. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2009. – 19 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-frazeologicheskaya-obektivatsiya-kontsepta-semya-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh (19.01.2015).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Мне необходимо написать курсовую работу на тему "Гендерные стереотипы в английской литературе". Подскажите, пожалуйста, необходимую литературу.
Ответ [2014-09-30 20:32:44] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите ответ на запрос № 3646 в Архиве ВСС. В дополнение предлагаем (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН) :
1. Бережная М. Преодоление гендерных стереотипов в повести Антонии С.Байетт "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз"" // Русский язык как феномен культуры. – Казань, 2008. – C. 73-80.
2. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы внешнего портрета человека в русскоязычной и англоязычной художественной прозе начала XXI века = Gender stereotypes of a person's appearance in Russian and English fiction of the early XXI century : монография / Ю.В. Клюкина, А. А. Шиповская ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федеральное гос. бюджетное образовательное учреждение высш. проф. образования "Тамбовский гос. техн. ун-т". – Тамбов : Изд-во ТГУ, 2013. – 165 с.
3. Клюкина Ю.В. Гендерные стереотипы женской красоты в англоязычной художественной прозе XXI века // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика. – 2008. – Вып. 2, ч. 2. – С. 38-43.
4. Рябков М.Н. Гендерные стереотипы и общественное сознание в романе Энн Бронте «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» // Текст в культурно-историческом контексте. – Екатеринбург, 2005. – Вып. 1. – С. 114–120.
5. Шамина Н.В. «Женский» роман викторианской эпохи: гендерный подход как инструмент литературоведческого анализа // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. – Саранск, 2006. – Вып. 2. – C. 139-143.
6. Galkina A.A. Ironic inversion of gender roles in M.Spark's "The finishing school" // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках. – Самара, 2008. – P. 51-57.
Здравствуйте!тема моей дипломной работы - особенности достижения эквивалентности перевода сатиры и юмора в художественных текстах с английского языка на украинский на основе рассказов марка твена.подскажите, пожалуйста, литературу
Ответ [2014-09-05 14:05:10] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленных разысканий. Для начала работы над Вашей темой предлагаем следующие публикации (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Абросимова Н.А. Языковые особенности переводов комических текстов (на материале рассказов М.Твена, О.Генри и С.Ликока) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Абросимова Н.А. ; Тат. гос. гуманит.-пед. ун-т. – Казань, 2007. – 25 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-osobennosti-perevodov-komicheskikh-tekstov-na-materiale-rasskazov-m-tvena-o-genri- (5.09.2014).
2. Бабич В.М. Роман К. Воннегута "Балаган, або кинець самотности" – украинською мовою // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 74-78.
3. Белозуб А.П. Сохранение юмористического эффекта при переводе // Культурное разнообразие в эпоху глобализации. Язык, культура, общество : материалы. – Мурманск, 2010. – С. 19-21.
4. Медвидь О.С. Английськи звертання и привитання в украинському переклади // Теория и практика пер. – Киев, 1988. – Вып. 15. – С. 116-123.
5. Скубина С.В. Образные художественные средства в романе Марка Твена "Приключения Тома Сойера" : в подлиннике и переводах : дис. … канд. филол. наук / Скубина С.В. – Краснодар, 2008. – 171 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraznye-khudozhestvennye-sredstva-v-romane-marka-tvena-priklyucheniya-toma-soiera-v-podlinn (5.09.2014).
6. Степанова Н.Ю. Проблема передачи лингвокультурных особенностей английского юмора при переводе : (на материале романа Хелен Филдинг "Дневник Бриджет Джонс") // Вестн. Коломен. гос. пед. ин-та. – Коломна (Моск. обл.), 2006. – № 1. – С. 170-176.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).