Каталог выполненных запросов
Английская литература
Общие работы
(22)
Акройд Питер
(3)
Барнс Джулиан
(7)
Бёрджесс Энтони
(9)
Бирбом Макс
(1)
Блейк Уильям
(3)
Бойд Уильям
(1)
Бронте Шарлотта
(10)
Бэнкс Иэн
(1)
Во Ивлин Артур
(3)
Вордсворт Уильям
(1)
Вулф Вирджиния
(17)
Гарди Томас
(3)
Герберт Джордж
(1)
Голдсмит Оливер
(3)
Голсуорси Джон
(18)
Грей Томас
(1)
Даль Роальд
(5)
Де Куинси Томас
(1)
Дефо Даниэль
(9)
Джером К. Джером
(2)
Джойс Джеймс
(4)
Дойл Артур Конан
(5)
Донн Джон
(7)
Исигуро Кадзуо
(2)
Китс Джон
(2)
Кларк Эми
(1)
Клеланд Джон
(1)
Конрад Джозеф
(6)
Кристи Агата
(10)
Кэролл Льюис
(10)
Ларкин Филип
(1)
Лир Эдвард
(1)
Лондон Джек
(6)
Макьюэн Иэн
(2)
Мердок Айрис
(7)
Микеш Джордж
(1)
Мор Томас
(1)
Моррис Уильям
(1)
Мэнсфилд Кэтрин
(1)
Оден Уистен Хью
(2)
Опи Амелия
(1)
Оруэлл Джордж
(7)
Остин (Остен) Джейн
(17)
Поттер Беатрис
(1)
Поуп Александр
(1)
Роулинг Джоан Кэтлин
(12)
Скотт Вальтер
(8)
Стерн Лоренс
(1)
Тремейн Роуз
(1)
Уайльд Оскар
(16)
Уйда
(1)
Уэллс Герберт
(9)
Фаулз Джон Роберт
(26)
Филдинг Генри
(4)
Филдинг Хелен
(2)
Фрейн Майкл
(1)
Хорнби Ник
(2)
Чейни Питер
(1)
Чосер Джеффри
(2)
Шекспир Уильям
(33)
Шелли Мэри
(4)
Элиот Джордж
(1)
Всего записей: 149
Подскажите, пожалуйста, книги из РНБ для написания диплома на тему "Английский юмор по-русски (на материале перевода книги Джорджа Микеша "Как быть иностранцемм")
Ответ
[2009-05-17 20:45:09] :
К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Балабанов А.Е. Некоторые особенности перевода произведений юмористического жанра / А.Е. Балабанов, C.А. Буданова, Л.Я. Тоичкина // Синтактика. Семантика. Прагматика. – Краснодар, 1996. – С. 111-113.
2. Шевчук Л.В. Комическая метафора в оригинале и в переводе / Л.В. Шевчук ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1990. – 10 с.
3. Mesropova O.M. Intercultural correlations between Russian and American jokes: problems of translation and applications to a foreign language classroom // Реальность, язык и сознание. – 2002. – Вып. 2. – С. 172-179. – Библиогр.: с. 179.
См. также ответы на запросы №№ 2042, 5189 в Архиве выполненных запросов.
Методику и ресурсы для дальнейшего поиска см. в рубрике Перевод Каталога ВСС.
1. Балабанов А.Е. Некоторые особенности перевода произведений юмористического жанра / А.Е. Балабанов, C.А. Буданова, Л.Я. Тоичкина // Синтактика. Семантика. Прагматика. – Краснодар, 1996. – С. 111-113.
2. Шевчук Л.В. Комическая метафора в оригинале и в переводе / Л.В. Шевчук ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1990. – 10 с.
3. Mesropova O.M. Intercultural correlations between Russian and American jokes: problems of translation and applications to a foreign language classroom // Реальность, язык и сознание. – 2002. – Вып. 2. – С. 172-179. – Библиогр.: с. 179.
См. также ответы на запросы №№ 2042, 5189 в Архиве выполненных запросов.
Методику и ресурсы для дальнейшего поиска см. в рубрике Перевод Каталога ВСС.
Образ чудака в английской литеретуре. На примере произведений Диккенса (ПОсмертные записки Пиквикского клуба и Д Копперфилд)Г Филдинга (История приключений Джозефа Эндрюса и митера Абраама Адамса) и Стерна (жизнь и приключения "Трестана Шенди".
ПРОШУ ПОЖАЛУЙСТА ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! СПАСИБО!
ПРОШУ ПОЖАЛУЙСТА ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! СПАСИБО!
Ответ
[2009-05-15 09:51:31] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ГАК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян, ИПС Nigma):
1. Атарова К. «Тристан Шенди» Л. Стерна (Проблемы жанра) // Писатель и жизнь. – М., 1975. – С. 182-199.
2. Борген Ю. «Посмертные записки Пиквикского клуба» – самая смешная книга на свете // Борген Ю. Слова живущие во времени – М., 1988. – С. 135-138.
3. Готлиб О.В.Мистер Пиквик и Дон Кихот : В поисках Золотого века // Anglistica. – М., 1997. – Вып. 4. – С. 71-82.
4. Елистратова А. Лоренс Стерн / А. Елистратова – М. : Худож. лит., 1968 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.ru/INOOLD/STERN/about.txt (14.05.09).
5. Елистратова А.А. Роман сентиментализма : [английская литература XVIII в.]. Стерн. Голдсмит. Поздний Смоллет // История всемирной литературы : в 8 т. / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. — М. : Наука, 1983-1994. — Т. 5. – 1988. – С. 68-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-0682.htm (14.05.09).
6. Ивашева В.В. Творчество Диккенса / В.В. Ивашева. – М. : изд-во Моск. ун-та, 1954. – 472 с. Шифр РНБ: Л 50 Г-3/33.
7. Ивашева В. «Записки Пиквикского клуба» Ч. Диккенса // Лит. учеба. – 1937. – № 8. – С. 95-114.
8. Кагарлицкий Ю. «Пиквикский клуб» и его автор // Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба : Роман. – М., 1988. – С. 699-711.
9. Маевская В.Г. Роман Лоренса Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» и история английского романа эпохи Просвещения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маевская В.Г. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1989. – 17 с. Шифр РНБ : А89/7417.
10. Михальская Н. Мистер Пиквик и его друзья // Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба. – М., 1990. – С. 5-20.
11. Моисеев П.А. «Посмертные записки Пиквикского клуба» : юмор как элемент идеологии // Традиции и взаимодействия в мировой литературе. – Пермь, 2004. – С. 63-75. – Библиогр.: с. 75.
12. Моисеев П. Комическое в характерах раннего Ч. Диккенса: (На примере романов «Записки Пиквикского клуба» и «Лавка древностей») // Литература в контексте художественной культуры. – Новосибирск, 2006. – Вып. 5. – C. 32-49.
13. Мокульский С.С. Генри Филдинг – великий английский просветитель // Филдинг Г. Избранные произведения : В 2 т. Т. 1. – М., 1954 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/literature3/mokulskiy-54.htm (14.05.09).
14. Пристли Д.Б. Пастор Адамс : [о герое Г. Филдинга] // Пристли Д.Б. Заметки на полях. – М., 1988. – С. 63-75.
15. Пристли Д.Б. Мистер Микобер : [Ч. Диккенс «Дэвид Копперфилд] // Пристли Д.Б. Заметки на полях. – М., 1988. – C. 125-144.
16. Пристли Д.Б. Братья Шенди // Там же. – С. 75-91.
17. Сафронова Л. Чудак как литературный герой // Простор. – 1998. – № 1. – С. 122-124.
18. Соколянский М.Г. Творчество Генри Филдинга. Книга очерков / М.Г. Соколянский. – Киев, 1975. – 174 с. Шифр РНБ : 75-2/144.
19. Соловьева Н.А. Чарльз Диккенс // История зарубежной литературы ХIХ века / под ред. Н.А. Соловьевой. – М. : Высш. шк., 1991 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ae-lib.org.ua/texts/solovieva__english_realism__ru.htm#37 (14.05.09).
20. Тихомиров В. Мистер Пиквик и князь Мышкин: типология характеров // Роман Достоевского «Идиот» : раздумья, проблемы. – Иваново, 1999. – С. 122-135.
21. Убилава Н.Э. Проблема комического в творчестве Л. Стерна : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Убилава Н.Э. ; Тбилиси, 1975. – 34 с. Шифр РНБ : 75-4/22339.
22. Честертон Г. «Записки Пиквикского клуба» // Честертон Г. Эссе, статьи и Ч. Диккенс. – М., 1995. – С. 227-232.
23. Шкловский В. «Тристан Шенди» Стерна и теория романа // Стерн Л. Жизнь и приключения Тристана Шенди. – СПб., 2000. – С. 799-839 Шифр РНБ : 2000-2/3190.
24. Шпет Г. Пиквикский клуб : [к истории создания романа Ч.Диккенса] // Новое время. – 1998. – № 34. – С. 36-37.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Кроме того, рекомендуем посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык имени А.Д. Умикян (Главное здание РНБ, пл. Островского, 3).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы и искусства ИБО РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы также можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Атарова К. «Тристан Шенди» Л. Стерна (Проблемы жанра) // Писатель и жизнь. – М., 1975. – С. 182-199.
2. Борген Ю. «Посмертные записки Пиквикского клуба» – самая смешная книга на свете // Борген Ю. Слова живущие во времени – М., 1988. – С. 135-138.
3. Готлиб О.В.Мистер Пиквик и Дон Кихот : В поисках Золотого века // Anglistica. – М., 1997. – Вып. 4. – С. 71-82.
4. Елистратова А. Лоренс Стерн / А. Елистратова – М. : Худож. лит., 1968 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.ru/INOOLD/STERN/about.txt (14.05.09).
5. Елистратова А.А. Роман сентиментализма : [английская литература XVIII в.]. Стерн. Голдсмит. Поздний Смоллет // История всемирной литературы : в 8 т. / АН СССР, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. — М. : Наука, 1983-1994. — Т. 5. – 1988. – С. 68-74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-0682.htm (14.05.09).
6. Ивашева В.В. Творчество Диккенса / В.В. Ивашева. – М. : изд-во Моск. ун-та, 1954. – 472 с. Шифр РНБ: Л 50 Г-3/33.
7. Ивашева В. «Записки Пиквикского клуба» Ч. Диккенса // Лит. учеба. – 1937. – № 8. – С. 95-114.
8. Кагарлицкий Ю. «Пиквикский клуб» и его автор // Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба : Роман. – М., 1988. – С. 699-711.
9. Маевская В.Г. Роман Лоренса Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» и история английского романа эпохи Просвещения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маевская В.Г. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1989. – 17 с. Шифр РНБ : А89/7417.
10. Михальская Н. Мистер Пиквик и его друзья // Диккенс Ч. Посмертные записки Пиквикского клуба. – М., 1990. – С. 5-20.
11. Моисеев П.А. «Посмертные записки Пиквикского клуба» : юмор как элемент идеологии // Традиции и взаимодействия в мировой литературе. – Пермь, 2004. – С. 63-75. – Библиогр.: с. 75.
12. Моисеев П. Комическое в характерах раннего Ч. Диккенса: (На примере романов «Записки Пиквикского клуба» и «Лавка древностей») // Литература в контексте художественной культуры. – Новосибирск, 2006. – Вып. 5. – C. 32-49.
13. Мокульский С.С. Генри Филдинг – великий английский просветитель // Филдинг Г. Избранные произведения : В 2 т. Т. 1. – М., 1954 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/literature3/mokulskiy-54.htm (14.05.09).
14. Пристли Д.Б. Пастор Адамс : [о герое Г. Филдинга] // Пристли Д.Б. Заметки на полях. – М., 1988. – С. 63-75.
15. Пристли Д.Б. Мистер Микобер : [Ч. Диккенс «Дэвид Копперфилд] // Пристли Д.Б. Заметки на полях. – М., 1988. – C. 125-144.
16. Пристли Д.Б. Братья Шенди // Там же. – С. 75-91.
17. Сафронова Л. Чудак как литературный герой // Простор. – 1998. – № 1. – С. 122-124.
18. Соколянский М.Г. Творчество Генри Филдинга. Книга очерков / М.Г. Соколянский. – Киев, 1975. – 174 с. Шифр РНБ : 75-2/144.
19. Соловьева Н.А. Чарльз Диккенс // История зарубежной литературы ХIХ века / под ред. Н.А. Соловьевой. – М. : Высш. шк., 1991 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ae-lib.org.ua/texts/solovieva__english_realism__ru.htm#37 (14.05.09).
20. Тихомиров В. Мистер Пиквик и князь Мышкин: типология характеров // Роман Достоевского «Идиот» : раздумья, проблемы. – Иваново, 1999. – С. 122-135.
21. Убилава Н.Э. Проблема комического в творчестве Л. Стерна : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Убилава Н.Э. ; Тбилиси, 1975. – 34 с. Шифр РНБ : 75-4/22339.
22. Честертон Г. «Записки Пиквикского клуба» // Честертон Г. Эссе, статьи и Ч. Диккенс. – М., 1995. – С. 227-232.
23. Шкловский В. «Тристан Шенди» Стерна и теория романа // Стерн Л. Жизнь и приключения Тристана Шенди. – СПб., 2000. – С. 799-839 Шифр РНБ : 2000-2/3190.
24. Шпет Г. Пиквикский клуб : [к истории создания романа Ч.Диккенса] // Новое время. – 1998. – № 34. – С. 36-37.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Кроме того, рекомендуем посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык имени А.Д. Умикян (Главное здание РНБ, пл. Островского, 3).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы и искусства ИБО РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы также можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подыскать литературу для написания дипломной работы по теме "Цветообзначение в английской детской литературе".
Ответ
[2009-05-12 12:32:24] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Бурлак А.И. Фразеологические единицы с компонентами-прилагательными, выражающими основные понятия цвета в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бурлак А.И. – М., 1965. – 15 с.
2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте : на материале цветообозначения в языках различных систем / А.П. Василевич ; отв. ред. В.Н. Телия ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1987. – 138 с. Шифр РНБ : 88-5/32.
3. Дегтярь И.Г. Словообразовательный аспект наименований цвета в современном английском языке // Некоторые проблемы германской филологии. – Пятигорск, 2000. – C. 5-9.
4. Козырева М.А. Цветовые эпитеты и их функции в сказке Г.К. Честертона «The coloured lands» // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 1998. – Т. 135. – С. 252-256.
5. Комина Е.В. Модели цветообозначений в современном английском языке / Е.В. Комина. – Калинин, 1977. – 77 с.
6. Кулинская С.В. Цветообозначения : национально-культурные особенности функционирования : на материале фразеологии и художественных текстов русского и английского языков : дис. … канд. филол. наук / Кулинская С.В. – Краснодар, 2002. – 251 с.
7. Курмакаева В.Ш. Символика цвета в английском художественном тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Курмакаева В.Ш. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – 26 с.
8. Макеенко И.В. Лексико-семантическая структура систем цветообозначения в русском и английском языках / И.В. Макеенко. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2001. – 50 с. Шифр РНБ : 2002-4/9250.
9. Светличная Т.Ю. Сравнительные лингвокультурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук / Светличная Т.Ю. – Пятигорск, 2003. – 186 с.
10. Скуратовская Л.И. Поэтика английской детской литературы ХIХ-ХХ веков / Л.И. Скуратовская ; Гос. ком. СССР по нар. образованию, Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. – Днепропетровск, 1989. – 52 с.
11. Социокультурный аспект цветообозначений // Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vuzlib.net/beta3/html/1/28076/28097/ (12.05.09).
12. Черкасова Т.М. Гармония цвета и звука в создании образа детства в творчестве Ч. Диккенса // Синтез в русской и мировой художественной культуре. – М., 2006. – С. 294-298.
Смотрите также ответы на запросы № 6095, № 7302.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
1. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : в 3 ч. / Рос. акад. наук. ИНИОН. – М., 1994-1995. Шифр РНБ С К-1/6284.
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН . БД литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете получить дополнительную консультацию у библиографа по литературе и искусству ИБО РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Бурлак А.И. Фразеологические единицы с компонентами-прилагательными, выражающими основные понятия цвета в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бурлак А.И. – М., 1965. – 15 с.
2. Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте : на материале цветообозначения в языках различных систем / А.П. Василевич ; отв. ред. В.Н. Телия ; Акад. наук СССР, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 1987. – 138 с. Шифр РНБ : 88-5/32.
3. Дегтярь И.Г. Словообразовательный аспект наименований цвета в современном английском языке // Некоторые проблемы германской филологии. – Пятигорск, 2000. – C. 5-9.
4. Козырева М.А. Цветовые эпитеты и их функции в сказке Г.К. Честертона «The coloured lands» // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 1998. – Т. 135. – С. 252-256.
5. Комина Е.В. Модели цветообозначений в современном английском языке / Е.В. Комина. – Калинин, 1977. – 77 с.
6. Кулинская С.В. Цветообозначения : национально-культурные особенности функционирования : на материале фразеологии и художественных текстов русского и английского языков : дис. … канд. филол. наук / Кулинская С.В. – Краснодар, 2002. – 251 с.
7. Курмакаева В.Ш. Символика цвета в английском художественном тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Курмакаева В.Ш. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – 26 с.
8. Макеенко И.В. Лексико-семантическая структура систем цветообозначения в русском и английском языках / И.В. Макеенко. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2001. – 50 с. Шифр РНБ : 2002-4/9250.
9. Светличная Т.Ю. Сравнительные лингвокультурные характеристики цветообозначения и цветовосприятия в английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук / Светличная Т.Ю. – Пятигорск, 2003. – 186 с.
10. Скуратовская Л.И. Поэтика английской детской литературы ХIХ-ХХ веков / Л.И. Скуратовская ; Гос. ком. СССР по нар. образованию, Днепропетр. гос. ун-т им. 300-летия воссоединения Украины с Россией. – Днепропетровск, 1989. – 52 с.
11. Социокультурный аспект цветообозначений // Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vuzlib.net/beta3/html/1/28076/28097/ (12.05.09).
12. Черкасова Т.М. Гармония цвета и звука в создании образа детства в творчестве Ч. Диккенса // Синтез в русской и мировой художественной культуре. – М., 2006. – С. 294-298.
Смотрите также ответы на запросы № 6095, № 7302.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
1. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : в 3 ч. / Рос. акад. наук. ИНИОН. – М., 1994-1995. Шифр РНБ С К-1/6284.
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН . БД литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете получить дополнительную консультацию у библиографа по литературе и искусству ИБО РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Приемы создания образа Арагорна в трилогии Толкиена "Влателин колец". Заранее спасибо
Ответ
[2009-05-04 16:12:20] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам литературу более общего характера для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, Картотека переводов мировой худож. литературы им. А.Д. Умикян, Портал Арбикон, ИПС Nigma):
1. Баркова А.Л. Феномен романа "Властелин Колец" [Электронный ресурс] // Миф.ру : науч. страница доцента А.Л. Барковой. – М., [б.г.]. – URL: http://www.mith.ru/alb/tolkien/phenomen1.htm (04.05.09).
2. Бонналь Н. Толкиен : Мир чудотворца / Н. Бонналь ; [пер. с фр. И. Алчеев]. – М. : София : Гелиос, 2003. – 377 с. Шифр РНБ : 2003-2/1029.
3. «Властелин колец »[Электронный ресурс] // ВикипедиЯ – свободная энциклопедия. – 2009. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%86 (04.05.09).
4. Дей Д. Путеводитель по миру Толкиена : расшифрованный "Властелин колец" : справочник / Д. Дей ; пер. с англ. А. Муравьева. – М. : Яуза : Эксмо, 2004. – 364 с. : ил. Шифр РНБ: С 2004-2/188.
5. Иванова Э. Создание вторичных миров : Дж.Р.Р. Толкиен и жанр «фэнтези» // Искусство в шк. — 2008. — № 4. — С. 41-45.
6. Кабаков Р.И. Возникновение героя (литературно-сказочный образ в творчестве Толкиена) // Пути и формы анализа худож. произведения. – Владимир, 1991. – С. 107-118.
7. Колберт Д. Волшебные миры "Властелина Колец" : удивит. мифы, легенды и факты, которые легли в основу этого шедевра / Д. Колберт ; [пер. с англ. С.В. Смирнова и Е.В. Широниной]. – М. : Росмэн : Росмэн-пресс, 2003. – 190 с. – Библиогр. в примеч.: с. 175-176. Шифр РНБ: 2003-5/5402.
8. Кошелев С.Л. Традиции народного эпоса и философский фантастический роман Дж.Р.Р. Толкина "Повелитель колец" : (проблема стиля) // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков : (нац. традиция и поэтика) : межвуз. сб. науч. тр. – Иваново, 1984. – С. 16-24 Шифр РНБ: 85-3/7785 ; То же [Электронный ресурс] // Архивы Минас Тирита : путеводитель : [сайт]. – [М.], 2003. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/koshtrad.shtml (04.05.09).
9. Курицын В. Мир спасет слабость : [о сказочной эпопее Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец»] // Дружба народов. – 1992. – № 2. – С. 229-232.
10. Лопсонова А. Мировоззренческие основы трилогии Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец" / А. Лопсонова, Н. Цыренова // Литература и религия : проблемы взаимодействия в общекультур. контексте : сб. науч. ст. – Улан-Удэ, 1999. – С. 110-114. Шифр РНБ: 2001-3/3751.
11. Суркова И. Анализ трилогии «Властелин колец» // Аничков лицей. Научные чтения. – СПб., 1993. – С. 96-103.
12. Токарева Н. Миф, сотканный из истины : почему был написан «Властелин колец // Человек без границ. — 2006. — № 7. — С. 36-43.
13. Толкиен и его мир : энцикл. / К.М. Королев. – М., 2005. – 492 с. Шифр РНБ : С 2005-3/2.
14. Шанюк К.В. Речевая характеристика персонажей произведения Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец" и способы ее передачи при переводе // Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация. – Екатеринбург, 2005. – С. 118-120.
15. Шиппи Т.А. Дорога в Средьземелье : Путеводитель по миру Толкина / Т.А. Шиппи ; пер. с англ. – СПб. ; М. : Лимбус Пресс, 2003. – 820 с. Шифр РНБ : 2003-5/6419.
16. Штейнман М.А. Игра с мифом в трилогии Толкина «Властелин колец» [Электронный ресурс] // Deja vu : энциклопедия культур : [сайт]. – 2002–2008. – URL: http://ec-dejavu.ru/t-2/Tolkien.html (04.05.09).
17. Штейнман М.А. Властелин колец // Энциклопедия литературных произведений / [сост. и науч. ред. С.В. Стахорский]. – М., 1998. – С. 80-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/about/shteyman.shtml (04.05.09).
18. Яхнин Л.Л. Волшебный мир Толкина / Л.Л. Яхнин. – М. : ОЛМА-ПРЕСС Экслибрис, 2004. – 282 с. Шифр РНБ : 2004-7/1385.
См. также ответ на запрос № 8784.
Для дальнейшего поиска предлагаем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы и искусства РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Баркова А.Л. Феномен романа "Властелин Колец" [Электронный ресурс] // Миф.ру : науч. страница доцента А.Л. Барковой. – М., [б.г.]. – URL: http://www.mith.ru/alb/tolkien/phenomen1.htm (04.05.09).
2. Бонналь Н. Толкиен : Мир чудотворца / Н. Бонналь ; [пер. с фр. И. Алчеев]. – М. : София : Гелиос, 2003. – 377 с. Шифр РНБ : 2003-2/1029.
3. «Властелин колец »[Электронный ресурс] // ВикипедиЯ – свободная энциклопедия. – 2009. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BD_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%86 (04.05.09).
4. Дей Д. Путеводитель по миру Толкиена : расшифрованный "Властелин колец" : справочник / Д. Дей ; пер. с англ. А. Муравьева. – М. : Яуза : Эксмо, 2004. – 364 с. : ил. Шифр РНБ: С 2004-2/188.
5. Иванова Э. Создание вторичных миров : Дж.Р.Р. Толкиен и жанр «фэнтези» // Искусство в шк. — 2008. — № 4. — С. 41-45.
6. Кабаков Р.И. Возникновение героя (литературно-сказочный образ в творчестве Толкиена) // Пути и формы анализа худож. произведения. – Владимир, 1991. – С. 107-118.
7. Колберт Д. Волшебные миры "Властелина Колец" : удивит. мифы, легенды и факты, которые легли в основу этого шедевра / Д. Колберт ; [пер. с англ. С.В. Смирнова и Е.В. Широниной]. – М. : Росмэн : Росмэн-пресс, 2003. – 190 с. – Библиогр. в примеч.: с. 175-176. Шифр РНБ: 2003-5/5402.
8. Кошелев С.Л. Традиции народного эпоса и философский фантастический роман Дж.Р.Р. Толкина "Повелитель колец" : (проблема стиля) // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков : (нац. традиция и поэтика) : межвуз. сб. науч. тр. – Иваново, 1984. – С. 16-24 Шифр РНБ: 85-3/7785 ; То же [Электронный ресурс] // Архивы Минас Тирита : путеводитель : [сайт]. – [М.], 2003. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/koshtrad.shtml (04.05.09).
9. Курицын В. Мир спасет слабость : [о сказочной эпопее Дж.Р.Р. Толкиена «Властелин колец»] // Дружба народов. – 1992. – № 2. – С. 229-232.
10. Лопсонова А. Мировоззренческие основы трилогии Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец" / А. Лопсонова, Н. Цыренова // Литература и религия : проблемы взаимодействия в общекультур. контексте : сб. науч. ст. – Улан-Удэ, 1999. – С. 110-114. Шифр РНБ: 2001-3/3751.
11. Суркова И. Анализ трилогии «Властелин колец» // Аничков лицей. Научные чтения. – СПб., 1993. – С. 96-103.
12. Токарева Н. Миф, сотканный из истины : почему был написан «Властелин колец // Человек без границ. — 2006. — № 7. — С. 36-43.
13. Толкиен и его мир : энцикл. / К.М. Королев. – М., 2005. – 492 с. Шифр РНБ : С 2005-3/2.
14. Шанюк К.В. Речевая характеристика персонажей произведения Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец" и способы ее передачи при переводе // Лингвистика, перевод и межкультурная коммуникация. – Екатеринбург, 2005. – С. 118-120.
15. Шиппи Т.А. Дорога в Средьземелье : Путеводитель по миру Толкина / Т.А. Шиппи ; пер. с англ. – СПб. ; М. : Лимбус Пресс, 2003. – 820 с. Шифр РНБ : 2003-5/6419.
16. Штейнман М.А. Игра с мифом в трилогии Толкина «Властелин колец» [Электронный ресурс] // Deja vu : энциклопедия культур : [сайт]. – 2002–2008. – URL: http://ec-dejavu.ru/t-2/Tolkien.html (04.05.09).
17. Штейнман М.А. Властелин колец // Энциклопедия литературных произведений / [сост. и науч. ред. С.В. Стахорский]. – М., 1998. – С. 80-81 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kulichki.com/tolkien/cabinet/about/shteyman.shtml (04.05.09).
18. Яхнин Л.Л. Волшебный мир Толкина / Л.Л. Яхнин. – М. : ОЛМА-ПРЕСС Экслибрис, 2004. – 282 с. Шифр РНБ : 2004-7/1385.
См. также ответ на запрос № 8784.
Для дальнейшего поиска предлагаем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы и искусства РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте!
Посогите пожалуйста подобрать литературу для написания диплома по теме:"Лексико-синтаксическое своеобразие авторского стиля Дж. Роулинг, на примере книг о Гарри Поттере".
Заранее спасибо!
Посогите пожалуйста подобрать литературу для написания диплома по теме:"Лексико-синтаксическое своеобразие авторского стиля Дж. Роулинг, на примере книг о Гарри Поттере".
Заранее спасибо!
Ответ
[2009-03-23 18:39:11] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите запрос № 5195. В дополнение предлагаем следующую литературу (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Портал Арбикон):
1. Волчонок В. Гапология : [о цикле книг про юного мага Гарри Поттера английской писательницы Джоан Роулинг] // Если. — 2002. — № 11. — С. 284-289.
2. Иванова Э. Что за прелесть эти сказки. : «Гарри Поттер» : развитие традиций // Искусство в шк. — 2008. — № 5. — С. 49-53.
3. Капкова С.Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык : (на материале произведений С. Миллигана и Дж.К. Роулинг) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Капкова С.Ю. ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2005. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24.
4. Капкова С.Ю. О характере ошибок в переводах книги Дж.К. Ролинг «Гарри Поттер и тайная комната» // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. – Воронеж, 2004. – Вып. 2. – С. 83-86.
5. Козорог О. Гарри Потер : как это сделано? : (Размышление о литературном феномене) // Лит. учеба. – 2004. – № 6. – С. 90-103.
6. Крутина Л.Б. «Гарри Поттер» – литературная сказка нового времени // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2005. – Вып. 10, ч. 1. – C. 190-193.
7. Малышева Е.В. Интертекстуальность в англоязычной детской литературе (на материале романов Дж. К. Роулинг) // VII Царскосельские чтения. – СПб., 2003. – Т. 8. – С. 31-33.
8. Мамаева Н.Н. Гарри Поттер и английская литературная сказка // Дергачевские чтения – 2004 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2006. – С. 373-375.
9. Одышева А. Феномен Гарри Поттера в современной культуре // Динамика культурной ментальности в системе гуманитарного образования XXI века. – Тюмень, 2004. – С. 121-125.
10. Пирская Ю.В. Использование квазитерминов в контексте жанра фэнтези на примере произведений Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер» // Ab ovo. – Майкоп, 2004. – № 5. – С. 180-183.
11. Пирская Ю.В. Анализ способов образования квазитерминов в произведениях Дж.К. Роулинг о «Гарри Поттере» // Наука. Образования. Молодежь. – Майкоп, 2005. – С. 333-338.
12. Райкова И.Н. Книги о Гарри Поттере : фольклорные реминисценции // Фольклор и художественная культура. – М., 2004. – С. 271-281.
13. Ратке И. Гарри Поттер и расколдовывание мира // Вопр. лит. – 2005. – Вып. 4. – C. 149-160.
14. Чайкин С. Джоан Роулинг – вера и упрямство // Мы. — 2004. — № 8. — С. 73-86.
15. Шило Т.Б. «Гарри Поттер» Джоан Ролинг и детская фантастика // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. – Оренбург, 2004. – № 2 (36). – C. 57-62.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Волчонок В. Гапология : [о цикле книг про юного мага Гарри Поттера английской писательницы Джоан Роулинг] // Если. — 2002. — № 11. — С. 284-289.
2. Иванова Э. Что за прелесть эти сказки. : «Гарри Поттер» : развитие традиций // Искусство в шк. — 2008. — № 5. — С. 49-53.
3. Капкова С.Ю. Лингвостилистические средства выражения комического и эксцентрического в языке современной детской английской литературы и специфика их перевода на русский язык : (на материале произведений С. Миллигана и Дж.К. Роулинг) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Капкова С.Ю. ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2005. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24.
4. Капкова С.Ю. О характере ошибок в переводах книги Дж.К. Ролинг «Гарри Поттер и тайная комната» // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. – Воронеж, 2004. – Вып. 2. – С. 83-86.
5. Козорог О. Гарри Потер : как это сделано? : (Размышление о литературном феномене) // Лит. учеба. – 2004. – № 6. – С. 90-103.
6. Крутина Л.Б. «Гарри Поттер» – литературная сказка нового времени // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2005. – Вып. 10, ч. 1. – C. 190-193.
7. Малышева Е.В. Интертекстуальность в англоязычной детской литературе (на материале романов Дж. К. Роулинг) // VII Царскосельские чтения. – СПб., 2003. – Т. 8. – С. 31-33.
8. Мамаева Н.Н. Гарри Поттер и английская литературная сказка // Дергачевские чтения – 2004 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2006. – С. 373-375.
9. Одышева А. Феномен Гарри Поттера в современной культуре // Динамика культурной ментальности в системе гуманитарного образования XXI века. – Тюмень, 2004. – С. 121-125.
10. Пирская Ю.В. Использование квазитерминов в контексте жанра фэнтези на примере произведений Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер» // Ab ovo. – Майкоп, 2004. – № 5. – С. 180-183.
11. Пирская Ю.В. Анализ способов образования квазитерминов в произведениях Дж.К. Роулинг о «Гарри Поттере» // Наука. Образования. Молодежь. – Майкоп, 2005. – С. 333-338.
12. Райкова И.Н. Книги о Гарри Поттере : фольклорные реминисценции // Фольклор и художественная культура. – М., 2004. – С. 271-281.
13. Ратке И. Гарри Поттер и расколдовывание мира // Вопр. лит. – 2005. – Вып. 4. – C. 149-160.
14. Чайкин С. Джоан Роулинг – вера и упрямство // Мы. — 2004. — № 8. — С. 73-86.
15. Шило Т.Б. «Гарри Поттер» Джоан Ролинг и детская фантастика // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. – Оренбург, 2004. – № 2 (36). – C. 57-62.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, какие зарубежные и русские источники можно использовать при написании диссертации на тему "Игра с читательскими ожиданиями в английской прозе рубежа веков". Речь идет о современном английском романе (авторы - Иэн Бэнкс, Уильям Бойд, Иэн Макьюэн). Очень интересует англоязычная критическая литература о творчестве этих писателей, а также литература из сферы теоретической. (В частности, эволюция жанра романа в английской литературе).
Заранее большое Вам спасибо.
Екатерина
Подскажите пожалуйста, какие зарубежные и русские источники можно использовать при написании диссертации на тему "Игра с читательскими ожиданиями в английской прозе рубежа веков". Речь идет о современном английском романе (авторы - Иэн Бэнкс, Уильям Бойд, Иэн Макьюэн). Очень интересует англоязычная критическая литература о творчестве этих писателей, а также литература из сферы теоретической. (В частности, эволюция жанра романа в английской литературе).
Заранее большое Вам спасибо.
Екатерина
Ответ
[2009-03-04 10:20:50] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос требует углубленного разыскания. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ГСК РНБ):
1. Аникин Г.В. Английский роман 60-х годов ХХ века / Г.В. Аникин. – М. : Высш. шк., 1974. – 104 с.
2. Борисенко А. Иэн Макьюэн – Фауст и фантаст // Иностр. лит. – 2003. – № 10. – С. 284-294.
3. Гиль О. Английский интеллектуальный роман / О. Гиль. – Омск : изд-во ОМГПУ, 2001. – 55 с.
4. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе XVIII-XX веков : учеб. пособие. – Киев ; Одесса : Вища шк. Голов. изд-во, 1985. – 147 с.
5. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века / Д.Г. Жантиева. – М. : Наука, 1965. – 346 с.
6. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман ХХ века / Н.Ю. Жлуктенко. – Киев, 1988. – 157 с.
7. Исхаков В. Британский оборотень в Берлине : [рецензия на роман Макьюэна] // Урал. – Екатеринбург, 1999. – № 4. – С. 180-181.
8. Лейтес Н.С. О формах и функциях концовки романа: (К пробл. эволюции жанра) // Проблемы исторической поэтики в анализе литературного произведения. – Кемерово, 1987. – С. 30-39.
9. Масляева О. Жанровые особенности и специфика литературного эксперимента в романе Иэна Макьюена «Испытание любовью» // СВОЕ и ЧУЖОЕ в европейской культурной традиции = Das Eigende und das Fremde in der kulturellen Tradition Europas : Литература. Язык. Музыка. – Н. Новгород, 2000. – С. 261-262.
10. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х гг. Утрата и поиски героя / Н.П. Михальская. – М. : Высш. шк., 1966. – 271 с.
11. Проскурнин Б.М. Английский политический роман XIX века : очерки генезиса и эволюции / Б.М. Проскурнин. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 2000. – 285 с. – Библиогр.: с. 264-284.
12. Соловьева Н.А. У истоков английского романтизма / Н.А. Соловьева. – М. : Изд-во МГУ, 1988. – 230 с.
13. Ставицкий А.В. Метаморфозы романной формы (К вопросу о так называемом «кризисе» романа) // Филол. науки. – 2006. – № 4. – С. 3-12.
14. Филюшкина С.Н. Современный английский роман : формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники / С.Н. Филюшкина. – Воронеж. : изд-во Воронеж. ун-та, 1988. – 182 с.
15. Brain R. The troubled mind of the bodywatcher : [о романе W. Boyd «Brazzaville beach»] // TLS : The times lit. suppl. – L., 1990. – Sept. 14/20 (N 4563). – P. 970.
16. Clavel A. Good Boyd : [творческий портрет У. Бойда] // Express. – P., 2007. – № 2902. – P. 76-78.
17. Connor S. The english novel in history 1950-1995. / S. Connor. – London ; New York : Boutledge, 2003. – 260 p.
18. Hensher P. Two Tates and a lot of tat : [в частности, о книге У. Бойда «Nat Gate»] // Spectator. – L., 1998. – Vol. 280, N 8857. – P. 34-35.
19. Lanchester J. The dangers of innocence : [о романе I. McEwan «Atonement»] // New York rev. of books. – N.Y., 2002. – Vol. 49, N 6. – P. 24-26.
20. Mellors J. Bizarre situations : [тематика, основные мотивы и стилистические особенности прозы У. Бойда] // London mag. – L., 1991. – Vol. 30, N 9/10. – P. 57-62.
21. Shone T. White lies : [о романе I. McEwan «Atonement»] // New York times book rev. – N.Y., 2002. – Mar. 10. – P. 8-9.
22. Smith A. William Boyd : [интервью с Бойдом о его творчестве] // Publishers weekly. – N.Y., 1988. – Apr. 29. – Vol. 233, N 11. – P. 56-57.
23. Tew P. The contemporary British novel / P. Tew. – London ; New York : Continuum, 2004. – 205 p.
24. Wood M. Rousseau, Hollywood and the uncertainty principle : [о романе W. Boyd «The new confessions» // New York times book rev. – 1988. – May 29. – P. 5.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Аникин Г.В. Английский роман 60-х годов ХХ века / Г.В. Аникин. – М. : Высш. шк., 1974. – 104 с.
2. Борисенко А. Иэн Макьюэн – Фауст и фантаст // Иностр. лит. – 2003. – № 10. – С. 284-294.
3. Гиль О. Английский интеллектуальный роман / О. Гиль. – Омск : изд-во ОМГПУ, 2001. – 55 с.
4. Жанровые разновидности романа в зарубежной литературе XVIII-XX веков : учеб. пособие. – Киев ; Одесса : Вища шк. Голов. изд-во, 1985. – 147 с.
5. Жантиева Д.Г. Английский роман ХХ века / Д.Г. Жантиева. – М. : Наука, 1965. – 346 с.
6. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман ХХ века / Н.Ю. Жлуктенко. – Киев, 1988. – 157 с.
7. Исхаков В. Британский оборотень в Берлине : [рецензия на роман Макьюэна] // Урал. – Екатеринбург, 1999. – № 4. – С. 180-181.
8. Лейтес Н.С. О формах и функциях концовки романа: (К пробл. эволюции жанра) // Проблемы исторической поэтики в анализе литературного произведения. – Кемерово, 1987. – С. 30-39.
9. Масляева О. Жанровые особенности и специфика литературного эксперимента в романе Иэна Макьюена «Испытание любовью» // СВОЕ и ЧУЖОЕ в европейской культурной традиции = Das Eigende und das Fremde in der kulturellen Tradition Europas : Литература. Язык. Музыка. – Н. Новгород, 2000. – С. 261-262.
10. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х гг. Утрата и поиски героя / Н.П. Михальская. – М. : Высш. шк., 1966. – 271 с.
11. Проскурнин Б.М. Английский политический роман XIX века : очерки генезиса и эволюции / Б.М. Проскурнин. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 2000. – 285 с. – Библиогр.: с. 264-284.
12. Соловьева Н.А. У истоков английского романтизма / Н.А. Соловьева. – М. : Изд-во МГУ, 1988. – 230 с.
13. Ставицкий А.В. Метаморфозы романной формы (К вопросу о так называемом «кризисе» романа) // Филол. науки. – 2006. – № 4. – С. 3-12.
14. Филюшкина С.Н. Современный английский роман : формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники / С.Н. Филюшкина. – Воронеж. : изд-во Воронеж. ун-та, 1988. – 182 с.
15. Brain R. The troubled mind of the bodywatcher : [о романе W. Boyd «Brazzaville beach»] // TLS : The times lit. suppl. – L., 1990. – Sept. 14/20 (N 4563). – P. 970.
16. Clavel A. Good Boyd : [творческий портрет У. Бойда] // Express. – P., 2007. – № 2902. – P. 76-78.
17. Connor S. The english novel in history 1950-1995. / S. Connor. – London ; New York : Boutledge, 2003. – 260 p.
18. Hensher P. Two Tates and a lot of tat : [в частности, о книге У. Бойда «Nat Gate»] // Spectator. – L., 1998. – Vol. 280, N 8857. – P. 34-35.
19. Lanchester J. The dangers of innocence : [о романе I. McEwan «Atonement»] // New York rev. of books. – N.Y., 2002. – Vol. 49, N 6. – P. 24-26.
20. Mellors J. Bizarre situations : [тематика, основные мотивы и стилистические особенности прозы У. Бойда] // London mag. – L., 1991. – Vol. 30, N 9/10. – P. 57-62.
21. Shone T. White lies : [о романе I. McEwan «Atonement»] // New York times book rev. – N.Y., 2002. – Mar. 10. – P. 8-9.
22. Smith A. William Boyd : [интервью с Бойдом о его творчестве] // Publishers weekly. – N.Y., 1988. – Apr. 29. – Vol. 233, N 11. – P. 56-57.
23. Tew P. The contemporary British novel / P. Tew. – London ; New York : Continuum, 2004. – 205 p.
24. Wood M. Rousseau, Hollywood and the uncertainty principle : [о романе W. Boyd «The new confessions» // New York times book rev. – 1988. – May 29. – P. 5.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, не могли бы вы помочь с подбором информации на тему "Оппозиция двух частей в романе Т. Мора "Утопия" ".Спасибо
Ответ
[2008-12-18 14:26:16] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера о Томасе Море и его «Утопии» (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, портал Арбикон, Картотека переводов мировой худож. литературы им. А.Д. Умикян):
1. Басовская Н. Человек на все времена : [о Томасе Море] // Знание-сила. — 2007. — № 6. — С. 89-96.
2. Бонташ П.К. Томас Мор / П.К. Бонташ, Н.С. Прозорова. – М. : Юрид. лит., 1983. – 110 с.
3. Волгин В. Историческое значение «Утопии» // Томас М. Золотая книга. – Л. ; М., 1935. – С. 7-21.
4. Карева В.В. Судьба «Утопии» Томаса Мора во Франции (ХVI-XVIII вв.) / В.В. Карева ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщей истории. – М. : Памятники ист. мысли, 1996. – 221 с.
5. Каутский К. Томас Мор и его Утопия : пер. с нем. / К. Каутский. – М. : Красная новь, 1924. – 291 с.
6. Кудрявцев О.Ф. Ренессансный гуманизм и «Утопия» : [о кн. Т. Мора] / отв. ред. А.Э. Штекли ; АН СССР, Ин-т всеобщ. истории. – М. : Наука, 1991. – 287 с.
7. Осиновский И.Н. Томас Мор / И.Н. Осиновский. – М. : Мысль, 1985. – 174 с.
8. Петруччани А. «Утопия» Томаса Мора как исходная модель // Утопия и утопическое мышление. – М., 1991. – С. 98-232.
9. Томас Мор и его утопия // Библ. для чтения. – 1837. – Т. 24. – С. 45-96.
10. Уотсон К. Сэр Томас Мор (1478-1535) // Перспективы. – Париж, 1995. – № 1/2. – С. 175-194.
11. Bradshaw B. More on utopia // Hist. j. – L., 1981. – vol. 24, N 1. – P. 1-27.
12. Fox A. Utopia : An elusive vision / А. Fox. – N.Y. : etc, 1993. – XVI, 128 p. – Bibliogr.: p. 114-124.
13. Freeman J. Discours in More's «Utopia» : alibi/pretext/postscript // ELH : Engl. lit. history. – Baltimore, 1991. – Vol. 59, N 2. – P. 289-311.
13. Logan G.M. The meaning of More's «Utopia» / G.M. Logan. – Princeton : Univ. press, 1983. – 296 p.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе
1. Басовская Н. Человек на все времена : [о Томасе Море] // Знание-сила. — 2007. — № 6. — С. 89-96.
2. Бонташ П.К. Томас Мор / П.К. Бонташ, Н.С. Прозорова. – М. : Юрид. лит., 1983. – 110 с.
3. Волгин В. Историческое значение «Утопии» // Томас М. Золотая книга. – Л. ; М., 1935. – С. 7-21.
4. Карева В.В. Судьба «Утопии» Томаса Мора во Франции (ХVI-XVIII вв.) / В.В. Карева ; Рос. акад. наук, Ин-т всеобщей истории. – М. : Памятники ист. мысли, 1996. – 221 с.
5. Каутский К. Томас Мор и его Утопия : пер. с нем. / К. Каутский. – М. : Красная новь, 1924. – 291 с.
6. Кудрявцев О.Ф. Ренессансный гуманизм и «Утопия» : [о кн. Т. Мора] / отв. ред. А.Э. Штекли ; АН СССР, Ин-т всеобщ. истории. – М. : Наука, 1991. – 287 с.
7. Осиновский И.Н. Томас Мор / И.Н. Осиновский. – М. : Мысль, 1985. – 174 с.
8. Петруччани А. «Утопия» Томаса Мора как исходная модель // Утопия и утопическое мышление. – М., 1991. – С. 98-232.
9. Томас Мор и его утопия // Библ. для чтения. – 1837. – Т. 24. – С. 45-96.
10. Уотсон К. Сэр Томас Мор (1478-1535) // Перспективы. – Париж, 1995. – № 1/2. – С. 175-194.
11. Bradshaw B. More on utopia // Hist. j. – L., 1981. – vol. 24, N 1. – P. 1-27.
12. Fox A. Utopia : An elusive vision / А. Fox. – N.Y. : etc, 1993. – XVI, 128 p. – Bibliogr.: p. 114-124.
13. Freeman J. Discours in More's «Utopia» : alibi/pretext/postscript // ELH : Engl. lit. history. – Baltimore, 1991. – Vol. 59, N 2. – P. 289-311.
13. Logan G.M. The meaning of More's «Utopia» / G.M. Logan. – Princeton : Univ. press, 1983. – 296 p.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания реферата по истории литературы на тему "Особенности композиции "Кентерберийских рассказов" Чосера". Заранее спасибо!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания реферата по истории литературы на тему "Особенности композиции "Кентерберийских рассказов" Чосера". Заранее спасибо!
Ответ
[2008-11-24 19:09:30] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, портал Арбикон):
1. Ватченко С.А. К вопросу о специфике системного единства «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 100-103.
2. Гарднер Д. Жизнь и время Чосера / Д. Гарднер. – М. : Радуга, 1986. – 447 с.
3. Попова М.К. Литературные и философские истоки «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. – Воронеж, 2003. – 131 с. – Библиогр.: с. 111-131.
4. Смулькевич А.А. Проблема определения жанра «Кентерберийских рассказов» Д. Чосера // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. Сер. A, Гуманит. науки. — 2006. — № 7. — С. 150-154.
5. Смулькевич А.А. Жанр обрамленной повести : на материале повествовательных сборников XIII – XIV веков // Там же. — 2008. — № 7. — С. 162-166.
6. Соболев В. К проблеме жанрового своеобразия «Кентерберийских рассказов» Д. Чосера // Lietuv. TSR aukstuju mokyklu mokslo darbai. Lit. = Сб. науч. тр. ВУЗов ЛитССР. Лит. – Vilnius, 1987. – № 29 (3). – С. 16-21.
7. Cluster on Chaucer // PMLA : Publ. of the Mod. lang. assoc. of America. – N.Y., 1992. – Vol. 107. – № 5. – P. 1139-1180.
8. McGerr R.P. Chaucer's open books: Resistance to closure in medieval discourse / R.P. McGerr. – Gainesville, 1998. – 211 p.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Ватченко С.А. К вопросу о специфике системного единства «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 100-103.
2. Гарднер Д. Жизнь и время Чосера / Д. Гарднер. – М. : Радуга, 1986. – 447 с.
3. Попова М.К. Литературные и философские истоки «Кентерберийских рассказов» Дж. Чосера. – Воронеж, 2003. – 131 с. – Библиогр.: с. 111-131.
4. Смулькевич А.А. Проблема определения жанра «Кентерберийских рассказов» Д. Чосера // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. Сер. A, Гуманит. науки. — 2006. — № 7. — С. 150-154.
5. Смулькевич А.А. Жанр обрамленной повести : на материале повествовательных сборников XIII – XIV веков // Там же. — 2008. — № 7. — С. 162-166.
6. Соболев В. К проблеме жанрового своеобразия «Кентерберийских рассказов» Д. Чосера // Lietuv. TSR aukstuju mokyklu mokslo darbai. Lit. = Сб. науч. тр. ВУЗов ЛитССР. Лит. – Vilnius, 1987. – № 29 (3). – С. 16-21.
7. Cluster on Chaucer // PMLA : Publ. of the Mod. lang. assoc. of America. – N.Y., 1992. – Vol. 107. – № 5. – P. 1139-1180.
8. McGerr R.P. Chaucer's open books: Resistance to closure in medieval discourse / R.P. McGerr. – Gainesville, 1998. – 211 p.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для реферата на тему "Жанровая специфика романа Д. Дефо "Приключение Робинзона Крузо". Заранее спасибо!
Ответ
[2008-11-23 16:43:59] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по вашей теме (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, картотека переводов мировой худож. лит. им. А.Д. Умикян, портал Арбикон):
1. Агибалов А.Ю. Особенности композиции «первоисточника всех робинзонад» («РобинзонКрузо» Даниэля Дефо) // Вестн. Кабардино-Балкар. гос. ун-та. Сер. Филол. науки. – Нальчик, 2005. – Вып. 7. – C. 55-57.
2. Аккуратов В. «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо // Вечная книга. – М., 1982. – С. 5-9.
3. Алексеев М.П. Даниэль Дефо и его роман "Робинзон Крузо" // Дефо Д. Робинзон Крузо : роман. – М., 1988. – С. 5-18.
4. Алексеев М. Даниэль Дефо и его роман «Робинзон Крузо» // Дефо Д. Робинзон Крузо. – Владикавказ, 1990 – С. 275-287.
5. Аникст А.А. Даниэль Дефо. Очерк жизни и творчества / А.А. Аникст. – М. : Учпедгиз, 1957. – 136 с.
6. Артамонов С.Д. Д. Дефо «Робинзон Крузо» // Артамонов С.Д. Сорок веков мир. лит. : в 4 кн. Кн. 4. – М., 1998. – С. 41-46.
7. Бернс М.Д. Жизнь и удивительные приключения Даниэля Дефо // Ист. журн. — 2006. — № 11/12. — С. 36-51.
8. Вахрушев В.С. Жанровая специфика «Приключений Робинзона Крузо» Дефо // Нормативность жанра в зарубежн. лит. XVIII-XX вв. : тез. докл. межвуз. конф. – Горький, 1990. – С. 8-9.
9. Винтерих Д.Д. Дефо и «Робинзон Крузо» // Винтерих Д. Приключения знаменитых книг. – М., 1979. – С. 15-25.
10. Корнилова Е. Даниэль Дефо и его роман «Приключения Робинзона Крузо» // Дефо Д. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо... – Свердловск, 1979. – С. 310-318.
11. Мальгин А.С. Даниель Дефо и его «Робинзон Крузо» // Мир библиогр. – 2004. – № 1. – С. 33-36.
12. Мирский Д.П. «Робинзон Крузо» // Мирский Д.П. Статьи о литературе. – М., 1987. – С. 90-98.
13. Папсуев В.В. К вопросу о генезисе жанровой разновидности «роман-история» (на примере романов Дефо) // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе : межвуз. сб. – М., 1983. – С. 64-84.
14. Папсуев В.В. Идейно-художественное своеобразие романа-истории Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. – М., 1984. – Вып. 9. – С. 15-35.
15. Урнов Д.М. Дефо / Д.М. Урнов. – М. : Мол. гвардия, 1978. – 255 с.
16. Фиш Х. Герменевтический поиск в романе "Робинзон Крузо" // Таргум = Targum. – М., 1990. – Вып. 1. – С. 75-92.
1. Агибалов А.Ю. Особенности композиции «первоисточника всех робинзонад» («РобинзонКрузо» Даниэля Дефо) // Вестн. Кабардино-Балкар. гос. ун-та. Сер. Филол. науки. – Нальчик, 2005. – Вып. 7. – C. 55-57.
2. Аккуратов В. «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо // Вечная книга. – М., 1982. – С. 5-9.
3. Алексеев М.П. Даниэль Дефо и его роман "Робинзон Крузо" // Дефо Д. Робинзон Крузо : роман. – М., 1988. – С. 5-18.
4. Алексеев М. Даниэль Дефо и его роман «Робинзон Крузо» // Дефо Д. Робинзон Крузо. – Владикавказ, 1990 – С. 275-287.
5. Аникст А.А. Даниэль Дефо. Очерк жизни и творчества / А.А. Аникст. – М. : Учпедгиз, 1957. – 136 с.
6. Артамонов С.Д. Д. Дефо «Робинзон Крузо» // Артамонов С.Д. Сорок веков мир. лит. : в 4 кн. Кн. 4. – М., 1998. – С. 41-46.
7. Бернс М.Д. Жизнь и удивительные приключения Даниэля Дефо // Ист. журн. — 2006. — № 11/12. — С. 36-51.
8. Вахрушев В.С. Жанровая специфика «Приключений Робинзона Крузо» Дефо // Нормативность жанра в зарубежн. лит. XVIII-XX вв. : тез. докл. межвуз. конф. – Горький, 1990. – С. 8-9.
9. Винтерих Д.Д. Дефо и «Робинзон Крузо» // Винтерих Д. Приключения знаменитых книг. – М., 1979. – С. 15-25.
10. Корнилова Е. Даниэль Дефо и его роман «Приключения Робинзона Крузо» // Дефо Д. Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо... – Свердловск, 1979. – С. 310-318.
11. Мальгин А.С. Даниель Дефо и его «Робинзон Крузо» // Мир библиогр. – 2004. – № 1. – С. 33-36.
12. Мирский Д.П. «Робинзон Крузо» // Мирский Д.П. Статьи о литературе. – М., 1987. – С. 90-98.
13. Папсуев В.В. К вопросу о генезисе жанровой разновидности «роман-история» (на примере романов Дефо) // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе : межвуз. сб. – М., 1983. – С. 64-84.
14. Папсуев В.В. Идейно-художественное своеобразие романа-истории Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. – М., 1984. – Вып. 9. – С. 15-35.
15. Урнов Д.М. Дефо / Д.М. Урнов. – М. : Мол. гвардия, 1978. – 255 с.
16. Фиш Х. Герменевтический поиск в романе "Робинзон Крузо" // Таргум = Targum. – М., 1990. – Вып. 1. – С. 75-92.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста подобрать литературу по теме "Образ Италии в английской литературе" (можно на английском и итальянском). Спасибо.
Ответ
[2008-07-04 10:14:12] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Анненская А.Н. Чарльз Диккенс : его жизнь и лит. деятельность : биогр. очерк / А.Н. Анненская. – СПб. : тип. Ю.Н. Эрлих, 1892. – 79 с. – Из содерж.: Гл. 6 : Американские заметки ; Бродстерс и Корнуолл ; Салон графа д'Орсе ; «Мартин Чезлвит» ; Италия ; «Колокольный звон» ; Венеция ; Рим ; Неаполь ; То же [Электронный ресурс] // Сибирская государственная геодезическая академия : [сайт]. – Новосибирск, 2002-2004. – URL: http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/dikkens/part06.html (04.07.08).
2. Антонов С.А. Роман Анны Радклиф «Итальянец» в контексте английской «готической» прозы последней трети XVIII века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Антонов С.А. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2000. – 22 с.
3. Грин Дж.Р. Краткая история английского народа [Электронный ресурс] / пер. с англ. Ф. Силонова // Сайт Александра Силонова. – М., 2000-2008. – Из содерж.: Италия и английская литература. – URL: http://silonov.narod.ru/parents/green/gr7_5.htm (04.07.08).
4. Дживелегов А.К. Шекспир и Италия // Лит. учеба. – 1938. – № 2 ; То же [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова. – М., 2006. – URL: http://az.lib.ru/d/dzhiwelegow_a_k/text_0270.shtml (04.07.08).
5. Соловьева Н.А. Данте и английский романтизм : [Данте в худож. сознании С.Т. Колриджа, П.Б. Шелли, Дж.Г. Байрона] // Дантовские чтения. – М., 2002. – [Вып. 12]. – С. 158-172.
6. Ткачева Н.В. Американское, итальянское, французское в концептосфере викторианцев (на материале путевых очерков Диккенса) // Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации : материалы школы-семинара (Воронеж, 25-30 июня 2001 г.). – Воронеж, 2001. – Т. 2. – C. 77-81.
7. Britain and Italy from romanticism to modernism : a festschrift for Peter Brand / ed. by M. McLaughlin. – Oxford ; Legenda, 2000. – 195 p.
8. De Angelis P. Dialoghi con la seconda patria: il Risorgimento nella poesia di Robert ed Elizabeth Browning // Veltro. – Roma, 1996. – A. 40, N 5/6. – P. 577-589.
9. Reggiani E. William Butler Yeats e l'Italia // Vita e pensiero. – Milano, 1990. – A. 73, N 1. – P. 34-44.
10 Wegener F. Elizabeth Barrett Browning, Italian independence, and the "critical reaction" of Henry James // Studies in Engl. lit., 1500-1900. – Houston, 1997. – Vol. 37, N 4. – P. 741-761.
11. Weinberg A.N. Shelley's Italian experience / A.N. Weinberg. – London : Macmillan, 1993. – XVII, 355 p. – (Macmillan studies in romanticism). – Bibliogr.: p. 313-335.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК авторефератов диссертаций РГБ .
3. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : в 3 ч. / Рос. акад. наук, ИНИОН. – М., 1994-1995.
Вы также можете заказать список литературы в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
1. Анненская А.Н. Чарльз Диккенс : его жизнь и лит. деятельность : биогр. очерк / А.Н. Анненская. – СПб. : тип. Ю.Н. Эрлих, 1892. – 79 с. – Из содерж.: Гл. 6 : Американские заметки ; Бродстерс и Корнуолл ; Салон графа д'Орсе ; «Мартин Чезлвит» ; Италия ; «Колокольный звон» ; Венеция ; Рим ; Неаполь ; То же [Электронный ресурс] // Сибирская государственная геодезическая академия : [сайт]. – Новосибирск, 2002-2004. – URL: http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/dikkens/part06.html (04.07.08).
2. Антонов С.А. Роман Анны Радклиф «Итальянец» в контексте английской «готической» прозы последней трети XVIII века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Антонов С.А. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2000. – 22 с.
3. Грин Дж.Р. Краткая история английского народа [Электронный ресурс] / пер. с англ. Ф. Силонова // Сайт Александра Силонова. – М., 2000-2008. – Из содерж.: Италия и английская литература. – URL: http://silonov.narod.ru/parents/green/gr7_5.htm (04.07.08).
4. Дживелегов А.К. Шекспир и Италия // Лит. учеба. – 1938. – № 2 ; То же [Электронный ресурс] // Библиотека Максима Мошкова. – М., 2006. – URL: http://az.lib.ru/d/dzhiwelegow_a_k/text_0270.shtml (04.07.08).
5. Соловьева Н.А. Данте и английский романтизм : [Данте в худож. сознании С.Т. Колриджа, П.Б. Шелли, Дж.Г. Байрона] // Дантовские чтения. – М., 2002. – [Вып. 12]. – С. 158-172.
6. Ткачева Н.В. Американское, итальянское, французское в концептосфере викторианцев (на материале путевых очерков Диккенса) // Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации : материалы школы-семинара (Воронеж, 25-30 июня 2001 г.). – Воронеж, 2001. – Т. 2. – C. 77-81.
7. Britain and Italy from romanticism to modernism : a festschrift for Peter Brand / ed. by M. McLaughlin. – Oxford ; Legenda, 2000. – 195 p.
8. De Angelis P. Dialoghi con la seconda patria: il Risorgimento nella poesia di Robert ed Elizabeth Browning // Veltro. – Roma, 1996. – A. 40, N 5/6. – P. 577-589.
9. Reggiani E. William Butler Yeats e l'Italia // Vita e pensiero. – Milano, 1990. – A. 73, N 1. – P. 34-44.
10 Wegener F. Elizabeth Barrett Browning, Italian independence, and the "critical reaction" of Henry James // Studies in Engl. lit., 1500-1900. – Houston, 1997. – Vol. 37, N 4. – P. 741-761.
11. Weinberg A.N. Shelley's Italian experience / A.N. Weinberg. – London : Macmillan, 1993. – XVII, 355 p. – (Macmillan studies in romanticism). – Bibliogr.: p. 313-335.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК авторефератов диссертаций РГБ .
3. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : в 3 ч. / Рос. акад. наук, ИНИОН. – М., 1994-1995.
Вы также можете заказать список литературы в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.