Каталог выполненных запросов
Зарубежная литература
Английская литература
(145)
Общие работы
(22)
Акройд Питер
(3)
Барнс Джулиан
(7)
Бёрджесс Энтони
(9)
Бирбом Макс
(1)
Блейк Уильям
(3)
Бойд Уильям
(1)
Бронте Шарлотта
(10)
Бэнкс Иэн
(1)
Во Ивлин Артур
(3)
Вордсворт Уильям
(1)
Вулф Вирджиния
(17)
Гарди Томас
(3)
Герберт Джордж
(1)
Голдсмит Оливер
(3)
Голсуорси Джон
(18)
Грей Томас
(1)
Даль Роальд
(5)
Де Куинси Томас
(1)
Дефо Даниэль
(9)
Джером К. Джером
(2)
Джойс Джеймс
(4)
Дойл Артур Конан
(5)
Донн Джон
(7)
Исигуро Кадзуо
(2)
Китс Джон
(2)
Кларк Эми
(1)
Клеланд Джон
(1)
Конрад Джозеф
(6)
Кристи Агата
(10)
Кэролл Льюис
(10)
Ларкин Филип
(1)
Лир Эдвард
(1)
Лондон Джек
(6)
Макьюэн Иэн
(2)
Мердок Айрис
(7)
Микеш Джордж
(1)
Мор Томас
(1)
Моррис Уильям
(1)
Мэнсфилд Кэтрин
(1)
Оден Уистен Хью
(2)
Опи Амелия
(1)
Оруэлл Джордж
(7)
Остин (Остен) Джейн
(17)
Поттер Беатрис
(1)
Поуп Александр
(1)
Роулинг Джоан Кэтлин
(12)
Скотт Вальтер
(8)
Стерн Лоренс
(1)
Тремейн Роуз
(1)
Уайльд Оскар
(16)
Уйда
(1)
Уэллс Герберт
(9)
Фаулз Джон Роберт
(26)
Филдинг Генри
(4)
Филдинг Хелен
(2)
Фрейн Майкл
(1)
Хорнби Ник
(2)
Чейни Питер
(1)
Чосер Джеффри
(2)
Шекспир Уильям
(32)
Шелли Мэри
(4)
Элиот Джордж
(1)
Немецкая литература
(32)
Общие запросы
(21)
Белль Генрих
(2)
Братья Гримм
(2)
Брехт Бертольт
(3)
Вольф Криста
(2)
Гауптман Герхарт
(3)
Гауф Вильгельм
(2)
Гейм Георг
(3)
Гейне Генрих
(4)
Гессе Герман
(3)
Гете Иоганн Фридрих
(16)
Зюскинд Патрик
(5)
Манн Томас
(6)
Ницше Фридрих
(3)
Нолль Дитер
(1)
Рансмайр Кристоф
(1)
Ремарк Эрих Мария
(15)
Тик Людвиг
(2)
Фейхтвангер Лион
(2)
Флеминг Пауль
(1)
Хермлин Стефан
(1)
Шиллер Фридрих
(5)
Яндль Эрнст
(3)
Литература Австрии
(-/0)
Кафка Франц
(8)
Цвейг Стефан
(1)
Литература Польши
(-/0)
Литература Норвегии
(-/0)
Ибсен Генрик
(6)
Литература Швеции
(-/0)
Линдгрен Астрид
(2)
Литература Сербии
(-/0)
Павич Милорад
(1)
Испаноязычная литература
(-/0)
Де Вега Лопе
(2)
Кальдерон Педро
(1)
Монтеро Роса
(1)
Пас Октавио
(1)
Литература Индии
(-/0)
Литература Италии
(-/0)
Гоцци Карло
(2)
Эко Умберто
(5)
Алигьери Данте
(2)
Литература Португалии
(-/0)
Литература Китая
(-/0)
Китайская поэзия
(8)
Литература Японии
(-/0)
Литература Украины
(-/0)
Литература Бельгии
(-/0)
Метерлинк Морис
(2)
Общие вопросы
(15)
Ануй Жан
(2)
Арно Жорж
(1)
Бальзак Оноре де
(12)
Барт Ролан
(1)
Буатал Фабиус
(2)
Бурже Поль
(1)
Вольтер
(2)
Гюго Виктор
(15)
Гюисманс Ж-К.
(1)
Дидро Дени
(2)
Дрюон Морис
(3)
Дюма Александр
(2)
Жироду Жан
(1)
Золя Эмиль
(4)
Камю Альбер
(8)
Клодель Поль
(1)
Марвелл Э.
(1)
Мериме Проспер
(5)
Мопассан Ги де
(4)
Пруст Марсель
(1)
Пуй Бернард
(1)
Рембо Артюр
(1)
Роллан Ромен
(2)
Санд Жорж
(5)
Сартр Жан-Поль
(2)
Стендаль
(9)
Турнье Мишель
(1)
Флобер Гюстав
(6)
Франс Анатоль
(2)
Литература США
(98)
Общие вопросы
(16)
Апдайк Джон
(2)
Бишоп Элизабет
(2)
Браун Дэн
(3)
Брэдбери Рей
(5)
Воннегут Курт
(4)
Гейман Нил
(2)
Генри О
(5)
Готорн Натаниэль
(1)
Гришэм Джон
(2)
Джеймс Генри
(3)
Драйзер Теодор
(5)
Капоте Трумен
(2)
Кинг Стивен
(3)
Клэнси Том
(1)
Крейн Стивен
(2)
Лонгфелло Генри
(5)
Майер Стефани
(1)
Мелвилл Генри
(3)
Паланик Чак
(4)
По Эдгар Аллан
(20)
Сароян Уильям
(1)
Стаут Рекс
(1)
Стейнбек Джон
(5)
Сэлинджер Дж. Д.
(8)
Твен Марк
(11)
Тербер Джеймс
(1)
Уайлдер Торнтон
(1)
Уитмен Уолт
(2)
Уокер Элис
(1)
Фолкнер Уильям
(1)
Фрост Роберт
(2)
Хейли Артур
(3)
Хемингуэй Эрнест
(16)
Херстон Зора Нил
(1)
Хоссейни Халед
(1)
Шепард Сэм
(1)
Всего записей: 186
Вопрос
.
Доброе утро! Скажите пожалуйста, есть ли стихотворение у Леонардо да Винчи под названием "Витражи"? Существуют ли публикации стихов Леонардо да Винчи?
С уважением, Елена Хлызова, библиограф Челябинской областной научной универасльной библиотеки.
С уважением, Елена Хлызова, библиограф Челябинской областной научной универасльной библиотеки.
Ответ
[2007-10-22 09:58:25] :
Здравствуйте. К сожалалению, нам не удалось найти переводы поэтических текстов Леонардо да Винчи. Предлагаем список основных книг Леонардо да Винчи на русском языке (источник: ЭК РНБ, ГАК РНБ, картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян ГСК РНБ):
1. Леонардо да Винчи. Избранные произведения : в 2 т. / пер., ст., коммент. А.А. Губера, А.К. Дживелегова, В.П. Зубова и др. – Репринт. воспр. изд. 1935 г. – М. : Ладомир, 1995. Шифр РНБ: 95-2/1205/1-2.
2. Леонардо да Винчи. О науке и искусстве / Леонардо да Винчи ; пер. с итал. А. Губера, В. Зубова, А. Эфроса. – СПб. : Амфора, 2005. – 413 с. : ил. – Прил.: Волынский А.Л. История манускриптов Леонардо да Винчи: с. 399-413. Шифр РНБ: 2005-3/23635.
3. Леонардо да Винчи. Сказки, легенды, притчи / Леонардо да Винчи ; пер. с ит., послесл. А. Махова. – Л. : Дет. лит., 1983. – 142 с. : ил. Шифр РНБ: 83-2/2177.
4. Леонардо да Винчи. Суждения о науке и искусстве / пер. с итал. В. Зубова, А. Губера, В. Шилейко, А. Эфроса. – СПб. : Азбука, 2001. – 702 с. : ил. – (Наследие). Шифр РНБ: 2001-3/20474.
О литературном творчестве Леонардо да Винчи Вы можете прочитать в статье:
Эфрос А.М. Леонардо – писатель // Леонардо да Винчи. Избранные произведения : в 2 т. – М., 1995. – Т. 2. – С. 313-339 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vinci.ru/5/tezaurus/165/statia_3258.html (21.10.07).
Рекомендуем также сайты, посвященные Леонардо да Винчи:
Leonardo da Vinci ;
Леонардо да Винчи ;
Мир Леонардо .
1. Леонардо да Винчи. Избранные произведения : в 2 т. / пер., ст., коммент. А.А. Губера, А.К. Дживелегова, В.П. Зубова и др. – Репринт. воспр. изд. 1935 г. – М. : Ладомир, 1995. Шифр РНБ: 95-2/1205/1-2.
2. Леонардо да Винчи. О науке и искусстве / Леонардо да Винчи ; пер. с итал. А. Губера, В. Зубова, А. Эфроса. – СПб. : Амфора, 2005. – 413 с. : ил. – Прил.: Волынский А.Л. История манускриптов Леонардо да Винчи: с. 399-413. Шифр РНБ: 2005-3/23635.
3. Леонардо да Винчи. Сказки, легенды, притчи / Леонардо да Винчи ; пер. с ит., послесл. А. Махова. – Л. : Дет. лит., 1983. – 142 с. : ил. Шифр РНБ: 83-2/2177.
4. Леонардо да Винчи. Суждения о науке и искусстве / пер. с итал. В. Зубова, А. Губера, В. Шилейко, А. Эфроса. – СПб. : Азбука, 2001. – 702 с. : ил. – (Наследие). Шифр РНБ: 2001-3/20474.
О литературном творчестве Леонардо да Винчи Вы можете прочитать в статье:
Эфрос А.М. Леонардо – писатель // Леонардо да Винчи. Избранные произведения : в 2 т. – М., 1995. – Т. 2. – С. 313-339 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vinci.ru/5/tezaurus/165/statia_3258.html (21.10.07).
Рекомендуем также сайты, посвященные Леонардо да Винчи:
Leonardo da Vinci ;
Леонардо да Винчи ;
Мир Леонардо .
Вопрос
.
Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,возможно ли где-то найти список имеющихся в РНБ произведений бразильских писателей,переведенных на русский язык?
Спасибо!
Подскажите,пожалуйста,возможно ли где-то найти список имеющихся в РНБ произведений бразильских писателей,переведенных на русский язык?
Спасибо!
Ответ
[2007-07-05 12:47:13] :
Здравствуйте. Рекомендуем обратиться к материалам Картотеки переводов мировой художественной литературы на рус. яз. им. А.Д. Умикян (Главное здание РНБ, пл. Островского, 3).
Вопрос
.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу к курсовой на тему "Роль и функции языка в романе Кортасара "Игра в классики" или "Игра в творчестве Х. Кортасара". Спасибо.
Ответ
[2007-04-26 10:04:52] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована слишком узко и не может быть выполнена в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем выборочный список литературы общего характера о романе «Игра в классики»: (источники: БД по литературоведению и по БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Багно Вс. Книга о том, что мы были раньше до того, как стали тем, чем неизвестно еще, стали ли // Кортасар Х. Игра в классики : роман. – СПб., 2002. – С. 5-10.
2. Кортасар Х. "Я играю в писателя. И эта игра может стать смертельной..." / пер.с фр., коммент. и монтаж В. Голованова // Новая юность. – М., 1994. – № 1. – С. 71-82.
3. Павлова Н. Прочтем эту книгу : [Игра в классики] // Лит. обозрение. – 1987. – № 6. – С. 68-70.
4. Светлакова О.А. "Игра в классики" Хулио Кортасара как роман сервантесовского типа // Лат. Америка. – М., 1996. – № 5. – С. 89-93.
5. Светлакова О.А. Хулио Кортасар и традиция: "Игра в классики" как роман сервантесовского типа // Iberica Americans : тип творч. личности в латиноамер. культуре. – М., 1997. – С. 231-238.
6. Carter E.D. The double as defense in Cortazar's "Hopscotch" // Intern. fiction rev. – Fredericton, 1988. – Vol. 15, N 2. – P. 89-95.
7. Craig H. La memoria proustiana en "Rayuela" de Julio Cortazar // Nueva rev. de filologia hisp. – Mexico, 1989. – T. 37, N 1. – P. 237-245.
8. El regreso de Berthe Trepat // Cuadernos hispanoamer. – Madrid, 1991. – N 491. – P. 101-107.
9. Gertel Z. "Rayela", la figura y su lectura // Hispanic rev. – Philadelphia, 1988. – Vol. 56, N 3. – P. 287-305.
10. Steenmeijer M. "Rayuela" de Julio Cortazar: Novela (post)modernista // Neophilologus. – Groningen, 1995. – Vol. 79, N 2. – P. 253-262. – Bibliogr.: p. 261-262.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в
1. БД по Языкознанию ИНИОН РАН .
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как “Ключевые слова”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, (отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”); оператор присоединения “И”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете получить дополнительную консультацию у библиографа по литературе и искусству РНБ.
1. Багно Вс. Книга о том, что мы были раньше до того, как стали тем, чем неизвестно еще, стали ли // Кортасар Х. Игра в классики : роман. – СПб., 2002. – С. 5-10.
2. Кортасар Х. "Я играю в писателя. И эта игра может стать смертельной..." / пер.с фр., коммент. и монтаж В. Голованова // Новая юность. – М., 1994. – № 1. – С. 71-82.
3. Павлова Н. Прочтем эту книгу : [Игра в классики] // Лит. обозрение. – 1987. – № 6. – С. 68-70.
4. Светлакова О.А. "Игра в классики" Хулио Кортасара как роман сервантесовского типа // Лат. Америка. – М., 1996. – № 5. – С. 89-93.
5. Светлакова О.А. Хулио Кортасар и традиция: "Игра в классики" как роман сервантесовского типа // Iberica Americans : тип творч. личности в латиноамер. культуре. – М., 1997. – С. 231-238.
6. Carter E.D. The double as defense in Cortazar's "Hopscotch" // Intern. fiction rev. – Fredericton, 1988. – Vol. 15, N 2. – P. 89-95.
7. Craig H. La memoria proustiana en "Rayuela" de Julio Cortazar // Nueva rev. de filologia hisp. – Mexico, 1989. – T. 37, N 1. – P. 237-245.
8. El regreso de Berthe Trepat // Cuadernos hispanoamer. – Madrid, 1991. – N 491. – P. 101-107.
9. Gertel Z. "Rayela", la figura y su lectura // Hispanic rev. – Philadelphia, 1988. – Vol. 56, N 3. – P. 287-305.
10. Steenmeijer M. "Rayuela" de Julio Cortazar: Novela (post)modernista // Neophilologus. – Groningen, 1995. – Vol. 79, N 2. – P. 253-262. – Bibliogr.: p. 261-262.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в
1. БД по Языкознанию ИНИОН РАН .
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как “Ключевые слова”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, (отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”); оператор присоединения “И”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете получить дополнительную консультацию у библиографа по литературе и искусству РНБ.
Вопрос
.
скажите, пожалуйста, был ли переведен на русский язык роман Ромуло Гальегоса (Венесуэла) "Рейнальдо Соляр"?
Ответ
[2007-04-19 10:54:32] :
Здравствуйте. Русский перевод романа Ромула Гальегоса "Рейнальдо Соляр" найти не удалось. Библиографически его существование не подтверждается.
Вопрос
.
Здравствуйте, мне нужна любая информация о романе Ромуло Гальегоса "Рейнальдо Соляр". Спасибо.
Ответ
[2007-04-19 10:37:57] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы о Р. Гальегосе (источники: Картотека мировой художественной литературы А.Д. Умикян РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Кутейщикова В.Н. Роман Латинской Америки в XX в. / В.Н. Кутейщикова. – М. : Наука, 1964. – 334 с. : ил. – Библиогр.: с. 315-327.
2. Кутейщикова В.Н. Л.Н. Толстой и общественно-литературная жизнь Латинской Америки : [сравнение романов «Воскресение» и «Рейнальдо Соляр»] // Из истории литературных связей XIX века. – М., 1962. – С. 227—247.
3. Clemente de Diego M. Romulo Gallegos : un novelista que perdura // Cuadernos hispanoamer. – Madrid, 1992. – N 499. – P. 121-125.
4. Rómulo Gallegos ante la crítica / sel. y pról. de P. D. Seijas. – Caraca s: Monte Avila, 1980. – 242 p.
5. Liscano J. Rómulo Gallegos : vida, obra. – México : ed. Novara, 1968. – 175 р.
6. Roa Kouri R. Evocacion de Romulo Gallegos // Casa de las Americas. – La Habana, 1988. – N 167. – P. 107-110.
7. Suardiaz L. Gallegos : la novela y la historia en el vasto paisaje // Rev. de la Bibl. nac. Jose Marti. – La Habana, 1990. – Vol. 33, N 2. – P. 103-112.
1. Кутейщикова В.Н. Роман Латинской Америки в XX в. / В.Н. Кутейщикова. – М. : Наука, 1964. – 334 с. : ил. – Библиогр.: с. 315-327.
2. Кутейщикова В.Н. Л.Н. Толстой и общественно-литературная жизнь Латинской Америки : [сравнение романов «Воскресение» и «Рейнальдо Соляр»] // Из истории литературных связей XIX века. – М., 1962. – С. 227—247.
3. Clemente de Diego M. Romulo Gallegos : un novelista que perdura // Cuadernos hispanoamer. – Madrid, 1992. – N 499. – P. 121-125.
4. Rómulo Gallegos ante la crítica / sel. y pról. de P. D. Seijas. – Caraca s: Monte Avila, 1980. – 242 p.
5. Liscano J. Rómulo Gallegos : vida, obra. – México : ed. Novara, 1968. – 175 р.
6. Roa Kouri R. Evocacion de Romulo Gallegos // Casa de las Americas. – La Habana, 1988. – N 167. – P. 107-110.
7. Suardiaz L. Gallegos : la novela y la historia en el vasto paisaje // Rev. de la Bibl. nac. Jose Marti. – La Habana, 1990. – Vol. 33, N 2. – P. 103-112.
Вопрос
.
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, переведен ли на русский язык роман мексиканского писателя Федерико Гамбоа и, если да, где его можно найти? Заранее спасибо
Ответ
[2007-04-13 13:35:11] :
Здравствуйте. Переводы произведений Федерико Гамбоа на русский язык найти не удалось. Библиографически их наличие не подтверждается.
Вопрос
.
Добрый день! Подскажите пожалуйста: "Когда была написана первая сказка в Китае?"
Ответ
[2007-03-27 09:35:13] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы ответить на Ваш вопрос не представляется возможным. Предлагаем краткий список литературы по теме «Китайская сказка» (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Ващенко Н.Н. Этнографизм китайских сказок // Народная культура Сибири : материалы IX науч.-практ. семинара Сиб. регион. вуз. центра по фольклору. – Омск, 2000. – С. 43-47.
2. Книга Дракона : [в т.ч. о сказках Древнего Китая] / пер. Е. Никандрова. – Ростов н/Д : Феникс, 2002. – 447 с. : ил. – (Серия "Страны и народы мира").
3. Мя Сяосяо. О мире и о себе : нар. сказка и авт. творчество // Дет. лит. – 1988. – № 6. – С. 12-15.
4. Перельман Д. Проникнуть за Великую Китайскую Стену // Древнее зеркало : кит. мифы и сказки. – М., 1993. – С. 252-253.
5. Репнякова Н.Н. Волшебные дарители, помощники и чудесные предметы в китайских народных сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 2004. – С. 111-115.
6. Репнякова Н.Н. Принципы перевода и введения текстов китайских сказок в научное исследование // Вопросы фольклора и литературы. – Омск, 2002. – С. 138-150.
7. Рифтин Б.Л. Древнекитайская мифология и средневековая повествовательная традиция // Роль фольклора в развитии литератур Юго-Восточной и Восточной Азии. – М., 1988. – С. 14-47. – Библиогр.: с. 46-47.
8. Рифтин Б. Предисловие // Сказки Китая. – М., 1993. – С. 7-20.
9. Спешнев Н.А. Китайская простонародная литература : песенно-повествоват. жанры / Н.А. Спешнев. – М. : Наука, 1986. – 320 с. : ил. – (Исследования по фольклору и мифологии Востока). – Библиогр.: с. 302-313.
10. Циперович И.Э. От китайского сказа X-XIII вв. к авторской повести "ни хуабэнь" // Жемчужная рубашка : старин. кит. повести. – СПб., 1999. – С. 5-16.
См. также в архиве запрос № 5949.
1. Ващенко Н.Н. Этнографизм китайских сказок // Народная культура Сибири : материалы IX науч.-практ. семинара Сиб. регион. вуз. центра по фольклору. – Омск, 2000. – С. 43-47.
2. Книга Дракона : [в т.ч. о сказках Древнего Китая] / пер. Е. Никандрова. – Ростов н/Д : Феникс, 2002. – 447 с. : ил. – (Серия "Страны и народы мира").
3. Мя Сяосяо. О мире и о себе : нар. сказка и авт. творчество // Дет. лит. – 1988. – № 6. – С. 12-15.
4. Перельман Д. Проникнуть за Великую Китайскую Стену // Древнее зеркало : кит. мифы и сказки. – М., 1993. – С. 252-253.
5. Репнякова Н.Н. Волшебные дарители, помощники и чудесные предметы в китайских народных сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 2004. – С. 111-115.
6. Репнякова Н.Н. Принципы перевода и введения текстов китайских сказок в научное исследование // Вопросы фольклора и литературы. – Омск, 2002. – С. 138-150.
7. Рифтин Б.Л. Древнекитайская мифология и средневековая повествовательная традиция // Роль фольклора в развитии литератур Юго-Восточной и Восточной Азии. – М., 1988. – С. 14-47. – Библиогр.: с. 46-47.
8. Рифтин Б. Предисловие // Сказки Китая. – М., 1993. – С. 7-20.
9. Спешнев Н.А. Китайская простонародная литература : песенно-повествоват. жанры / Н.А. Спешнев. – М. : Наука, 1986. – 320 с. : ил. – (Исследования по фольклору и мифологии Востока). – Библиогр.: с. 302-313.
10. Циперович И.Э. От китайского сказа X-XIII вв. к авторской повести "ни хуабэнь" // Жемчужная рубашка : старин. кит. повести. – СПб., 1999. – С. 5-16.
См. также в архиве запрос № 5949.
Вопрос
.
Добрый день, у меня возник вопрос. я пишу дипломную работу по теме "Стилистические особенности китайских сказок" не могли бы подсказать Учебную литературу и если можно интернет источники где бы ли бы указано, что нибудь о китайских сказках и их стилистических особенностях.Заранее с благодарностью.
Ответ
[2007-03-22 14:00:09] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Ващенко Н.Н. Символика образов животных в китайских сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 1998. – С. 152-155.
2. Ващенко Н.Н. Функции животных в китайских волшебных сказках // Вопросы фольклора и литературы. – Омск, 1999. – С. 6-15.
3. Ващенко Н.Н. Этнографизм китайских сказок // Народная культура Сибири : материалы IX науч.-практ. семинара Сиб. регион. вуз. центра по фольклору. – Омск, 2000. – С. 43-47.
4. Каждан Л.М. Мистические учения и сказания о волшебных землях : Китай, Индия, Россия // Материалы конф. аспирантов кафедры всеобщей истории РУДН. – М., 2003. – Вып. 2. – C. 20-24.
5. Репнякова Н.Н. Взаимодействие семантического и функционального полей образа животного в китайских народных сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 2001. – С. 103-111.
6. Репнякова Н.Н. Волшебные дарители, помощники и чудесные предметы в китайских народных сказках // Там же. – 2004. – С. 111-115.
7. Репнякова Н.Н. Система образов животных в Китайских народных сказках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Репнякова Н.Н. ; [Челяб. гос. ун-т]. – Челябинск, 2001. – 19 с.
8. Рифтин Б. Герои и сюжеты китайских сказок // Китайские народные сказки. – М., 1972. – С. 5-24.
9. Рифтин Б. Предисловие // Сказки Китая. – М., 1993. – С. 7-20.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
1. Ващенко Н.Н. Символика образов животных в китайских сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 1998. – С. 152-155.
2. Ващенко Н.Н. Функции животных в китайских волшебных сказках // Вопросы фольклора и литературы. – Омск, 1999. – С. 6-15.
3. Ващенко Н.Н. Этнографизм китайских сказок // Народная культура Сибири : материалы IX науч.-практ. семинара Сиб. регион. вуз. центра по фольклору. – Омск, 2000. – С. 43-47.
4. Каждан Л.М. Мистические учения и сказания о волшебных землях : Китай, Индия, Россия // Материалы конф. аспирантов кафедры всеобщей истории РУДН. – М., 2003. – Вып. 2. – C. 20-24.
5. Репнякова Н.Н. Взаимодействие семантического и функционального полей образа животного в китайских народных сказках // Народная культура Сибири. – Омск, 2001. – С. 103-111.
6. Репнякова Н.Н. Волшебные дарители, помощники и чудесные предметы в китайских народных сказках // Там же. – 2004. – С. 111-115.
7. Репнякова Н.Н. Система образов животных в Китайских народных сказках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Репнякова Н.Н. ; [Челяб. гос. ун-т]. – Челябинск, 2001. – 19 с.
8. Рифтин Б. Герои и сюжеты китайских сказок // Китайские народные сказки. – М., 1972. – С. 5-24.
9. Рифтин Б. Предисловие // Сказки Китая. – М., 1993. – С. 7-20.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос
.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста побобрать литературу по теме "Поэзия Сафо". Заранее благодарна.
Ответ
[2006-11-20 19:18:27] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Yandex):
1. Боннар А. Греческая цивилизация / А. Боннар ; пер. с франц. О.В. Волкова. – М. : Искусство, 1992. – Т. 1. От Илиады до Парфенона. – 269 с. – Из содерж.: Глава V. Сафо с Лесбоса – десятая муза. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Bonn1/05.php (20.11.06).
2. Вересаев В.В. Сафо // Сафо. Лира, лира священная. – М., 2000. – С. 5-16.
3. Лари Л. Сафо // Горизонт. – Кишинев, 1986. – № 8. – С. 60-62.
4. Мякин Т.Г. Сапфо : язык, мировоззрение, жизнь / Т.Г. Мякин. – СПб. : Алетейя, 2004. – 223 с.
5. Мякин Т.Г. Семантика сакрального у греческих лириков (Сапфо) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мякин Т.Г. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 2001. – 22 с.
6. Свиясов Е.В. Сафо в восприятии русских поэтов (1880-1910-е гг.) // На рубеже ХIХ и ХХ веков : из истории междунар. связей рус. лит. – Л., 1991. – С. 253-275.
7. Свиясов Е.В. Сафо и "женская поэзия" конца XVIII – начала XIX веков // Русские писательницы и литературный процесс в конце XVIII первой трети ХХ в. – Gopfert, 1995. -С. 11-28.
8. Свиясов Е.В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII – начала XX веков / Е.В. Свиясов ; Ин-т рус. лит. (Пушк. дом). – СПб. : Дмитрий Буланин, 2003. – 397 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу группы литературы и искусства.
1. Боннар А. Греческая цивилизация / А. Боннар ; пер. с франц. О.В. Волкова. – М. : Искусство, 1992. – Т. 1. От Илиады до Парфенона. – 269 с. – Из содерж.: Глава V. Сафо с Лесбоса – десятая муза. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Bonn1/05.php (20.11.06).
2. Вересаев В.В. Сафо // Сафо. Лира, лира священная. – М., 2000. – С. 5-16.
3. Лари Л. Сафо // Горизонт. – Кишинев, 1986. – № 8. – С. 60-62.
4. Мякин Т.Г. Сапфо : язык, мировоззрение, жизнь / Т.Г. Мякин. – СПб. : Алетейя, 2004. – 223 с.
5. Мякин Т.Г. Семантика сакрального у греческих лириков (Сапфо) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мякин Т.Г. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 2001. – 22 с.
6. Свиясов Е.В. Сафо в восприятии русских поэтов (1880-1910-е гг.) // На рубеже ХIХ и ХХ веков : из истории междунар. связей рус. лит. – Л., 1991. – С. 253-275.
7. Свиясов Е.В. Сафо и "женская поэзия" конца XVIII – начала XIX веков // Русские писательницы и литературный процесс в конце XVIII первой трети ХХ в. – Gopfert, 1995. -С. 11-28.
8. Свиясов Е.В. Сафо и русская любовная поэзия XVIII – начала XX веков / Е.В. Свиясов ; Ин-т рус. лит. (Пушк. дом). – СПб. : Дмитрий Буланин, 2003. – 397 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу группы литературы и искусства.
Вопрос
.
Доброе утро ! Помогите найти литературу о японской литературе 12 века.Меня интересуют ГУНКИ (военные эпопеи)Спасибо!
Ответ
[2006-11-13 17:35:23] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источник: БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Горегляд В.Н. Начало "самурайского эпоса" // Хoгэн моногатари. – СПб., 1999. – С. 5-16.
2. Горегляд В.Н. Японская литература VIII-XVI вв. = Japanese literature of VIII-XVI centuries : начало и развитие традиций / В.Н. Горегляд ; Ин-т востоковедения. С.-Петерб. фил., [Центр "Петерб. Востоковедение"]. – СПб. : Петерб. Востоковедение, 2001. – 397 с.
3. Пинус Е.М. Литература XIII в. : [яп. лит.] // История всемирной литературы : в 9 т. / Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. — М., 1984. – Т. 2. – С. 185—189 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-1852.htm (13.11.06).
3. Пинус Е.М. Средневековые военно-феодальные эпопеи Японии – гунки (XIII – XIV вв.) // Сборник памяти И.Ю. Крачковского. – Л., 1958.
4. Торопыгина М.В. "Повесть о Есицунэ" и ее роль в японской средневековой литературе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Торопыгина М.В. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1988. – 16 с.
5. Рехо К. Роман-эпопея в жанровой иерархии японской литературы // Япония : идеология, культура, литература. – М., 1989. – С. 138-146.
1. Горегляд В.Н. Начало "самурайского эпоса" // Хoгэн моногатари. – СПб., 1999. – С. 5-16.
2. Горегляд В.Н. Японская литература VIII-XVI вв. = Japanese literature of VIII-XVI centuries : начало и развитие традиций / В.Н. Горегляд ; Ин-т востоковедения. С.-Петерб. фил., [Центр "Петерб. Востоковедение"]. – СПб. : Петерб. Востоковедение, 2001. – 397 с.
3. Пинус Е.М. Литература XIII в. : [яп. лит.] // История всемирной литературы : в 9 т. / Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. — М., 1984. – Т. 2. – С. 185—189 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-1852.htm (13.11.06).
3. Пинус Е.М. Средневековые военно-феодальные эпопеи Японии – гунки (XIII – XIV вв.) // Сборник памяти И.Ю. Крачковского. – Л., 1958.
4. Торопыгина М.В. "Повесть о Есицунэ" и ее роль в японской средневековой литературе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Торопыгина М.В. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1988. – 16 с.
5. Рехо К. Роман-эпопея в жанровой иерархии японской литературы // Япония : идеология, культура, литература. – М., 1989. – С. 138-146.