Каталог выполненных запросов
Оглавление \
Библиотековедение. Библиография \
Библиография. Библиографоведение \
Библиографическая запись. Библиографические списки \
Библиографическая запись. Библиографические списки
Место публикации
(3)
Дата публикации
(8)
DOI
(7)
Электронные издания
(12)
Социальные сети
(15)
Видео
(19)
Аудио
(3)
Всего записей: 637
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить библиографическое описание и библиографическую ссылку для массива данных (dataset), опубликованных в международных репозиториях с присвоением DOI (напр. Figshare или Zenodo), но без привязки к научным статьям.
Пример:
Avil?s, Jorge; Toapanta, Henry; Morillo, Paulina; Vallejo-Huanga, Diego (2019): Dataset of Ethnic Facial Images of Ecuadorian People. figshare. Dataset. h t t ps://doi.org/10.6084/m9.figshare.8266730.v3
Пример:
Avil?s, Jorge; Toapanta, Henry; Morillo, Paulina; Vallejo-Huanga, Diego (2019): Dataset of Ethnic Facial Images of Ecuadorian People. figshare. Dataset. h t t ps://doi.org/10.6084/m9.figshare.8266730.v3
Ответ
[2020-11-24 21:46:22] :
Здравствуйте. Если описание составляется для списка к работе, которая будет опубликована в российском издании, необходимо ориентироваться на российские стандарты. Поскольку массив данных размещен на сайте репозитория, имеет смысл составить описание составной части ресурса. На наш взгляд, указывать тип ресурса нет необходимости, поскольку он отражен в заглавии. DOI относится к составной части и приводится после нее. ГОСТ Р 7.0.100-2018 регламентирует приведение DOI в области идентификатора ресурса в определенном формате. При этом ссылка на URL не исключается, а приводится в области примечания. Поскольку авторов четыре, заголовок, содержащий имя лица, не применяется (пункт 5.2. ГОСТ 7.80-2000). Универсальный характер сайта позволяет не указывать место издания.
Учитывая вышеизложенное, предлагаем следующий вариант описания:
Dataset of Ethnic Facial Images of Ecuadorian People / by Jorge Avilés, Henry Toapanta, Paulina Morillo, Diego Vallejo-Huanga. – Version 3. – DOI 10.6084/m9.figshare.8266730 // Figshare : [scientific online repository]. – 13.06.2019. – URL: https://figshare.com/articles/Dataset_of_Ethnic_facial_images_of_Ecuadorian_people/8266730 (дата обращения: 24.11.2020).
В библиографической ссылке согласно п. 4.9.1 ГОСТ Р 7.0.5-2008 предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменяют точкой.
Если работа будет опубликована в иностранном издании, необходимо ориентироваться на правила библиографического описания в этом издании и принятую практику библиографирования той страны, где Вы собираетесь публиковать документ.
Учитывая вышеизложенное, предлагаем следующий вариант описания:
Dataset of Ethnic Facial Images of Ecuadorian People / by Jorge Avilés, Henry Toapanta, Paulina Morillo, Diego Vallejo-Huanga. – Version 3. – DOI 10.6084/m9.figshare.8266730 // Figshare : [scientific online repository]. – 13.06.2019. – URL: https://figshare.com/articles/Dataset_of_Ethnic_facial_images_of_Ecuadorian_people/8266730 (дата обращения: 24.11.2020).
В библиографической ссылке согласно п. 4.9.1 ГОСТ Р 7.0.5-2008 предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменяют точкой.
Если работа будет опубликована в иностранном издании, необходимо ориентироваться на правила библиографического описания в этом издании и принятую практику библиографирования той страны, где Вы собираетесь публиковать документ.
Уважаемые коллеги, здравствуйте! Благодарю Вас за предыдущую консультацию. Еще один вопрос магистрантов, которые готовят ВКР: как оформить описания книг, статей, электронных ресурсов, если авторы меняли имя или фамилию? Имеется в виду: а). Женщина, которая печаталась вначале под одной фамилией, потом под другой после замужества; б). Автор, печатавшийся под настоящей фамилией и под псевдонимом; в). Люди, менявшие имя в связи с принятием монашеского пострига (одна книга написана в миру, автор Иванов Ф. П., вторая в монастыре, автор Феодор (Иванов), иером.). При наличии таких примеров в списке нужно ли составлять описания "в режиме реального времени" (как на титульном листе, а потом помещать описание на соответствующее место в алфавитном ряду) или нужно написать единый заголовок на последнее по времени имя или фамилию для всех книг этого лица, а то, как назван автор на титульном листе, указать только в сведениях об ответственности? Или скопомоновать в списке отдельным блоком труды одного лица, менявшего имя? Например: труды Патриарха Кирилла. В одной книге он еще указан как митрополит, в двух других - уже как Патриарх, в третьей нет заголовка, автора устанавливаем по подзаголовочным данным (заглавие: Вызовы современности; подзаголовок: На вопросы читателей отвечает митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл). Благодарю Вас!
Ответ
[2020-11-24 18:53:41] :
Здравствуйте. При оформлении заголовка, содержащего имя лица, необходимо ориентироваться на источник публикации и на положения ГОСТ 7.80-2000. Библиографическая запись. Заголовок .
При этом составление списка, компоновка записей и проч. не регламентируются стандартами. Вуз может выработать свои требования на оформление списков литературы для ВКР. Многое, на наш взгляд, зависит от конкретной ситуации, а также целей и задач работы, для которой составляется список.
Для составления актуальной записи необходим просмотр ресурса de visu, Вы можете задать вопрос, касающийся конкретного примера.
Предполагаем, что можно руководствоваться следующими соображениями:
При смене фамилии при браке в заголовке записи отражается та фамилия, которая указана в конкретной публикации. Если важно указать данные об измененной фамилии автора, можно привести эти сведения в примечании. Текст примечаний не регламентируется.
Во втором случае в заголовке записи также указываются данные, приведенные в публикации, в случае использования псевдонима возможно указание в области примечания настоящей фамилии автора.
Форма приведения имени русского духовного лица зависит от категории духовенства, к которому автор принадлежит. Имена духовных лиц черного духовенства (митрополитов, патриархов, епископов, архиепископов, архимандритов, иеромонахов, архидиаконов, игуменов, иеродиаконов) указывают в форме личного имени (при необходимости – с числительным), фамилии или прозвища духовного лица. В идентифицирующих признаках указывают мирское имя духовного лица – фамилию и инициалы:
Игнатий (Брянчанинов Д.А.).
В заголовке, содержащем имя патриарха, обязательно указывают духовный сан:
Алексий II (Ридигер А.М. ; патриарх).
Имя представителя белого духовенства приводят по общим правилам, а в сведениях об ответственности – в форме, приведенной в ресурсе:
Кураев А.В. Женские вопросы к церкви / протодиакон Андрей Кураев.
Если автор публиковался под мирским именем до принятия пострига, при необходимости данные о духовном имени автора можно привести в примечании к соответствующей записи.
При этом составление списка, компоновка записей и проч. не регламентируются стандартами. Вуз может выработать свои требования на оформление списков литературы для ВКР. Многое, на наш взгляд, зависит от конкретной ситуации, а также целей и задач работы, для которой составляется список.
Для составления актуальной записи необходим просмотр ресурса de visu, Вы можете задать вопрос, касающийся конкретного примера.
Предполагаем, что можно руководствоваться следующими соображениями:
При смене фамилии при браке в заголовке записи отражается та фамилия, которая указана в конкретной публикации. Если важно указать данные об измененной фамилии автора, можно привести эти сведения в примечании. Текст примечаний не регламентируется.
Во втором случае в заголовке записи также указываются данные, приведенные в публикации, в случае использования псевдонима возможно указание в области примечания настоящей фамилии автора.
Форма приведения имени русского духовного лица зависит от категории духовенства, к которому автор принадлежит. Имена духовных лиц черного духовенства (митрополитов, патриархов, епископов, архиепископов, архимандритов, иеромонахов, архидиаконов, игуменов, иеродиаконов) указывают в форме личного имени (при необходимости – с числительным), фамилии или прозвища духовного лица. В идентифицирующих признаках указывают мирское имя духовного лица – фамилию и инициалы:
Игнатий (Брянчанинов Д.А.).
В заголовке, содержащем имя патриарха, обязательно указывают духовный сан:
Алексий II (Ридигер А.М. ; патриарх).
Имя представителя белого духовенства приводят по общим правилам, а в сведениях об ответственности – в форме, приведенной в ресурсе:
Кураев А.В. Женские вопросы к церкви / протодиакон Андрей Кураев.
Если автор публиковался под мирским именем до принятия пострига, при необходимости данные о духовном имени автора можно привести в примечании к соответствующей записи.
Уважаемые коллеги, здравствуйте! Магистранты, пишущие ВКР, спрашивают: 1). Является ли нарушением правил использование в списке к ВКР сокращений городов, к которым традиционно прибегают в научной сфере (по старому ГОСТу - М., СПб. и т.д.)? 2). Можно ли в списке к ВКР опускать данные об авторе в сведениях об ответственности, оставляя только главного редактора и переводчика? 3). Как оформить описания книг, статей, электронных ресурсов, если авторы меняли имя или фамилию? Имеется в виду: а). Женщина, которая печаталась вначале под одной фамилией, потом под другой после замужества; б). Автор, печатавшийся под настоящей фамилией и под псевдонимом; в). Люди, менявшие имя в связи с принятием монашеского пострига (одна книга написана в миру, автор Иванов Ф. П., вторая в монастыре, автор Феодор (Иванов), иером.). Нужно ли составлять описания "в режиме реального времени" (как на титульном листе, а потом помещать описание на соответствующее место в алфавитном ряду) или нужно написать единый заголовок на последнее по времени имя или фамилию для всех книг этого лица, а то, как назван автор на титульном листе, указать только в сведениях об ответственности? Или скопомоновать в списке отдельным блоком труды одного лица, менявшего имя? Например: труды Патриарха Кирилла. В одной книге он еще указан как митрополит, в двух других - уже как Патриарх, в третьей нет заголовка, автора устанавливаем по подзаголовочным данным (заглавие: Вызовы современности; подзаголовок: На вопросы читателей отвечает митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл). 4). Обязательно ли для списка к ВКР создавать заголовок, если его нет в книге? Например: книга "Сочинения М.Ю. Лермонтова", вариант описания: Лермонтов, М. Ю. Сочинения М.Ю. Лермонтова / ил. М. Врубеля. М., 1899. Или просто поставить по алфавиту на "Сочинения"? 5). Нужно ли ставить запятую после фамилии в списке к ВКР? Спасибо!
Ответ
[2020-11-23 17:28:03] :
Здравствуйте. Обратите внимание, что согласно пункту 9.5. Положения о Виртуальной справочной службе в рамках обращения в ВСС единовременно рассматривается только один запрос.
О сокращении названий городов и о запятой после фамилии автора смотрите ответы на запросы ВСС № 38653 , 38078 .
Сведения об ответственности являются обязательным элементом для категории «Первые сведения об ответственности» и условно-обязательным для категории «Последующие сведения об ответственности» (см. пункт 5.2.6 ГОСТ Р 7.0.100-2018 ). Соответственно, приведение имен авторов является обязательным. Если авторы не указаны, в качестве первых сведений об ответственности приводят сведения об организациях, от имени или при участии которых опубликован ресурс, затем имена других лиц. При отсутствии сведений об авторах и организациях, в качестве первых сведений об ответственности приводят имена других лиц, указанных в предписанном источнике информации.
При описании составной части ресурса имя одного автора в сведениях об ответственности можно опустить (см. пункт 7.2.1.4 ГОСТ Р 7.0.100).
Для работы библиографов над остальными запросами, пожалуйста, оформите каждый из них отдельно на главной странице Виртуальной службы .
Стоит заметить, что вуз может выработать на основе стандартов на библиографическое описание и библиографическую ссылку свои требования для оформления записей в списках ВКР.
О сокращении названий городов и о запятой после фамилии автора смотрите ответы на запросы ВСС № 38653 , 38078 .
Сведения об ответственности являются обязательным элементом для категории «Первые сведения об ответственности» и условно-обязательным для категории «Последующие сведения об ответственности» (см. пункт 5.2.6 ГОСТ Р 7.0.100-2018 ). Соответственно, приведение имен авторов является обязательным. Если авторы не указаны, в качестве первых сведений об ответственности приводят сведения об организациях, от имени или при участии которых опубликован ресурс, затем имена других лиц. При отсутствии сведений об авторах и организациях, в качестве первых сведений об ответственности приводят имена других лиц, указанных в предписанном источнике информации.
При описании составной части ресурса имя одного автора в сведениях об ответственности можно опустить (см. пункт 7.2.1.4 ГОСТ Р 7.0.100).
Для работы библиографов над остальными запросами, пожалуйста, оформите каждый из них отдельно на главной странице Виртуальной службы .
Стоит заметить, что вуз может выработать на основе стандартов на библиографическое описание и библиографическую ссылку свои требования для оформления записей в списках ВКР.
Здравствуйте! Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, какой знак должен стоять после слова серия двоеточие или точка в биб.описании по новому стандарту. Например: Серия: Юридические науки или Серия. Юридические науки. Спасибо
Ответ
[2020-11-23 09:32:37] :
Здравствуйте. Согласно пункту 6.3.3.1 ГОСТ Р 7.0.100-2018 «После слова «серия» ставят знак «двоеточие», если за ним следует грамматически не связанное с ним тематическое заглавие».
Соответственно, запись должна выглядеть таким образом:
Серия: Юридические науки.
Стоит заметить, что в приведенных в стандарте примерах фигурирует и другой вариант, согласно которому запись может выглядеть так:
Серия «Юридические науки».
На наш взгляд, необходимо ориентироваться на то, как данные сведения приведены на титульном листе источника. Например:
Вопросы атомной науки и техники. Серия: Техническая физика и автоматизация (открыть ссылку)..
и
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Естественные, общественные науки» (открыть ссылку).
Соответственно, запись должна выглядеть таким образом:
Серия: Юридические науки.
Стоит заметить, что в приведенных в стандарте примерах фигурирует и другой вариант, согласно которому запись может выглядеть так:
Серия «Юридические науки».
На наш взгляд, необходимо ориентироваться на то, как данные сведения приведены на титульном листе источника. Например:
Вопросы атомной науки и техники. Серия: Техническая физика и автоматизация (открыть ссылку)..
и
Вестник Ивановского государственного университета. Серия «Естественные, общественные науки» (открыть ссылку).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как оформить постраничную ссылку на архивные документы, а также как указать архивные документы в списке литературы в научной работе ?
Ответ
[2020-11-06 10:45:13] :
Здравствуйте. К сожалению, ГОСТ Р 7.0.100-2018 и предшествующий ему ГОСТ 7.1-2003 не регламентируют описание архивных документов. Возможно, это связано с тем, что архивные материалы и коллекции в отличие от печатных источников уникальны и «описываются в соответствии с логикой их создания, что подразумевает иерархическое описание, помещающее каждый документ в свой контекст» (Жлобинская О.Н. Библиотеки и архивы: сближение стандартов ).
Однако, необходимость единообразного описания все-таки существует, описание архивных документов отличается от стандартного, его особенности отражены в ГОСТ Р 7.0.5-2008 (п. 11) и в практике научно-вспомогательной библиографии используются не только для библиографической ссылки, но и для составления библиографического описания для списков литературы. В примерах, приведенных в данном стандарте, Вы можете найти, в том числе, и ссылки на отдельные страницы архивных документов.
Однако, необходимость единообразного описания все-таки существует, описание архивных документов отличается от стандартного, его особенности отражены в ГОСТ Р 7.0.5-2008 (п. 11) и в практике научно-вспомогательной библиографии используются не только для библиографической ссылки, но и для составления библиографического описания для списков литературы. В примерах, приведенных в данном стандарте, Вы можете найти, в том числе, и ссылки на отдельные страницы архивных документов.
Здравствуйте. Спасибо за ответ на запрос № 40218. Но нужен вариант описания со ссылкой не на презентацию, а на текстовый файл с одноименным названием. Как сделать описание в этом случае? Поскольку часто встречается подобная информация, хотелось бы понимать, как правильно ее оформлять.
Спасибо!
Спасибо!
Ответ
[2020-11-03 13:50:13] :
Здравствуйте. Предполагаем, что принцип описания будет аналогичным:
Система учетных документов архива и требования к их оформлению (2012) : [док. в формате Word 97-2003] // Государственный исторический архив Чувашской Республики : [старая версия сайта]. – Чебоксары, [2012]. – URL: http://www.gia.archives21.ru/text/2012_03_30.seminar.doc (дата обращения: 03.11.2020).
Система учетных документов архива и требования к их оформлению (2012) : [док. в формате Word 97-2003] / Гос. ист. архив Чуваш. Респ. – Чебоксары, [2012]. – Ссылка для скачивания файла доступна на сайте Государственного исторического архива Чувашской Республики. URL: http://www.gia.archives21.ru/default.aspx?page=./3700/%205481/7801 (дата обращения: 03.11.2020).
Система учетных документов архива и требования к их оформлению (2012) : [док. в формате Word 97-2003] // Государственный исторический архив Чувашской Республики : [старая версия сайта]. – Чебоксары, [2012]. – URL: http://www.gia.archives21.ru/text/2012_03_30.seminar.doc (дата обращения: 03.11.2020).
Система учетных документов архива и требования к их оформлению (2012) : [док. в формате Word 97-2003] / Гос. ист. архив Чуваш. Респ. – Чебоксары, [2012]. – Ссылка для скачивания файла доступна на сайте Государственного исторического архива Чувашской Республики. URL: http://www.gia.archives21.ru/default.aspx?page=./3700/%205481/7801 (дата обращения: 03.11.2020).
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой ГОСТ библиографической записи использовать при формировании печатного каталога. Случай такой. Первый том каталога выполнен на русском языке. Второй том - тоже самое, только переведено на английский язык. То есть коллекция книг в любом случае - русского происхождения. Книги сами - тоже русские.
Вот один вариант:
Pushkin, A. S. Collected works : In 10
vol. : V. 1. Verses of the Lyceum period
/ A. S. Pushkin ; compiled and
prefaced by V. K. Bolondinskiy ; artist
E. Kh. Nasibulin. – Petrozavodsk :
ZerkaLo, 1992. – 191 p. : il. ; [75?75]
mm. – 2000 pcs. – A jacket. – A gold
embossing on the binding and spine.
А вот другой вариант, который правил корректор, который типа знает, как в Англии:
Pushkin A. S. Collected works : In 10
vol. : V. 1. Verses of the Lyceum period
/ A. S. Pushkin ; compiled and prefaced
by V. K. Bolondinskiy ; artist E.
Kh. Nasibulin. Petrozavodsk, ZerkaLo,
1992. 191 p. : il. ; 75?75 mm. – 2000
pcs. – A jacket. – A gold embossing on
the binding and spine.
Сами видите, что отсутствует запятая, после автора, нет двоеточия после города, не везде есть точка-тире. Есть какое-то общее правило всех библиотек, какое решение принять, или каждый решает это на местном уровне в зависимости от назначения материала?
Вот один вариант:
Pushkin, A. S. Collected works : In 10
vol. : V. 1. Verses of the Lyceum period
/ A. S. Pushkin ; compiled and
prefaced by V. K. Bolondinskiy ; artist
E. Kh. Nasibulin. – Petrozavodsk :
ZerkaLo, 1992. – 191 p. : il. ; [75?75]
mm. – 2000 pcs. – A jacket. – A gold
embossing on the binding and spine.
А вот другой вариант, который правил корректор, который типа знает, как в Англии:
Pushkin A. S. Collected works : In 10
vol. : V. 1. Verses of the Lyceum period
/ A. S. Pushkin ; compiled and prefaced
by V. K. Bolondinskiy ; artist E.
Kh. Nasibulin. Petrozavodsk, ZerkaLo,
1992. 191 p. : il. ; 75?75 mm. – 2000
pcs. – A jacket. – A gold embossing on
the binding and spine.
Сами видите, что отсутствует запятая, после автора, нет двоеточия после города, не везде есть точка-тире. Есть какое-то общее правило всех библиотек, какое решение принять, или каждый решает это на местном уровне в зависимости от назначения материала?
Ответ
[2020-10-31 21:06:27] :
Здравствуйте. Если печатный каталог выходит в России, то библиографирующая организация должна соблюдать положения ГОСТ Р 7.0.100-2018. Если издание печатается за рубежом, то возможно соблюдение правил, принятых в конкретном издательстве или издающей организации; решение может приниматься в зависимости от задач издания и целевой аудитории.
Употребление запятой в заголовке регламентируется ГОСТ 7.80-2000 "Библиографическая запись. Заголовок", где указано, что она применяется "как правило" (следовательно, обязательным элементом не является). Согласно п. 4.6.2 ГОСТ Р 7.0.100-2018 "Каждой области описания, кроме первой, предшествует предписанный знак «точка и тире»"; в практике отечественного библиографирования тире иногда опускают, но – перед всеми областями. Запятая перед издательством с точки зрения всех отечественных норм не корректна.
Обратите внимание, что согласно ГОСТ Р 7.0.100-2018 заглавие в Вашем примере должно описываться как "Collected works. In 10 vol. V. 1. Verses of the Lyceum period".
Употребление запятой в заголовке регламентируется ГОСТ 7.80-2000 "Библиографическая запись. Заголовок", где указано, что она применяется "как правило" (следовательно, обязательным элементом не является). Согласно п. 4.6.2 ГОСТ Р 7.0.100-2018 "Каждой области описания, кроме первой, предшествует предписанный знак «точка и тире»"; в практике отечественного библиографирования тире иногда опускают, но – перед всеми областями. Запятая перед издательством с точки зрения всех отечественных норм не корректна.
Обратите внимание, что согласно ГОСТ Р 7.0.100-2018 заглавие в Вашем примере должно описываться как "Collected works. In 10 vol. V. 1. Verses of the Lyceum period".
Добрый день.
Подскажите пожалуйста, каким ГОСТ необходимо руководствоваться при оформлении списка литературы в учебных (учебник, учебное пособие и т.д.) и научных изданиях (материалы конференции и т.п.).
Подскажите пожалуйста, каким ГОСТ необходимо руководствоваться при оформлении списка литературы в учебных (учебник, учебное пособие и т.д.) и научных изданиях (материалы конференции и т.п.).
Ответ
[2020-11-01 19:06:37] :
Здравствуйте. В настоящее время не существует нормативного документа по оформлению списка литературы, есть общепринятая практика. Например, чаще всего принято источники в списке литературы располагать в алфавитном порядке. Что касается библиографических описаний ресурсов, включаемых в такой список, то их оформление регламентирует ГОСТ Р 7.0.100-2018 .
При этом описание в строгом соответствии со стандартом применяется для изданий государственной библиографии, баз и банков данных и электронных каталогов национальных библиотек. В таких описаниях приводят полный набор обязательных, условно-обязательных и факультативных элементов и не применяют сокращения. В остальных случаях возможно применение только обязательных элементов и отдельных условно-обязательных элементов (например, сведений, относящихся к заглавию, и последующих сведений об ответственности) и применение сокращений согласно ГОСТ Р 7.0.12-2011 и 7.11-2004.
Кроме того, в практике научно-вспомогательной библиографии, в том числе при составлении списков литературы, для которых не требуется идентификация в международном документальном потоке, традиционно не используются международные стандартные номера (см. ответ на запрос № 37217 ).
Что касается научных изданий, следует учитывать, что чаще всего редакции печатных изданий и научных журналов предъявляют свои требования к оформлению описаний в библиографических списках статей, которые будут напечатаны в издании.
При этом описание в строгом соответствии со стандартом применяется для изданий государственной библиографии, баз и банков данных и электронных каталогов национальных библиотек. В таких описаниях приводят полный набор обязательных, условно-обязательных и факультативных элементов и не применяют сокращения. В остальных случаях возможно применение только обязательных элементов и отдельных условно-обязательных элементов (например, сведений, относящихся к заглавию, и последующих сведений об ответственности) и применение сокращений согласно ГОСТ Р 7.0.12-2011 и 7.11-2004.
Кроме того, в практике научно-вспомогательной библиографии, в том числе при составлении списков литературы, для которых не требуется идентификация в международном документальном потоке, традиционно не используются международные стандартные номера (см. ответ на запрос № 37217 ).
Что касается научных изданий, следует учитывать, что чаще всего редакции печатных изданий и научных журналов предъявляют свои требования к оформлению описаний в библиографических списках статей, которые будут напечатаны в издании.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, составить библиографичесоке описание по ГОСТ 7.0.100-2018 следующего сборника: Общее заглавие: Есенин. Серия Русские писатели. На титуле: Александр Андреев Есенин Анатолий Мариенгоф Роман без вранья. Выходные данные: Москва : Армада, 1997. На обороте титула: Оформление серии В.И. Харламова, Художник Ю.В. Иванов. 600 с. Такая книга есть в каталоге вашей библиотеки, и там авторы и их произведения вынесены в содержание отдельной строкой. А как сделать обычное описание?
С уважением,
Ольга Александровна
С уважением,
Ольга Александровна
Ответ
[2020-09-25 14:36:08] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие варианты:
Есенин : Есенин / Александр Андреев. Роман без вранья / Анатолий Мариенгоф. – Москва : Армада, 1997. – 598, [2] с. : ил. – (Русские писатели / оформление серии В.И. Харламова ; худож. Ю.В. Иванов). – На обл. загл. серии: Русские писатели в романах.
Есенин. – Москва : Армада, 1997. – 598, [2] с. : ил. – (Русские писатели / оформление серии В.И. Харламова ; худож. Ю.В. Иванов). – Содерж.: Есенин / Александр Андреев. Роман без вранья / Анатолий Мариенгоф. – На обл. загл. серии: Русские писатели в романах.
Есенин : Есенин / Александр Андреев. Роман без вранья / Анатолий Мариенгоф. – Москва : Армада, 1997. – 598, [2] с. : ил. – (Русские писатели / оформление серии В.И. Харламова ; худож. Ю.В. Иванов). – На обл. загл. серии: Русские писатели в романах.
Есенин. – Москва : Армада, 1997. – 598, [2] с. : ил. – (Русские писатели / оформление серии В.И. Харламова ; худож. Ю.В. Иванов). – Содерж.: Есенин / Александр Андреев. Роман без вранья / Анатолий Мариенгоф. – На обл. загл. серии: Русские писатели в романах.
Здравствуйте. Возможна ли аналитическая роспись указателей?
Можно ли в таком случае написать так, например: 1031. Kemp A.R. & Haih F.S. Hard Riber (ebonite). In: Davis. C.C. & Biake. J.T. eds ., The Ctiehistry and Technology of RVBBER. New York, Rewiioid Pui 311 Shing, 1937. P. 635-55 // Bibliografia de tecnologia do l?tex e da borracha de seringueira, por Rosa Maria MeIo Dutra, Maria Arnazonilde Cruz Neves e Alfonso Wisniewski, Bras?lia, EMBRAPA-DID, 1988. – P. 106.
Указатель доступен на сайте h t t ps://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295
Можно ли в таком случае написать так, например: 1031. Kemp A.R. & Haih F.S. Hard Riber (ebonite). In: Davis. C.C. & Biake. J.T. eds ., The Ctiehistry and Technology of RVBBER. New York, Rewiioid Pui 311 Shing, 1937. P. 635-55 // Bibliografia de tecnologia do l?tex e da borracha de seringueira, por Rosa Maria MeIo Dutra, Maria Arnazonilde Cruz Neves e Alfonso Wisniewski, Bras?lia, EMBRAPA-DID, 1988. – P. 106.
Указатель доступен на сайте h t t ps://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295
Ответ
[2020-09-21 10:21:39] :
Здравствуйте. Теоретически такая возможность существует, хотя на практике мы не сталкивались с задачами, которые требуют подобного решения. Стоит учитывать, что в данном случае в качестве заглавия составной части Вы используете описание в указателе, поэтому оно должно точно соответствовать оригиналу. Например:
1031 Kemp, A.R. & Malm, F.S. Hard Rubber (ebonite). In: Davis, C.C. & Blake, J.T. eds., The Chemistry and Technology of Rubber. New York, Reinhold Publishing, 1937. P.635-55 // Dutra R.M.M. Bibliografia de tecnologia do latex e da borracha de seringueira / Rosa Maria Melo Dutra, Maria Arnazonilde Cruz Neves, Alfonso Wisniewski ; Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria, Vinculada ao Ministerio da Agricultura, Centro Nacional de Pesquisa de Seringueira e-Dende – CNPSD. – Brasilia, 1988. – P. 106. – Электронная копия доступна на сайте Embrapa. Infoteca-e: Repositorio de informacao tecnologica da embrapa. URL: https://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295 (дата обращения: 21.09.2020).
Обратите внимание, что если речь идет о ссылке, то согласно п. 6.2.1. ГОСТ Р 7.0.5-2008 «для аналитических записей допускается, при наличии в тексте библиографических сведений о составной части, в подстрочной ссылке указывать только сведения об идентифицирующем документе». То есть:
Dutra R.M.M., Neves M.A.C., Wisniewski A. Bibliografia de tecnologia do latex e da borracha de seringueira. Brasilia, 1988. P. 106. Электронная копия доступна на сайте Embrapa. Infoteca-e: Repositorio de informacao tecnologica da embrapa. URL: https://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295 (дата обращения: 21.09.2020).
1031 Kemp, A.R. & Malm, F.S. Hard Rubber (ebonite). In: Davis, C.C. & Blake, J.T. eds., The Chemistry and Technology of Rubber. New York, Reinhold Publishing, 1937. P.635-55 // Dutra R.M.M. Bibliografia de tecnologia do latex e da borracha de seringueira / Rosa Maria Melo Dutra, Maria Arnazonilde Cruz Neves, Alfonso Wisniewski ; Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria, Vinculada ao Ministerio da Agricultura, Centro Nacional de Pesquisa de Seringueira e-Dende – CNPSD. – Brasilia, 1988. – P. 106. – Электронная копия доступна на сайте Embrapa. Infoteca-e: Repositorio de informacao tecnologica da embrapa. URL: https://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295 (дата обращения: 21.09.2020).
Обратите внимание, что если речь идет о ссылке, то согласно п. 6.2.1. ГОСТ Р 7.0.5-2008 «для аналитических записей допускается, при наличии в тексте библиографических сведений о составной части, в подстрочной ссылке указывать только сведения об идентифицирующем документе». То есть:
Dutra R.M.M., Neves M.A.C., Wisniewski A. Bibliografia de tecnologia do latex e da borracha de seringueira. Brasilia, 1988. P. 106. Электронная копия доступна на сайте Embrapa. Infoteca-e: Repositorio de informacao tecnologica da embrapa. URL: https://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/handle/doc/668295 (дата обращения: 21.09.2020).