Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52588

Каталог выполненных запросов

Английская литература

Уйда (1)
Всего записей: 146
Вопрос . Здравствуйте. Помогите , пожалуйста, с поискои источников на тему "Концепт Робинзона Крузо в западноевропейской культуре", где отразилась бы литературная критика на произведение Д.Дефо "Робинзон Крузо": истоки образа; современные трактовки образа. Информация нужна для помощи в написании диссертации. Буду рада любой информации как на русском, так и на английском языках. Заранее благодарна.
Ответ [2007-03-20 13:51:32] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источник: БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Алексеев М.П. Даниэль Дефо и его роман "Робинзон Крузо" // Робинзон Крузо : роман / Д. Дефо. – М., 1988. – С. 5-18.
2. Мальгин А.С. Даниель Дефо и его "Робинзон Крузо" // Мир библиографии. – 2004. – № 1. – С. 33-36.
3. Папсуев В.В. Идейно-художественное своеобразие романа-истории Даниеля Дефо "Робинзон Крузо" // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. – М., 1984. – Вып. 9. – С. 15-35. 4. Попов Ю.И. Робинзонада ХХ века : (функционирование традиц. сюжет. модели в европ. литературах новейшего времени ) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Попов Ю.И. ; Ин-т лит. им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1988. – 23 с.
5. Смирнова Н.А. Аверс и реверс господства : пост-"робинзоновские" штудии в современной зарубежной литературе // Антропоцентрическая парадигма в филологии : материалы междунар. науч. конф. – Ставрополь, 2003. – Ч. 1. Литературоведение. – С. 106-112.
6. Фиш Х. Герменевтический поиск в романе "Робинзон Крузо" // Таргум = Targum. – М., 1990. – Вып. 1. – С. 75-92.
7. Flint Chr. Orphaning the family : the role of kinship in "Robinson Crusoe" // ELH : Engl. lit. history. – Baltimore, 1988. – Vol. 55, N 2. – P. 381-419.
8. Foster J.O. "Robinson Crusoe" and the uses of the imagination // JEGP : J. of Engl. a. Germanic philology. – Champaign (Ill.), 1992. – Vol. 91, N 2. – P. 179-202. 9. Goetsch F. The first day on the island : Robinson Crusoe and the problem of coherence // Modes of narrative. – Wurzburg, 1990. – P. 190-202.
10. Pinchukova T. Literature and American values : the American Crusoe and the idea of the West // Американские исследования : ежегодник, 2001. – Минск, 2001. – P. 378-380.
11. Rommel Th. Aspects of verisimilitude : temporal and topographical references in "Robinson Crusoe" // Lit. a. ling. computing. – Oxford etc., 1995. – Vol. 10, N 4. – P. 279-285. 12. Troy M. The blank page of Daniel Defoe // Orbis litterarum. – Copenhagen, 1991. – Vol. 46, N 1. – P. 1-12.
13. Wheeler R. "My savege", "my man" : racial multiplicity in "Robinson Crusoe" // ELH : Engl. lit. history. – Baltimore, 1995. – Vol. 62, N 4. – P. 821-861.
14. Zimmerman E. Robinson Crusoe and no man's land // JEGP : J. of Engl. a. Germanic philology. – Champaign (Ill.), 2003. – Vol. 102, N 4. – P. 506-529.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . помогите, пожалуйста, найти литературу по теме "Оксфорд в английской литературе" на русском и английском языке.
Спасибо
Ответ [2007-03-12 10:41:40] :
К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте!
Я очень люблю книгу Лесли Поулса Хартли "Посредник" [Leslie Poles Hartley - The Go-Between (1953)]. Мне бы очень хотелось почитать критику на англ. или на русском, но я затрудняюсь найти информацию. Может, где-то в англоязычных литературных журналах есть критические статьи. Не могли бы вы мне помочь найти несколько названий статей, а дальше по библиографическим ссылкам я поищу дальше. (Простите за ломаный русский язык, я уже давно не писал на русском)
Спасибо
Ответ [2007-03-12 11:39:17] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить информацию по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, так как запрос сформулирован слишком узко. Предлагаем краткий список литературы общего характера о творчестве Лесли Поулса Хартли (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Запрометова И.И. Творчество Л.П. Хартли как характерное явление в реалистической прозе Великобритании после II Мировой войны : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Запрометова И.И. – М., 1983. – 23 с.
2. Прохорова И. Между Сциллой и Харибдой // Лит. обозрение. – 1988. – № 2. – С. 64-66.
3. Скороденко В. Дух Англии, или Малый жанр в творчестве "малого классика" // Цена совершенства : рассказы / Л.П. Хартли. – М., 1990. – С. 5-12.
4. Скороденко В. Предисловие // Посредник ; По найму : романы / Л.П. Хартли. – М., 1986. – С. 5-16.
5. Фрейбергс В. Мифологические темы в романе Л.П. Хартли "Посредник" // Literatura : zinatniski informativi zinojumi = Литература : науч.-информ. сообщ. – Riga, 1989. – С. 23-30.
6. Bayley J. Cupboards for skeletons : the world of L.P. Hartley // Spectator. – Ljndon, 1990. – Vol. 265, № 8463. – P. 48.
7. Cooper R. The heat of the day // Ibid. – 2004. – Vol. 294, № 9156. – P. 57.
Вопрос . здравствуйти! помогите, пожалуйста, найти литературу ппо теме "город в литературе", в частности Оксфорд, информацию о Максе Бирбоме (Max Beerbohm) и его романе "Зулейка Добсон" (Zuleika Dobson, or an Oxford love story) на русском и английском языке.
спасибо.
Ответ [2007-03-09 11:10:34] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить информацию по Вашей теме не представляется возможным, так как запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы общего характера о творчестве Макса Бирбома (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Ерасова Е. Маски Макса // Иностр. лит. – 2002. – № 11 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2002/11/bir.html (07.03.07).
2. Danson L. Max Beerbohm and the act of writing / L. Danson. – Oxford : Clarendon press, 1989. – 264 p.
3. Updike J. Dancing to his own tune // New York review of books. – New York, 2000. – Vol. 47, N 16. – P. 39.
4. Viscusi R. Max Beerbohm, or The dandy Dante : rereading with mirrors. – Baltimore ; London : The Johns Hopkins univ. press, 1986. – XVI. – 267 p.
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти материал по дипломной работе на тему: " Функционирование пословиц в английской литературе
Ответ [2007-03-05 13:22:00] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы более общего характера (источники – ЭК РНБ, портал Арбикон, БД ИНИОН РАН):
1. Белецкая А.Ю. Пословица как прецедентная единица в аргументативном дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Белецкая А.Ю. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2002. – 22 с.
2. Диахронический анализ английских пословиц // Тр. Дальневосточ. гос. техн. ун-та. — 2001. — Вып. 128. — С. 164-172.
3. Доржиева Э.Д. Этическая оценка в пословицах современного английского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Доржиева Эржена Дымбуевна ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2003. – 16 с. Шифр РНБ: 2003-А/7364.
4. Иванова Е.В. Концепт времени в пословичной картине мира // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – СПб., 2003. – Вып. 1. – С. 26-31.
5. Иванова Е.В. О когнитивном анализе пословиц // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. – СПб., 1998. – С. 59-68.
6. Иванова М.А. Мир мужчины и мир женщины в русской и английской культурах : (на материале рус. и англ. пословиц и поговорок) // Россия и мир: гуманитарные проблемы. – СПб., 2004. – Вып. 9. – С. 141-148.
7. Костина Н.Ю. Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок // Иностр. языки в шк. — 2006. — № 1. — С. 83–85.
8. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / В.С. Модестов. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2005. – 5-е изд., стер. – 468 с.
9. Рамазанова А.Н. Побудительный потенциал английских пословиц : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Рамазанова Айгуль Наилевна ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2005. – 23 c. – Библиогр.: с. 23 (7 назв.). Шифр РНБ: 2006-4/13956.
10. Рыжова Э.И. Страноведческая значимость английских пословиц и поговорок // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2000. – Вып. 3. – С. 157-168.
См. также ответы на запросы №№ 1268, 3997.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе
Вопрос . Помогите, пожалуйста, подобрать библиографию на тему: "Форма исповеди в романе ДЕ КУИНСИ "Исповедь англичанина - любителя опиума" (Confessions of an English Opium-Eater)на английском и русском языках. Спасибо за помощь.
Ответ [2006-11-27 12:48:46] :
К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы более общего характера (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Yandex):
1. Дьяконова Н.Я. "Исповедь" Де Куинси в европейском контексте // Россия, Запад, Восток. – СПб., 1996. – С. 262-268.
2. Дьяконова Н.Я. Томас Де Куинси – повествователь // Исповедь англичанина, употреблявшего опиум : роман / Т.Де Куинси. – СПб., 2001. – С. 5-22.
3. Дьяконова Н.Я. Томас де Куинси – повествователь, эссеист, критик / Н.Я. Дьяконова. – М. : Ладомир ; Наука, 2000 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.ru/INPROZ/KWINSI/dekwinsy.txt (10.11.06).
4. Рыжова Т.С. О "взволнованной прозе" Томаса Де Куинси и ее ритмической организации // Забытые и второстепенные писатели XVII-XIX веков как явление европейской культурной жизни. – Псков, 2002. – Т. 1. – С. 119-124.
5. Шептулин Н. Ужас и наслаждение Томаса Де Куинси : [о романах писателя] // Искусство кино. – 1994. – № 2. – С. 146-149.
6. Diakonova N. Fantasy and Reality in De Quincey's "Confessions" // Учен. зап. Тартуского ун-та : тр. по романо-германской филологии. – Тарту, 1989.
7. North J. Leeches and opium : De Quincey replies to "Resolution and independece" in "Confessions of an English opium-eater" // Modеrn language review. – L., 1994. – Vol. 89, pt. 3. – P. 572-580.
8. Perry C. Piranesi's prison : Thomas De Quincey and the failure of autobiography // Studies in English literature : 1500-1900. – Houston, 1993. – Vol. 33, № 4. – P. 809-824.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующий источник:
Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : [в 3 ч.] / ИНИОН РАН ; науч. ред. А.Р. Неколюкин. – М., 1994-1995.
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Помогите найти книги для написания курсовой "уменьшительно-ласкательные слова в детской английской литературе"!!!
Ответ [2006-11-08 15:44:39] :
К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко и требует углубленных разысканий. Предлагаем литературу более общего характера (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Белоглазова Е.В. Визуальные маркеры адресованности в детской художественной литературе // Лингвистика и методика обучения иностранным языкам. – СПб., 2002. – C. 21-30.
2. Белоглазова Е.В. Лингвистические аспекты адресованности
англоязычной детской литературы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Белоглазова Е.В. ; [Рос. Гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2001. – 16 с.
3. Доброницкая Т.В. Стилистико-синтаксические особенности английской детской литературной сказки : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Доброницкая Т.В. – М., 1980. – 24 с.
4. Золина Н.Н. Окказионализмы в произведениях английских и русских детских писателей / Н.Н. Золина, Н.Н. Селиванова // Лексико-семантические и функциональные особенности германских языков. – М., 1993. – С. 52-58.
5. Малышева Е.В. Имена собственные в англоязычной детской литературе : (на материале романов Дж.К. Роулинг) // Вопросы германской и романской филологии. – СПб., 2003. – Вып. 2. – С. 193-199.
Вопрос . Здравствуйте!
Помогите ,пожалуйста, с подбором литературы для диплома по теме "Чеховские традиции в пьесе Бернарда Шоу"Дом, где разбиваются сердца"
Ответ [2006-09-30 11:09:28] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем литературу более общего характера (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Yandex):
1. Анисимова Т.В. Драматургия А.П. Чехова и Б. Шоу : к вопросу о комическом // Внутренние и внешние границы филологического знания. – Калининград, 2001. – С. 163-168.
2. Григорай И.В. Творчество Бернарда Шоу и особенности русской драматургии // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2000. – Вып. 3. – С. 188-196.
3. Назарова Н.М. Общее и особенное в характерах "Вишневого сада" А.П. Чехова и "Дома, где разбиваются сердца" Б. Шоу // Язык и литература в поликультурном пространстве. – Бирск, 2003. – С. 51-54.
4. Образцова А.Г. Бернард Шоу и русская художественная культура на рубеже XIX и XX веков / А.Г. Образцова ; Рос. ин-т искусствоведения М-ва культуры Рос. Федерации. – М. : Наука, 1992. – 240 с.
5. Раку М. О присвоении дискурса и рождении социальной утопии из духа музыки : Бернард Шоу как "совершенный вагнерианец" // Новое лит. обозрение. – 2000. – № 46. – С. 32-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://nlo.magazine.ru/philosoph/sootech/main13.html (29.09.06).
6. Сохряков Ю.И. Чеховские традиции в драматургии США ХХ века // Чеховские чтения в Ялте : Чехов в меняющемся мире. – М., 1993. – С. 62-70.
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте! Огромная просьба, подскажите пожалуйста, какие я могу найти книги в вашей билиотеке по данной теме для моего диплома:
Описание ирреального в англоязычной художественной литературе(например на материале Ghost Stories)
Ответ [2006-09-29 09:58:03] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Краснова М. Профессор в ночной рубашке, или Откуда растут страшные руки и куда глядят страшные глаза : [элементы дет. мифологии в новеллах о призраках М.Р. Джеймса] // Новое лит. обозрение. – 2002. – № 58. – С. 288-301.
2. Лазарева Т.Г. Отражение народных суеверий о призраках и привидениях в первой главе поэмы Кольриджа "Кристабель" // Актуальные проблемы филологии : сб. материалов регион. науч.-практ. конф., 26 апр. 1999. – Курган, 1999. – С. 77-80.
3. Ле Фаню Дж. "Дух Мадам Краул" и другие таинственные истории : сб. рассказов : пер. с англ. / Джозеф Шеридан Ле Фаню ; [предисл. Е.П. Зыковой]. – М. : Ладомир, 2003. – 572 с. – (Готический роман). – Библиогр. в примеч.: с. 566-573 и в подстроч. примеч.
4. Скороденко В. ["Рассказ с привидением" как литературный жанр] // Иностр. лит. – 1993. – № 1. – С. 97-98.
5. Танасейчук А.Б. Сочинитель "страшных" историй : проза М.Р.Джеймса // Филологические исследования, 2002. – Саранск, 2003. – С. 54-59.
6. Bennett G. Alas, poor ghost! : Traditions of belief in story and discourse / G. Bennett. – Logan, 1999. – 232 p.
7. Moody N. Visible margins : women writers and the English ghost story // Image and power : women in fiction in the 20th cent. – London ; New York, 1996. – P. 77-90.
8. Smidt K. Spirits, ghosts and gods in Shakespeare // Engl. studies. – Lisse, 1996. – Vol. 77, N 5. – P. 422-438.
9. Taylor A. Coleridge's "Christabel" and the phantom soul // Studies in Engl. lit, 1500-1900. – Houston, 2002. – Vol. 42, N 4. – P. 707-730.
Наличие данных изданий в РНБ Вы можете выявить, обратившись к Электронным каталогам РНБ .
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в следующих библиографических источниках:
1. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : [в 3 ч.] / ИНИОН РАН ; науч. ред. А.Р. Неколюкин. – М., 1994-1995.
2. Картотека переводов мировой художественной литературы А.Д. Умикян РНБ.
3. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как “Общий словарь”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, “привиден*”, (вариант: “призрак*”, “потусторонн*” и т.д.), заменяя отсутствующую часть окончания знаком “*”. Вы можете ограничить поиск, пометив поисковое поле как “Ключевые слова” и задав термин “английская литература”. Также рекомендуем провести поиск исследований творчества отдельных авторов, задавая фамилии в поле “Ключевые слова”. Увеличивая количество поисковых терминов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Вопрос . Какие существуют критические статьи о драматургическом методе Бернарда Шоу,о новаторстве этого драматурга в английской драме?
Ответ [2006-09-13 13:01:09] :
Предлагаем выборочный список литературы по интересующей Вас теме (источники: ГАК, ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Yandex):
1. Балашов П.С., карт. 63-66 (открыть ссылку).
2. Кириллова Л.Я. Традиции Б. Шоу в современной английской и советской драматургии // Типология и генезис литературных связей. – Ташкент, 1985. – С. 32-40.
3. Меркулова М.Г. Поздняя драматургия Б. Шоу : (проблемы типологии) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Меркулова М.Г. ; [Моск. пед. ун-т]. – М., 1998. – 15 с.
4. Новиков К. Неординарность как норма // Шоу Б. Избранные произведения. – М., 1993. – С. 547-553.
5. Образцова А.Г., карт. 2,3, 15-17 (открыть ссылку).
6. Очаковская М. "Бернард Шоу жив и в полном порядке" // Театр. – М., 1990. – № 7. – С. 171-174.
7. Ромм А.С. К вопросу о драматургическом методе Бернарда Шоу // Изв. Академии наук СССР. Отд-ние литературы и языка. – 1956. – Т. XV. – Вып. 4. – С. 315-329 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/izvest/1956/04/564-315.htm (13.09.06).
8. Ромм А.С., карт. 17, 20, 22-23(открыть ссылку).
9. Смирнов П.М. Джордж Бернард Шоу в социокультурном пространстве Англии : [о драматургии писателя] // Перекрестки эпох : социокультурное пространство. – М., 1999. – Вып. 3. – С. 333-349.
10. Чамеев А.А. Жанровое своеобразие драматургии Шоу 1920-х годов // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – М., 1989. – № 2. – С. 25-32.