Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52748

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 525
Здравствуйте! Я пишу дипломную работу на тему "Фразеологические средства юмора и сатиры в английском языке". Не могли бы вы помочь мне с поиском литературы о фразеологических средствах юмора и сатиры в английском языке.Также хотелось бы найти автореферат близкий к теме дипломной. Зараннее спасибо!
Ответ [2009-02-27 14:32:44] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Белозерова Ф.М. Формы достижения юмора в английских и немецких фразеологических единицах / Ф.М. Белозерова, Н.Ю. Степанова // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. – Курган, 2002. – С. 9-15.
2. Карасик А.В. Лингвистические характеристики английского юмора в аксиологическом аспекте // Основное высшее и дополнительное образование: проблемы дидактики и лингвистики. – Волгоград, 2002. – Вып. 2. – С. 133-139.
3. Карасик А.В. Лингвокультурные характеристики английского юмора : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Карасик А.В. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2001. – 23 с.
4. Кулинич М.А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора : автореф. дис. … д-ра культурол. наук / Кулинич М.А. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 35 с. – Библиогр.: с. 34-35 (30 назв.). Шифр РНБ: А2000/4734.
5. Кулинич М.А. Структура и семантика лингвистических средств выражения комического // Иностр. яз. в шк. – 1999. – № 4. – С. 69-73.
6. Проскурина А.А. Прецедентные тексты в англоязычном юмористическом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Проскурина А.А. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2004. – 18 с.
7. Соколова Н.С. Лингвокогнитивный анализ текстов типа "joke" : (на материале англоязыч. юмора) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Соколова Н.С. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2008. – 24 с. – Библиогр.: с. 24 (4 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/10215.
8. Уткина А.В. Лингвокультурологические особенности юмористического эффекта в тексте // Яз. и межкультур. коммуникация. – Майкоп, 2004. – № 2. – C. 67-72.
9. Чаплыгина Ю.С. Комические креолизованные тексты : взаимодействие знаковых систем / Ю.С. Чаплыгина ; Самар. гос. экон. ун-т. – Самара, 2006. – 155 с. : ил. – Библиогр.: с. 142-153. Шифр РНБ: 2007-3/7983.
10. Чаплыгина Ю.С. Юмористические креолизованные тексты: структура, семантика, прагматика : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Чаплыгина Ю.С. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2002. – 24 с. : ил. – Библиогр.: с. 23-24 (10 назв.). Шифр РНБ: 2002-А/19606.
11. Чугунекова Г.Н. Ирония и сатира как типы поэтического смысла : (на материале соврем. англоязыч. поэзии) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Чугунекова Г.Н. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2007. – 21 с. – Библиогр.: с. 21 (5 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/23765.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. Летопись авторефератов диссертаций : гос. библиогр. указ. Рос. Федерации / Рос. кн. палата. – М. : Кн. палата, 1981 –
2. БД авторефератов диссертаций РГБ .
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины. При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь» отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете получить консультацию у дежурного библиографа по филологии, искусству и педагогике ИБО РНБ.
3дpaвcтвyйтe,пoжaлyйcтa,пoмoгитe пoдoбpaть лит-py к кypcoвoй modals and semi-modals and their use in english нa aнгл.языкe. Спacибo
Ответ [2009-02-25 17:21:34] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. De la Cruz J.M. The modals again in the light of historical and cross-linguistic evidence // English historical linguistics 1992. – Amsterdam ; Philadelphia, 1994. – P. 145-156. – Bibliogr.: p. 155-156.
2. Gerhardt J. The meaning and use of the modals HAFTA, NEEDTA and WANNA in children's speech // J. of pragmatics. – 1991. – Vol. 16, N 6. – P. 531-590. – Bibliogr.: p. 587-590.
3. Goossens L. Differentiating the English modals in functional grammar // Antwerpen studies in functional grammar. – Antwerpen, 1985. – P. 49-71. – Bibliogr.: p.71.
4. Krug M.G. Emerging English modals : a corpus-based study of gramaticalization / M.G. Krug. – Berlin and New York, 2000. – 332 p.
5. Ljung M. The use of modals in British and American newspapers // Words: Proc. of an Intern. symp. – Stockholm, 1996. – P. 159-179. – Bibliogr.: p. 178-179.
6. Menaugh M. The English modals and established models of probability and possibility : a sign-based analysis // Studia linguistica. – 1995. – A. 49, N 2. – P. 196-227. – Bibliogr.: p. 226-227.
7. Myhill J. Change and continuity in the functions of the American English modals // Linguistics : an interdisciplinary j. of the lang. sciences. – 1995. – Vol. 33, N 2. – P. 157-211.
8. Nagle S.J. The English double modals: internal or external change? // Linguistic change under contact conditions. –New York, 1995. – P. 207-215.
9. Paolo M.di. Double modals as single lexical items // Amer. speech. – 1989. – Vol. 64, N 3. – P. 195-224. – Bibliogr.: p. 223-224.
10. Tanaka T. Mental representations in developing modals : a cross-linguistic and cross-cultural review // Cognition and culture : a cross-cultural approach to cognitive psychology. – Amsterdam, 1993. – P. 77-94. – Bibliogr.: p. 91-94.
11. Westney P. Modals and periphrastics in English : an investigation into the semantic correspondence between certain Engl. modal verbs a. their periphrastic equivalents / P. Westney. – 1995. – VIII, 225 p. – (Linguistische Arbeiten). – Bibliogr.: p. 220-225.
12. Wаlton A. Modality and the modals in traditional grammars of English // English traditional grammars. – Amsterdam ; Philadelphia, 1991. – P. 349-368.
13. Yalcin S. Epistemic modals // Mind. – 2007. – Vol. 116, N 464. – P. 983-1026.
14. Zdrenghea M.M. The syntactic status of modal verbs and modal expressions in English : (II) modals and quasi-modals // Rev. roum. de linguistique. – 1986. – Vol. 31, N 2. – P. 113-124.
Перечень методических материалов для самостоятельного поиска см. в Архиве выполненных запросов № 271.
Помогите, пожалуйста, найти библиографические источники для диплома на тему: «Средства языковой компрессии в газетном и публицистическом стилях» (на материале английского языка). Заранее очень благодарна.
Ответ [2009-02-18 14:30:50] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОНРАН, БД АРБИКОН, поисковая система Яndex):
1. Акимова Н.Ф. Лексический эллипс как средство компрессии газетного текста : [на материале англ. яз.] / Куйбышев. гос. пед. ин-т. – Куйбышев, 1987. – 9 с. – Библиогр.: с. 8-9. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 30476 от 23.07.87.
2. Баринова Е.Э. Принципы построения английского текста реферативного характера / Е.Э. Баринова, Н.Е. Николаева. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1986. – 118 с. : ил. Шифр РНБ: 87-5/4607.
3. Дюндик Б.П. Компрессия и некоторые вопросы перевода [Электронный перевод] // Байкальская международная Бизнес-школа : [сайт] / Иркут. гос. ун-т. – Иркутск, [1997-2009]. – URL: http://www.buk.irk.ru/library/sbornik_07/dundik.doc (17.02.09).
4. Дюндик Б.П. Компрессия придаточных предложений в современном английском языке : (на материале обстоятельств. придаточ. предложений) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дюндик Б.П. ; [Моск. гос. пед ин-т им. В.И. Ленина]. – М., 1971. – 22 с. Шифр РНБ: 71-4/16870.
5. Ильченко Л.М. Компрессивное словообразование как один из способов реализации принципа языковой экономии : (на примере соврем. англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ильченко Л.М. ; [Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз.]. – Пятигорск, 1993. – 17 с. Шифр РНБ: 96-4/6720.
6. Карапетова И.Н. Особенности использования компрессии и экспансии в электронной версии газет : [на материале англ. и рус. яз.] // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. Молодеж. прил. – 2002. – № 1. – С. 26-29. Шифр РНБ: П22/7831 .
7. Кармазина Т.И. Конструкции с компрессированным предложным определением в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кармазина Т.И. ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1984. – 21 с. Шифр РНБ: 85-4/8228.
8. Кузьмина Т.Е. Семантическое замещение как способ сжатия информации в научном тексте : (на примере употребления существ. со значением различия в соврем. англ. яз.) // Вопросы анализа специального текста : межвуз. темат. науч. сб. – Уфа, 1987. – С. 21-26. Шифр РНБ: 88-3/8100.
9. Кукса И.Ю. Языковая компрессия как черта современных СМИ : (на материале регион. прессы) // Семантика : слово, предложение, текст : сб. науч. тр. – Калининград, 2007. – C. 135-146. Шифр РНБ: 2007-3/31611.
10. Лекова М.В. Средства морфологической компрессии в рекламных текстах : [англ. яз.] // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики : сб. науч. тр. – Владикавказ, 2002. – Вып. 3. – С. 84-88. Шифр РНБ: П28/2002.
11. Леонтьева А.В. Особенности компрессии в современном языке : [англ. яз.] // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер. Лингвистика. – 2007. – № 1. – С. 50-55. Шифр РНБ: П2/700.
12. Стасюк Н.Д. Парентеза как средство реализации синтаксической компрессии в публицистическом тексте : [англ. яз.] // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Сер. Гуманитарные науки. – 2005. – С. 431-433. Шифр РНБ: 2005-3/32647.
13. Тюрина Н.А. Компенсация как общий принцип передачи особенностей лексики газетно-публицистического текста // Университетское переводоведение : материалы IV междунар. конф. по переводоведению «Федоровские чтения», 24-26 окт. 2002 г. – СПб., 2003. Шифр РНБ: 2005-3/12000.
14. Хугаева М.А. Словесный товарный знак как средство компрессии рекламной информации : (на материале англояз. и русскояз. печат. рекламы) // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики : сб. науч. тр. – Владикавказ, 2000. – С. 71-75. Шифр РНБ: 2001-3/3008.
15. Westergren-Axelsson M. Contraction in British newspapers in the late 20th century. – Uppsala, 1998. – 270 p., diagr. – (Acta Univ. Upsaliensis. Studia Anglistica Upsaliensia ; 102). – Bibliogr.: p. 218-225.
Вы можете расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте!Будьте добры, помогите, пожалуйста, найти материал к дипломной работе на тему "Табуирование в рекламном дискурсе (на материале английского и русского языков)", цель работы: анализ феномена табу в современной рекламе, описание способов речевых приемов (замены) для избежания табуир-ой лексики и т.д. Спасибо за любую информацию.
Ответ [2009-02-08 21:03:45] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос сформулирован слишком узко, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы, т.к. требуются углубленные разыскания. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Англо-русский и русско-английский словарь табуированной лексики / сост. А. Волков, послесл. Д. Богушевича. – Минск : ПКФ "Петит", 1993. – 126 с.
2. Вильданова Г.А. Эвфемизмы и политкорректность как отражение борьбы с сексизмом // Структурно-семантические, когнитивные, прагматические и другие аспекты исследования единиц разных уровней : актуал. проблемы лингводидактики. – Бирск, 2003. – С. 44-50.
3. Гальчук Л.М. "Важно ли имя?..." : к проблеме табу и эвфемизмов в англ. яз. // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в высшей школе : межвуз. сб. науч. тр. – Новосибирск, 2000. – С. 90-98. – Библиогр.: с. 98.
4. Дудина Е.П. Семантика и функции лексико-грамматических единиц в рекламе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дудина Е.П. ; Помор. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Архангельск, 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18 (5 назв.). Шифр РНБ: 2006-А/23970.
5. Евсеева Н.А. Культура и языковые запреты // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. – 2000. – № 2. – С. 43-47.
6. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия : учеб. пособие к спецкурсу / А.М. Кацев ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – 80 с. – Библиогр.: с. 79.
7. Козловская Н.Я. Политкорректность современного английского языка // Актуальные философские и методологические проблемы современного научного познания. – Ставрополь, 2006. – С. 45-50.
8. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов : ок. 10 000 слов и выражений / А.Ю. Кудрявцев, Г.Д. Куропаткин. – М. : Комт, 1993. – 303 с.
9. Кужим Г.Г. Некоторые лингвистические аспекты эвфемии в современном английском языке // Уровни лингвистического анализа в синхронии и диахронии. – Пятигорск, 1997. – С. 104-111.
10. Лингвистика рекламы [Электронный ресурс] // Лингвоскоп : [сайт]. – http://lingvoskop.iatp.by/text1.htm (06.02.09).
11. Меликова Э.А. Современные проявления эвфемизации и табуирования // Сб. науч. тр. Северо-Кавказ. гос. техн. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – Ставрополь, 2005. – № 1. – С. 159-160.
12. Муругова Е.В. Основные проблемы табуированной лексики в современном английском языке // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2004. – Вып. 7. – С. 223-227. – Библиогр.: с. 227.
13. Мухамедьянова Г.Н. Табу и эвфемистические способы варажения в разноструктурных языках // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 128-133.
14. Прохвачева О.Г. Тематический аспект табуирования нарушений приватности в лингвокультуре CША : на основе эксперимент. данных // Лингвистическая мозаика : наблюдения, поиски, открытия. – Волгоград, 2001. – Вып. 2. – C. 184-191.
15. Рабан К. Разрывы в метафоре : табу, фобия, фетишизм // Вопр. философии. – 1993. – № 12. – С. 47-50.
16. Репьев А.П. Язык рекламы. Ч. 1 [Электронный ресурс] // Школа Александра Репьева : [сайт]. – URL: http://www.repiev.ru/articles/ad_lang.htm (06.02.09).
17. Репьев А.П. Язык рекламы. Ч. 2 [Электронный ресурс] // Там же. – URL: http://www.repiev.ru/articles/ad_langII.htm (06.02.09).
18. Рощупкин С.Н. Язык рекламы : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности Реклама / С.Н. Рощупкин ; Моск. гос. ун-т культуры и искусств. – М. : МГУКИ, 2003. – 115 с. – Библиогр.: с. 112-114 (56 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/28681.
19. Царяева М.Р. Семантико-функциональная характеристика эвфемизмов в современном английском языке / М.Р. Царяева, О.И, Реунова // Некоторые вопросы общего и частного языкознания. – Пятигорск, 2001. – С. 224-232.
20. Шляхтина Е.В. Политкорректность и эвфемия : характер. особенности соврем. существования : на материале англ. яз. // Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. – Челябинск, 2007. – № 9. – С. 285-292.
См. также №№ 1748, 1928, 2552 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы также можете получить консультацию у дежурного библиографа по филологии, искусству и педагогике ИБО РНБ.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники библиотеки! Помогите, пожалуйста, с подбором литературы для курсовой работы "Грамматические, лексические и словообразовательные функции глагола to have". Буду очень благодарна.
Ответ [2009-02-08 21:02:03] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая поможет Вам в раскрыти темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Анохина С.П. Семантика посессивных предложений с финитивным глаголом «иметь» с обстоятельственными места и времени в своей структуре : [англ. яз.] // Сб. науч. тр. ПТИС. – Тольятти, 2001. – Вып. 8. – C. 5-9.
2. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола / Н.Н. Болдырев ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов : Изд.-полигр. центр ТГУ, 1995. – 140 с. – Библиогр.: с. 126-136 и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 96-3/11503.
3. Васильев А. To be и to have (got) в вопросительной и отрицательной формах [Электронный ресурс] // Образовательные ресурсы интернета школьникам и студентам / А. Васильев. – СПб., 2006–2007. – URL: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_06.htm (05.02.09).
4. Гурьева Т. Грамматические функции английского глагола «to have» и французского глагола «avoir» // Вестн. студ. науч. о-ва. – Ярославль, 2005. – № 3. – C. 72-74.
5. Друзина Н.В. Фундаментальные глаголы «быть » и «иметь » в языках различных групп : функционал. аспект // Изв. Саратов. ун-та. – Саратов, 2003. – Т. 3, вып. 2. – С. 109-116. – Библиогр.: с. 115-116.
6. Кораблев А. Грамматические функции английского глагола «to have» и итальянского глагола «avere» // Вестн. студ. науч. о-ва. – Ярославль, 2006. – № 4. – С. 125-128.
7. Лебединская Н.Б. Сопоставительный анализ фразеологизмов с компонентом «ИМЕТЬ» в русском и с компонентом «HAVE» в английском языках // Международная научная конференция «Россия и Западная Европа : диалог культур», 21–22 дек. 1993 г. – Курган, 1993. – С. 84-86.
8. Плоткин В.Я. Как устроен английский язык [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 1999. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/plotkin-99.htm (06.02.09).
9. Семантика и функционирование английского глагола : межвуз. сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т им. М. Горького. – Горький : Горьк. пед. ин-т иностр. яз., 1985. – 122 с. – Библиогр. в примеч. в конце ст. Шифр РНБ: 86-3/3466.
10. Сентенберг И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Сентенберг И.В. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – Л., 1991. – 39 с. – Библиогр.: с. 36-39 (30 назв.). Шифр РНБ: А91/6732.
11. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола : учеб. пособие к спецкурсу / И.В. Сентенберг ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М. : МГПИ, 1984. – 96 с. – Библиогр.: с. 91-95 (103 назв.). Шифр РНБ: 85-4/19867.
12. Стельмак О.В. Структурно-семантический анализ английской конструкции have+N и ее соответствий в немецком языке : (на материале категории детерминации) // Сопоставительные исследования грамматических категорий. – Свердловск, 1985. – С. 98-105.
13. Терре Д.А. Языковые выражения с модальными лексемами «необходимо», «нужно», «должен» / must, ought to, have to : автореф. дис. … канд. филол. наук / Терре Д.А. ; [Твер. гос. ун-т]. – Тверь, 2006. – 13 с. – Библиогр.: с. 12-13. Шифр РНБ: 2006-А/17727.
14. Функции модальных глаголов в английском языке (их аналоги в русском языке) : учеб. пособие по практ. грамматике англ. яз. / [сост. Г.В. Кузьмина]. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2002. – 58 с. Шифр РНБ: 2002-8/2624.
15. Fischer O. The development of quasi-auxiliaries in English and changes in word order // Neophilologus : [конструкция have+инфинитив в соврем. англ. яз.]. – Groningen, 1994. – Vol. 78, N 1. – P. 137-164.
Здравствуйте, уважаемые библиографы! Помогите, пожалуйста, найти материал для диплома. Тема диплома "Фонетические, грамматические и лексические особенности китайской региональной разновидности английского языка на материале деловой переписки и прессы (газета China Daily)". Буду Вам очень благодарна. Заранее спасибо.
Ответ [2009-02-08 20:57:54] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД АРБИКОН, поисковая система Яndex):
1. Бондаренко Л.П. О региональных вариантах английского языка в Восточной Азии : (произносит. особенности) // Социал. и гуманитар. науки на Дальнем Востоке. – 2006. – № 2.
2. Завьялова В.Л. Английский язык как язык-посредник в Дальневосточном регионе [Электронный ресурс] // Дальневосточный государственный университет : [сайт]. – Владивосток, [б.г.]. – Библиогр.: 4 назв. – URL: http://nakhodka.wl.dvgu.ru/forum/section7/7-11.htm (05.02.09).
3. Иванкова Т.А. Китайская региональная разновидность английского языка : определение и лексич. особенности // Вестн. Бурят. гос. ун-та. – 2007. – Вып. 7. – С. 236-241.
4. Иванкова Т.А. Лексические и грамматические особенности китайской региональной разновидности английского языка : (на примере письм. текстов) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванкова Т.А. ; [Дальневост. гос. ун-т]. –
Владивосток, 2007. – 25 с. – Библиогр.: с. 23-25. Шифр РНБ: 2007-А/18176 ; То же [Электронный ресурс] // Учебно-методическая литература ДВГУ : [сайт]. – Владивосток, 2007. – Библиогр.: (13 назв.). – URL: http://uml.wl.dvgu.ru/rscv.php?id=154 (05.02.09).
5. Иванкова Т.А. Языковые особенности китайской региональной разновидности английского языка : (уровни лексики и грамматики) // Социал. и гуманитар. науки на Дальнем Востоке. – 2006. – № 4. – С. 119-126.
6. Ильина С.С. Обращение в сингапурском варианте английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ильина С.C. ; [Дальневост. гос. ун-т]. – Владивосток, 2005. – 23 с. Шифр РНБ: 2006-4/20663.
7. Сидорова О.Г. Английский язык и конфликт культур в постколониальном романе // Изв. Урал. гос. ун-та. Сер. Гуманитарные науки. – 2003. – № 28, вып. 6. – С. 139-147 ; То же [Электронный ресурс] // Известия Уральского государственного университета : [сайт]. – Екатеринбург, 2003. – URL: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/0028(01_06-2003)&xsln=showArticle.xslt&id=a14&doc=../content.jsp (05.02.09).
8. Flege J.E. Native-language phonotactic constraints affect how well Chinese subjects perceive the word-final English /t/-/d/ contrast // J.E. Flege, Ch. Wang // J. of phonetics. – London, 1989. – Vol. 17, N 4. – P. 299-315. – Bibliogr.: p. 313-315.
9. Platt J. Substratum influences in basilectal Singapore English : [влияние кит. субстрата на англ. яз. Сингапура] // A world of language. – Canberra, 1987. – P. 535-544. – Bibliogr.: p. 543-544.
10. Kwan-Terry A. The role of transfer in simultaneous language acquisition : [смешение двух яз. при одновременном овладении англ. и кит. яз. детьми в Сингапуре] // Learning keeping and using language. – Amsterdam ; Philadelphia, 1990. – Vol. 1, XX ; vol. 2, XV. – P. 55-66. – Bibliogr.: p. 66.
11. Xu Guo-Zhang. Code and transmission in cross-cultural discourse : a study of some samples from Chinese a. English : [особенности англ. яз. публикуемого в Китае бюл. «China Daily»] // Discourse across cultures. – New York [etc.], 1987. – P. 66-72.
Посоветуйте, пожалуйста, список литературы для написания дипломной работы на тему "Шутливая лексика в современном английском языке".
Ответ [2009-01-30 10:35:39] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Белозерова Ф.М. Формы достижения юмора в английских и немецких фразеологических единицах // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия : сб. материалов регион. науч.-практ. конф. – Курган, 2002. – С. 9-15.
2. Дементьева Н.Я. Некоторые особенности реализации экспрессивной семантики сложных и производных слов в художественном тексте : (на материале англояз.-юморист. прозы XX в.) // Семантика и синтаксис текста. – Куйбышев, 1988. – С. 105-111.
3. Карасик А.В. Лингвистические характеристики юмора // Языковая личность : проблема лингвокультурологии и функционал. семантики : сб. науч. тр. – Волгоград, 1999. – С. 200-209.
4. Колосова Т.Ю. Лингвистический статус шутливой лексики английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Колосова Т.Ю. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2007 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.ru/?id=2029 (29.01.09).
5. Колосова Т.Ю. Стратегии речевого использования шутливой лексики английского языка // Вестн. Челябин. гос. пед. ун-та. – 2007. – № 3. – С. 228-237.
6. Кулинич М.А. Структура и семантика лингвистических средств выражения комического // Иностр. яз. в шк. – 1999. – № 4. – С. 69-73.
7. Кулинич М.А. Юмористические номинации в профессиональных подъязыках // Вестн. Фак. иностр. яз. Самар. гос. пед. ун-та. – 2001. – № 2. – С. 145-152.
8. Месропова О.М. Структурные, прагматические и содержательные аспекты текстотипов "анекдот" и "шутка" : (на материале амер. текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Месропова О.М. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1999. – 18 с. – Библиогр.: с. 18.
9. Орлецкая Л.В. Фразеологизмы, как средство создания юмористического эффекта в тексте : автореф. дис. … канд. филол. наук / Орлецкая Л.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1994. – 24 с.
10. Титаренко Е.Ю. Лексико-семантические средства реализации юмора : [на материале англ. яз.] / Титаренко Е.Ю. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1988. – 18 с.
11. Чащин Р.Н. Лингвокультурные характеристики английского юмора / Р.Н. Чащин, Г.Т. Шарлаимова // Гуманитарные науки : научно-теорет. и логико-методол. аспекты. – Комсомольск-на-Амуре, 2002. – C. 189-190.
12. Edwards D. Extreme case formulations : softeners, investment, and doing nonliteral // Research on lang. a. social interaction. – 2000. – Vol. 33, N 4. – P. 347-373. – Bibliogr.: p. 372-373.
13. Ignatenko L. Repetition as a joking strategy // Вестн. Междунар. славян. ун-та. – 2000. – Т. 3, N 4. – С. 58-60.
14. Popescu C. Theories of humour // Rev. roum. de linguistique : RRL. – Bucarest, 2003. – T. 48, N 1-4. – P. 187-192. – Bibliogr.: p. 192.
Ritchie D. Frame-shifting in humor and irony // Metaphor a. symbol. – 2005. – Vol. 20, N 4. – P. 275-294.
15. Rockwell P. Lower, slower, louder: Vocal cues of sarcasm // J. of psycholinguistic research. – 2000. – Vol. 29, N 5. – P. 483-495.
16. Sheidlower J. A recent coinage (not?) // Amer. speech. – 1993. – Vol. 68, N 2. – P. 213-218.
Weiner E.J. The incongruity of jokes, riddles and humorous situations // Towards a social science of language. – 1997. – Vol. 2. – P. 139-151. – Bibliogr.: p. 150-151.
Вы можете расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Наиболее значимые для Вашей темы термины вводите в поисковые поля, помеченные как «Общий словарь» (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения «И». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
См. также ответы на запросы №№ 5946, 7672, 8201 в Архиве выполненных запросов.
Здравствуйте! Не могли бы Вы помочь с подбором статей/книг по лексикографии на английском языке? Спасибо.
Ответ [2009-01-20 13:32:03] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, ГСК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Benson M. Lexicographic description of English / M. Benson, E. Benson, R. Ilson. – Amsterdam ; Philadelphia : Benjamins, 1986. – XIII, 288 p. – (Studies in language companion ; vol. 14). Шифр РНБ: P34/1719.
2. Carter R. Vocabulary : applied linguistic perspectives / R. Carter. – 2nd ed. – London : Routledge, 1998. – XVI, 317 p.
3. DeMaria R. Johnson’s “Dictionary” and language of learning / R. DeMaria. – 2nd ed. – Chapel Hill ; London : The Univ. of North Carolina press, 1987. – XIII, 303 p. Шифр РНБ: Л51 Д-5/1967.
4. English lexicology and lexicography [Электронный ресурс] // Wikipedia. – [S.l.], 2008. – URL: http://en.wikipedia.org/wiki/English_lexicology_and_lexicography (20.01.09).
5. Ilson R. British and American lexicography // Lexicography. – Manchester etc., 1986. – P. 51-71. – Bibliogr.: p. 71.
6. Ilson R.F. Semantic regularities in dictionaries // Meaning and lexicography. – Amsterdam ; Philadelphia, 1990. – P. 123-132. – Bibliogr.: p. 132.
7. Jackson H. Lexicography : An introduction / H. Jackson. – London ; New York : Routledge, 2002. – X, 190 p. – Bibliogr. p.184-188. Шифр РНБ: Ик 2004-7/9.
8. Lexicography : principles and practice / ed. by R.R.K. Hartmann. – London : Acad. press, 1983. – XIX, 288 p. – (Applied language studies). Шифр РНБ: Я11 Д-5/275.
9. McKusick J.C. "Living words" : Samuel Taylor Coleridge and the genesis of the OED // Mod. philology. – Chicago, 1992. – Vol. 90, N 1. – P. 1-45. – Bibliogr.: p. 24-25.
10. Problems of old English lexicography : studies in memory of A. Cameron / ed. by A. Bammesherger. – Regensburg : Pustet, 1985. – 443 p/ – (Bichstätter Beitr. Abt. Sprache und Lit. ; Bd. 15). Шифр РНБ: P34/2155.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык» «лексикография», используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете получить консультацию у библиографа группы литературы и искусства ИБО РНБ.
Доброй ночи. Помогите пожалуйста со списком литературы для бакалаврской работы по теоретической грамматике английского языка на тему: "Структурные и функционально-коммуникативные аспекты предложения в современном английском языке". Заранее благодарна.
Ответ [2009-01-15 13:56:38] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Быстрых А.В. Дискурсивные функции расчлененного вопросительного предложения в английском языке // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж, 2006. – Вып. 4. – С. 16-25 ; То же [Электронный ресурс] // Межвузовские сборники научных трудов / под ред. В.Б. Кашкина. – Воронеж, [1999-2009]. – URL: http://tpl1999.narod.ru/WEBLSE2006/BystrykhLSE2006.htm (15.01.09).
2. Ввозная М.А. Структурно-семантические и коммуникативно-прагматические особенности оптативных предложений в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ввозная М.А. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1991. – 18 с. Шифр РНБ: А91/10063.
3. Гаврилюк А.В. Структурно-семантические и коммуникативно-функциональные особенности односоставных предложений в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гаврилюк А.В. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1987. – 24 с. – Библиогр.: с. 24 (5 назв.). Шифр РНБ: А88/3187.
4. Имев В.О. Полевая структура модальности в традиционно выделяемых коммуникативных типах предложения в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. нау к / Имев В.О. ; Ленингр. гос. ун-т им. А.А. Жданова. – Л., 1987. – 16 с. – Библиогр.: с. 16. Шифр РНБ: 89-4/23718.
5. Кормановская Т.И. О коммуникативной организации сложноподчиненного предложения: (на материале англ. яз.) // Вопр. языкознания. – 1987. – № 3. – С. 102-110. – Библиогр.: с. 110.
6. Кваскова Л.В. Предложение с коммуникативным интродуктором в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кваскова Л.В. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1987. – 16 с.
7. Мартынюк О.А. Прагматико-коммуникативные свойства предложений с модальными глаголами // Вестн. Харьк. ун-та. – 1986. – № 290. – С. 58-61.
8. Саурбаев Р.Ж. Осложненное предложение как тип предикативно-синтаксической конструкции // Сборник научных трудов. – Сургут, 2003. – Вып. 15. – C. 235-242.
9. Фурс Л.А. Проблема многомерности структуры предложения : [на материале англ.] // Вестн. Помор. ун-та. Сер.: Гуманит. и социал. науки. – 2004. – Вып. 2. – С. 60-67.
10. Яцко Т.С. Некоторые принципы и методы анализа семантической структуры английских посессивных предложений // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2006. – № 5. – C. 216-222.
Перечень методических материалов для самостоятельного поиска см. в Архиве выполненных запросов № 271.
Здравствуйте! Я пишу диссертацию по теме "Интенсификация и интенсификаторы в английском языке." Не могли бы вы помочь в подборе литературы по данной теме?
Ответ [2008-12-26 14:51:30] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Алексиевец О.Н. Просодические средства интенсификации высказываний современной английской речи : (экспериментально-фонет. исслед.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Алексиевец О.Н. ; Киев. гос. лингв. ун-т. – Киев, 1999. – 20 с.
2. Безрукова В.В. Интенсификация и интенсификаторы в языке и речи : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Безрукова В.В. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2004. – 23 с.
3. Беручашвили И.Г. Системные и речевые интенсификаторы в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Беручашвили И.Г. ; Тбил. гос. ун-т. – Тбилиси, 1986. – 21 с.
4. Везнер И.А. Ассоциативный потенциал существительных и его реализация в процессах метафорической интенсификации : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Везнер И.А. ; Барнаул. гос. пед. ун-т. – Барнаул, 2004. – 21 с. : ил.
5. Зубайраева М.У. Коннотации в интенсификаторах // Lingua-universum. – Назрань, 2008. – № 1. – С. 48-51.
6. Иванова Ю.Е. Наречия-интенсификаторы в современном английском языке : (на материале деловой англ. речи) // Молодая наука – 2000 : сб. науч. ст. – Иваново, 2000. – Ч. 3. – C. 102-105.
7. Иванова Ю.Е. Вариативность акцентуации наречий-интенсификаторов в современном английском языке : (на материале деловой англ. речи) // Фонетическая вариантность : билингвизм и диглоссия. – Иваново, 2000. – С. 112-117. – Библиогр.: с. 116-117.
8. Локшина Т.Ф. Условия актуализации усилительного значения интенсификаторами семантической группы really // Вестн. Харьк. ун-та. Сер. История. – 1991. – Вып. 352. – С. 68-70.
9. Макарова Е.Н. Акцентное выделение наречий-интенсификаторов в английской диалогической речи // Фонетика иноязычной речи. – Иваново, 1998. – С. 128-133.
10. Старикова Е.Н. О предикативных интенсификаторах прагматического значения / Е.Н. Старикова, Е.В. Волошина // Вестн. Киев. ун-та. Сер. Ром.-герм. филология. – Киев, 1988. – Вып. 22. – С. 52-56.
11. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке / И.И. Туранский. – М., 1990. – 172с.
12. Федорюк А.В. Функционально-прагматическиие аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Федорюк А.В. ; Иркут. гос. лингв. ун-т. – Иркутск, 2002. – 20 с.
13. Федорюк А.В. Функционально-прагматическиие аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке [Электронный ресурс] : дис. ... канд. филол. наук / Федорюк А.В. ; Иркут. гос. лингв. ун-т ; То же [Электронный ресурс] // Рефераты : [сайт]. – Минск, 2006. –URL: http://www.ref.by/refs/44/32883/1.html (26.12.08).
14. Шипунова Н.Б. К проблеме семантического значения интенсификаторов // Логико-семантическая структура текста : межвуз. сб. науч. тр. – М., 1990. – С. 151-157.
15. Ito R. "Well" weird, "right" dodgy, "very" strange, "really" cool : layering and recycling in English intensifiers / R. Ito, S. Tagliamonte // Lang. in soc. – London, 2003. – Vol. 32, N 2. – P. 257-279. – Bibliogr.: p. 278-279.
16. Wolfram W. Reconsidering the semantics of A-prefixing // Amer. speech. – 1988. – Vol. 63, N 3. – P. 247-253. – Bibliogr.: p. 252-253.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.