Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52748

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 525
помогите, пожалуйста, найти литературу на тему курсовика "семантико-типологическая характеристика глаголов, управляющих герундием"!!

заранее, спасибо!!!!!!
Ответ [2008-12-26 10:03:36] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, Русский филологический портал “Philology.ru”, ИПС Яndex):
1. Аверьянова Н.А. Некоторые типы ретроактивных конструкций в современном английском языке : [в т.ч. с герундием] // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка. – Л., 1986. – С. 3-10.
2. Бокучава Н.М. Английские герундий и причастие в интеллективном регистре : функцион. подход : учеб. пособие / Н.М. Бокучава. – М. : Диалог МГУ : МАКС Пресс, 2000. – 154 с. Шифр РНБ: 2001-3/13405.
3. Воскобойник Г.Д. О связи между лексическим значением глагола в позиции сказуемого и временной формой инфинитива и герундия в высказывании // Проблемы семантики простого предложения. – Иркутск, 1985. – С. 85-92.
4. Губанищева О.Г. К вопросу о происхождении герундия и функциональном сближении глагола и имени существительного // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков : межвуз. темат. сб. – Омск, 2002. – Вып. 4. – С. 55-63.
5. Зризина С.Г. О сочетаемости инфинитива и герундия с глаголом TO BEGIN // Языковые единицы в тексте. – Уфа, 1994. – С. 65-77. – Библиогр.: с. 76-77.
6. Кацман Н.Л. Конструкции с герундием и герундивом : (метод. аспект) // (Индоевропейское языкознание и классическая филология : IX. Материалы чтений, посвященных памяти профессора И.М. Тронского. – СПб., 2005. – С. 114-117 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 2001-2008. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/katsman-05.htm (25.12.08).
7. Косолапова Л.А. Обстоятельственные функции инфинитива, герундия и отглагольного имени действия в старофранцузском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Косолапова Л.А. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2000. – 16 с.
8. Кутателадзе С.С. Russian – English in Writing : советы эпизодическому переводчику / С.С. Кутателадзе ; РАН. Сиб. отд-ние, Ин-т математики им. С.Л. Соболева. – Изд. 7-е, испр. и доп. – Новосибирск : Изд-во Института математики, 2007. – 196 с. – Из содерж.: Гл. 24. Как превратить герундий-для-себя в герундий-в-себе? ; То же [Электронный ресурс] // Vivos Voco! : [сайт]. – М., [2008]. – URL: http://vivovoco.rsl.ru/VV/BOOKS/RUSTOENG/PR24.HTM (25.12.08).
9. Мухин А.М. Переходные глаголы с инфинитивом и герундием : (структур. модификации) // Коммуникативно и структурно обусловленные модификации единиц языка. – Л., 1986. – С. 78-86.
10. Позднякова Т.А. Глагольная герундиальная конструкция в старофранцузском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Позднякова Т.А. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1987. – 17 с. Шифр РНБ: А87/22675.
11. Позднякова Т.А. Статус глагольной конструкции с герундием в системе языка // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 1998. – С. 170-175.
12. Duffley P.J. Verbs of liking with the infinitive and the gerund // Engl. studies. – Lisse, 2004. – Vol. 85, N 4. – P. 358-380.
13. Fanego T. On reanalysis and actualization in syntactic change : The rise and develooment of English verbal gerunds // Diachronica. – Amsterdam ; Philadelphia (PA), 2004. – Vol. 21, N 1. – P. 5-55. – Bibliogr.: p. 50-55.
14. Hazout I. The verbal gerund in modern Hebrew // Natural lang. a. ling. theory. – Dordrecht, 1992. – Vol. 10, N 4. – P. 523-553. – Bibiliogr.: p. 553.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Кроме того, являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к дежурному библиографу по филологии, искусству и педагогике ИБО РНБ.
Здравствуйте!! Помогите, пожалуйста, с поиском литературы на тему "Вопрос как способ снижения категоричности высказывания" (на примере английского языка). Заранее большое спасибо
Ответ [2008-12-25 10:13:31] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники ЭК РНБ, ИПС Яndex):
1. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык / Е.И. Беляева. – Воронеж : Воронеж. ун-т, 1992. – 167 с. – Библиогр.: с. 146-150. Шифр РНБ: 93-3/523
2. Беляева Е.Н. Вежливый английский [Электронный ресурс] // Грамматика английского языка : English grammar : [сайт]. – [Б.м.], [2008]. – URL: http://grammar-e.com/articles/187-vezhlivyjj-anglijjskijj....html (24.12.08).
3. Волошина Е.В. Средства выражения категоричности констатива в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Волошина Е.В. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1991. – 21 с. Шифр РНБ: А91/8828.
4. Гладуш Н.Ф. Повествовательные директивы в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гладуш Н.Ф. – Киев, 1985. – 22 с. Шифр РНБ: А86/268.
5. Егорова Т.Г. Функционально-семантические и прагматические особенности вопросительных высказываний, имплицирующих отрицание : на материале англ. яз. : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Егорова Т.Г. – Киев, 1989. – 24 с.
6. Еремеев Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. – Вып. 2. – С. 109–126 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tpl1999.narod.ru/WebTPL2000/EremeevTPL2000.htm (22.12.08).
7. Зверева Е.А. Выражение категоричности высказывания в английских научных текстах // Дидактико-педагогические основы обучения иностранному языку научных работников. – Л., 1988. – С. 42-50.
8. Маркелова И.Ю. Семантический параметр категоричности и несколько способов его реализации в английском высказывании / И.Ю. Маркелова, В.И. Хайруллин // Сверхфразовые единства в обучении иностранным языкам. – Уфа, 1987. – С. 10–16.
9. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. – 1986. – Вып. 17. Шифр РНБ: П34/430.
10. Смыкова Е.А. Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах : (на материале совр. англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смыкова Е.А. ; Волгоград. гос. ун-т. – Волгоград, 2005. – 18 с. Шифр РНБ: 2005-4/40058.
11. Трусова А.Ю. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Трусова А.Ю. ; Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2003. – 18 с. : ил. Шифр РНБ: 2005-4/27542.
12. Ухина Т.Ф. О национальных особенностях коммуникативного поведения учителей в английской школе // Культура общения и ее формирование. – Воронеж, 1994. – Вып. 1. – С. 28–29. 13. Чухно А.А. Косвенные директивы и реакции на них : фактор адресата : (на материале англ. диалог. речи) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Чухно А.А. ; Юж. федер. ун-т. – Ростов н/Д, 2007. – 18 с. Шифр РНБ: 2007-А/13293.
14. Шорина Л.В. Публичный директив и его место в системе речевых актов : (на материале американского варианта английского языка и русского языка) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шорина Л.В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2007. – 18 с. Шифр РНБ: 2007-А/19402.
Вы можете значительно расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как "Ключевые слова", вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковое поле помечаете как "Общий словарь", отсутствующую часть окончания заменяете знаком "*". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга. Вы можете получить консультацию у библиографа по филологии, искусству и педагогике ИБО РНБ.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста с поиском библиографии на тему Артикли в английском язвке. Спасибо.
Ответ [2008-12-09 15:04:00] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Архипов И.К. Грамматика английского языка : артикли : [учеб. пособие] / И.К. Архипов. – СПб. : Инъязиздат, 2006. – 174 с. : ил., табл. – (Специальная литература по иностранным языкам). – Библиогр.: с. 171 (6 назв.). Шифры РНБ: 2006-3/16963 ; Л1 Ш143.21/А-877.
2. Архипов И.К. Артикли английского языка : учеб.-метод. пособие / И.К. Архипов ; Нев. ин-т яз. и культуры. – СПб., 2001. – 106 с. – Библиогр.: с. 104. Шифр РНБ: 2003-3/1684.
3. Бармина Л.А. Практикум по английскому языку : артикли : учеб. пособие для вузов / Л.А. Бармина, И.П. Верховская. – М. : Астрель ; Назрань : АСТ, 2000. – 191 с. – (English). Шифр РНБ: 2001-3/6087.
4. Берри Р. Артикль : cправ. по англ. яз. / Роджер Берри ; пер. с англ. Н.М. Разинкиной. – М. : АСТ : Астрель, 2006. – 156 с. : ил., карт. – (Collins Cobuild). Шифры РНБ: 2007-3/28961 ; Л1 Ш143.21/Б-518.
5. Волкова Е.И. Английский артикль в речевых ситуациях : пособие для учителя / Е.И. Волкова. – 2-е изд., дораб. – М. : Просвещение, 1984. – 191 с. Шифр РНБ: 85-3/3943 ; То же [Электронный ресурс] // Английский язык : все для изучения : [сайт]. – М., [б.г.]. – URL: http://www.laem.ru/node/35/26#comment-26 (09.12.08).
6. Ионина А.А. Как же все-таки употреблять артикли? : учеб. пособие по англ. яз. / А.А. Ионина, А.С. Саакян. – М. : Менеджер, 2006. – 287 с. : ил. – (Грамматика для всех) (English. Upper-intermediate). – Библиогр.: с. 284 (16 назв.). Шифр РНБ: 2005-5/9866.
7. Качалова К.Н. [Артикль (The Article). Формы артиклей] / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич // Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. – СПб., 2006. Шифр РНБ: 2008-3/10732 ; То же [Электронный ресурс] // Genon : поисковая система. – 2008. – URL: http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=05c9f499-7b7e... (09.12.08).
8. Крылова И.П. Употребление артиклей в современном английском языке : практ. пособие / И.П. Крылова, Е.М. Гордон. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Лист нью ; Киев : А.С.К., 2002. – 156 с. Шифр РНБ: 2003-3/18039.
9. Магидова И.М. Английские артикли как дейктические слова / И.М. Магидова, Е.В. Тымчук ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. : Макс Пресс, 2004. – 83 с. – Библиогр. в конце разделов. Шифр РНБ: 2005-4/26485.
10. Огуречникова Н.Л. Английский артикль : к вопр. о количественности в языковом мышлении / Н.Л. Огуречникова. – М. : Наука, 2006. – 559 с. – Библиогр.: с. 534-554. Шифр РНБ: 2006-5/8347.
11. Полякова Т.Ю. Существительное и артикль : учеб.-справ. пособие по грамматике англ. яз. / Т.Ю. Полякова, С.С. Степанова. – М. : Высш. шк., 2003. – 287 с. : ил. – Библиогр.: с. 287 (16 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/27876.
12. Рушинская И.С. Английские артикли : практикум / И.С. Рушинская. – М. : Флинта : Наука, 2002. – 55 с. – Библиогр. в конце кн. (8 назв.). Шифры РНБ: 2002-4/12800 ; Л1 Ш143.21/Р-925.
13. Чеботарева Н.Е. Артикль : учеб. пособие / Н.Е. Чеботарева. – М. : Высш. шк., 2006. – 319 с. : ил., табл. – (Уроки английской грамматики). Шифры РНБ: 2006-3/14454 ; Л1 Ш143.21/Ч-343.
14. Шедловская А. Нулевой артикль в английском языке // Наука. Университет. 2003 : материалы IV науч.конф. – Новосибирск, 2003. – С. 72-76 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – 2003. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/shedlovskaya-03... (09.12.08).
15. Экономакис Э. Артикли / Э. Экономакис, А. Жуковский. – СПб. : КАРО, 2000. – 158 с. : ил. – (Английский без ошибок) (English grammar). Шифр РНБ: 2000-3/12318.
16. The article // Intel «Обучение для будущего» / Лингв. ин-т Ростов. гос. пед ун-та. – Ростов, 2003-2006. – URL: http://iteach.rspu.edu.ru/tutors/bondarenko/bondaren... (09.12.08).
Вы можете значительно расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в ЭК РНБ (см. методику поиска в ответе на запрос № 2438) и БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как "Ключевые слова", вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковое поле помечаете как "Общий словарь", отсутствующую часть окончания заменяете знаком "*". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста со списком литературы для курсовой на тему "Лексические лакуны в английском языке" (на материале аглийского и русского языка)
Ответ [2008-12-05 00:43:17] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Артамонова Л.А. Синтаксико-смысловые особенности организации словосочетаний с причастием II в английском языке // Л.А. Артамонова, Л.В. Казакевич, Э.Н. Калинина // Семантика и функции синтаксических единиц в германских языках. – Горький, 1989. – С. 11-14.
2. Ахатова С.Р. Особенности перевода реалий, описывающих сферу образования Великобратании, США, России // Вопросы романо-германской филологии. – Киров, 2002. – Вып. 2. – С. 4-7.
3. Бердникова Е.В. Лексическая лакунарность в аспекте межкультурной коммуникации : автореф. дис. … канд. филол. наук / Бердникова Е.В. ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – Спб., 2006. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23. Шифр РНБ: 2007-А/2109
4. Вихляева Э.А. Некоторые проблемы безэквивалентной лексики [проблемы советских реалий при пер. на англ. яз.] // Э.А. Вихляева, М.В. Вербицкая // Функциональная стилистика и лингводидактика. – М., 1988. – С. 92-97. – Библиогр.: с. 97.
5. Глущенко Т.С. Феноменология паралингвистической лакунарности в русской и англо- американской лингвокультурах // Лакуны в языке и речи. – Благовещенск, 2003. – С. 33-39. Шифр РНБ: 2004-3/25372
6. Иванкова Т.А. К вопросу о классификации английской безэквивалентной лексики : (на материале рос. средств массовой информ.) // Гуманитарные науки : науч.-теоретич. и логико-методологич. аспекты. – Комсомольск-на-Амуре, 2002. – C. 152-154.
7. Кульчицкая Л.В. Проблема лакунарности в терминосистемах русской и англоязычной традиций переводоведения // Лакуны в языке и речи. – Благовещенск, 2003. – С. 93-102. – Библиогр.: с.101-102. Шифр РНБ: 2004-3/25372
8. Липатова Ю.Ю. К вопросу об этнографических лакунах : (на материале разновремен. пер. англ. лит. XX в.) // Русская и сопоставительная филология : состояние и перспективы : междунар. науч. конф., посвящ. 200-летию Казан. ун-та (Казань, 4-6 окт. 2004 г.) : тр. и материалы. – Казань, 2004. – C. 147-148 ; То же [Электронный ресурс] // Казанский государственный университет : [сайт]. – Казань, 2004. – URL: http://www.ksu.ru/f10/publications/2004/articles_1_1... (04.12.2008).
9. Махонина А.А. Проблема описания лексической лакунарности : (на материале рус.-англ. субстантив. лакун) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Махонина А.А. ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2006. – 16 с. – Библиогр.: с. 15-16. Шифр РНБ: 2006-А/17335
10. Росянова Т.С. Лакуны терминообразования : (на материале англоязыч. терминологии описания глагола рус. яз.) // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков : сб. науч. ст. – СПб., 2002. – С. 196-202.
11. Смирнова О.М. Языковые лакуны и безэквивалентные лексические единицы как ключ к пониманию специфики национальной концептосферы // Вестн. Нижегород. ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2008. – № 3. – С. 241-245 ; То же [Электронный ресурс] // Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского : [сайт]. – Н. Новгород, 2008. – URL: http://www.unn.ru/pages/issues/vestnik/99999999_West... (04.12.2008).
12. Шапошникова И.В. О заполнении лакун, связанных с типологической разнородностью лексических подсистем английского и русского языков // Проблемы истории и типологии германских языков и культур. – Новосибирск, 2002 . – С. 104-107.
13. Ширяев Е.Н. Описательный перевод среди других приемов передачи безэквивалентной лексики // Терминография и перевод научного текста. – Горький, 1989. – С. 85-92. – Библиогр.: с. 92.
Также см. ответы на запросы № 1891, 5178 в Архиве выполненных запросов.
Имплицитная перформативность глаголов в английском языке
Ответ [2008-11-28 20:24:04] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Азадова Н.А. Сопоставительное исследование перформативного глагола : (на материале лезгин.,рус. и англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Азадова Н.А. ; Дагест. гос. пед. ун-т. – Махачкала, 2007. – 25 с. – Библиогр.: с. 25 (5 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/24885.
2. Аринштейн В.М. Абсолютное употребление переходного глагола и денотативный статус его имплицитного обьекта : [на материале англ. яз.] / В.М. Аринштейн, Т.Ю. Аврасина // Формальный и содержательный аспекты предложения в германских языках. – Горький, 1988. – С. 4-12. Шифр РНБ: 89-3/9992.
3. Биккулов Ш.Ф. Конструкции с имплицитно рефлексивными глаголами в английском языке // Структура и семантика простого и осложненного предложения. – Л., 1988. – С. 11-19. Шифр РНБ: 88-3/15488.
4. Гарская Л.В. Об имплицитном употреблении глаголов "поведения" в современном английском языке // Функционирование языковых единиц. – Воронеж, 1990. – С. 15-20. Шифр РНБ: 92-3/1369.
5. Готлиб Н.В. Парадигма перформативного употребления иллокутивных глаголов // Высшая школа : гуманитар. науки и гуманист. основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 23-27. Шифр РНБ: 97-4/1411.
6. Егорова И.В. Функционировние перформативных глаголов в речевом акте обязательства // Проблемы романо-германской филологии, философии и методики преподавания иностранных языков. – Пермь, 2005. – С. 34-37. Шифр РНБ: 2006-3/17924.
7. Кравченко А.В. Загадка рефлексива: избыточность или функциональность? : [конструкции с имплицит.- рефлексив. глаголами] // Филол. науки. – 1995. – № 4. – С. 92-105.
8. Набокина Е.М. Функционирование глаголов речи в перформативных высказываниях : [на материале англ. яз.] // Взаимоотношение единиц разных уровней языковой структуры. – Саранск, 1985. – С. 49-55. Шифр РНБ: 86-3/6275.
9. Перельгут Н.М. Имплицитные эмоционально-оценочные значения, контекст и коммуникативная компетенция : [на материале аналит. формы глагола продолжен. вида] // Языки и культуры: вопросы теории и методологии. – Нижневартовск, 2005. – С. 27-36. Шифр РНБ: 2005-3/33195.
10. McKoon G. Discourse models, pronoun resolution, and the implicit causality of verbs / G. McKoon, S.B. Greene, R. Ratcliff // J. of experimental psychology: learning, memory, a. cognition. – Wash., 1993. – Vol. 19, N 5. – P. 1040-1052. – Bibliogr.: p. 1051-1052.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК РНБ .
Используя профессиональную поисковую форму, в области поиска выбираете "все поля", в поисковом выражении вписываете ключевые слова, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И".
Являясь жителем Петербурга. Вы можете получить консультацию у библиографа по филологии, искусству и педагогике ИБО РНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать необходимую литературу для реферата на тему " Межкультурный аспект образования названий жилищ в русском и английском языках."
Ответ [2008-11-24 19:07:51] :
Здравствуйте. Список литературы по запросу и методику дальнейшего самостоятельного поиска Вы найдете в Архиве выполненных запросов № 6800.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему «Ситуативные и классификационные фреймы в английском языке». По большей части нужны примеры фреймов.
Заранее спасибо.
Ответ [2008-11-26 21:13:01] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы, которая может помочь Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД АРБИКОН, поисковая система Яndex):
1. Авакова И.А. Основные характеристики фрейма в современном английском языке // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру : материалы IV Междунар. конгресса, 21-24 сент. 2004 г. симп. VIII. «Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов Северного Кавказа и других регионов мира» / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 2004. Шифр РНБ: 2005-3/11365 ; То же [Электронный ресурс] // Пятигорский государственный лингвистический университет : [сайт]. – Пятигорск, 2004. – URL: http://pn.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=printpage&pageid=906&scope=page (25.11.08).
2. Баяртуева Е.П. Фреймовая семантика глаголов оценочного действия в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Баяртуева Е.П. ; [Иркут. гос. эконом. акад. центр язык. подготовки]. – Иркутск, 2001. – 16 с. – Библиогр.: с. 16. Шифр РНБ: 2004-4/27969.
3. Валько О.В. Фрейм деструктивного действия и особенности его актуализации : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Валько О.В. ; [Кемер. гос. ун-т]. – Кемерово, 2005. – 24 с. : ил. – Библиогр.: с. 24. Шифр РНБ: 2005-4/31024.
4. Дьяченко Т.Д. Когнитивный аспект перевода английских глаголов витальной сферы [Электронный ресурс] // LingvoMaster : [сайт]. – [М.], 2006-2007. – URL: http://www.lingvomaster.ru/files/219.pdf (24.11.08).
5. Жаботинская С.А. Концептуальный анализ : типы фреймов // На стыке парадигм лингвистического знания в начале XXI века : грамматика, семантика, словообразование : материалы междунар. конф. / Калинингр. гос. ун-т. – Калининград, 2003. – С. 141-159. – Библиогр.: с. 158-159. Шифр РНБ: 2004-3/8867.
6. Крат М.В. Фрейм «причина» при инфинитиве и герундии цели // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 2005. – С. 150-154. Шифр РНБ: 2006-3/9550.
7. Кунижев М.А. Семантико-синтаксические фреймы, релевантные для представления пространственных отношений : (на примере совр. англ. яз.) // Личность, речь и юридическая практика : межвуз. сб. науч. тр. – Ростов н/Д, 2004. – Вып. 7. – С. 166-172. – Библиогр.: с. 172. Шифр РНБ: П22/7262.
8. Луев Г.В. Фреймы – сценарии для описании смысловой структуры слова : [на материале существительных англ. яз. с признаком темпоральности] // Теория верификации лингвистических отношений : межвуз. сб. науч. тр. – М., 1988. – С. 93-103. Шифр РНБ: 88-3/9373.
9. Рыскина О.Ю. Репрезентация фрейма «принятие решения» в современном английском языке : (на материале глагол. и субстантив. лексики) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рыскина О.Ю. ; [Иркут. гос. лингвист. ун-т]. – Иркутск, 2004. – 16 c. – Библиогр.: с. 16. Шифр РНБ: 2004-4/33949.
10. Соколова Е.Е. Фреймовая организация знаний при обучении английскому языку // Психол. наука и образование. – 2008. – № 2. – C. 96-104 ; То же [Электронный ресурс] // PsyJournals.ru : портал психол. изданий / Моск. город. психол. пед. ун-т . – М., 2008. – URL: http://psyjournals.ru/psyedu/2008/n2/Sokolova.shtml (24.11.08).
11. Соколова Е.Е. Фреймовый подход как метод логико-лингвистического моделирования при обучении // Образование в соврем. шк. – 2008. – № 10. – С. 26-28. – Библиогр.: с. 28 (3 назв.). Шифр РНБ: П29/926.
12. Соколова Е.Е. Фреймы при обучении выбору языковых средств на уроках иностранного языка // Там же. – 2007. – № 9. – С. 12-15. – Библиогр. в подстроч. примеч.
13. Фреймы делового общения, вербализованные стереотипными структурами в современном английском языке // Молодая наука-2005 : материалы регион. межвуз. науч.-практич. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых : [в 3 ч.] / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Ч. I. – Пятигорск, 2005. – С. 105-108. Шифр РНБ: 2006-3/3160.
Вы можете расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «фрейм» (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), в поле «Ключевые слова» вводите «английский язык», оператор присоединения «И».
Кроме того, подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти подходящую литературу для реферата по межкультурной коммуникации на тему "Межкультурный аспект образования названий жилищ в русском и английском языках". Заранее благодарю!
Ответ [2008-11-23 16:34:00] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Барутчева Е.А. Из истории названий жилища // Рус. яз. в шк. – 1990. – № 3. – С. 82-84.
2. Лемтюгова В.П. Восточнославянская ойконимия в ее связи с семантической историей нарицательных названий типов поселений и жилища : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Лемтюгова В.П. ; Ин-т языковедения им. А.А. Потебни АН УССР. – Киев, 1987. – 38 с.
3. Растворова Ю.С. Критерии установления ономасиологического пространства "жилище" : [на материале англ. яз.] : автореф дис. … канд. филол. наук / Растворова Ю.С. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1993. – 13 с. – Библиогр.: с. 12-13.
4. Семашко Л.А. Лексико-семантическая группа древнеанглийских существительных со значением "дом, жилище" : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Семашко Л.А. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1987. – 15 с.
5. Тазетдинова Р.Р. Концептуально-системный анализ информационного потенциала единиц сферы жилище в английском языке // Семантические категории в разных лингвистических парадигмах. – Уфа, 2005. – С. 143-152.
7. Тазетдинова Р.Р. Концептуальные модели единиц сферы жилище в английском и русском языках // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2005. – С. 205-211.
8. Тазетдинова Р.Р. Универсальные и идеоэтнические представления, связанные с жилищем человека в английской, американском и русском ЛКС // Семантика разноуровневых единиц в языках различного строя. – Уфа, 2005. – С. 293-298.
9. Хмелевский А.П. Национально-культурный компонент газетной лексики : [исследование наименований типов жилища] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хмелевский А.П. ; Белорус. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – Минск, 1989. – 20 с., табл.
10. Шафиков С.Г. К вопросу о соотношении семантических и мотивирующих признаков на материале слов, обозначающих жилище в английском языке // Вопросы семантики лексических единиц. – Уфа, 1987. – С. 17-22. – Библиогр.: с. 21-22.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте!
Я учусь на факультете иностранных языков.Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для дипломной работы на тему "Метакоммуникативные высказывания в английском языке". Большое спасибо
Ответ [2008-11-11 10:07:25] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД Арбикон, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Арюхина Е.Г. Метакоммуникативные высказывания, управляющие содержательной стороной диалога и интенцией высказывания : [на материале англ. яз.] : автореф. дис. … канд. филол. наук / Арюхина Е.Г. ; Белгор. гос. ун-т. – Белгород, 2005. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (7 назв.). Шифр РНБ: 2006-4/29073.
2. Курашкина Т.Н. Употребление и роль метакоммуникативных высказываний в речевом акте "спрашивание" : [на материале англ. яз.] // Вопр. гуманитар. наук. – М., 2003. – № 1. – С. 191-196. – Библиогр.: с. 196.
3. Макаров М.Л. Метакоммуникативные единицы регламентного общения : [на материале рус., англ. и нем. яз.] // Языковое общение и его единицы. – Калинин, 1986. – С. 66-71.
4. Михайлова Н.Л. Виды метакоммуникативных речевых актов и их лексико-грамматические показатели : [на материале англ. яз.] // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – Мiнск, 2004. – № 3. – C. 61-66.
5. Синицына А.Н. Метакоммуникативные единицы и их роль в организации и регуляции англоязычного диалогического общения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Синицына А.Н. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2005. – 19 c. – Библиогр.: с. 18-19 (5 назв.). Шифр РНБ: 2006-4/19106.
6. Синицына А.Н. Отражение социального статуса языковой личности в контактоустанавливающих метакоммуникативных актах : [на материале англ. яз.] // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 497-502.
7. Стрибижев В.В. Речевые клише в современном английском языке : метакоммуникатив. функция : автореф. дис. … канд. филол. наук / Стрибижев В.В. ; Белгор. гос. ун-т. – Белгород, 2005. – 18 c. – Библиогр.: с. 17-18 (4 назв.). Шифр РНБ: 2006-4/17414.
8. Чаптыкова А.А. О роли метакоммуникативных высказываний в структуре текста : [на материале англ. яз.] // Художественный текст. Структура и семантика. – Красноярск, 1987. – С. 82-86.
9. Чаптыкова А.А. Прагматическая характеристика метакоммуникативных высказываний английской разговорной речи : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Чаптыкова А.А. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1987. – 16 с. – Библиогр.: с. 16. Шифр РНБ: 89-4/23728.
10. Чхетиани Т.Д. Специализированные метакоммуникативные сигналы поддерживания речевого контакта : [на материале англ. яз.] // Прагматические и текстовые характеристики предикативных и коммуникативных единиц. – Краснодар, 1987. – С. 27-33. – Библиогр.: с. 32-33.
См. также № 5886 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Общий словарь », вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяете знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста литературу по теме "Аксиологическая сфера культуры в контексте английской фразеологии",т.е. как ценности английской культуры отражаются во фразеологии английского языка.Можно что-нибудь похожее в других языках. Спасибо.
Ответ [2008-11-04 17:16:09] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Анашкина И.А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии / И.А. Анашкина ; Морд. гос. пед. ин-т им. М.Е. Евсевьева. – Саранск, 1998. – 264 с., табл. – Библиогр.: с. 258-262.
2. Афанасьева А.Л. Отражение во фразеологии разных языков специфики материальных культур // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 2000. – Вып. 3. – С. 28-33.
3. Белозерова Ф.М. О фразеологической активности наименований национальностей в английском и русском языках и о культурных стереотипах во фразеологической картине мира // Актуальные проблемы филологии : сб. материалов регион. науч.-практ. конф., 26 апр. 1999. – Курган, 1999. – С. 43-46.
4. Белозерова Ф.М. Фразеологические единицы как носители национально-культурной информации // Семантические и стилистические преобразования в лексике и фразеологии современного английского языка. – М., 1987. – С. 116-123.
5. Бокий О.В. Контекстуальное обыгрывание фразеологических единиц и национально-культурная специфика фразеологии : [на материале англ. яз.] / О.В. Бокий, О.В. Емельянова // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. – СПб., 1999. – Вып. 3. – С. 132-141.
6. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. – Волгоград, 2002. – С. 166-205 ; То же [Электронный ресурс] // POETICA : [сайт]. – М., 2005-2008. – URL: http://philologos.narod.ru/ling/karasik.htm (01.11.08).
7. Лопарева Д.К. Культурологический аспект изучения фразеологических единиц (на материале очерка) // Вестн. Ом. ун-та. – 1997. – Вып. 3. – С. 88-89.
8. Машкова А.Ю. Национально-культурная специфика фразеологизмов в русском и английском языке // Романо-германская филология : материалы науч.-исслед. работы преподавателей, аспирантов, соискателей, магистров и студентов. – Пятигорск, 2001. – Вып. 2. – C. 106-110.
9. Петрова Н.Д. Национально-культурные семы в структуре значения английских фразеологических единиц // Вопр. филологии. – 1999. – № 2. – С. 14-20. – Библиогр.: с. 20.
10. Середина О.Е. Лингвокультурологический анализ английских фразеологических единиц // Проблемы взаимодействия языка и культуры. – Киров, 2000. – С. 81-87.
11. Симонова С.А. Фразеология как выражение мудрости народа на примере концепта «человек» [Электронный ресурс] : [в англ. яз.] // Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных "Ломоносов" / МГУ : [сайт]. – М., 2007. – URL: http://www.lomonosov-msu.ru/2007/10/Simonova.pdf (01.11.08).
12. Столбовая Л.В. Самобытность языка и культуры : (лингвокультуролог. анализ фразеологизмов со значением "комфорт-дискомфорт" в англ. и рус. яз.) : монография / Л.В. Столбовая ; Рос. акад. гос. службы при Президенте Рос. Федерации. – Волгоград, 2005. – 311 с. Текст на рус. и англ. яз. – Библиогр.: с. 235-260. Шифр РНБ: И2006-3/9442.
13. Столбовая Л.В. Сопоставление самобытности культур через анализ фразеологизмов в английском и русском языках // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – 2003/2004. – Вып. 3. – С. 110-115.
14. Тарасевич М.П. Социально-культурный компонент в семантике американских фразеологических топонимов // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1988. – Вып. 311. – С. 46-53. – Библиогр.: с. 53.
15. Федуленкова Т.Н. Фразеология языка – зеркало истории и культуры его носителя : [на материале англ. яз.] // Современные образовательные стратегии и духовное развитие личности : материалы Всерос. науч. конф. (27-28 марта 1996 г.). – Томск, 1996. – Ч. 2. Язык в социально-культурном пространстве. – С. 95-100. – Библиогр.: с. 100.
16. Чанышева З.З. Национальная специфика фразеологизмов / З.З. Чанышева, М. Гильманова // Языковые единицы в тексте. – Уфа, 1994. – С. 60-65.
17. Чикина Е.Е. Фразеология в аспекте христианской культуры : (на материале нем., англ., и рус. яз.) : монография / Е.Е. Чикина ; Владим. фил. Нижегород. гос. лингв. ун-та им. Н.А. Добролюбова. – Владимир : ВФ НГЛУ, 2004. – 299 с. – (Лингвистика и межкультурная коммуникация). – Библиогр.: с. 185-218. Шифр РНБ: 2005-3/26964.
Вы можете расширить этот список, осуществив самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.