Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52748

Просмотр запроса №9821

Здравствуйте, уважаемые сотрудники библиотеки! Помогите, пожалуйста, с подбором литературы для курсовой работы "Грамматические, лексические и словообразовательные функции глагола to have". Буду очень благодарна.
Ответ [2009-02-08 21:02:03] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая поможет Вам в раскрыти темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Анохина С.П. Семантика посессивных предложений с финитивным глаголом «иметь» с обстоятельственными места и времени в своей структуре : [англ. яз.] // Сб. науч. тр. ПТИС. – Тольятти, 2001. – Вып. 8. – C. 5-9.
2. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола / Н.Н. Болдырев ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов : Изд.-полигр. центр ТГУ, 1995. – 140 с. – Библиогр.: с. 126-136 и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 96-3/11503.
3. Васильев А. To be и to have (got) в вопросительной и отрицательной формах [Электронный ресурс] // Образовательные ресурсы интернета школьникам и студентам / А. Васильев. – СПб., 2006–2007. – URL: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_06.htm (05.02.09).
4. Гурьева Т. Грамматические функции английского глагола «to have» и французского глагола «avoir» // Вестн. студ. науч. о-ва. – Ярославль, 2005. – № 3. – C. 72-74.
5. Друзина Н.В. Фундаментальные глаголы «быть » и «иметь » в языках различных групп : функционал. аспект // Изв. Саратов. ун-та. – Саратов, 2003. – Т. 3, вып. 2. – С. 109-116. – Библиогр.: с. 115-116.
6. Кораблев А. Грамматические функции английского глагола «to have» и итальянского глагола «avere» // Вестн. студ. науч. о-ва. – Ярославль, 2006. – № 4. – С. 125-128.
7. Лебединская Н.Б. Сопоставительный анализ фразеологизмов с компонентом «ИМЕТЬ» в русском и с компонентом «HAVE» в английском языках // Международная научная конференция «Россия и Западная Европа : диалог культур», 21–22 дек. 1993 г. – Курган, 1993. – С. 84-86.
8. Плоткин В.Я. Как устроен английский язык [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 1999. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/plotkin-99.htm (06.02.09).
9. Семантика и функционирование английского глагола : межвуз. сб. науч. тр. / Горьк. гос. пед. ин-т им. М. Горького. – Горький : Горьк. пед. ин-т иностр. яз., 1985. – 122 с. – Библиогр. в примеч. в конце ст. Шифр РНБ: 86-3/3466.
10. Сентенберг И.В. Динамический аспект лексической семантики английского глагола : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Сентенберг И.В. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – Л., 1991. – 39 с. – Библиогр.: с. 36-39 (30 назв.). Шифр РНБ: А91/6732.
11. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола : учеб. пособие к спецкурсу / И.В. Сентенберг ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М. : МГПИ, 1984. – 96 с. – Библиогр.: с. 91-95 (103 назв.). Шифр РНБ: 85-4/19867.
12. Стельмак О.В. Структурно-семантический анализ английской конструкции have+N и ее соответствий в немецком языке : (на материале категории детерминации) // Сопоставительные исследования грамматических категорий. – Свердловск, 1985. – С. 98-105.
13. Терре Д.А. Языковые выражения с модальными лексемами «необходимо», «нужно», «должен» / must, ought to, have to : автореф. дис. … канд. филол. наук / Терре Д.А. ; [Твер. гос. ун-т]. – Тверь, 2006. – 13 с. – Библиогр.: с. 12-13. Шифр РНБ: 2006-А/17727.
14. Функции модальных глаголов в английском языке (их аналоги в русском языке) : учеб. пособие по практ. грамматике англ. яз. / [сост. Г.В. Кузьмина]. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2002. – 58 с. Шифр РНБ: 2002-8/2624.
15. Fischer O. The development of quasi-auxiliaries in English and changes in word order // Neophilologus : [конструкция have+инфинитив в соврем. англ. яз.]. – Groningen, 1994. – Vol. 78, N 1. – P. 137-164.
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:



Введите текст на картинке: