Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 23 возможных || в базе запросов: 56204

Каталог выполненных запросов

Китайский язык

Всего записей: 138
Добрый день, хотела бы получить от вас релевантные источники (книги, статьи, словари и т.д.) по теме: Особенности перевода китайских фразеологизмов по теме «Товарно-денежные отношения». (Предмет: Введение в переводоведение). Хотелось бы увидеть в содержании работ: способы перевода китайских фразеологизмов:
1. ?? ch?ngy? «чэнъюй», идиомы, крылатые выражения;
2. ??y?ny? «яньюй», пословицы и поговорки;
3. ??? xi?h?uy? «сехоуюй», недоговорки–иносказания;
4. ???gu?ny?ngy? «гуаньюнъюй», устойчивые, привычные выражения
Характерные для них особенности перевода и вообще источники, в которых рассказывается про данные лингвистические единицы, опять же, по тематике товарно-денежных отношений. Спасибо!
Ответ [2025-08-19 20:00:57] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 52783 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Ван Наньнань. Национально-культурная специфика концепта «деньги» в русском и китайском языках // Современное педагогическое образование. – 2023. – № 9. – С. 253-262. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnaya-spetsifika-kontsepta-dengi-v-russkom-i-kitayskom-yazykah (дата обращения: 19.08.2025).
2. Ваньли Л. Особенности ведения деловых переговоров на китайском и русском языках // Филологическое образование и современный мир. – Чита, 2016. – С. 229-231. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=27270634 ((дата обращения: 19.08.2025). – Доступ после регистрации.
3. Ивочкина Н.В. Китайские деньги в общекультурном контексте // Кунсткамера. – Санкт-Петербург, 1993. – Вып. 2/3. – С. 138-166.
4. Карпова Т.Б. Отношение к деньгам в русской и китайской языковых картинах мира / Т.Б. Карпова, Ч. Лэй // Теоретические и практические аспекты развития научной мысли в современном мире. В 4 ч. Ч. 3. – Уфа : АЭТЕРНА, 2017. – С. 41-45. – Электронная копия доступна на сайте Научно-издательский центр Аэтерна. URL: https://aeterna-ufa.ru/sbornik/NK-181-3.pdf#page=41 ((дата обращения: 19.08.2025).
5. Лесинская А.К. Русские и китайские паремии: лингвокультурологический аспект торгово-денежных отношений // Мир русскоговорящих стран. – 2021. – № 4 (10). – С. 68-83. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-i-kitayskie-paremii-lingvokulturologicheskiy-aspekt-torgovo-denezhnyh-otnosh... (дата обращения: 19.08.2025).
6. Ли Ли. Сопоставление русских и китайских пословиц о деньгах // Объединенный научный журнал. – 2004. – № 13. – C. 56-58
7. Лю Чжие. Сопоставительный анализ фразеологизмов, содержащих слово золото в русской и китайской лингвокультурах // Язык и культура: взгляд молодых : материалы V Междунар. науч.-практ. конф. : сб. ст. : электрон. изд. / гл. ред. В. И. Карасик. – Москва : Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2023. – С. 512-518. – URL: https://www.pushkin.institute/science/konferencii/2%20сборник%20КМЧ-2022.pdf?ysclid=meirqf05a4451878530 (дата обращения: 19.08.2025).
8. Очередько Ю.В. Лингвокультурный аспект коммерческой лексики в китайском языке / Ю.В. Очередько, А.М. Каликова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов : Грамота, 2020. – Т. 13, вып. 11. – C. 258-262. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2020_11_54.pdf (дата обращения: 19.08.2025).
9. Сунь Шо. Концепт «деньги» как фрагмент китайской языковой картины мира // Молодежь XXI века: шаг в будущее : материалы XXI регион. науч.-практ. конф. (Благовещенск, 20 мая 2020 г.) : в 4 т. – Благовещенск, 2020. – Т. 1. – С. 108-109. – Электронная копия сборника доступна на сайте Электрон. б-ки Дальневост. гос. аграрного ун-та. URL: http://irbis.dalgau.ru/DigitalLibrary/NI/509.pdf (дата обращения: 19.08.2025).
10. Фокина М.В. Специфика обсуждения цены в китайской культуре // III Фирсовские чтения. Лингвистика в XXI веке. Междисциплинарные парадигмы: взгляд молодых ученых : материалы докл. и выступлений студентов и аспирантов Междунар. науч.-практ. конф. – Москва, 2017. – С. 59-61. – Электронная копия доступна на сайте Репозитория РУДН. URL: https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/147673/ (дата обращения: 19.08.2025).
11. Чэ Лэй. Отношение к деньгам в русской и китайской языковых картинах мира / Чэ Лэй, Т.Б. Карпова // Теоретические и практические аспекты развития научной мысли в современном мире : сб. ст.
Междунар. науч.-практ. конф. В 4 ч. Ч. 3. – Уфа, 2017. – С. 41-45. – Электронная копия сборника доступна на сайте Аэтерна. URL: https://aeterna-ufa.ru/sbornik/NK-181-3.pdf?ysclid=meirzyalfs579114819 (дата обращения: 19.08.2025).
Здравствуйте,мне нужна литература для курсовой работы,на тему:Речевые особенности интернет-дискурса в социальных сетях (на примере китайского языка).надо,чтоб были материалы и на русском языке и китайском языках,спасибо!
Ответ [2025-07-21 20:55:06] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы по теме (источники – БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Гуркова А.А. Интернет-мемы в социальных сетях как отражение современных тенденций развития китайского языка и китайского общества // Слово в науке. – 2022. – № 4. – С. 15-23. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/internet-memy-v-sotsialnyh-setyah-kak-otrazhenie-sovremennyh-tendentsiy-razvitiya-kitayskogo-yazyka-i-kitayskogo-obschestva (дата обращения: 21.07.2025).
2. Дондоков Д.Д. Национальное и социокультурное своеобразие репрезентации языковой личности в интернет-дискурсе (на материале китайского, русского и английского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дондоков Д.Д. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. – Санкт-Петербург, 2022. – 25 с., табл. – Электронная копия дис. доступна на сайте НЭБ. URL: https://viewer.rusneb.ru/ru/000199_000009_011356757?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 21.07.2025).
3. Дондоков Д.Д. Способы языковой объективации речевого акта поздравления в китайском интернет-дискурсе // Синология в XXI в. – Улан-Уде : Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2021. – Вып. 1. – С. 158-165.
4. Ли Ян. Лексико-семантическое поле "межличностное общение в Интернете" в современном русском языке (на фоне китайского языка) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ли Ян ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Москва, 2022. – 26 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskoe-pole-mezhlichnostnoe-obshchenie-v-internete-v-sovremennom-russkom-yaz?ysclid=mdcy6ulc6m875862095 (дата обращения: 21.07.2025).
5. Надежкина Е.С. Особенности социальных медиа и рост гражданского самосознания пользователей КНР в XXI в. // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2022. – № 1. – С. 203-210. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-sotsialnyh-media-i-rost-grazhdanskogo-samosoznaniya-polzovateley-knr-v-xxi-v?ysclid=mdcy77iidq23592071 (дата обращения: 21.07.2025).
6. Ван Юаньин. Ксеноним "лаобайсин" в сетевом диаспоральном дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Языкознание. – Тамбов ; Саратов, 2021. – Т. 14, вып. 9. – С. 2668-2672. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ksenonim-laobaysin-v-setevom-diasporalnom-diskurse?ysclid=mddearung5531191344 (дата обращения: 21.07.2025).
7. Орлова О.В. Лаовайский сетевой жаргон: китайский язык и культура в рецепции русскоязычных экспатов (введение в тему) // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2018. – Вып. 2 (191). – С. 103-108. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/laovayskiy-setevoy-zhargon-kitayskiy-yazyk-i-kultura-v-retseptsii-russkoyazychnyh-ekspatov-vvedenie-v-temu?ysclid=mdcy5e7we4989591580 (дата обращения: 21.07.2025).
8. Пруцких Т.А. Особенности молодежного китайского интернет-сленга / Т.А. Пруцких, М.Е. Балакина. – DOI 10.18101/978-5-9793-1678-9-2021-1-138-144 // Синология в XXI в. – Улан-Уде : Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2021. – Вып. 1. – С. 138-144. – Электрон. копия доступна на сайте БГУ. URL: https://my.bsu.ru/content/pbl/articles/article_1119.pdf (дата обращения: 21.07.2025).
9. Сбоев A. Словообразовательные морфемы в китайском Интернет-языке // Филология и культура. – Казань, 2016. – № 1(43). – С. 107-114. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-morfemy-i-v-kitayskom-internet-yazyke?ysclid=mddedy2rid696640733 (дата обращения: 21.07.2025).
10. Сбоев A.Н. Использование стилистических приемов в китайском интернет-языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2016. – № 5 (59), ч. 2. – С. 125-129. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-stilisticheskih-priemov-v-kitayskom-internet-yazyke?ysclid=mddefae2so292639573 (дата обращения: 21.07.2025).
11. Сбоев А.Н. "Латинизация" китайского языка: на примере китаеязычной интернет-коммуникации // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. – Москва, 2020. – Т. 22, № 7. – С. 64-83. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/latinizatsiya-kitayskogo-yazyka-na-primere-kitaeyazychnoy-internet-kommunikatsii?ysclid=mdcy4lmlqq144473322 (дата обращения: 21.07.2025).
12. Тюрин П.М. Русский и китайский языки в электронной коммуникации // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2016. – № 3. – С. 61-65. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-i-kitayskiy-yazyki-v-elektronnoy-kommunikatsii?ysclid=mdcy3s8lu2993205370 (дата обращения: 21.07.2025).
13. Линь Ли. Вкратце о сходствах и различиях русского и китайского языка интернет-общения // Казанская наука. – 2017. – № 4. – С. 51-54. – Электронная копия номера доступна на сайте журн. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 21.07.2025).
14. Ши Минюэ. Тенденции развития сетевого жаргона и его влияние на современные русский и китайский языки // Филологический журнал. – Южно-Сахалинск, 2017/2018. – Вып. 22. – С. 159-162. – Электрон. копия номера доступна на сайте Сахалинского гос. ун-та. URL: https://sakhgu.ru/wp-content/uploads/page/record_85101/2020_04/Филологичексий-журнал_Выпуск-22.pdf (дата обращения: 21.07.2025).
15. Chen Jing-yuan. Dynamic construction of the popular online structure "Shuo Hao De X Ne" / Chen Jing-yuan // Синьцзян дасюэ сюэбао. – Урумчи, 2016. – Vol. 44, N 3. – Р. 152-156. Кит. яз. – Рез. англ. Аннотация: Динамическое построение популярной онлайн-конструкции "Shuo Hao De X Ne" с точки зрения формы, значения, функции и порождающего механизма. На китайском зыке.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте!Посоветуйте,пожалуйста,литературы для написания работы на тему "Сопоставление культурных концептов
в китайских и русских
национальных праздниках."
С уважением,
Анфия.
Ответ [2025-07-14 22:26:50] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники –ЭК РГБИ, БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Белая Е.Г. Новый год в Китае, Корее, Японии и России // Россия и АТР. – 2005. – № 4. – С. 163-168. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novyy-god-v-kitae-koree-yaponii-i-rossii (дата обращения: 14.07.2025).
2. Бофэй Шан. Праздник в древнейшей и современной китайской культуре: краткая историография исследований // Культура и цивилизация. – 2019. – № 1А. – С. 162-175. – Электронная копия доступна на сайте издательства «АНАЛИТИКА РОДИС». URL: http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2019-1/18-shang-bofei.pdf (дата обращения: 14.07.2025).
3. Верченко А.Л. Китайские народные праздники / А.Л. Верченко. – Москва : Леном, 2002. – 95 с. : ил.
4. Виногродский Б.Б. Китайские праздники : в поисках радости / Бронислав Виногродский. – Москва : Жигульский, 2008. – 159 с. : цв. ил.
5. Кораблева И.С. Китайские народные праздники, их коммуникативные особенности, сплачивающие идеи и традиции // Коммуникология : электрон. науч. журн. – 2018. – Т. 3, № 4. – С. 96-101. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kitayskie-narodnye-prazdniki-ih-kommunikativnye-osobennosti-splachivayuschie-idei-i-... (дата обращения: 14.07.2025).
6. Куан Сюли. Сравнительное исследование китайских и российских новогодних культурных обычаев // Наука и инновации в XXI веке: актуальные вопросы, открытия и достижения. – Пенза, 2020. – С. 132-136. – Электронная копия сборника доступна на сайте МЦНС "Наука и Просвещение". URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2020/04/MK-756.pdf (дата обращения: 14.07.2025).
7. Пэй Хайтун. Национальные образы мира: на примере концепта ПРАЗДНИК в китайской и русской лингвокультурах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Пэй Хайтун ; Рос. ун-т дружбы народов. – Москва, 2022. – 15 с., ил. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/natsionalnye-obrazy-mira-na-primere-kontsepta-prazdnik-v-kitaiskoi-i-russkoi-lingvok... (дата обращения: 14.07.2025).
8. Раднаева Я.Т.Б. Китайские праздники как историко-культурный феномен // Актуальные проблемы литературоведения, языкознания и культуры Восточной Сибири, Монголии и Китая : cб. материалов III Междунар. науч.-практ. конф. молодых учёных, Улан-Удэ, 2020 г. – Улан-Удэ, 2020. – С. 237-244. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=45732167 (дата обращения: 14.07.2025). – Доступ после регистрации.
9. Сиин В. Лингвосоциокультурный подход к анализу лексико-тематической группы «праздник» в русском языке в аспекте сопоставительного изучения русского и китайского языков / В. Сиин, С.В. Оленев // Мир науки, культуры, образования. – 2025. – № 3 (112). – С. 465-469. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvosotsiokulturnyy-podhod-k-analizu-leksiko-tematicheskoy-gruppy-prazdnik-v-russkom-yazyke-v-aspekte-sopostavitelnogo-izucheniya (дата обращения: 14.07.2025).
10. Соколова А.А. Сравнение праздников Цинмин и Радоница / А.А. Соколова, Е.А. Мельничук // Межкультурный диалог в пространстве стран азиатско-тихоокеанского региона. – Хабаровск, 2020. – С. 41-45.
11. Старыгина Г.М. Этнокультурная лексика русских и китайских народных праздников / Г.М. Старыгина, И.А. Кунгушева // Вестник Амурского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2017. – Вып. 76. – С. 148-153. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etnokulturnaya-leksika-russkih-i-kitayskih-narodnyh-prazdnikov?ysclid=llmkh608bm1241... (дата обращения: 14.07.2025).
12. Фэнцай Чжао. Традиционный китайский праздник Цинмин: единство человека и природы // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Социальные, гуманитарные, медико-биологические науки. – 2022. – Т. 24, № 84. – С. 100-106. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/traditsionnyy-kitayskiy-prazdnik-tsinmin-edinstvo-cheloveka-i-prirody (дата обращения: 14.07.2025).
13. Чжан Цзецюн. Сравнение китайских и русских праздников // Миссия конфессий. – 2020. – Т. 9, № 4. – С. 447-450. – Электронная копия номера доступна на сайте журн. URL: http://confessions-word.ru/images/journals/mm-45.pdf (дата обращения: 14.07.2025).
14. Чулкина Н.Л. Лексема танец в концептуальном поле праздник в русской и китайской лингвокультурах / Н.Л. Чулкина, Пэй Хайтун // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 1. – С. 73-79. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksema-tanets-v-kontseptualnom-pole-prazdnik-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah... (дата обращения: 14.07.2025).
15. Юй Фэн. Концепт "праздник" в языковой картине мира русских и китайцев // Иностранные языки в высшей школе. – 2016. – № 1. – С. 97-104.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "?Сравнительное исследование конструирования образа государства В китайскОМ и русскОМ политическОМ дискурсЕ в ракурсе дискурсивно-исторического анализа? (на примере докладов о работе правительства КНР/ послания президента РФ)"
С уважением,
Ответ [2025-07-04 10:37:04] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Галямина Ю.Е. Мы – они: Как в дискурсе Владимира Путина разных лет конструируется идентичность // Политическая наука. – 2016. – № 3. – С. 152-167. – № 8. – С. 152-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/my-oni-kak-v-diskurse-vladimira-putina-raznyh-let-konstruiruetsya-identichnost (дата обращения: 03.07.2025).
2. Гигаури Д.И. Виртуальная идентичность как инструмент конструирования образа российского государства в условиях цифрового общества / Д.И. Гигаури, С.И. Каминский // Русская политология. – 2020. – № 1 (14). – С. 153-160. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/virtualnaya-identichnost-kak-instrument-konstruirovaniya-obraza-rossiyskogo-gosudarstva-v-usloviyah-tsifrovogo-obschestva (дата обращения: 03.07.2025).
3. Калинин О.И. Образ России в дискурсе социальных сетей Китая: лингвопрагматический анализ репрезентации российско-украинского конфликта // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2024. – Т. 24, № 6. – С. 83-91. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-rossii-v-diskurse-sotsialnyh-setey-kitaya-lingvopragmaticheskiy-analiz-reprezentatsii-rossiysko-ukrainskogo-konflikta (дата обращения: 03.07.2025).
4. Карабулатова И.С. Образ Китая в лингвоинформационной модели современного медиадискурса (на материале русских и китайских СМИ) / И.С. Карабулатова, М.Д. Лагуткина // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2021. – № 4. – С. 40-53. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-kitaya-v-lingvoinformatsionnoy-modeli-sovremennogo-mediadiskursa-na-materiale-russkih-i-kitayskih-smi (дата обращения: 03.07.2025).
5. Курганова Н.И. Параметры конструирования образа Китая в газетном дискурсе // Экономический рост Республики Беларусь: глобализация, инновационность, устойчивость : материалы XVII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 16 мая 2024 г. / Белорусский гос. экон. ун-т ; [редкол.: А.В. Егоров (отв. ред.) и др.]. – Минск : Колорград, 2024. – С. 421. – Электронная копия доступна в Электронной б-ке БГЭУ. URL: http://edoc.bseu.by:8080/bitstream/edoc/103070/1/Kurganova_421.pdf (дата обращения: 03.07.2025).
6. Лобанова Т.Н. США в новых медиа КНР: лингвомедийные технологии создания образа // Вестник Челябинского государственного университета. – 2015. – № 5 (360). – С. 84-92. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ssha-v-novyh-media-knr-lingvomediynye-tehnologii-sozdaniya-obraza (дата обращения: 03.07.2025).
7. Родионов В.А. Политические образы России в дискурсивных практиках СМИ Монголии (2000-2013 гг.) // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. – 2014. – № 8. – С. 152-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskie-obrazy-rossii-v-diskursivnyh-praktikah-smi-mongolii-2000-2013-gg (дата обращения: 03.07.2025).
8. Рожнева С.С. Образ России в посланиях Президента РФ Федеральному Собранию (1994-2019 гг.) // Государственная власть и местное самоуправление. – 2019. – № 12. – С. 22-26.
9. Семененко И.С. Образы и имиджи в дискурсе национальной идентичности // Полис. Политические исследования. – 2008. – № 5. – С. 7-18. – Электронная копия доступна на старом сайте журн. URL: http://old.politstudies.ru/fulltext/2008/5/2.pdf (дата обращения: 03.07.2025).
10. Семенов А.В. Новогодние обращения председателя КНР в свете дискурсного подхода (социолингвистические заметки) // Проблемы Дальнего Востока. – 2016. – № 5. – С. 144-158.
11. Синьу Чжоу. «Сетевая» образность в китайском политическом дискурсе (на материале выступлений Председателя КНР Си Цзиньпина) // Мир русскоговорящих стран. – 2021. – № 1 (7). – С. 5-16. – № 8. – С. 152-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/setevaya-obraznost-v-kitayskom-politicheskom-diskurse-na-materiale-vystupleniy-predsedatelya-knr-si-tszinpina (дата обращения: 03.07.2025).
12. Фомин А.Г. Политическая метафора как эффективное средство воздействия (на материале выступлений Председателя КНР Си Цзиньпина и Президента РФ В.В. Путина в рамках международного форума "Один пояс – один путь") / А.Г. Фомин, Р.Р. Мавлеев // Политическая лингвистика. – 2017. – № 6. – С. 112-121. – № 8. – С. 152-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskaya-metafora-kak-effektivnoe-sredstvo-vozdeystviya-na-materiale-vystupleniy-predsedatelya-knr-si-tszinpina-i-prezidenta-rf-v-v (дата обращения: 03.07.2025).
13. Цюаньфэн Чжан. Сравнительный анализ интертекстуальности русского и китайского политического дискурса (на примере выступлений глав государств РФ и КНР на заседании юбилейной 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН) / Чжан Цюаньфэн, В. Цзиньлин // Иностранные языки в высшей школе. – 2016. – № 1. – С. 105-114. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26280062 (дата обращения: 03.07.2025). – Доступ после регистрации.
14. Шаоян Гуань. Мультимодальные метафора и метонимия в формировании образа страны (на материале политических карикатур) / Гуань Шаоян, Сунь Юйхуа // Russian Journal of Linguistics. – 2023. – Т. 27, № 2. – С. 444-467. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/multimodalnye-metafora-i-metonimiya-v-formirovanii-obraza-strany-na-materiale-politicheskih-karikatur (дата обращения: 03.07.2025).
15. Шарафутдинова О.И. Образ России в выступлениях В.В. Путина (по данным количественного анализа) // Вестник Челябинского государственного университета. – 2017. – № 11 (407). – С. 72-79. – № 8. – С. 152-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraz-rossii-v-vystupleniyah-v-v-putina-po-dannym-kolichestvennogo-analiza (дата обращения: 03.07.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему ?АКТУАЛИЗАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА?, и литературы для моделирования понятия и полевой анализ(семантическое поле).
С Уважением,
Арина
Ответ [2025-06-21 20:21:03] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Бардамова Е.А. Представления о чести и достоинстве в русской и китайской языковых картинах мира (на материале анкетирования китайских студентов) / Е.А. Бардамова, Л.Е. Москвитина // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. – 2017. – № 2. – С. 11-17. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/predstavleniya-o-chesti-i-dostoinstve-v-russkoy-i-kitayskoy-yazykovyh-kartinah-mira-na-materiale-anketirovaniya-kitayskih-studentov (дата обращения: 20.06.2025).
2. Дубкова О.В. К проблеме определения базовых ценностей в картине мира китайцев // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 3 (832). – С. 193-203. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-opredeleniya-bazovyh-tsennostey-v-kartine-mira-kitaytsev (дата обращения: 20.06.2025).
3. Жуков К.А. Актуализация ценностного аспекта концепта "труд" в пословичной картине мира русского народа // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. – 2008. – № 47. – С. 65-68. – Электронная копия доступна на портале Новгородского гос. ун-та. URL: https://portal.novsu.ru/vestnik/vestnik/i.78099/?article=142195 (дата обращения: 20.06.2025).
4. Иванова А.Я. Специфика концепта "семья" в русской и китайской лингвокультурах (на примере пословиц о семье) // Общество: социология, психология, педагогика. – 2019. – № 7. – С. 33-38. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-kontsepta-semya-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah-na-primere-poslovits-o-semie (дата обращения: 20.06.2025).
5. Козлова О.Д. Отражение языковой картины мира в лексике застолья: Россия – Китай // Русский язык в современном Китае. – Хайлар, 2015. – С. 110-113. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=25475563 (дата обращения: 20.06.2025). – Доступ после регистрации.
6. Пугачёва Е.Н. Концепт ДОСТОИНСТВО в русской и китайской лингвокультурных картинах мира / Е.Н. Пугачёва, М.Ю. Криницкая // Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. – 2022. – Т. 14, № 4. – С. 189-201. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-dostoinstvo-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturnyh-kartinah-mira (дата обращения: 20.06.2025).
7. Сыци Люй. Концептуальная пара «Жизнь» и «Смерть» в китайской языковой картине мира: экспланация значений прецедентных текстов для представителей русской лингвокультуры // Litera. – 2023. – № 10. – С. 44-54. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnaya-para-zhizn-i-smert-v-kitayskoy-yazykovoy-kartine-mira-eksplanatsiya-znacheniy-pretsedentnyh-tekstov-dlya (дата обращения: 20.06.2025).
8. Тяньдэ Хуан. Концепт «ПАТРИОТИЗМ» в китайской языковой картине мира / Хуан Тяньдэ, Лю Хэншуан // Политическая лингвистика. – 2021. – № 4 (88). – С. 128-136. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-patriotizm-v-kitayskoy-yazykovoy-kartine-mira (дата обращения: 20.06.2025).
9. Цун Япин. Лингвистические особенности русских и китайских народных сказок в национально-культурном аспекте // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2012. – № 1. – С. 67-70. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskie-osobennosti-russkih-i-kitayskih-narodnyh-skazok-v-natsionalno-kulturnom-aspekte (дата обращения: 20.06.2025).
10. Черноусова А.С. Восприятие слова «Родина» в русской и китайской лингвокультурах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2017. – Т. 9, № 3. – С. 48-59. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vospriyatie-slova-rodina-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah (дата обращения: 20.06.2025).
11. Чжан Нань. Скромность как социокультурная ценность в русской и китайской языковой картине мира // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – Москва, 2021. – № 9. – С. 166-168.
12. Чинггво Чанг. Сопоставительное лингвокультурологическое описание концепта "любовь" в русской и китайской языковых картинах мира // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2019. – № 1. – С. 237-242. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnoe-lingvokulturologicheskoe-opisanie-kontsepta-lyubov-v-russkoy-i-kitayskoy-yazykovyh-kartinah-mira (дата обращения: 20.06.2025).
13. Чэнь Сюесун. Лингвокогнитивные особенности категории ценности в структуре паремиологических текстов: на примере русского и китайского языков. – DOI 10.37882/2223-2982.2023.5.38 // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2023. – № 5. – С. 188-191. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва "Научные технологии". URL: http://www.nauteh-journal.ru/files/0f5645c6-71db-4c60-a25d-9e30fa0f69d4?ysclid=mc6i5eykbc374157711 (дата обращения: 20.06.2025).
14. Юнно Ли. Лексема «счастье» в языковом сознании русских и китайских студентов // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2023. – Т. 15, № 3. – С. 44-53. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksema-schastie-v-yazykovom-soznanii-russkih-i-kitayskih-studentov (дата обращения: 20.06.2025).
15. Янисинь Ху. Оппозиция "справедливость-несправедливость" в русских и китайских паремиях // Litera. – 2022. – № 7. – С. 120-131. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/oppozitsiya-spravedlivost-nespravedlivost-v-russkih-i-kitayskih-paremiyah (дата обращения: 20.06.2025).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой по теме "Стилистические особенности интенционных соглашений на китайском языке" для направления лингвистики. Заранее спасибо!
Ответ [2025-06-17 12:52:25] :
Здравствуйте. Публикации по указанной теме практически не выявлены. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Ван Г.Х. Анализ коммуникативных интенций комплиментов в русской и китайской культуре // Культура. Наука. Интеграция. – 2010. – № 2. – С. 36-42. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=15256049 (дата обращения: 16.06.2025). – Доступ после регистрации.
2. Жукова Т. А. Специфика выражения несогласия в мессенджерах (на материале русского и китайского языков) / Т.А. Жукова, Ц. Ли // Филологический аспект. – 2021. – № 1. – С. 132-139. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44700471 (дата обращения: 16.06.2025). – Доступ после регистрации.
3. Жукова Т.А. Средства выражения интенции запрета в речевой коммуникации (на примере русских и китайских объявлений) / Т.А. Жукова, М. Чу // Русский язык в современном Китае. – Чита, 2020. – С. 130-134. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=44709024 (дата обращения: 16.06.2025). – Доступ после регистрации.
4. Митина С.А. Способы выражения коммуникативных интенций согласия и отказа в китайском деловом письме // Филологические чтения : материалы Междунар. науч.-практ. конф. – Оренбург, 2018. – С. 497-501.
5. Федотова Н.Л. Ошибочные реализации интенций в русской диалогической речи китайских учащихся / Н.Л. Федотова, Н.П. Беневоленская, Т. Чжу // Русский язык в современном Китае. – Чита, 2017. – С. 160-164.
6. Хабаров А.А. Синтаксическая организация речи: интерактивный аспект: (на материале совр. кит. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хабаров А.А. ; Воен. ун-т М-ва обороны Рос. Федерации. – Москва, 2016. – 23 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/sintaksicheskaya-organizatsiya-rechi-interaktivnyi-aspekt-na-materiale-sovremennogo-kitaisko (дата обращения: 16.06.2025).
7. Цайзер К.М. Создание речевых интенций как стратегия осуществления межкультурной коммуникации на уроках РКИ среди китайских студентов: опыт преподавания // Преподавание естественнонаучных и гуманитарных дисциплин на русском языке в иноязычной аудитории. – Москва, 2018. – С. 149-153.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте!Я хочу сравнить лингвокультурные различия в китайских и российских комиксах с когнитивно-метафорической точки зрения. Помогите мне найти некоторые материалы,пожалуйста.
С уважением,
Светлана
Ответ [2025-05-29 21:45:52] :
Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленной библиографической проработки. Предлагаем Вам следующие материалы, которые удалось выявить в рамках Виртуальной службы (источники: ЭК РНБ, КиберЛенинка, Elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Гречушникова Т.В. Литературный комикс в культурном контексте // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2014. – № 4. – С. 288-291. – Электронная копия доступна на сайте Core. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/74272477.pdf (дата обращения: 29.05.2025).
2. Емельяненко А.В. Русский комикс: от истоков до современности // Новые горизонты русистики. – 2018. – № 5. – С. 63-71. – Электронная копия доступна на сайте ДонГу. URL: https://donnu.ru/public/journals/files/NGR_5_2018.pdf#page=63 (дата обращения: 29.05.2025).
3. Козлов Е.В. Комикс как явление лингвокультуры: знак – текст – миф / Е. В. Козлов. – Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2002. – 219 с.
4. Леонтович О.А. Лингвокультурная специфика китайских нарративных жанров / О. А. Леонтович, Л. В. Косинова, Н. Ю.Симоненко // Жанры речи. – 2016. – № 2 (14). – С. 87-95. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnaya-spetsifika-kitayskih-narrativnyh-zhanrov (дата обращения: 29.05.2025).
5. Матанцева М.Б. Лингвостилистические особенности русского комикса / М. Б. Матанцева, А. И. Соколова // Вестник БГУ. Язык, литература, культура. – 2018. – № 3. – С. 52-58. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostilisticheskie-osobennosti-russkogo-komiksa (дата обращения: 29.05.2025).
6. Рукавишникова О.И. Особенности текста китайского комикса как семиотической системы // Мир науки, культуры, образования. – 2022. – № 2 (93). – С. 350-352. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-teksta-kitayskogo-komiksa-kak-semioticheskoy-sistemy (дата обращения: 29.05.2025).
7. Рукавишникова О.И. Язык знаков в китайском комиксе: специфика визуального повествования // Язык как структура и дискурсивная практика. – 2025. – № 1 (8). – С. 21-32. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-znakov-v-kitayskom-komikse-spetsifika-vizualnogo-povestvovaniya (дата обращения: 29.05.2025).
8. Столярова Л.Г. Комикс как явление языка и культуры / Л. Г. Столярова, Н. В. Овчинникова. – Тула : Промпилот, 2018. – 69 с.
Также см. ответ на запрос № 54028 в Архиве выполненных запросов.
Просьба о помощи в источниках, литературы по теме "Функционально-стилистические особенности региональных китайских СМИ ( на материале "Ляонин жибао")."
Ответ [2025-05-25 14:23:17] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Калинин О.И. Лингвистическое описание политического медиатекста современного китайского языка // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. – 2016. – № 1. – С. 83-88. – Электронная копия доступна на платформе Researchgate. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 25.05.2025).
2. Калинин О.И. Сопоставительный анализ метафорического образа коронавируса в СМИ КНР и Республики Корея / О.И. Калинин, Д.В. Мавлеева // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2020. – Т. 18, № 4. – С. 99-109. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-metaforicheskogo-obraza-koronavirusa-v-smi-knr-i-respubliki-koreya?ysclid=mb9gc8ulhj707568208 (дата обращения: 25.05.2025).
3. Ли Линьцзя. "Война слов" между Китаем и США, или пропаганда СМИ КНР и США // Журналист. Социальные коммуникации. – 2022. – № 3. – С. 40-49. – Электронная копия номера доступна на сайте журн. https://media.ov-russia.ru/vidfiles/JSC/NomeraPDF/JSC-2022-4.pdf (дата обращения: 25.05.2025).
4. Линчжи Л. Языковые аспекты формирования имиджа России в китайских СМИ // Гуманитарный вектор. – 2018. – Т. 13, № 1. – С. 130-135. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-aspekty-formirovaniya-imidzha-rossii-v-kitayskih-smi (дата обращения: 25.05.2025).
5. Лобанова Т.Н. Газетный заголовок прессы Китая: переводческий и прагмалингвистический аспекты // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 4-2. – С. 107-112. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_4-2_29.pdf (дата обращения: 25.05.2025).
6. Медведева Ю.А. Лингвистические маркеры экономических процессов в китайских СМИ / Ю.А. Медведева, А.А. Богомолова, А.В. Крохина // Глобальный научный потенциал. – 2023. – № 5 (146). – С. 233-236. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://globaljournals.ru/assets/files/journals/global-scientific-potential/146/g-n-p-5(146)-main.pdf#page=233 (дата обращения: 25.05.2025).
7. Пан А.В. Особенности функционирования эвфемизмов в языке китайских СМИ // Студент – Исследователь – Учитель. – Санкт-Петербург, 2020. – С. 1211-1218. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=43777411 (дата обращения: 25.05.2025). – Доступ после регистрации.
8. Ринчинов А.Б. Тренды китайской региональной прессы в эпоху рыночных реформ / А.Б. Ринчинов, А.В. Шалак // Российско-китайские исследования. – 2022. – Т. 6, № 4. – С. 288-294. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trendy-kitayskoy-regionalnoy-pressy-v-epohu-rynochnyh-reform (дата обращения: 25.05.2025).
9. Цзинжу Ч. Парцелляция в текстах русских СМИ (на фоне китайских СМИ) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, № 3. – С. 168-172. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: ://cyberleninka.ru/article/n/partsellyatsiya-v-tekstah-russkih-smi-na-fone-kitayskih-smi (дата обращения: 25.05.2025).
10. Цзяхэн Л. Функционально-стилистические особенности китайских и российских публикаций о финале национальной баскетбольной ассоциации / Л. Цзяхэн, Н.Н. Кошкарова // Мир науки, культуры, образования. – 2023. – № 1 (98). – С. 280-283. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionalno-stilisticheskie-osobennosti-kitayskih-i-rossiyskih-publikatsiy-o-finale-natsionalnoy-basketbolnoy-assotsiatsii (дата обращения: 25.05.2025).
11. Чечина Н.Ю. Особенности терминологизации общеупотребительной лексики современного китайского языка: на примере экономического дискурса СМИ КНР // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. – 2020. – Т. 22, № 7: Московский лингвистический журнал. – С. 16-29. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-terminologizatsii-obscheupotrebitelnoy-leksiki-sovremennogo-kitayskogo-yazyka-na-primere-ekonomicheskogo-diskursa-smi?ysclid=mb9gfvsdfh731596635 (дата обращения: 25.05.2025).
12. Яньянь Ли. Употребление прецедентных имен собственных на страницах современных китайских СМИ // Вестник Пятигорского государственного университета. – 2019. – № 3. – С. 63-67.
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Нужно найти литературы по теме курсовой работы "Заимствование монгольских слов в Китае в разных периодах (Юань, Цин, Хань, Мин и Тан)
Ответ [2025-05-23 15:40:49] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Борисова О.С. Пути и источники заимствования в китайском языке // Альманах современной науки и образования. – 2008. – № 8-1. – С. 21-25. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/article/alm20081505/pdf (дата обращения: 23.05.2025).
2. Голиков А.П. Власть и язык в политике Цинской империи // Общество и государство в Китае. – 2013. – Т. 43, № 1. – С. 278-287. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vlast-i-yazyk-v-politike-tsinskoy-imperii (дата обращения: 23.05.2025).
3. Дамдинова Б.Х.В. Из истории изучения китайско-монгольских языковых отношений // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. – 2014. – № 8. – С. 38-41. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-izucheniya-kitaysko-mongolskih-yazykovyh-otnosheniy (дата обращения: 23.05.2025).
4. Дашеева В.В. Ономастические универсалии монгольского и китайского языков: морфологический аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 5-2 (59). – С. 79-83. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/onomasticheskie-universalii-mongolskogo-i-kitayskogo-yazykov-morfologicheskiy-aspekt (дата обращения: 23.05.2025).
5. Зограф И.Т. "Юань-чао би-ши" и пекинский диалект юаньской эпохи // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока : VII годичная науч. сессия ЛО ИВ АН : (Краткие сообщ.). – Москва : Б. и., 1971. – С. 244-248. – Электронная копия доступна на сайте ИВР РАН. URL: https://www.orientalstudies.ru/rus/images/pdf/journals/ppipiknv_12_2_1977.pdf#page=97 (дата обращения: 23.05.2025).
6. Исаков А.А. Влияние культуры монгольской империи на востоке Китая и Центральной Азии / А.А. Исаков, В.С. Буваев // Вестник науки и образования. – 2019. – № 23-1 (77). – С. 111-115. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-kultury-mongolskoy-imperii-na-vostoke-kitaya-i-tsentralnoy-azii (дата обращения: 23.05.2025).
7. Кадырбаев А.Ш. Китайский язык и учение Конфуция как инструменты аккультурации монгольских завоевателей в эпоху Юань (XIII–XIV вв.) // Восточный курьер. – 2021. – № 1-2. – С. 106-112. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 23.05.2025).
8. Рассадин В.И. Очерки по истории сложения тюрко-монгольской языковой общности : монография / В.И. Рассадин ; под ред. А.В. Дыбо. – Санкт-Петербург : Нестор-История, 2019. – 607, [1] с., [1] л. портр. : табл. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books/ URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 23.05.2025).
9. Рыкин П.О. К изучению китайско-монгольского словаря эпохи Мин Дада гуань цзацзы: предварительные замечания // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. – 2016. – № 2. – С. 41-53. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-izucheniyu-kitaysko-mongolskogo-slovarya-epohi-min-dada-guan-tszatszy-predvaritelnye-zamechaniya (дата обращения: 23.05.2025).
10. Сундуева Е.В. Лексика материальной культуры в памятнике «Правдивые записи о монголах Цинской империи» // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2019. – Т. 17, № 4. – С. 28-37. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksika-materialnoy-kultury-v-pamyatnike-pravdivye-zapisi-o-mongolah-tsinskoy-imperii (дата обращения: 23.05.2025).
11. Фан Лингуй. Юань мин сицюйчжунды мэнгуюй / Лингуй Фан. – Шанхай : Ханьюй да цыдянь чубаньшэ, 1991. – 3, 3, 417 с. Загл. на англ. яз. Указ., использ. лит.: с. 382-405; Пер. загл.: Монгольские слова и выражения в драмах периода династий Юань и Мин (13-17 вв.). Аннотация: Случаи употребления монгольской лексики в китайской драме 1271-1644гг.
12. Хань Ч. Влияние Золотой Орды на русскую культуру и монгольских завоеваний китайских государств в XIII веке на китайскую культуру / Ч. Хань, С.И. Добренький // В мире русского языка и русской культуры. – Москва, 2022. – С. 250-253.
13. Шабалов А.С. Монгольские слова в языке хунну // iPolytech Journal. – 2011. – № 7 (54). – С. 279-285. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mongolskie-slova-v-yazyke-hunnu (дата обращения: 23.05.2025).
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Выражение значений причины в китайском и русском языках"
С уважением,
Женя.
Ответ [2025-05-15 16:30:56] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Ахметзянова Ф.С. Определение зон интерференции как итог сопоставления средств выражения причины в сопоставляемых языках // Вестник Башкирского университета. – 2010. – Т. 15, № 2. – С. 411-415. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/opredelenie-zon-interferentsii-kak-itog-sopostavleniya-sredstv-vyrazheniya-prichiny-v-sopostavlyaemyh-yazykah?ysclid=mape49k8g916906897 (дата обращения: 15.05.2025).
2. Заика Н.М. Полипредикативные причинные конструкции в языках мира: пространство типологических возможностей // Вопросы языкознания. – 2019. – № 4. – С. 7-32. – Электронная копия доступна на сайте Академия. URL: https://www.academia.edu/download/59990347/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8.pdf (дата обращения: 15.05.2025).
3. Зарытовская В.Н. Концентрическая организация обучения способам выражения причины // Полилингвиальность и транскультурные практики. – 2008. – № 3. – С. 78-81. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontsentricheskaya-organizatsiya-obucheniya-sposobam-vyrazheniya-prichiny (дата обращения: 15.05.2025).
4. Краснощекова С.В. Средства выражения причинности в речи взрослых инофонов, осваивающих русский язык: сравнение с русскоязычными детьми / С.В. Краснощекова, Е.В. Галкина // Неделя науки Высшей школы международных образовательных программ. – Санкт-Петербург, 2020. – С. 35-37.
5. Леонова Л.А. Средства выражения семантики причины в русском языке // GAUDEAMUS. – Чебоксары, 2022. – С. 105-111. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=49228437 (дата обращения: 15.05.2025). – Доступ после регистрации.
6. Пань Цзинци. Сопоставительный анализ синтаксической организации простого предложения в китайском и русском языках в аспекте выражения каузативных отношений // Академический исследовательский журнал. – 2025. – Т. 3, № 1. – С. 186-196.
7. Петрова Л.Г. Обучение иностранных (китайских) студентов способам выражения причинно-следственных отношений в русском языке: роль учебного текста / Л.Г. Петрова, А.Г. Мартиросян, Л.Ф. Свойкина // Развитие высшего профессионального психолого-педагогического образования: тенденции и перспективы : монография / Э.П. Агаркова, Л.А. Асламазова, Т.В. Ашутова и др. – Ялта, 2018. – Гл. 28. – С. 149-154. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. архива БелГУ. URL: http://dspace.bsuedu.ru/bitstream/123456789/28195/1/Petrova_Obuchenie_inostran.pdf (дата обращения: 15.05.2025).
8. Петрова Л.Г. Семантико-стилистические особенности причинно-следственных конструкций в русском, китайском и английском языках и их перевод // Русский язык-гарант диалога культур, научного сотрудничества, межличностного и межнационального общения в XXI веке : материалы II междунар. науч.-практ. конф. преподавателей рус. яз. Армении, России и других стран СНГ / Ванадзор. гос. пед. ин-т им. Ованеса Туманяна. – Ванадзор, 2011. – С. 229-238. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. архива БелГУ. URL: http://dspace.bsuedu.ru/bitstream/123456789/1490/1/Petrova%20L.G._Semantik.pdf (дата обращения: 15.05.2025).
9. Петрова Л.Г. Характеристика китайских сложноподчинённых предложений, выражающих собственно-причинные отношения, в сравнении с русскими аналогами в учебных целях / Л.Г. Петрова, А.Г. Мартиросян // Проблемы современного педагогического образования. – 2016. – № 52-6. – С. 193-199. – Электрон. копия сборника доступна на научном портале КФУ им. В.И. Вернадского. URL: https://science.cfuv.ru/wp-content/uploads/2015/10/vyp-52-p-6-2016.pdf?ysclid=mapehtapie918211803 (дата обращения: 15.05.2025).
10. Цимике Б. Выражение причинных отношений в простом предложении в китайском и русском языках в аспекте национально ориентированного преподавания русского языка как иностранного // Мир науки, культуры, образования. – 2022. – № 3 (94). – С. 20-23. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vyrazhenie-prichinnyh-otnosheniy-v-prostom-predlozhenii-v-kitayskom-i-russkom-yazykah-v-aspekte-natsionalno-orientirovannogo (дата обращения: 15.05.2025).
11. Шатравка А.В. Грамматические особенности предлогов и союзов, передающие причинные и целевые отношения в современном китайском языке / А.В. Шатравка, О.А. Чередниченко // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2016. – Т. 2, № 4. – С. 93-100. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://lingua.amursu.ru/upload/lingua/2016/4/thal_2016_4_08_093_100.pdf (дата обращения: 15.05.2025).