Каталог выполненных запросов
Английский язык
Всего записей: 529
Добрый день. Помогите мне, пожалуйста, найти литературу по теме:" Сопоставление русской и английской картины мира"( точнее, концепты Добра и Зла, Своего и Чужого). Заранее спасибо.
Ответ
[2006-02-08 09:56:39] :
Здравствуйте. Предлагаем список публикаций по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД "Языкознание" ИНИОН РАН, БД "Литературоведение" ИНИОН РАН):
1. Аншакова С.Ю. Языковая картина мира в системе антонимических оппозиций русских былинных текстов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Аншакова С.Ю. ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2004. – 25 c. – Библиогр.: с. 24-25 (9 назв.).
2. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабушкин А.П. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 1998. – 41 с. – Библиогр.: с. 38-41 (40 назв.).
3. Воронцова Т.И. Текст баллады. Языковая картина мира : (на материале англ. и шотланд. баллад) / Т.И. Воронцова ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Сев. звезда, 2003. – 228 с. – Библиогр.: с. 179-209.
4. Лисицька О.П. Концепты "добро" и "зло" в русской языковой картине мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.П. Лисицька ; Харьк. держ. пед. ун-т им. Г.С. Сковороды. – Харьков, 2001. – 18 с.
5. Лотря Л.В. Концептуальная оппозиция "добро – зло" в этноязыковой картине мира (на материале русского и чувашского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лотря Л.В. ; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. – Чебоксары, 2004. – 26 c. – Библиогр. в конце текста (10 назв.).
6. Мощанская О.Л. Картина мира в художественном восприятии англосаксов и древних русичей // Филол. науки. – 2000. – № 1. – C. 31-39.
7. Петренко О.А. Этнический менталитет и язык фольклора / О.А.Петренко ; Кур. гос. пед. ун-т. – Курск, 1996. – 118 с., табл. – Библиогр.: с.103-116.
7. Сафонова Н.В. Концепт БЛАГО/ДОБРО как сегмент ментального поля нации : (на материале рус. яз.) / Сафронова Н.В. ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2003. – 353 с., схем. – Библиогр.: с.242-286.
8. "Свое" и "чужое" в языковой картине мира // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении. – Новосибирск, 2002. – С. 93-104.
9. Чулкина Н.Л. Мир повседневности в языковом сознании русских : лингвокультурол. описание / Н.Л. Чулкина. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. – 256 с. – Библиогр.: с. 236-242.
Методику дальнейшего поиска см. в ответе на запрос № 3533.
1. Аншакова С.Ю. Языковая картина мира в системе антонимических оппозиций русских былинных текстов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Аншакова С.Ю. ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2004. – 25 c. – Библиогр.: с. 24-25 (9 назв.).
2. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабушкин А.П. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 1998. – 41 с. – Библиогр.: с. 38-41 (40 назв.).
3. Воронцова Т.И. Текст баллады. Языковая картина мира : (на материале англ. и шотланд. баллад) / Т.И. Воронцова ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Сев. звезда, 2003. – 228 с. – Библиогр.: с. 179-209.
4. Лисицька О.П. Концепты "добро" и "зло" в русской языковой картине мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.П. Лисицька ; Харьк. держ. пед. ун-т им. Г.С. Сковороды. – Харьков, 2001. – 18 с.
5. Лотря Л.В. Концептуальная оппозиция "добро – зло" в этноязыковой картине мира (на материале русского и чувашского языков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лотря Л.В. ; Чуваш. гос. ун-т им. И. Н. Ульянова. – Чебоксары, 2004. – 26 c. – Библиогр. в конце текста (10 назв.).
6. Мощанская О.Л. Картина мира в художественном восприятии англосаксов и древних русичей // Филол. науки. – 2000. – № 1. – C. 31-39.
7. Петренко О.А. Этнический менталитет и язык фольклора / О.А.Петренко ; Кур. гос. пед. ун-т. – Курск, 1996. – 118 с., табл. – Библиогр.: с.103-116.
7. Сафонова Н.В. Концепт БЛАГО/ДОБРО как сегмент ментального поля нации : (на материале рус. яз.) / Сафронова Н.В. ; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. – Тамбов, 2003. – 353 с., схем. – Библиогр.: с.242-286.
8. "Свое" и "чужое" в языковой картине мира // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении. – Новосибирск, 2002. – С. 93-104.
9. Чулкина Н.Л. Мир повседневности в языковом сознании русских : лингвокультурол. описание / Н.Л. Чулкина. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2004. – 256 с. – Библиогр.: с. 236-242.
Методику дальнейшего поиска см. в ответе на запрос № 3533.
Добрый день! Я пишу квалификационную работу по теме: «Особенности синтаксиса английского и русского политического дискурса». Помогите, пожалуйста, с материалами по данной теме ( различия и общие черты синтаксиса политического дискурса английского и русского языков, особенности перевода). Заранее благодарна.
Ответ
[2006-01-27 09:50:23] :
Здравствуйте! Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источник: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Белинис Л. Формирование местоименных дистанций в политических речах // М. Бахтин и гуманитарная наука XX века. – Вильнюс, 1995. – С. 7-9.
2. Белова Е.Н. Структура и семантика аргументативного дискурса : (на материале слушаний комитетов и подкомитетов Конгресса США) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1995. – 18 с.
3. Бушев А.Б. Риторизация образования и гражданское общество [Электронный ресурс] : доклад // Российское образование : федерал. портал. – М., 2003. (26.01.2006).
4. Валов А.Ю. Синтаксические и стилистические характеристики общественно-политических текстов // Методика преподавания иностранных языков в высшей школе. – М., 1993. – С. 52-57.
5. Волкова А.А. Об актуальных проблемах последовательного перевода : [синтаксич. и лексич. приемы устн. перевода обществ.-полит. текста] // VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» : (15-20 апр. 2002 г.). – Томск, 2003. – Т. 2. – С. 28-32.
6. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Электронный ресурс] // Когнитивные аспекты лексикографии [веб-сайт] / Науч.-исслед. вычислит. центр МГУ им. М.В. Ломоносова, Лаборатория автоматизир. лексикогр. систем. – М., 2002. (26.01.2006).
7. Колесникова Э.В. Орудийная метафора в политической риторике : семантико-синтаксич. анализ // Филол. науки в МГИМО. – М., 2002. – № 9. – С. 116-124.
8. Попова Е.А. Политический дискурс как предмет культурно-лингвистического изучения : [обзор работ зарубеж. лингвистов] // Языковая личность: проблемы значения и смысла. – Волгоград, 1994. – С. 143-152. – Библиогр.: с. 151-152.
9. Сюткина М.Ю. Особенности перевода экзистенциальных конструкций в научно-политическом тексте : [с английского на русский] // Текст : восприятие, информация, интерпретация : актуал. проблемы перевода. – М., 2002. – С. 74-78.
См. также ответ на запрос № 1381
1. Белинис Л. Формирование местоименных дистанций в политических речах // М. Бахтин и гуманитарная наука XX века. – Вильнюс, 1995. – С. 7-9.
2. Белова Е.Н. Структура и семантика аргументативного дискурса : (на материале слушаний комитетов и подкомитетов Конгресса США) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1995. – 18 с.
3. Бушев А.Б. Риторизация образования и гражданское общество [Электронный ресурс] : доклад // Российское образование : федерал. портал. – М., 2003.
4. Валов А.Ю. Синтаксические и стилистические характеристики общественно-политических текстов // Методика преподавания иностранных языков в высшей школе. – М., 1993. – С. 52-57.
5. Волкова А.А. Об актуальных проблемах последовательного перевода : [синтаксич. и лексич. приемы устн. перевода обществ.-полит. текста] // VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» : (15-20 апр. 2002 г.). – Томск, 2003. – Т. 2. – С. 28-32.
6. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Электронный ресурс] // Когнитивные аспекты лексикографии [веб-сайт] / Науч.-исслед. вычислит. центр МГУ им. М.В. Ломоносова, Лаборатория автоматизир. лексикогр. систем. – М., 2002.
7. Колесникова Э.В. Орудийная метафора в политической риторике : семантико-синтаксич. анализ // Филол. науки в МГИМО. – М., 2002. – № 9. – С. 116-124.
8. Попова Е.А. Политический дискурс как предмет культурно-лингвистического изучения : [обзор работ зарубеж. лингвистов] // Языковая личность: проблемы значения и смысла. – Волгоград, 1994. – С. 143-152. – Библиогр.: с. 151-152.
9. Сюткина М.Ю. Особенности перевода экзистенциальных конструкций в научно-политическом тексте : [с английского на русский] // Текст : восприятие, информация, интерпретация : актуал. проблемы перевода. – М., 2002. – С. 74-78.
См. также ответ на запрос № 1381
Помогите пожалуйста с материалом для написания курсовой работы по теме "Заголовок в английской газете и его языковые функции". Если можно, то ссылки. Спасибо...
Ответ
[2005-12-08 14:34:27] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ):
1. Болдарева Е.Ф. Языковая игра в заголовках публицистических текстов [англ. яз.] // Языковая личность : проблема лингвокультурологии и функционал. семантики. – Волгоград, 1999. – С. 45-51.
2. Верткин Д.М. Лексическая семантика отглагольного существительного – ядра номинативного словосочетания : (на материале газ. заголовков [англ. яз.]) // Лексическая семантика и фразеология. – Л., 1987. – С. 3-11.
3. Гавришина Н.Н. Синтагматика газетных заголовков : (на материале англ. яз.) // Функциональная стратификация иностранных языков. – М., 1987. – С. 175-182.
4. Коретникова Л.И. Интертекстуальность газетного заголовка : на материале соврем. англояз. газ. / Коретникова Л.И., Паламар О.В. // Романо-германская филология. – Саратов, 2002. – Вып. 2. – C. 102-107.
5. Костыгина С.И. Функции заголовка в речевом произведении научно-популярного стиля : [англ. яз.] // Организация речевого произведения и его составляющих. – Челябинск, 1988. – С. 45- 51.
6. Максютова О.М. Ассоциативно-оценочные слова в заголовках британской прессы // Прагматика и стилистика текста. – Алма-Ата, 1988. – С. 107-112
7. Малюга Е.Н. Роль заголовков и подзаголовков в англо-американской прессе // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2002. – Вып. 21. – С. – С. 129-138.
8. Миронова Е.А. Структурно-синтаксические типы заголовков в английской и американской прессе и межвариантные различия в их употреблении // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1988. – Вып. 319. – С. 48-58.
9. Осветимская Н.М. Коммуникативный потенциал глагольных фразеологизмов в газетных заголовках [англ. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 286. – С. 176-181.
10. Рудницкая В.А. Новые слова в заголовках англо-американской прессы и их мотивация // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та = Proceed. of the Inst. of Oriental Studies. – Владивосток, 1995. – № 2. – С. 122-127.
11. Семейн Л.Ю. Заголовки в журнале "Time" или как "цивилизованно" очернить политика : (стратегия и тактика дискредитации в полит. дискурсе) // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 2000. – Вып. 3. – C. 186-194.
12. Толомасова О.С. Структурно-функциональные особенности английских газетных заголовков в сопоставлении с газетным информационным текстом : автореф. дис. канд. филол. наук / О.С. Толомасова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1981. – 16 с. – Библиогр.: с. 15-16 (9 назв.).
13. Шевелева, Е.Ю. Некоторые особенности языка средств массовой информации : на основе заголовков англ. газет // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. – Белгород, 1996. – Вып. 2. – С. 201-204. – Библиогр.: с. 204.
14. Шостак Г.И. Функционально-стилистические особенности заголовков в английских газетах // Проблемы литературных жанров : материалы IX Междунар. науч. конф., посвящ. 120-летию со дня основания Том. гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г. – Томск, 1999. – Ч. 2. – С. 297-304.
См. также ответ на запрос № 1976.
1. Болдарева Е.Ф. Языковая игра в заголовках публицистических текстов [англ. яз.] // Языковая личность : проблема лингвокультурологии и функционал. семантики. – Волгоград, 1999. – С. 45-51.
2. Верткин Д.М. Лексическая семантика отглагольного существительного – ядра номинативного словосочетания : (на материале газ. заголовков [англ. яз.]) // Лексическая семантика и фразеология. – Л., 1987. – С. 3-11.
3. Гавришина Н.Н. Синтагматика газетных заголовков : (на материале англ. яз.) // Функциональная стратификация иностранных языков. – М., 1987. – С. 175-182.
4. Коретникова Л.И. Интертекстуальность газетного заголовка : на материале соврем. англояз. газ. / Коретникова Л.И., Паламар О.В. // Романо-германская филология. – Саратов, 2002. – Вып. 2. – C. 102-107.
5. Костыгина С.И. Функции заголовка в речевом произведении научно-популярного стиля : [англ. яз.] // Организация речевого произведения и его составляющих. – Челябинск, 1988. – С. 45- 51.
6. Максютова О.М. Ассоциативно-оценочные слова в заголовках британской прессы // Прагматика и стилистика текста. – Алма-Ата, 1988. – С. 107-112
7. Малюга Е.Н. Роль заголовков и подзаголовков в англо-американской прессе // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2002. – Вып. 21. – С. – С. 129-138.
8. Миронова Е.А. Структурно-синтаксические типы заголовков в английской и американской прессе и межвариантные различия в их употреблении // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1988. – Вып. 319. – С. 48-58.
9. Осветимская Н.М. Коммуникативный потенциал глагольных фразеологизмов в газетных заголовках [англ. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 286. – С. 176-181.
10. Рудницкая В.А. Новые слова в заголовках англо-американской прессы и их мотивация // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та = Proceed. of the Inst. of Oriental Studies. – Владивосток, 1995. – № 2. – С. 122-127.
11. Семейн Л.Ю. Заголовки в журнале "Time" или как "цивилизованно" очернить политика : (стратегия и тактика дискредитации в полит. дискурсе) // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 2000. – Вып. 3. – C. 186-194.
12. Толомасова О.С. Структурно-функциональные особенности английских газетных заголовков в сопоставлении с газетным информационным текстом : автореф. дис. канд. филол. наук / О.С. Толомасова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. Л., 1981. – 16 с. – Библиогр.: с. 15-16 (9 назв.).
13. Шевелева, Е.Ю. Некоторые особенности языка средств массовой информации : на основе заголовков англ. газет // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. – Белгород, 1996. – Вып. 2. – С. 201-204. – Библиогр.: с. 204.
14. Шостак Г.И. Функционально-стилистические особенности заголовков в английских газетах // Проблемы литературных жанров : материалы IX Междунар. науч. конф., посвящ. 120-летию со дня основания Том. гос. ун-та, 8-10 дек. 1998 г. – Томск, 1999. – Ч. 2. – С. 297-304.
См. также ответ на запрос № 1976.
Здравствуйте, помогите пожалуйста с подбором литературы для написания диплома на тему "Английские традиции и их отражение в английской лексике" Заранее благодарю.
Ответ
[2005-11-25 03:23:20] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Горбатенко О. А. Связь исчисления времени с национальным менталитетом коммуникантов : [о категории времени в англ. и рус. лингвокультур. традиции] // Личность речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 4. – С. 35-41.
2. Карасев А. Б. Несобственные значения числительного 'девять' в английском языке и римские культурные традиции // Colloquia classica et indogermanica. – СПб., 2002. – [Вып.] 3. Классическая филология и индоевропейское языкознание. – С. 403-406.
3. Романовская О. В. О некоторых различиях между английским и русским языками, английской и русской речью, языковой культурой и традицией // Филол. журн. – Южно-Сахалинск, 2000. – Вып. 9. – C. 20-23.
4. Семенова Э. В. К вопросу о традициях : семантика слова в англ. школе анализа обыденного языка и в отечеств. традиции // Вопр. филологии. – 2001. – № 1. – С. 47-52. – Библиогр.: с. 51-52.
5. Семенова Э. В. Концепция слова в теории и практике британской аналитической философии анализа обыденного языка : (сопоставительно с отечеств. теорет.-лингв. традицией) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Семенова Э. В. ; Ин-т языкознания РАН. – М., 2001. – 30 с.
6. Сизикова Л. В. Влияние культурно-спортивных традиций англо-американского социума на фразеологизацию спортивных терминологических сочетаний и их функционирование в текстах спортивной тематики // Высшая школа : гуманитар. науки и гуманист. основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 74-77.
7. Шевченко И. Социокультурные традиции и просодическая форма речи : (сравнит. анализ речи рус., англ. и амер. женщин) // Фонетика в системе языка. – М., 2002. – Вып. 3, ч. 2. – С. 176-185.
8. Ameka F. A comparative analysis of linguistic routines in two languages : English and Ewe : [социокультур. традиция как фактор, определяющий специфику речевой коммуникации] // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1987. – Vol. 11, N 3. – P. 299-326. – Bibliogr.: p. 324-326.
9. Gjurgjan L. The subversion of a traditional value system built into language in Joyce's «Portrait» and Kamov's «Dried-up bog» : [изменение в традиц. системе ценностей, включенные как компонент в язык произведений Дж. Джойса и Я. Камова] // Literary interrelations. – Tubingen, 1987. – 2. – P. 57-63.
10. Millrood R. Globalisation of Englisj localisation of culture : [роль культур. традиций в функционировании англ. яз. в разл. регионах] // Реальность, язык и сознание. – Тамбов, 2002. – Вып. 2. – P. 85-89
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Горбатенко О. А. Связь исчисления времени с национальным менталитетом коммуникантов : [о категории времени в англ. и рус. лингвокультур. традиции] // Личность речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 4. – С. 35-41.
2. Карасев А. Б. Несобственные значения числительного 'девять' в английском языке и римские культурные традиции // Colloquia classica et indogermanica. – СПб., 2002. – [Вып.] 3. Классическая филология и индоевропейское языкознание. – С. 403-406.
3. Романовская О. В. О некоторых различиях между английским и русским языками, английской и русской речью, языковой культурой и традицией // Филол. журн. – Южно-Сахалинск, 2000. – Вып. 9. – C. 20-23.
4. Семенова Э. В. К вопросу о традициях : семантика слова в англ. школе анализа обыденного языка и в отечеств. традиции // Вопр. филологии. – 2001. – № 1. – С. 47-52. – Библиогр.: с. 51-52.
5. Семенова Э. В. Концепция слова в теории и практике британской аналитической философии анализа обыденного языка : (сопоставительно с отечеств. теорет.-лингв. традицией) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Семенова Э. В. ; Ин-т языкознания РАН. – М., 2001. – 30 с.
6. Сизикова Л. В. Влияние культурно-спортивных традиций англо-американского социума на фразеологизацию спортивных терминологических сочетаний и их функционирование в текстах спортивной тематики // Высшая школа : гуманитар. науки и гуманист. основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 74-77.
7. Шевченко И. Социокультурные традиции и просодическая форма речи : (сравнит. анализ речи рус., англ. и амер. женщин) // Фонетика в системе языка. – М., 2002. – Вып. 3, ч. 2. – С. 176-185.
8. Ameka F. A comparative analysis of linguistic routines in two languages : English and Ewe : [социокультур. традиция как фактор, определяющий специфику речевой коммуникации] // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1987. – Vol. 11, N 3. – P. 299-326. – Bibliogr.: p. 324-326.
9. Gjurgjan L. The subversion of a traditional value system built into language in Joyce's «Portrait» and Kamov's «Dried-up bog» : [изменение в традиц. системе ценностей, включенные как компонент в язык произведений Дж. Джойса и Я. Камова] // Literary interrelations. – Tubingen, 1987. – 2. – P. 57-63.
10. Millrood R. Globalisation of Englisj localisation of culture : [роль культур. традиций в функционировании англ. яз. в разл. регионах] // Реальность, язык и сознание. – Тамбов, 2002. – Вып. 2. – P. 85-89
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Подберите, пожалуйста, литературу по функциональной лингвистике. Тема: "Функциональные исследования в британском языкознании".
Ответ
[2005-11-19 09:57:09] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, Каталог Британской библиотеки):
1. Амирова Т.А. Из истории лингвистики ХХ века : структурно-функцион. языкознание (истоки, направления, школы) : (учеб. пособие) / Т.А. Амирова. – М. : ЧеРо, 1999. – 105 с. – Библиогр. : с. 103-105.
2. Введение в функциональную лингвистику / Александрова О.В., Болдырева Л.В., Долгина Е.А. [др.] ; под ред. Александровой О.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. , 1998. – 232 с. – Библиогр.: с. 226-232.
3. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с. – Из содерж. : Амирова Т.А. Лондонская школа. – С. 276. – Библиогр. в конце ст. ; Булыгина Т.В. Функциональная лингвистика / Т.В. Булыгина, С.А. Крылов. – С. 566. – Библиогр. в конце ст.
4. Bloor T. The functional analysis of English : a Hallidayan approach / T. Bloor, M. Bloor. – 2nd ed. – London : Arnold, 2004. – XI, 315 p.
5. Eggins S. An introduction to systemic functional linguistics / S. Eggins. – 2nd ed. – New York ; London : Continuum, 2004. – 384 p.
6. Leckie-Tarry H. Language and context : a functional linguistic theory of register / H. Leckie-Tarry ; ed. by D. Birch. – London : Pinter, 1995. – XII, 178 p.
7. Halliday M.A.K. An introduction to functional grammar / M.A.K. Halliday. – 3rd ed. / rev. by Christian M.I.M. Matthiessen. – London : Arnold, 2004. – X, 689 p.
8. Prakasam V. Functional linguistics : a selectively annotated bibliography / [compiled by] V. Prakasam, L. S. Ramaiah, M. Kanakachary. – Hyderabad : Central Institute of English and Foreign Languages, 1991. – XXX, 232 p.
9. Researching language in schools and communities : functional linguistic perspectives / ed. by L. Unsworth. – London : Cassell, 2000. – X, 311 p.
Также вы можете осуществить самостоятельный поиск в Базе данных по языкознанию ИНИОН РАН.
1. Амирова Т.А. Из истории лингвистики ХХ века : структурно-функцион. языкознание (истоки, направления, школы) : (учеб. пособие) / Т.А. Амирова. – М. : ЧеРо, 1999. – 105 с. – Библиогр. : с. 103-105.
2. Введение в функциональную лингвистику / Александрова О.В., Болдырева Л.В., Долгина Е.А. [др.] ; под ред. Александровой О.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М. , 1998. – 232 с. – Библиогр.: с. 226-232.
3. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., доп. – М. : Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с. – Из содерж. : Амирова Т.А. Лондонская школа. – С. 276. – Библиогр. в конце ст. ; Булыгина Т.В. Функциональная лингвистика / Т.В. Булыгина, С.А. Крылов. – С. 566. – Библиогр. в конце ст.
4. Bloor T. The functional analysis of English : a Hallidayan approach / T. Bloor, M. Bloor. – 2nd ed. – London : Arnold, 2004. – XI, 315 p.
5. Eggins S. An introduction to systemic functional linguistics / S. Eggins. – 2nd ed. – New York ; London : Continuum, 2004. – 384 p.
6. Leckie-Tarry H. Language and context : a functional linguistic theory of register / H. Leckie-Tarry ; ed. by D. Birch. – London : Pinter, 1995. – XII, 178 p.
7. Halliday M.A.K. An introduction to functional grammar / M.A.K. Halliday. – 3rd ed. / rev. by Christian M.I.M. Matthiessen. – London : Arnold, 2004. – X, 689 p.
8. Prakasam V. Functional linguistics : a selectively annotated bibliography / [compiled by] V. Prakasam, L. S. Ramaiah, M. Kanakachary. – Hyderabad : Central Institute of English and Foreign Languages, 1991. – XXX, 232 p.
9. Researching language in schools and communities : functional linguistic perspectives / ed. by L. Unsworth. – London : Cassell, 2000. – X, 311 p.
Также вы можете осуществить самостоятельный поиск в Базе данных по языкознанию ИНИОН РАН
Здравствуйте,мне предстоит писать диплом по лингвистике на тему: "Специфика речевых актов волеизъявление в английском и американском поведении".
Если вы сможете мне помочь, буду очень благодарна.Заранее спасибо:)
Если вы сможете мне помочь, буду очень благодарна.Заранее спасибо:)
Ответ
[2005-11-21 10:21:54] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем краткий список литературы для первоначального ознакомления с темой (источник: БД «Языкознание» ИНИОН РАН):
1. Васильева Э.П. Понятие неадресованного волеизъявления и способы его выражения в английском языке // Язык и культура : (исслед. по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 44-47.
2. Демидова И.А. О специфике модального поля волеизъявления в русском и английском языках // Функционирование лексических единиц и грамматических категорий в русском языке. – Калининград, 2003. – С. 25-33. – Библиогр.: с. 32-33.
3. Ивановская И.П. Национальная специфика культуры речевого общения в речевых актах просьбы // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. – Пятигорск, 2002. – Вып. 2. – С. 60-61.
4. Латыпов Р.А. Подкласс глаголов волеизъявления в современном английском языке // Германистика. – СПб., 1992. – С. 59-65. – Библиогр.: с. 64-65.
5. Фирсова Е.В. Прагмалингвистический анализ проявления национально-культурной специфики в речевом поведении коммуникантов : [обзор работ отечеств. лингвистов] // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2000. – Вып. 3. – С. 107-112.
См. также ответ на вопрос № 2907.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД «Языкознание» ИНИОН РАН. Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык», «реч*» и т.д.(отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Васильева Э.П. Понятие неадресованного волеизъявления и способы его выражения в английском языке // Язык и культура : (исслед. по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 44-47.
2. Демидова И.А. О специфике модального поля волеизъявления в русском и английском языках // Функционирование лексических единиц и грамматических категорий в русском языке. – Калининград, 2003. – С. 25-33. – Библиогр.: с. 32-33.
3. Ивановская И.П. Национальная специфика культуры речевого общения в речевых актах просьбы // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. – Пятигорск, 2002. – Вып. 2. – С. 60-61.
4. Латыпов Р.А. Подкласс глаголов волеизъявления в современном английском языке // Германистика. – СПб., 1992. – С. 59-65. – Библиогр.: с. 64-65.
5. Фирсова Е.В. Прагмалингвистический анализ проявления национально-культурной специфики в речевом поведении коммуникантов : [обзор работ отечеств. лингвистов] // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2000. – Вып. 3. – С. 107-112.
См. также ответ на вопрос № 2907.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД «Языкознание» ИНИОН РАН
С чем посоветуете ознакомиться,начиная работу над темой "Особенности преподавания английского языка для студентов экономических факультетов". Заранее огромное спасибо за подбор информации и существование подобной службы.
Ответ
[2005-11-08 10:35:57] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Апорт):
1. Английский язык для экономистов : учеб. для студентов высш. учеб. заведений по экон. специальностям / Е.Н. Малюга, Н.В. Ваванова, Г.Н. Куприянова, И.В. Пушнова ; под ред. Е.Н. Малюга. – СПб. : Питер, 2005. – 300 с. – (Учебник для вузов).
2. Английский язык для экономистов : учеб. пособие / Соврем. гуманит. ун-т ; сост. Л.В. Воронина. – М. : Соврем. гуманитар. ун-т, 2004. – 435 с. – (Учебные пособия и справочные материалы). – Библиогр.: с. 435 (9 назв.).
3. Английский язык для экономистов : учеб. пособие : в 2 ч. / Г.А. Ободин, Т.А. Прешкина, Н.Л. Бороненкова [и др.]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. экон. ун-та, 2002.
4. Бузина Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Бузина Ю.Н. ; [Моск. гос. открытый пед. ун-т]. – М., 2000. – 21 c.
5. Избранные работы по вузовскому курсу английского языка / И.Ф. Турук, М.В. Петухова, Ю.С. Чеботарев. – М. : Технологии СМИ, 2002. – 927 с.
6. Кучина Н.И. Системный подход в преподавании английского языка [Электронный ресурс] / Н.И. Кучина, А.К. Голыбина ; Ин-т междунар. торговли и права // Актуальные проблемы модернизации подготовки экономистов международного профиля : материалы заседания учеб.–метод. совета УМО по специальности «Мировая экономика», Волгоград,18-20 сент. 2002 г. (07.11.05).
7. Фомин С.А. Обучение студентов инженерно-экономического профиля ознакомительному чтению на материале английских профессиональных текстов с использованием обучающих программ для РС : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Фомин А.С. ; [Том. гос. пед. ун-т]. – Петрозаводск, 2000. – 18 c. : ил.
8. Хаустов О.Н. Моделирование системы профессионального обучения деловому английскому языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Хаустов О.Н. ; [Тамб. гос. техн. ун-т]. – Тамбов, 2001. – 21 c.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем обратиться к:
1. БД по языкознанию, БД по науковедению ИНИОН РАН. Задайте в поисковых полях наиболее значимые для Вашей темы термины, пометив их как “Общий словарь”; отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”, оператор присоединения "И". Увеличивая количество поисковых терминов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского. Задайте в поле «ключевые слова» наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, устанавливаете логику поиска «и», поле «окончания слов» маркируете «не учитывать».
1. Английский язык для экономистов : учеб. для студентов высш. учеб. заведений по экон. специальностям / Е.Н. Малюга, Н.В. Ваванова, Г.Н. Куприянова, И.В. Пушнова ; под ред. Е.Н. Малюга. – СПб. : Питер, 2005. – 300 с. – (Учебник для вузов).
2. Английский язык для экономистов : учеб. пособие / Соврем. гуманит. ун-т ; сост. Л.В. Воронина. – М. : Соврем. гуманитар. ун-т, 2004. – 435 с. – (Учебные пособия и справочные материалы). – Библиогр.: с. 435 (9 назв.).
3. Английский язык для экономистов : учеб. пособие : в 2 ч. / Г.А. Ободин, Т.А. Прешкина, Н.Л. Бороненкова [и др.]. – Екатеринбург : Изд-во Урал. гос. экон. ун-та, 2002.
4. Бузина Ю.Н. Обучение работе над английскими текстами студентов экономических факультетов : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Бузина Ю.Н. ; [Моск. гос. открытый пед. ун-т]. – М., 2000. – 21 c.
5. Избранные работы по вузовскому курсу английского языка / И.Ф. Турук, М.В. Петухова, Ю.С. Чеботарев. – М. : Технологии СМИ, 2002. – 927 с.
6. Кучина Н.И. Системный подход в преподавании английского языка [Электронный ресурс] / Н.И. Кучина, А.К. Голыбина ; Ин-т междунар. торговли и права // Актуальные проблемы модернизации подготовки экономистов международного профиля : материалы заседания учеб.–метод. совета УМО по специальности «Мировая экономика», Волгоград,18-20 сент. 2002 г.
7. Фомин С.А. Обучение студентов инженерно-экономического профиля ознакомительному чтению на материале английских профессиональных текстов с использованием обучающих программ для РС : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Фомин А.С. ; [Том. гос. пед. ун-т]. – Петрозаводск, 2000. – 18 c. : ил.
8. Хаустов О.Н. Моделирование системы профессионального обучения деловому английскому языку специалистов экономического профиля в условиях высшей школы : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Хаустов О.Н. ; [Тамб. гос. техн. ун-т]. – Тамбов, 2001. – 21 c.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем обратиться к:
1. БД по языкознанию, БД по науковедению ИНИОН РАН
2. ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского
Подскажите пожалуйста материалы для дипломной работы по теме "Фразеология английского языка".
Ответ
[2005-10-06 11:59:39] :
Запрос сформулирован Вами слишком широко для того, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем краткий список литературы (источник: ЭК РНБ):
1. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1963. – 208 с. – Библиогр.: с. 195-200. Шифр РНБ: 63-5/5399
2. Вопросы фразеологии английского языка : сб. ст. – М. : [б. и.], 1980. – 251 с. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза ; вып. 168). – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: П28/377
3. Кунин А. В. Английская фразеология : теорет. курс / А. В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1970. – 344 с. – (Библиотека филолога). Шифр РНБ: 70-3/8229
4. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка : опыт систематизир. описания / А. В. Кунин. – М. : Междунар. отношения, 1972. – 288 с. Шифр РНБ: 72-3/4000
5. Системная организация английской фразеологии : сб. ст. / отв. ред. А. В. Кунин. – М. : Б. и., 1986. – 152 с. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза ; вып. 262). – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: П 28/377
6. Смит Л. П. Фразеология английского языка / Л. П. Смит ; пер. с англ. А. С. Игнатьева. – М. : Учпедгиз, 1959. – 208 с. Шифр РНБ: 59-3/6533
7. Изотова А. А. Обыгрывание английских фразеологических единиц в речи / А. А. Изотова. – М. : Моск. лицей, 1994. – 95 с. – Библиогр.: с. 83-94 (143 назв.). Шифр РНБ: 95-4/3235
8. Савицкий В. М. Английская фразеология : проблемы моделирования / В. М. Савицкий. – Самара : Самар. ун-т, 1993. – 171 с. – Библиогр.: с. 166-170 (134 назв.). Шифр РНБ: 93-5/1239
9. Семантические и стилистические преобразования в лексике и фразеологии современного английского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина ; отв. ред. Е. Б. Черкасская. – М., 1987. – 189 с. – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: 87-3/8255
10. Чиненова Л. А. Английская фразеология в языке и речи / Л. А. Чиченова ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М. : Изд-во МГУ, 1986. – 99 с. – Библиогр.: с. 99-100. Шифр РНБ: 87-5/1145
11. Фразеологическая система английского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Челяб. гос. пед. ин-т ; отв. ред. З. А. Павлова. – Челябинск, 1985. – 107 с. – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: 86-3/1372
Вы можете значительно расширить данный список, осуществив самостоятельный поиск в следующих ресурсах:
1. ЭК РНБ, используя профессиональную поисковую форму. В области поиска выбираете "все поля", в поисковом выражении вписываете наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «фразеологи*», «английск*», «язык*», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения «и».
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, «английский», «фразеолог*», (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Литературу по отдельным аспектам фразеологии английского языка см. в ответах на запросы №№ 198, 2059, 2227, 2423.
1. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1963. – 208 с. – Библиогр.: с. 195-200. Шифр РНБ: 63-5/5399
2. Вопросы фразеологии английского языка : сб. ст. – М. : [б. и.], 1980. – 251 с. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза ; вып. 168). – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: П28/377
3. Кунин А. В. Английская фразеология : теорет. курс / А. В. Кунин. – М. : Высш. шк., 1970. – 344 с. – (Библиотека филолога). Шифр РНБ: 70-3/8229
4. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка : опыт систематизир. описания / А. В. Кунин. – М. : Междунар. отношения, 1972. – 288 с. Шифр РНБ: 72-3/4000
5. Системная организация английской фразеологии : сб. ст. / отв. ред. А. В. Кунин. – М. : Б. и., 1986. – 152 с. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза ; вып. 262). – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: П 28/377
6. Смит Л. П. Фразеология английского языка / Л. П. Смит ; пер. с англ. А. С. Игнатьева. – М. : Учпедгиз, 1959. – 208 с. Шифр РНБ: 59-3/6533
7. Изотова А. А. Обыгрывание английских фразеологических единиц в речи / А. А. Изотова. – М. : Моск. лицей, 1994. – 95 с. – Библиогр.: с. 83-94 (143 назв.). Шифр РНБ: 95-4/3235
8. Савицкий В. М. Английская фразеология : проблемы моделирования / В. М. Савицкий. – Самара : Самар. ун-т, 1993. – 171 с. – Библиогр.: с. 166-170 (134 назв.). Шифр РНБ: 93-5/1239
9. Семантические и стилистические преобразования в лексике и фразеологии современного английского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина ; отв. ред. Е. Б. Черкасская. – М., 1987. – 189 с. – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: 87-3/8255
10. Чиненова Л. А. Английская фразеология в языке и речи / Л. А. Чиченова ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М. : Изд-во МГУ, 1986. – 99 с. – Библиогр.: с. 99-100. Шифр РНБ: 87-5/1145
11. Фразеологическая система английского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Челяб. гос. пед. ин-т ; отв. ред. З. А. Павлова. – Челябинск, 1985. – 107 с. – Библиогр. в конце ст. Шифр РНБ: 86-3/1372
Вы можете значительно расширить данный список, осуществив самостоятельный поиск в следующих ресурсах:
1. ЭК РНБ, используя профессиональную поисковую форму. В области поиска выбираете "все поля", в поисковом выражении вписываете наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «фразеологи*», «английск*», «язык*», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения «и».
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, «английский», «фразеолог*», (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Литературу по отдельным аспектам фразеологии английского языка см. в ответах на запросы №№ 198, 2059, 2227, 2423.
Помогите пожалуйста найти материалы для диплома на тему "Английский слэнг".
Ответ
[2005-10-04 09:44:01] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме источник: ЭК РНБ):
1. Аминова Л. В. Структурно-семантические особенности молодежного сленга в английском и французском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.В. Аминова ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2004. – 18 с. – Библиогр.: с. 18 (5 назв.). Шифр РНБ: 2004-4/36970
2. В мире сленга : [словарь / сост. С.И. Тобольская]. – Саратов : Лицей, 2004. – 270 с. – Библиогр.: с. 268 (4 назв.). – Текст на рус., англ. яз. Шифр РНБ: 2004-5/1556
3. Голденков М. А. Азы английской деловой переписки и английского сленга = ABC of English business letter and English slang / М. А. Голденков. – Дубна : Феникс, 2002. – 232 с.: ил. Шифр РНБ: 2003-2/581
4. Гонта И. А. Структурные и семантические особенности композит-метафор в американском сленге : автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А.Гонта ; Киев. гос. лингвист. ун-т. – Киев, 2000. – 20 с.: ил. Шифр РНБ: 2001-4/7515
5. Колпакчи М. Слэнг [Электронный ресурс] : (дружеские встречи с англ. яз.) // Еnglish4u : [сайт] / Дмитрий Хозин. – 01.01.2003. (03.10.05).
6. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь сленга и ненормативной лексики : [18000 слов и выражений] / А.Ю. Кудрявцев, Г.Д. Куропаткин. – М. : АСТ : Торсинг, 2004. – 383 с. Шифр РНБ: С 2004-2/271
7. Матюшенков В. С. Словарь английского сленга = Dictionary of Slang : особенности употребления сленга в Сев. Америке, Великобритании и Австралии / В.С. Матюшенков. – 2-е изд. – М. : Флинта : Наука, 2003. – 176 с – Библиогр.: с. 3. Шифр РНБ: С 2003-2/519
8. Новикова Е.И. Семантические и словообразовательные особенности нестандартной лексики австралийского варианта английского языка : (на материале сленгизмов-имен лица) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Новикова ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1988. – 16 с. Шифр РНБ: А89/485
9. Фоменко О. В. Метафора в современном американском сленге / Фоменко О. В. ; Колом. гос. пед. ин-т. – Коломна : КГПИ, 2004. – 142 с. Шифр РНБ: 2005-3/9758
10. Фоос Ю. Б. Особенности семантического развития английской сленговой лексики : (опыт этимологизирования сленговой лексики на индоевроп. фоне) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю. Б. Фоос ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2004. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 назв. Шифр РНБ: 2005-4/6975
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД «Языкознание» ИНИОН РАН. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «сленг*», «жаргон*», (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*») и «английский язык», оператор присоединения "И". В результате, только на русском языке Вы получите список из 60 записей.
См. также ответ на запрос № 1064.
В Сети:
Сленг английского языка : [ресурсы Интернет о сленге] // Английский язык.ru : [образоват. сайт]. – 1998-2005. – 10 назв. (03.10.05).
Каталог полезных ресурсов // Native English : [сайт]. – 2005.
1. Аминова Л. В. Структурно-семантические особенности молодежного сленга в английском и французском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Л.В. Аминова ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2004. – 18 с. – Библиогр.: с. 18 (5 назв.). Шифр РНБ: 2004-4/36970
2. В мире сленга : [словарь / сост. С.И. Тобольская]. – Саратов : Лицей, 2004. – 270 с. – Библиогр.: с. 268 (4 назв.). – Текст на рус., англ. яз. Шифр РНБ: 2004-5/1556
3. Голденков М. А. Азы английской деловой переписки и английского сленга = ABC of English business letter and English slang / М. А. Голденков. – Дубна : Феникс, 2002. – 232 с.: ил. Шифр РНБ: 2003-2/581
4. Гонта И. А. Структурные и семантические особенности композит-метафор в американском сленге : автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А.Гонта ; Киев. гос. лингвист. ун-т. – Киев, 2000. – 20 с.: ил. Шифр РНБ: 2001-4/7515
5. Колпакчи М. Слэнг [Электронный ресурс] : (дружеские встречи с англ. яз.) // Еnglish4u : [сайт] / Дмитрий Хозин. – 01.01.2003.
6. Кудрявцев А.Ю. Англо-русский словарь сленга и ненормативной лексики : [18000 слов и выражений] / А.Ю. Кудрявцев, Г.Д. Куропаткин. – М. : АСТ : Торсинг, 2004. – 383 с. Шифр РНБ: С 2004-2/271
7. Матюшенков В. С. Словарь английского сленга = Dictionary of Slang : особенности употребления сленга в Сев. Америке, Великобритании и Австралии / В.С. Матюшенков. – 2-е изд. – М. : Флинта : Наука, 2003. – 176 с – Библиогр.: с. 3. Шифр РНБ: С 2003-2/519
8. Новикова Е.И. Семантические и словообразовательные особенности нестандартной лексики австралийского варианта английского языка : (на материале сленгизмов-имен лица) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.И. Новикова ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1988. – 16 с. Шифр РНБ: А89/485
9. Фоменко О. В. Метафора в современном американском сленге / Фоменко О. В. ; Колом. гос. пед. ин-т. – Коломна : КГПИ, 2004. – 142 с. Шифр РНБ: 2005-3/9758
10. Фоос Ю. Б. Особенности семантического развития английской сленговой лексики : (опыт этимологизирования сленговой лексики на индоевроп. фоне) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю. Б. Фоос ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – М., 2004. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 назв. Шифр РНБ: 2005-4/6975
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД «Языкознание» ИНИОН РАН
См. также ответ на запрос № 1064.
В Сети:
Сленг английского языка : [ресурсы Интернет о сленге] // Английский язык.ru : [образоват. сайт]. – 1998-2005. – 10 назв.
Каталог полезных ресурсов // Native English : [сайт]. – 2005
Помогите с подбором литературы для научной работы по английской филологии по теме "Языковая игра в драмах Шекспира и её перевод на руский язык". Заранее благодарна.
Ответ
[2005-09-10 10:04:52] :
Предлагаем выборочный список литературы более общего характера (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Брылева М.И. Лингвостилистические характеристики клятвенных речений : (на материале пьес В. Шекспира) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.И. Брылева ; Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Минск, 1990. – 24 с.
2. Лукинова М.Ю. Жанровая специфика перевода классической драматургии : (на материале рус. пер. драм В. Шекспира "Буря" и "Ричард III") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ю. Лукинова ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1989. – 14 с.
3. Мезенин С.М. Игра словом в "Гамлете" Шекспира // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1990. – № 4. – С. 40-47.
4. Мезенин С.М. Образные средства в языке Шекспира : автореф. дис. ... д-ра филол.наук / С.М. Мезенин ; АН СССР. Ин-т языкознания. – М., 1986. – 30 с.
5. Мезенин С.М. Образные средства языка : на материале произведений Шекспира / С.М. Мезенин ; Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 2002. – 124 с.: портр. – Библиогр.: с. 115-122.
6. Ольшанская Н.Л. Жанрообразующая функция ритма в оригинале и переводе драматургического текста : (на материале "Троила и Крессиды" В. Шекспира) / Н.Л. Ольшанская, С.А. Коверзнева // Перевод и интерпретация текста. – М., 1988. – С. 215-226.
7. Сатель М.Э. Семантика каузальных конструкций в новоанглийский период // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – Вып. 460. – С. 147-164. – Библиогр.: с. 163-164.
8. Скок В.Н. Использование образных средств языка для создания образа Гамлета // Материалы международной конференции. – Томск, 1997. – Ч. 2. Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 40-44. Библиогр.: 43-44.
9. Харитонова Е.В. Драматическая функция метафоры в пьесах У. Шекспира : (трагедия "Гамлет", комедия "Сон в летнюю ночь") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Харитонова ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – М., 1995. – 16 с.
10. Хомяков В.А. Шекспир и просторечие // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2000. – № 1. – С. 51-55.
11. Шмуль И.А. Опыт лингвопоэтической стратификации шекспировских пьес "Генрих VI" (часть 2) и "Генрих V" в сопоставительном аспекте // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика. – М., 2001. – Вып. 1. – C. 135-160.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН.
Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И".
1. Брылева М.И. Лингвостилистические характеристики клятвенных речений : (на материале пьес В. Шекспира) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.И. Брылева ; Мин. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Минск, 1990. – 24 с.
2. Лукинова М.Ю. Жанровая специфика перевода классической драматургии : (на материале рус. пер. драм В. Шекспира "Буря" и "Ричард III") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / М.Ю. Лукинова ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1989. – 14 с.
3. Мезенин С.М. Игра словом в "Гамлете" Шекспира // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1990. – № 4. – С. 40-47.
4. Мезенин С.М. Образные средства в языке Шекспира : автореф. дис. ... д-ра филол.наук / С.М. Мезенин ; АН СССР. Ин-т языкознания. – М., 1986. – 30 с.
5. Мезенин С.М. Образные средства языка : на материале произведений Шекспира / С.М. Мезенин ; Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 2002. – 124 с.: портр. – Библиогр.: с. 115-122.
6. Ольшанская Н.Л. Жанрообразующая функция ритма в оригинале и переводе драматургического текста : (на материале "Троила и Крессиды" В. Шекспира) / Н.Л. Ольшанская, С.А. Коверзнева // Перевод и интерпретация текста. – М., 1988. – С. 215-226.
7. Сатель М.Э. Семантика каузальных конструкций в новоанглийский период // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – Вып. 460. – С. 147-164. – Библиогр.: с. 163-164.
8. Скок В.Н. Использование образных средств языка для создания образа Гамлета // Материалы международной конференции. – Томск, 1997. – Ч. 2. Романо-германские лингвистические исследования и методика преподавания иностранных языков. – С. 40-44. Библиогр.: 43-44.
9. Харитонова Е.В. Драматическая функция метафоры в пьесах У. Шекспира : (трагедия "Гамлет", комедия "Сон в летнюю ночь") : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Харитонова ; Моск. пед. гос. ун-т им. В.И. Ленина. – М., 1995. – 16 с.
10. Хомяков В.А. Шекспир и просторечие // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2000. – № 1. – С. 51-55.
11. Шмуль И.А. Опыт лингвопоэтической стратификации шекспировских пьес "Генрих VI" (часть 2) и "Генрих V" в сопоставительном аспекте // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика. – М., 2001. – Вып. 1. – C. 135-160.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН
Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И".