Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 6 из 23 возможных || в базе запросов: 56228

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 537
Здравствуйте! Я пишу диплом на тему "Образность и экспрессивность адъективных устойчивых сравнений в английском и русском языке". Помогите, пожалуйста, подобрать литературу.
Ответ [2007-09-28 17:15:31] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Дмитриева Н.В. Роль признака в выборе эталона сравнения : (на материале адъектив. сравнений англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дмитриева Н.В. ; Твер. гос. ун-т. – Тверь, 2000. – 16 с. – Библиогр.: с. 15.
2. Дмитриева Н.В. Сопоставительный анализ психолингвистических особенностей опорных слов русских и английских адъективных сравнений // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме. – М. ; Тверь, 1999. – С. 102-104.
3. Литвинов Ю.В. Типология образности сравнений : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Литвинов Ю.В. ; ЛГУ. – Л., 1990. – 20 с.
4. Пашковская Н.В. Национально-культурная специфика адъективных сравнений английского и русского языков // Психолингвистические исследования слова и текста. – Тверь, 1997. – С. 99-104.
5. Терентьев А.В. Адъективные компаративные фразеологические единицы как языковая универсалия : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Терентьев А.В. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 1997. – 16 с.
6. Чудова С.Д. Эталоны английских адъективных сравнений в социолингвистическом аспекте // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. – Тверь, 1996. – С. 58-61.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык», «русский язык», «сравнение», «адъективная конструкция». При поиске по произвольным терминам, например, «образ*», «экспресс*», поисковое поле помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. помогите. пожалуйста найти информацию по теме деформированные и намеренно-контаминированные фразеологизмы в английском языке в газетных текстах. желательно побольше ссылок на электронные ресурсы. спасибо
Ответ [2007-09-28 17:14:48] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам список литературы более общего характера (источники: БД РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яндекс):
1. Гибало Е.Н. Семантика контаминаций современного английского языка / Е.Н. Гибало, Н.П. Ульянова ; Кокчет. пед. ин-т им. Ч.Ч.Валиханова. – Кокчетав, 1989. – 13 с. – Библиогр.: с. 13.
2. Грицун В.И. К вопросу о контаминации в современном английском языке // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. – Краснодар, 1988. – С. 53-60.
3. Де Болт А.А. Теоретические и практические аспекты контаминации : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Де Болт А.А. ; Орл. гос. ун-т. – Орел, 1998. – 24 с.
4. Изотова А.А. Деформация "устойчивых метафор" в стиле массовой коммуникации : (на примере англ. яз.) // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2001. – Вып. 17. – С. 34-37.
5. Изотова А.А. Деформация устойчивых метафор в стиле художественной литературы : (на примере англ. яз.) // Функциональные исследования. – М., 1996. – С. 97-111.
6. Нухов С.Ж. Прием контаминации в языковой игре // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – 1997. – № 438. – С. 79-89. – Библиогр.: с. 87-89.
7. Паршин А. Теория и практика перевода [Электронный ресурс] // Veritas : [сайт компании]. – [Б.м.], 2006. – URL: http://www.perevod4ik.com/aticles/article3-2.php (28.09.07).
8. Саляев В.А. Лексическая контаминация как характерный прием сленговой деривации : (на материале англ. и рус. яз.) // Наука на современном этапе. – 2003. – Вып. 3. – С. 32-36.
9. Тихоновская Е. Неология английского происхождения как источник комического [Электронный ресурс] // Проза. ру : нац. сервер соврем. прозы / Рос. лит. клуб. – М., 2001. – URL: http://www.proza.ru/texts/2001/08/08-33-e-02.html (28.09.07).
10. Ульянова Н.П. О прагматическом аспекте лексической контаминации / Н.П. Ульянова, Е.Н. Гибало // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. – Воронеж, 1995. – С. 92-96.
Фразеология английского языка в когнитивном
освещении: анализ достижений и проблем. - необходимо написать реферат
Ответ [2007-09-10 18:57:03] :
Здравствуйте. Рекомендуем следующую литературу по вашей теме: (источник БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Буданова Е.А. Фразеология и структура значения: некоторые прблемы проявления когнитивных моделей при переводе устойчивых словосочетаний // Ярослав. пед. вестн. – Ярославль, 2000. – N 2. – С. 44-47.
2. Деменьтева М.Ю. Фразеология английского языка : учеб. пособие по спецкурсу / М.Ю. Дементьева ; М-во образования Рос. Федерации, Моск. гос.ун-т печати. – М. : Моск. гос. ун-т печати, 2004. – 65 с.
3. Иванова Е.В. Английские и русские пословицы о семье : опыт когнитивного анализа // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – СПб., 2002. – Вып. 4. – C. 135-138.
4. Коцюбинская Л.В. Когнитивный анализ фразеологического значения // Лингвистика и методика обучения иностранным языкам. – СПб., 2005. – Вып. 2. – С. 226-230.
5. Никулина Е.А. Опыт когнитивного изучения терминологических фразеологизмов : (На примере английского словосочетания dark horse) // Семантика. Функционирование. Текст. – Киров, 2004. – С. 183-187.
6. Орлецкая Л.В. Основные когнитивные модели порождения юмора в семантике фразеологизмов английского языка / Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 1994. – 26 с.
7. Тармаева В.Д. Когнитивная природа фразеологического парадокса в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Тармаева В.Д. – Иркутск, 1997. – 21 с.
Также см. ответ на запрос № 2772.
Подскажите пожалуста, какой литературой я могу воспользоваться при написании курсовой работы на тему "Лексика с общим значением "жилище" в английском и русском языках". Заранее спасибо
Ответ [2007-09-05 09:32:08] :
Предлагаем список литературы по Вашей теме (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Балашова Е.А. Жилище русских и словенцев по данным обыденных толкований значений слов // Филологические заметки : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь ; Любляна, 2003. – Вып. 2, ч. 1. – С. 93-99.
2. Барутчева Е.А. Из истории названий жилища // Рус. яз. в шк. – 1990. – № 3. – С. 82-84.
3. Мартынова Ю.А. Микромодель "Дом" : метафоры строения в русском и английском языках // Филологические этюды. – Саратов, 2001. – Вып. 4. – С. 285-288.
4. Тазетдинова Р.Р. Универсальные и идеоэтнические представления, связанные с жилищем человека в английской, американском и русском ЛКС // Семантика разноуровневых единиц в языках различного строя. – Уфа, 2005. – С. 293-298.
5. Хроленко А.Т. Неоднослойность фольклорного лексикона : [словарный материал к кластеру "двор и дом"] // Народные культуры Русского Севера : фольклор. энтитет этноса. – Архангельск, 2004. – Вып. 2. – С. 240-245.
6. Чернетских Т.И. Лексико-семантическая группа "жилище" как репрезентант фрагмента региональной картины мира : (на материале Словаря рус. говоров Алтая) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Чернетских Т.И. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 2000. – 18 с.
7. Чумакова Ю.П. Лексика со значением "усадьба; участок с домом и хозяйственными постройками" в рязанских говорах // Актуальные проблемы филологии. – Уфа, 1997. – С. 44-47.
8. Шафиков С.Г. К вопросу о соотношении семантических и мотивирующих признаков на материале слов, обозначающих жилище в английском языке // Вопросы семантики лексических единиц. – Уфа, 1987. – С. 17-22. – Библиогр.: с. 21-22.
9. Шепелева О.Е. РОД и ДОМ в наивной картине мира // Историко-культурное освещение слова и языковая экология. – Липецк, 2002. – С. 102-106.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык», «русский язык», «лексико-семантическая группа». При поиске по произвольным терминам, например, «жилищ*», «дом*», поисковое поле помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в каких источниках можно найти информацию по теме "Конструкции со значением сравнения в английском языке"? В том числе, интересуют труды, где можно почерпнуть "азы" о статусе сравнения в языке. Заранее спасибо.
Ответ [2007-08-18 14:08:03] :
Здравствуйте, предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Багаутдинова Г.А. Лексико-семантическая характеристика устойчивых сравнительных конструкций антропоцентрической направленности [на материале рус. и англ. яз.] // Мост = Bridge. – Набережные Челны; Н.Новгород, 1998. – № 4. – С. 7-9.
2. Биренбаум Я.Г. Система сложноподчиненных предложений сравнения в английском языке // Системные отношения на разных уровнях языка. – Новосибирск, 1988. – С. 27-33.
3. Васильев А. [Сравнительные конструкции с прилагательными] // Васильев А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык ; То же [Электронный ресурс] // Образовательный ресурсы интернета школьникам и студентам : [сайт] / А. Васильев. – СПб, 2006-2007. – URL: http://www.alleng.ru/mybook/3gram/3adjec3.htm (17.08.2007).
4. Жерновая О.Р. Компаративные конструкции имплицитного сравнения в современном английском языке // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. – Н. Новгород, 2003. – Вып. 1. – С. 147-150 ; То же [Электронный ресурс] // Нижегородский гоударственный университет имени Н.И. Лобачевского : [сайт]. – Н. Новгород, 2003. – URL: http://www.unn.ru/pages/vestniki_journals/99990196_West_filol_2003_1(3)/B_3-9.pdf (17.08.2007).
5. Заруднева Е.А. Компаративные конструкции в лингвокогнитивном аспекте : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Заруднева Е.А. ; Ставроп. гос. пед. ин-т. – Краснодар, 2007 ; То же [Электронный ресурс] // Кубанский государственный университет : [сайт]. – Краснодар, 2007. – URL: www.kubsu.ru/index.php/rus/content/download/4522/17719/file (17.08.2007).
6. Иванова С.В. О статусе придаточных предложений сравнения : (на материале англ. яз. ) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – 1986. – Вып. 264. – С. 61-71. – Библиогр.: с. 69-71.
7. Ильясова Л.И. Сравнительные конструкции с колоративным компонентом в русском и английском языках // III Международные Бодуэновские чтения : И.А.Бодуэн де Куртенэ и совр. проблемы теорет. и приклад. языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.).: труды и материалы.: в 2 т. / Казан. гос. ун-т. – Казань, 2006. – Т. 2. – С. 178-180 ; То же // Казанская лингвистическая школа : [сайт] / Казан. гос. ун-т. – Казань, [2006]. – URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_3.php?id=9&num=27000000 (17.08.2007).
8. Хлебникова М.В. Сравнительные конструкции и их синонимика в русском и английском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хлебникова М.В. ; Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов на Дону, 2005. – 24 c. – Библиогр.: с. 23-24. Шифр РНБ: 2006-4/17819
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку). Также, являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к библиографу зала литературы и искусства РНБ.
Здравствуйте!Подскажите пожалуйста литературу для дипломной работы - Анализ использования сложных слов в английской художественной литературе и их перевод. Интересует именно использование их в худ лит так как материалы про сложные слова есть! Заранее благодарна!
Ответ [2007-07-05 19:25:31] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бочоришвили Н.К. Структура и функционирование сложных эпитетов в поэтическом языке Спенсера и Шекспира // Слово в контексте литературной эволюции : Античность – Средние века – Возрождение. – М., 1989. – [Вып. 1]. – С. 54-64.
2. Глазырина С.А. Стилистическое использование сложного слова в художественном [англоязычном] тексте // Исследование языковых единиц в функциональном аспекте. – Ташкент, 1989. – С. 67-74.
3. Голубятников К.Д. Словообразовательная семантика адъективных композитов в ранненовоанглийский период (на материале произведений В. Шекспира) // Материалы международной конференции. – Томск, 1997. – Ч. 2 : Романо-германские лингвистические исследовния и методика преподавания иностранных языков. – С. 46-48.
4. Дементьева Н.Я. Некоторые особенности реализации экспрессивной семантики сложных и производных слов в художественном тексте : (на материале англоязыч. юморист. прозы XX в.) // Семантика и синтаксис текста. – Куйбышев, 1988. – С. 105-111.
5. Дуринова Н.Н. Сложные слова и словосочетания как модуляторы ритма в поэтической строке : на материале сонетов Д.Г. Россетти // Филология. – Саратов, 1998. – Вып. 3. – С. 126-133.
6. Шейдеман Г.И. Сопоставительный анализ структурно-семантических моделей сложных существительных и сложных прилагательных английского и русского языка : проблемы пер. / Г.И. Шейдеман. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2005. – 139 с. – Библиогр.: с. 131-137 (92 назв.).
7. Янко Н.А. Перевод английских сложных слов-неологизмов // Теория и практика перевода. – Киев, 1987. – Вып. 14. – С. 120-125. – Библиогр.: с. 124-125.
8. Hullen W. On the translation of English compound verbs into German : An investigation based on Alex Haley's "Roots/Wurzeln" // Neue Studien zur Anglistik u. Amerikanistik. – Frankfurt a.M. etc., 1988. – Bd 37. – P. 131-158.
См. также в архиве запросов № 1859.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Методические рекомендации для дальнейшего поиска см. в ответе на запрос № 4267.
помогите, пожалуйста, найти материал по теме "ВЛИЯНИЕ ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ НА АНГЛИЙСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ". Спасибо.
Ответ [2007-06-18 09:41:20] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Агеева Ю.В. Роль экстралингвистических факторов в сфере семантической деривации [Электронный ресурс] // Языковая семантика и образ мира : междунар. науч. конф., посвящ. 200-летию университета / Казан. гос. ун-т. – Казань, 1997. – URL: http://www.ksu.ru/science/news/lingv_97/n83.htm (17.06.07).
2. Английские неологизмы / Ю.А. Жлуктенко, В.П. Березинский, И.И. Борисенко и др. – Киев : Наукова думка, 1983. – 172 с. – Библиогр.: с. 168-172. Шифр РНБ: 84-3/1077.
3. Гуральник Т.А. Взаимодействие культуры и языка в сфере неономинации : (на материале неологизмов амер. варианта англ. языка) // Коммуникация в диалоге культур. – Самара, 2002. – С. 22-29. Шифр РНБ: 2003-3/2103.
4. Динес Л.А. Экстралингвистическая обусловленность некоторых терминообразовательных процессов // Особенности развития и функционирования общей и специальной лексики : [сб. ст.] / Сарат. гос. ун-т. – Саратов, 1993. – С. 25-33. – (Язык и общество ; вып. 9) Шифр РНБ: П34/520.
5. Заботкина В.И. Неологизмы в современном английском языке : учеб. пособие / В.И. Заботкина. – Калининград : КГУ, 1982. – 79 с. Шифр РНБ: 83-6/910.
6. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка : учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов / В.И. Заботкина. – М. : Высш. шк., 1989. – 126 с. – Библиогр.: с. 114-125. Шифр РНБ: 89-3/8301.
7. Киселева А.В. К вопросу о влиянии экстралингвистических факторов на современное речеупотребление : (на материале англ. яз.) // Филол. науки в МГИМО. – 2003. – № 15. – С. 44-50. – Библиогр.: с. 49-50. Шифр РНБ: П34/1444.
8. Комина Е.В. Роль социомаркеров в появлении неологизмов / Е.В. Комина, А.В. Майрова // Языковая динамика. – Тверь, 1996. – С. 34-38. Шифр РНБ: 97-4/13567.
9. Коротких Ж.А. Культурный компонент значения в семантической структуре новых слов // Язык и культура. – Барнаул, 1997. – С. 77-79. Шифр РНБ: 98-3/289.
10. Лушникова Е.В. Экстра- и интралингвистические факторы формирования компьютерного жаргона : (на материале рус., англ. и фр. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лушникова Е.А. ; Сарат. гос. акад. права. – Саратов, 2003. – 23 с. Шифр РНБ: 2003-А/14467.
11. Нифанова Т.С. К вопросу об экстралингвистической обусловленности номинативных процессов : (на материале новоангл. существит. со значением отнесенности к сфере театра) // Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смежные проблемы. – М., 1989. – С. 146-156. – Библиогр.: с. 155-156. Шифр РНБ: 91-3/14407.
См. также ответ на запрос № 6238.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимыt для Вашей темы поисковые термины. При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Добрый день! Тема моей дипломной работы "Средства выражения различных фаз процесса" (на основе АНГЛИЙСКОГО языка).
Особое внимание должно быть уделено непосредственно фазовости и английским фазовым глаголам, а также другим способам.
Посоветуйте, пожалуйста, подходящую литературу. Спасибо.
Ответ [2007-06-01 15:02:57] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бархударова М.Л. Выражение фазы действия в английских синтаксических конструкциях // Сборник научных трудов / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 285. – С. 11-21. – Библиогр.: с. 20-21. Шифр РНБ: П28/377.
2. Казунина О.В. Фазовая характеристика отдельных и сопряженных глагольных действий в английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Казунина О.В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2002. – 15 с. Шифр РНБ: 2004-4/20543.
3. Кириленко Е.И. Различительные компоненты фазовых глаголов // Логический анализ языка : модели действия. – М., 1992. – С. 155-158. Шифр РНБ: 92-5/2825.
4. Кириленко Е.И. Фазовые глаголы в английском языке / Е.И. Кириленко ; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. – М., 1997. – 142 с. – Библиогр.: с. 138-141. Шифр РНБ: 99-3/1147.
5. Кузнецов Д.В. Обстоятельственная фазовая лексика английского языка : учеб. пособие / Д.В. Кузнецов. – Кемерово : Кемер. гос. ун-т : Кузбассвузиздат,2003. – 83 с. – Библиогр.: с. 77-81. Шифр РНБ: 2004-4/2882.
6. Падучева Е.В. Фазовые глаголы и семантика начинательности // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. – 2001. – № 4. – С. 29-39.
7. Тиунова С.П. Прагматические аспекты использования английских фазовых существительных / С.П. Тиунова, О.Е. Березняк // Прагматические условия функционирования языка. – Кемерово, 1987. – С. 105-111. – Библиогр.: с. 110-111. Шифр РНБ: 88-3/6896.
8. Тиунова С.П. Семантика и специфика функционирования фазовых лексем в английском и русском языках / С.П. Тиунова, О.О. Березняк // Семантика и функционирование языковых единиц. – Томск, 1997. – С. 7-10. Шифр РНБ: 2000-8/2521.
9. Тиунова С.П. Способы выражения фазовых значений в английском и русском языке : учеб. пособие по спецкурсу / С.П. Тиунова. – Кемерово : КГУ, 1986. – 84 с. – Библиогр.: с. 70-79 (176 назв.). Шифр РНБ: 87-4/7225.
10. Тиунова С.П. Средства выражения фазовости в современном английском языке / С.П. Тиунова. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 1990. – 168 с. – Библиогр.: с. 153-167. Шифр РНБ: 90-3/2054.
11. Тиунова С.П. Типология фазовых значений как единиц универсального семантического языка // Типология лингвистических категорий. – Томск, 1987. – С. 58-63. – Библиогр.: с. 63. Шифр РНБ: 88-3/9994.
Для дальнейшего поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык», «фазовость», оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
классификация английской юридической терминологии
Ответ [2007-05-24 12:47:40] :
Предлагаем следующие материалы по Вашей теме (источники – БД ИНИОН РАН, портал "Юридическая Россия"):
1. Анисимова Ю.А. Системные характеристики английских юридических терминов и профессионализмов // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2003. – Вып. 9. – С. 18-28.
2. Громова И.А. Когнитивные аспекты семантики юридического термина : (на материале английской юридической терминологии) // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. – Калининград, 1999. – С. 62-69.
3. Кожокина Е.А. Основные характеристики юридических терминов в английском языке // Сергеевские чтения. – Курган, 2003. – Вып. 5. – С. 37-39.
4. Кузнецова Ю.А. Соотношение юридических терминов и профессионализмов в лексической системе английского языка / Ю.А. Кузнецова ; Центр рос.-амер. межкультур. исслед, Сарат. гос. акад. права. – Саратов : Науч. кн., 2004. – 127 с.
5. Максименко Е.С. Развитие состава англо-американской юридической терминологии // Единицы языка и их функционирование : межвуз. сб. науч. тр. – Саратов, 2000. – Вып. 6. – С. 143-156.
6. Туранин В.Ю. К вопросу о классификации юридических терминов // Право и образование. – 2006. – № 4. – С. 83–92.
7. Хижняк С.П. Англо-американская и русская терминология права : Социолингв. аспект возникновения и развития / С.П. Хижняк. – Саратов, 1997. – 78 с.
8. Хижняк С.П. Юридическая терминология: формирование и состав / под ред. Баранниковой Л.И. ; М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1997. – 134 с.
Здравствуйте, Уважаемые Сотрудники Справочной Службы!
Я уже к Вам обращалась с просьбой подсказать ссылку на франкоязычную монографию по филологии и Вы мне очень помогли, спасибо большое!
Я пишу работу по общей теме «Лингвокультурный концепт в английской языковой картине мира» и у меня возникла проблема с поиском англоязычной литературы. Не могли бы вы подсказать какие-нибудь бесплатные ссылки на недавние англоязычные монографии или другие научные труды в этой области: когнитивная лингвистика,понятие концепта, когнитивные метафоры, лингвокультурология, полевая структура концепта, семантические признаки концепта, этимологический анализ концепта и т.д. (я перечислила основные ключевые слова, чтобы точнее определить интересующую меня область знаний).
Спасибо заранее за неоценимую помощь!
Ответ [2007-05-24 09:31:36] :
Здравствуйте. Для самостоятельного поиска рекомендуем следующие сетевые ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
2. БД по философии и социологии ИНИОН РАН .
3. БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
4. ЭК РНБ (1980–) помощь .
См. также ответы на запросы №№ 3535, 3771, 3860, 5818, 6086.