Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 23 возможных || в базе запросов: 55300

Каталог выполненных запросов

Французский язык

Всего записей: 85
Добрый день. Уважаемые работники справки, помогите найти французский аналог афоризму "новое - это хорошо забытое старое". Заранее благодарю.
Ответ [2006-10-26 14:10:37] :
Здравствуйте. Согласно п. 9.3 Положения о Виртуальной справочной службе запросы, связанные с необходимостью предоставления информации обучающего характера, не выполняются. Предлагаем Вам самостоятельно провести поиск в специальных фразеологических словарях, например, следующих:
1) Иванченко А. И. Русские пословицы и поговорки и их французские аналоги = Proverbes Francais et Equivalences en Russe / А.И. Иванченко. – СПб. : КАРО, 2004. – 123 с. – (Niveau Avanсe).
2) Иллюстрированный сборник пословиц и поговорок на пяти языках : русский, английский, французский, испанский, немецкий / [сост. М. И. Дубровин и др.] ; под ред. М. И. Дубровина. – М. : Изд. дом "Росмэн" , 1998. – 221 с.
3) Назарян А. Г. Словарь устойчивых сравнений французского языка = Dictionnaire des locutions comparatives de la langue francaise : с примеч., пер. и эквивалентами в рус. яз. / А. Г. Назарян. – М. : Изд-во РУДН, 2002. – 334 с. – Указ. фр. и рус. сравнений: с. 301-332.
4) Смирнова Н. С. Занимательный французско-русский фразеологический словарь = Dictionnaire francais-russe phrasceologuei / Н.С. Смирнова. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2006. – 436 с.
5) Новый большой французско-русский фразеологический словарь = Le nouveau grand dictionnaire phraseologique francaise-russe : более 50 000 выражений / под ред. В.Г. Гака. – 2-е изд., стер. – М. : Рус. яз. Медиа, 2006. – XX, 1624 с.
Помогите, пожалуйста, найти монографию на французском языке по лингвистике (конкретнее - когнитивная лингвистика, концептуальные исследования) для сдачи кандидатского экзамена. Буду очень признательна, если дадите ссылку в интернете, где можно бесплатно скачать. Заранее спасибо
Ответ [2006-10-10 09:57:19] :
Предлагаем ссылки по Вашему запросу (поисковая система AltaVista):
1. Pasquier Philippe. La coherence cognitive comme fondement pour la pragmatique des communications entre agents [Электронный ресурс] // Les publications du DAMAS : Articles de journaux référés (1992- présent) : [site]. – 2002. – Nov. – URL: http://www.damas.ift.ulaval.ca/publications/Pasquier-proposition-12-2002.pdf (09.10.06).
2. Saric L. Bibliography of Cognitive Linguistics Analyses of Slavic Data [Электронный ресурс] // Slavic Cognitive Linguistics Association : [site]. – 1996-2006. – URL: http://www.unc.edu/depts/seelrc/SlavCognBibliography.pdf (09.10.06).
Помогите пожалуйста подобрать литературу для написания дипломной работы по теме "Неопределенно-личные местоимения французского языка". Спасибо.
Ответ [2006-09-22 07:35:28] :
Предлагаем Вам краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, СБА РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бедоева В.У. Передача французского неопределенно-личного местоимения on на русский язык // Филология и педагогика : вопр. взаимодействия. – Владикавказ, 2001. – Вып. 2. – С. 123-128.
2. Васильева А.К. Местоимение и его категории во французском языке : лекции из спецкурса по теорет. грамматике / А.К. Васильева. – Л., 1973. – 68 с.
3. Наниева Г.М. К проблеме использования неопределенно-личного и обобщенно-личного местоимения "on" и его перевода на русский язык // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – Владикавказ, 2002. – Вып. 3. – С. 62-66.
4. Нехорошкова Т.П. Семантика неопределенных местоимений : (на материале лат. и фр. яз.) / Т.П. Нехорошкова ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2001. – 140 с. : ил. – Библиогр.: с. 131-139.
5. Серебренникова Е.Ф. Способы представления лица личными местоимениями во французском языке / Е.Ф. Серебренникова. – Иркутск : Изд-во Иркут. ун-та, 1997. – 196 с. – Библиогр.: с. 176-193.
6. Федоров В.А. Семантические типы неопределенного лица и способы их выражения в простом предложении : (на материале рус., нем., англ., пол. и фр. яз.) // Очерки по русско-немецкой контрастивной лингвистике. – Воронеж, 1995. – С. 78-100. – Библиогр.: с. 98-99.
7. Юнусова М. Семантические и функциональные параметры французских неопределенно-личных местоимений "RIEN" и "TOUT" // Структурно-семантическая организация высказывания и текста. – Ташкент, 1986. – С. 86-91. – Библиогр.: с. 91.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «неопределенно-личное местоимение» (варианты: «личное местоимение», «местоимение»); «французский язык», оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
См. также ответ на запрос № 4576.
Вы можете заказать подбор литературы по Вашей теме в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, ищу литературу по концептуальной метафоре в публицистическом дискурсе на материале французского языка.

Заранее спасибо,
Малик
Ответ [2006-09-09 11:14:29] :
Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы более общего характера для первоначального ознакомления с темой (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ):
1. Бунтман Н.В. Семантико-стилистические особенности жанра памфлета : (на прим. произведений фр. публицистов П.-Л.Курье и Ж.-П.Марата) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бунтман Н.В. ; МГУ им. М.В.Ломоносова. – М., 1990. – 22 с.
2. Кузнецов В.Г. Функциональные стили современного французского языка (публицистический и научный) : учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / В.Г. Кузнецов. – М. : Высш. шк., 1991. – 160 с. – Библиогр.: с. 155-158.
3. Набиев Н. Политическая фразеология в современном французском языке : (на материале прессы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Набиев Н. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г.Шевченко. – Киев, 1991. – 24 с.
4. Попова О.И. Функциональные особенности метафоры в политическом дискурсе : (на материале публичных выступлений французских и российских политиков) // Homo Loquens : (вопр. лингвистики и транслятологии). – Волгоград, 2003. – Вып. 1. – С. 63-68.
5. Селиванов В.И. Экспрессивный аспект дискурсивно-коммуникативной рамки текста : (на материале французской публицистики) // Язык и эмоции. – Волгоград, 1994. – С. 191-198. – Библиогр.: с. 197-198.
6. Туровец Т.И. Семантика образных сравнений и их коммуникативная дифференциация в художественном и газетно-публицистическом текстах современного французского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Туровец Т.И. ; Мин. гос. лингв. ун-т. – Минск, 2001. – 21 с. – Библиогр.: с. 18 (8 назв.).
7. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 2003. – Библиогр: 352 назв. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03a.htm (08.09.06).
8. Chilton P. "La plaie qu'il convient de fermer..." : les metaphores du discours raciste : [метафора в речи французских политиков] // J. of pragmatics. – Amsterdam, 1994. – Vol. 21, N 6. – P. 583-619. – Bibliogr.: p. 618-619.
9. Harma J. A la recherche du sens perdu : [культурные аллюзии в заголовках публикаций в современной французской периодике] // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 1999. – Jg. 100, N 4. – P. 445-454.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как “Ключевые слова”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, “язык публицистики”, (варианты: “язык газеты”, “язык общественно-политической литературы”, “язык прессы”, “язык средств массовой информации”); “метафора”; “французский язык”, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как “Общий словарь”, отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-Сервисном Центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за более подробной консультацией к дежурному библиографу зала литературы и искусства РНБ.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать информацию по теме "Бессоюзное предложение во французском языке". Заранее большое спасибо.
Ответ [2006-09-07 15:15:41] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Валуева Г.С. Особенности выражения обоснования союзными и бессоюзными средствами в русской и французской диалогической речи // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: филология, журналистика. – 1994. – № 1. – С. 126-129.
2. Карпакова Т.П. Параллелизм как средство связи бессоюзных предложений : [на материале фр. яз.] // Предложение и текст. – Рязань, 1992. – С. 31-39.
3. Карпакова Т.П. Структурно-семантические особенности и стилистические функции бессоюзных предложений в художественном тексте : [на материале фр. яз.] // Семантико-стилистические исследования слова и предложения. – Барнаул, 1990. – С. 136-142.
4. Лысенко А.М. Бессоюзные сложные предложения с опорным словом-существительным во французском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Лысенко А.М. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1989. – 23 с. – Библиогр.: с. 23-24 (6 назв.).
5. Минкин Л.М. Бессоюзные сложные предложения в языке и речи / Л.М. Минкин, И.А. Макеенко // Методы изучения системы и эволюции языка. – Свердловск, 1988. – С. 66-71.
6. Рагозина И. Ф. Об одном виде аргументативного дискурса : (на материале фр. и рус. яз.) : [в т. ч. о союзн. и бессоюзн. типах высказывания] // Филол. вестн. Ростов. гос. ун-та. – 2000. – № 1. – С. 20-25. – Библиогр.: с. 24-25.
7. Халимов М.Х. Бессоюзное предложение закрытой структуры в современном французском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Халимов М.Х. ; Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской. – М., 1981. – 24 с.
8. Халимов М.Х. К вопросу о позиции зависимого компонента в составе сложного бессоюзного предложения : [на материале фр. яз.] // Семантико-стилистические аспекты языковых единиц. – Уфа, 1990. – С. 98-103.
9. Халимов М.Х. Некоторые аспекты парадигматического и синтагматического анализа в разграничении и описании бессоюзных конструкций с сочинительной связью : (на материале фр. яз.) // Germanica. Slavica. Turkica. – Уфа, 2000. – С. 115-122. – Библиогр.: с. 121-122.
10. Халимов М.Х. Некоторые вопросы семантики сложного бессоюзного предложения в современном французском языке : (на материале закрытых структур) // Семантика лексико-грамматических категорий и их системные связи. – Уфа, 1986. – С. 54-60. – Библиогр.: с. 60.
11. Халимов М.Х. Типы инверсии и их грамматические особенности в бессоюзном предложении в современном французском языке // Теоретические предпосылки изучения вопросов грамматики, лексики, фонетики во французском языке. – М., 1987. – С. 77-82.
12. Шубб Л.В. Моносубъектные сложносочиненные предложения в современном французском языке : (на материале союзн. и бессоюзн. предложений в науч. и худож. стилях) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шубб Л.В. ; Моск. пед. ун-т. – М., 2000. – 24 с. – Библиогр.: с. 24 (4 назв.).
Здраствуйте! Помогите пожалуйста подобрать список литературы на тему "Средства связи предложений в тексте". Данная тема должна рассматриваться в области французского языка. Заранее большое, просто огромное спасибо.
Ответ [2006-08-31 14:50:42] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Абрамова И.Ф. Синтаксис сложного предложения во французском языке : учеб. пособие / И.Ф. Абрамова. – Калининград : КГУ, 2000. – 81 с.
2. Гарипов Р.К. Семантико-синтаксические средства связи предложений в текстах, отражающих ситуацию "ввод-вывод информации в ЭВМ" : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Гарипов Р.К. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1989. – 16 с.
3. Джангирова (Какаянц) С.Г. О сущности функционирования сочинительных консекутивов [Электронный ресурс] // Университетские чтения, 2006 / Пятигор. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск, 2006. – Симпозиум 1. Секция № 1-20: Актуальные проблемы языкознания и литературоведения. – URL: http://pn.pglu.ru/index.php?module=subjects&func=printpage&pageid=1786&scope=page (31.08.06).
4. Карпакова Т.П. Параллелизм как средство связи бессоюзных предложений // Предложение и текст. – Рязань, 1992. – С. 31-39.
5. Соловьева Н.Е. Способы реализации сочинительной связи в предложении с однородными глагольными сказуемыми // Теоретические предпосылки изучения вопросов грамматики, лексики, фонетики во французском языке. – М., 1987. – С. 48-55/
6. Сухова Л.В. Лексико-грамматические средства контекстуальной связи предложений : (на материале науч.-лингв. прозы) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Сухова Л.В. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1989. – 50 с.
7. Тарасова А.Н. Прагматический фактор в структурно-семантической организации сложного предложения : [о типах связи в сложном предложении с обстоятельственным значением] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1986. – Вып. 270. – С. 100-117.
8. Pica P. De quelques implications theoriques de l'etude des relations a longue distance // La grammaire modulaire. – Paris, 1986. – P. 187-209.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем 'БД по языкознанию ИНИОН РАН' url= http://www.inion.ru/index6.php . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот
Пишу диссертацию на тему: "Дискурсивные стратегии и тактики создания и преодоления коммуникативных нарушений на материале французского языка". В связи с этим, меня интересует, есть ли французские или русские источники по следующему вопросу:национальная специфика французских стратегий и тактик в речевом общении. Подскажите, какие есть работы русских или зарубежных лингвистов, которые изучали бы дискурсивные особенности функционирования стратегий и тактик именно во французской речи.
Ответ [2006-08-15 14:49:34] :
Предлагаем краткий список литературы для первоначального ознакомления с темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Большакова Н.И. Типология этикетных стратегий в современном русском и французском языках / Н.И. Большакова, А. Гтили // Язык и культура = Мова и культура. – Киев, 1997. – Т. 3. – С. 11-16.
2. Бубнова Г.И Канал порождения речи как компонент когнитивной стратегии : [на материале фр. яз.] // Экспериментальные исследования устной речи и овладения языком. – М., 2000. – С. 3-32.
3. Голикова Т.А. Стратегии вербальной репрезентации эмоционального состояния : [на материале фр. яз.] / Т.А. Голикова, О.А. Дублевская // Языковое бытие человека и этноса : психолингвист. и кoгнитив. аспекты : сб. ст. – Барнаул, 2001. – Вып. 3. – C. 32-36.
4. Нефедова Н.П. Диалогичность полемической дискурсивной стратегии // Семантика, функция и грамматические категории лексических единиц : [на материале фр. яз.] – Пятигорск, 2004. – С. 167-171.
5. Нефедова Н.П. Функционально-прагматические особенности полемической дискурсивной стратегии в французском языке : автореф. дис. … канд. филол наук / Нефедова Н.П. ; Воронеж. гос. ун-т. – Пятигорск, 2003. – 18 с. – Библиогр.: с. 18 (7 назв.). Шифр РНБ: 2003-А/13357
6. Федотова В.Ю. Функционально-прагматическая характеристика фатических стратегий французского языка : автореф. дис. … канд филол. наук / Федотова В.Ю. ; Воронеж. гос. ун-т. – Пятигорск, 2004. – 18 c. – Библиогр.: с. 18 (7 назв.).Шифр РНБ: 2005-4/13098
7. Jacques F. Implication, presupposition et strategies discursives // L'implication dans les langues naturelles et dans les langages artificiels. – Paris, 1987. – P. 155-168.
8. Strategies interactives et interpretatives dans le discours : Actes du 3eme colloque de pragmatique de Geneve (27-28 fevr., 1er mars 1986). – Geneve : Unite de ling. fr., 1986. – 320 p. – (Cahiers de linguistique fr. ; 7). – Библиогр.в конце ст.
См. также ответ на запрос № 1786.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем обратиться к следующим ресурсам:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины. При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь» отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Каталог авторефератов диссертаций РГБ (с 1987 г.) .
3. Philology.ru : рус. филол. портал .
Здравствуйте, помогите пожалуйста найти материал для дипломной работы "Лексико-стилистические, лексико-грамматические и синтаксические методы воздействия во французских рекламных текстах". заранее спасибо!!
Ответ [2006-04-10 09:45:04] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Берлина Н.П. Специфические словообразовательные процессы в области новой лексики современного французского языка : (на материале яз. рекламы) // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – 2002. – № 4. – С. 123-126.
2. Винарская Л.С. Информационная структура рекламного текста : (на материале фр. печ. текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Винарская Л.С. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1995. – 25 с.
3. Гептинг Э.Л. Язык французской рекламы – язык каламбуров [Электронный ресурс] // Французский каламбур : [сайт]. – Великий Новгород. – URL: http://fio.novgorod.ru/projects/project2008/pub.htm (07.04.06).
4. Ильина М.Г. Лингвокультурологический потенциал рекламных текстов : [на материале фр. яз.] // Язык. Миф. Этнокультура. – Кемерово, 2003. – С. 23-28. – Библиогр.: с. 27-28.
5. Колесина В.В. О некоторых особенностях игры слов в рекламном и публицистическом тексте : (на материале фр. яз.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. – М., 2002. – № 3. – С. 39-49.
6. Онищук М.Т. О стилистичском использовании повтора в текстах рекламы : (на материале соврем. фр. яз.) / М.Т. Онищук, Ж.Ю. Хребтов // Лингвистические и методические аспекты коммуникации. – Тюмень, 1997. – С. 69-74.
7. Попович Н.В. Словообразовательные особенности рекламно-описательного текста : [на материале фр. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 292. – С. 104-111.
8. Рахимова Ф.Э. Текст рекламы как коммуникативная единица // Французский язык : теоретические и прикладные аспекты. – М., 1994. – С. 41-44.
9. Слуцкина О.И. Приемы оказания речевого воздействия во французской рекламе // Речь в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. – М., 1991. – С. 80-88.
10. Чернобай Л.И. Деривационные особенности языка рекламы в современном французском языке (психолингвист. аспект) / Л.И. Чернобай, Н.Г. Трепова // Текст как объект изучения и обучения. – Псков, 1999. – С. 141-145.
См. также ответы на запросы более общего характера №№ 1748, 2552, 2560, 3530, 3671.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, «язык рекламы»; «французский язык», оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. Все же решила разбить вопросы на 3 запроса. До этого уже задала дважды свои вопросы по разным темам. Надеюсь, на Вашу службу. Никаких источников с указанием литературы по данным тематикам нет возможности найти. Тема такая:
Jes noms propres francais: quoi temoignent-ils? (французские собственные имена)

Заранее благодарю.
Ответ [2005-11-02 10:04:54] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ГСК РНБ; ЭК РНБ; БД ИНИОН РАН):
1. Исмаилов Д. Семантика оценочных антропонимов в современном французском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Д.Исмаилов ; Киев. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1979. – 20 с. Шифр РНБ: 80-4 / 1604
2. Крибушина Е.С. Поэтика имени собственного : [на материале рус. и фр. литератур] // Творчество писателя и литературный процесс : слово в худож. лит. – Иваново, 1994. – С. 20-31. Шифр РНБ: 94-3 / 7113
3. Ляхова И.В. Функционально-семантический анализ имен собственных личных : (на материале фр. худож. лит. XX в.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / И.В.Ляхова ; Моск. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1980. – 24 с. Шифр РНБ: 81-4 / 10423
4. Меньшикова Е.А. Анализ имен собственных в старофранцузских текстах // Проблемы лингвистики текста. – Архангельск, 1993. – С. 50-59. Шифр РНБ: 93-4 / 7897
5. Михайлов А.Д. Почему Жан Сантей? : (об имени гл. героя первого романа Марселя Пруста) // Язык и культура : факты и ценности : к 70-летию Ю.С. Степанова. – М., 2001. – C. 579-584.
6. Онхас С.Л. О французских именах // Иностр. яз. в шк. – 1991. – № 5. – С. 43-47. Шифр РНБ: П28 / 406
7. Онхас С.Л. Французские имена : магия и образы // Там же. – № 6. – С. 52-55.
8. Осаволюк О. Имена собственные в сатирических эпиграммах : [на материале рус. и фр. литератур] // Scripta manent. – Смоленск, 2002. – Вып. 8. – С. 72-79.
9. Перехова Л.И. Стилистические коннотации антропонимов и их использование во французской литературе : (на материале произведений Бальзака) : автореф. дис. …канд. филол. наук / Л.И.Перехова ; Ленингр. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1977. – 22 с. Шифр РНБ: 78-4 / 5361
10. Плачинта Л.П. Оценочное значение собственных имен в сказках : [на материале фр. яз.] // Структурно-семантические и прикладные исследования. – Кишинев, 1990. – С. 58-63. Шифр РНБ:90-5/1804
11. Рябцова Н.И. Переход имен собственных в имена нарицательные как разновидность метонимии : (на примере фр. яз.) / Н.И. Рябцова, Т.В. Ильина // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2001. – C. 160-163. Шифр РНБ: 2002-3 / 16951
12. Таганов А.Н. Магия имени в творчестве М. Пруста // Творчество писателя и литературный процесс : слово в худож. лит. – Иваново, 1994. – С. 31-39.
13. Яковлева Э. Н. Эволюция библейских имен собственных в лексике и фразеологии русского и французского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Э.Н.Яковлева ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1998. – 18 с. – Библиогр.: с. 17-18 (5 назв.) и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: А98/18382
14. Lebel P. Les noms de personnes en France / P.Lebel. – 6-e éd. – Paris : Presses univ. de France, 1968. –128 p. – Библиогр.: с.7-8. Шифр РНБ: Я31 Д-1 / 2
15. Les noms français : метод. пособие по лингвострановедению. – Магнитогорск : Изд-во Магнитогорск. ун-та, 2003. – 22 с. Шифр РНБ: 2005-4 / 11803
Здравствуйте. Посоветуйте, пожалуйста, источники (литературу) по темам (либо на одну из них):
1. J historie francaise dans les oenores des peintres fracais. (французская история в произведениях художников)

2. Jes noms propres francais: quoi temoignent-ils? (французские собственные имена)

Заранее благодарю.
Ответ [2005-11-03 09:45:04] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме "Французская история в произведениях художников"
(источник – ЭК РНБ):
1. Бродский В.Я. Художники Парижской Коммуны : [в т.ч. революционные мотивы в творчестве предшествующих и последующих мастеров] / В.Я. Бродский ; под ред. А.И. Молока. – М. : Изобр. искусство, 1970. – 124 с. : ил. – Библиогр.: с. 119-120 (61 назв.).
2. Кожина Е.Ф. Искусство Франции XVIII века / Е.Ф. Кожина. – Л. : Искусство, 1971. – 216 с. : ил. – (Очерки истории и теории изобразит. искусств).
3. Мастера исторической живописи / [авт.-сост. Г.В. Дятлева, К.А. Ляхова]. – М. : Вече, 2001. – 319 с. : ил., портр. – (Magistri artium) (Мастера).
4. Прокофьева М.Н. Делакруа / М. Прокофьева. – М. : Изобр. искусство, 1998. – 135 с. : ил., цв. ил., портр. – (Великие мастера прошлого). – Библиогр. в примеч.
5. Турчин В.С. Теодор Жерико. – М. : Изобр. искусство, 1982. – 207 с. : ил. – Библиогр.: с. 191-197. – Библиогр. в примеч.: с. 182-190.
6. Французская живопись, начало и середина XIX века : каталог / Гос. Эрмитаж ; авт.-сост. В.Н. Березина. – Л. : Искусство, 1983. – 549 с. : ил. – (Собрание западно-европейской живописи ; № 11). – Часть текста парал.: рус., фр. – Библиогр.: с. 18-20. – Библиогр. в тексте. – Указ. художников и произв.: с. 541-549.
7. Шнаппер А. Давид : свидетель своей эпохи / Шнаппер А. ; [пер. с фр. Т.А. Савицкой]. – М. : Изобр. искусство, 1984. – 279 с. : ил. – Библиогр.: с. 277-278.
См. также в Сети:
Живопись Франции. Жак Луи Давид. "Смерть Марата" Жака Луи Давида Антуан Гро Жан Огюст Доминик Энгр Теодор Жерико Эжен Делакруа // Энциклопедия искусства : метод. пособие / Вячеслав Катков. .
Cайт виртуальных выставок : «История в картинках», «Андре Ленотр», «Каркассон», «Тысяча монументов ХХ века во Франции», «Музей изобразительных искусств в Бордо», «Век Просвещения в живописи французских музеев», «Воображаемый музей Андре Мальро» и др. .