Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 6 из 23 возможных || в базе запросов: 55704

Каталог выполненных запросов

Французский язык

Всего записей: 88
Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему: "Развитие аналитизма французского языка. Артикль, служебные местоимения, предлоги, вспомогательные глаголы".
Ответ [2025-05-13 14:56:46] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники –БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Бондаревский Д.В. Аналитические конструкции во французском и русском языках: актуальные тенденции // Политические институты и процессы в XXI веке. – Москва, 2010. – С. 78-84.
2. Денисенко И.Е. Роль семантики в движении языка от аналитизма к синтетизму // Интеллект. Инновации. Инвестиции. – 2013. – № S. – С. 33-37. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://intellekt-izdanie.osu.ru/arch/2013_specvypusk.pdf#page=33 (дата обращения: 13.05.2025).
3. Калашников И.М. Причины аналитизации в истории французского языка // Collegium Linguisticum – 2022. – Москва, 2022. – С. 998-1005. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_50444348_77777078.pdf (дата обращения: 13.05.2025). – Доступ после регистрации.
4. Матушкина Д.В. Артикль как компонент аналитической структуры английского и французского языков / Д.В. Матушкина, М.С. Быканова // Успехи современной науки и образования. – 2017. – Т. 4, № 2. – С. 139-141. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28401884 (дата обращения: 13.05.2025). – Доступ после регистрации.
5. Николаева Э.A. Аналитические единицы во французском языке: структурные и семантические особенности вербальных единиц: (На материале договоров Европейского союза) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранный языки и методика их преподавания. – 2015. – № 4. – С. 192-199. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiticheskie-edinitsy-vo-frantsuzskom-yazyke-strukturnye-i-semanticheskie-osobennosti-verbalnyh-edinits-na-materiale-dogovorov?ysclid=mamge60a5195204378 (дата обращения: 13.05.2025).
6. Пылакина В.В. Пиджинизация как одна из причин аналитизации в истории французского языка // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2024. – № 5 (886). – С. 94-100. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pidzhinizatsiya-kak-odna-iz-prichin-analitizatsii-v-istorii-frantsuzskogo-yazyka (дата обращения: 13.05.2025).
7. Соловьева М.В. К вопросу о выборе вспомогательного глагола в старофранцузском языке (на примере глагола aller) / М.В. Соловьева, О.А. Хуторецкая // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2025. – № 2 (896). – С. 67-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-vybore-vspomogatelnogo-glagola-v-starofrantsuzskom-yazyke-na-primere-glagola-aller (дата обращения: 13.05.2025).
8. Становая Л.А. История французского артикля: о причинах появления артикля во французском языке // Верхневолжский филологический вестник. – 2024. – № 3 (28). – С. 191-201. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-frantsuzskogo-artiklya-o-prichinah-poyavleniya-artiklya-vo-frantsuzskom-yazyke (дата обращения: 13.05.2025).
9. Становая Л.А. Особенности аналитического и синтетического развития французского языка // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2020. – № 198. – С. 26-35. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-analiticheskogo-i-sinteticheskogo-razvitiya-frantsuzskogo-yazyka (дата обращения: 13.05.2025).
10. Ткачева А.Н. Развитие аналитизма французских глаголов // Новая наука: Теоретический и практический взгляд. – Ижевск, 2017. – С. 154-157. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28980583 (дата обращения: 13.05.2025). – Доступ после регистрации.
11. Хазова А. Аналитические конструкции с глаголами aveir и estre в тексте "Песни о Роланде" // Вестник НСО. Серия: Гуманитарные науки. – 2009. – Вып. 7. – С. 25-29.
12. Холодкова Н.С. Аналитизм и синтетизм современного французского языка / Н.С. Холодкова ; Колом. гос. пед. ин-т. – Коломна, 2009. – 144 с.
13. Чернышев А.Б. Функционально-семантическая эволюция французского предлога как маркера датива при становлении национального языка // Эволюция романских языков: от языка народности к языку нации. – Москва, 2018. – С. 35-40. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=36485098 (дата обращения: 13.05.2025). – Доступ после регистрации.
14. Черняк А.Б. О форме аналитического прошедшего с "иметь" в старофранцузском : (Контактность и дистантность компонентов) // Лингвистические исследования, 1986. – Москва, 1986. – С. 220-227.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, найти литературу по следующей теме: "Особенности унификации и нормализации глагольных парадигм в среднефранцузский и классический период".
Ответ [2025-05-12 15:08:56] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники –БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Ермакова Л.М. Вариативность как основная характеристика французского языка XIV-XV веков // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2002. – № 3. – С. 107-112. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/variativnost-kak-osnovnaya-harakteristika-frantsuzskogo-yazyka-xiv-xv-vekov (дата обращения: 12.05.2025).
2. Кузьмина Н.И. Становление нормы в употреблении глагольных времен во французском языке ХVI века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кузьмина Н.И. ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Ленингад, 1987. – 17 с.
3. Лукина А.Е. Диатопическая и диахроническая вариативность глагольных форм (на материале французских скрипт XIII-XIV вв.) // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2020. – № 6 (99). – С. 130-137. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diatopicheskaya-i-diahronicheskaya-variativnost-glagolnyh-form-na-materiale-frantsuzskih-skript-xiii-xiv-vv (дата обращения: 12.05.2025).
4. Лукина А.Е. Диафазическая вариативность глагольных форм времени и наклонения (на материале французских скрипт XII-XIV вв.) // Романистика в эпоху полилингвизма : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Москва, 2021. – C. 281-290. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=45541510 (дата обращения: 12.05.2025). – Доступ после регистрации.
5. Михнова М.Н. Французская Академия и понятие норма французского языка в XVII веке // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2015. – № 1. – С. 169-176. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: ttps://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskaya-akademiya-i-ponyatie-norma-frantsuzskogo-yazyka-v-xvii-veke (дата обращения: 12.05.2025).
6. Рянская Э.М. Норма и вариативность в глагольном управлении // Норма и стилистическое варьирование. – Горький, 1987. – С. 73-80.
7. Томашпольский В.И. Норма и стилистическое варьирование в глагольной парадигме // Норма и стилистическое варьирование. – Горький, 1987. – С. 93-99.
Аннотация: На материале романских языков (в основном, старофранцузского).
8. Щербинин А.Ю. Кодификация вариантных форм имперфекта во французских грамматиках XVI-XVIII вв. // Казанская наука. – 2022. – № 5. – С. 191-193. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 12.05.2025).
9. Яковлева М.А. К вопросу о соотношении нормы и вариантов в старофранцузском языке / М.А. Яковлева ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – Ленинград, 1991. – 19 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите подобрать литературу по следующей теме: "Основные тенденции эволюции глагольной системы французского языка. Вариативность основ и окончаний; внешняя и внутренняя флексия; особенности употребления времён и наклонений в старофранцузский период".
Ответ [2025-05-10 20:37:01] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Гашков М.В. Сходства и различия в изменении значения романских глаголов помещение объекта // Вопросы филологических наук. – 2005. – № 2. – С. 22-23.
Аннотация: Эволюция лексического значения шестнадцати латинских глаголов перемещения в итальянском, испанском, французском языках.
2. Голубенко И. О различии форм 1 лица единственного числа настоящего времени изъявительного и сослагательного наклонений в старофранцузском языке // Kalbotyra. – 1980. – Т. 31, № 5. – С. 19-23. – Электронная копия доступна на сайте «Vilniaus universiteto leidyklos mokslo periodika». URL: https://www.zurnalai.vu.lt/kalbotyra/article/view/21991/21083 (дата обращения: 08.05.2025).
3. Емшанова Н.Д. Семантическая эволюция глагола "REGARDER" в процессе функционирования // Функционально-речевые аспекты разноуровневых единиц. – Хабаровск, 1989. – С. 116-125.
4. Куприянова М.В. Сходства и различия старофранцузских аналитических конструкций с глаголами ALLER и Этре // Вестник Ленинградского университета. Серия 2, История, языкознание, литературоведение. – 1991. – Вып. 4. – С. 56-60.
5. Лукина А.Е. Диасистемная вариативность в эволюции французского языка (на материале глагола) // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2024. – № 88. – С. 76-91. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diasistemnaya-variativnost-v-evolyutsii-frantsuzskogo-yazyka-na-materiale-glagola?ysclid=mahvi2bp7l900086892 (дата обращения: 08.05.2025).
6. Лукина А.Е. Диасистемный подход к изучению глагольных форм в истории французского языка // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2019. – № 192. – С. 185-194. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diasistemnyy-podhod-k-izucheniyu-glagolnyh-form-v-istorii-frantsuzskogo-yazyka (дата обращения: 8.05.2025).
7. Лукина А.Е. Диатопическая вариативность глагольных форм (на материале французских рукописей XII-XIV вв.) // Фундаментальное и актуальное в развитии языка: категории, факторы, механизмы. – Москва, 2017. – С. 162-168.
8. Лукина А.Е. Диатопическая и диахроническая вариативность глагольных форм (на материале французских скрипт XIII-XIV вв.) // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2020. – № 6 (99). – С. 130-137. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diatopicheskaya-i-diahronicheskaya-variativnost-glagolnyh-form-na-materiale-frantsuzskih-skript-xiii-xiv-vv (дата обращения: 08.05.2025).
9. Лукина А.Е. Диафазическая вариативность глагольных форм времени и наклонения (на материале французских скрипт XII-XIV вв.) // Романистика в эпоху полилингвизма : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Москва, 2021. – C. 281-290. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=45541510 (дата обращения: 08.05.2025). – Доступ после регистрации.
10. Лукина А.Е. Морфологическая вариативность французского глагола в контексте понятия "диасистема" (диахронический аспект) // Древняя и Новая Романия. – 2015. – № 15. – С. 171-188. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=23734974 (дата обращения: 08.05.2025). – Доступ после регистрации.
11. Опахина Е.В. Глагольные конструкции в старофранцузском языке / Е.В. Опахина ; Волог. гос. пед. ун-т. – Вологда, 2012. – 119 с., схем.
12. Петухова М.В. Процесс вытеснения французских трудноспрягаемых глаголов и пути их замены / М.В. Петухова ; Калин.гос.ун-т. – Калинин, 1988. – 22 с.
13. Чехоева Т. С. Особенности употребления форм сюбжонктива в среднефранцузском и в современном французском языках // Международный научно-исследовательский журнал. – 2014. – № 1/2 (20). – С. 138-144. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-upotrebleniya-form-syubzhonktiva-v-srednefrantsuzskom-i-v-sovremennom-frantsuzskom-yazykah (дата обращения: 08.05.2025).
14. Яскунайте Р. Развитие конструкции предложного инфинитива при личной форме глагола в старофранцузском языке // Ученые записки ВУЗов ЛитССР. Языкознание. – Вильнюс, 1986. – № 36(3). – С. 40-46.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Нужны афоризмы на французском и русском языке о французском языке. а также стизотврения о французскомя языке и других языках.
Ответ [2025-04-03 09:13:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, ИПС Google):
1. Озеров М. Обожаю французский язык... // Стихи.ру : сайт. – [Б.м., б.г.]. – URL: https://stihi.ru/2013/05/24/4550?ysclid=m8yamvu3ch988611407 (дата обращения: 02.04.2025).
2. Озеров М. О немецком языке // Стихи.ру : сайт. – [Б.м., б.г.]. – URL: https://stihi.ru/2013/05/25/2079?ysclid=m90200uxed182503807 (дата обращения: 02.04.2025).
3. Размышления и афоризмы французских моралистов XVI – XVIII веков = Reflexions et aphorismes des moralistes francais des siecles XVI – XVIII / [сост., вступ. ст., с. 5-24, и примеч. Н. Жирмунской]. – Ленинград : Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1987. – 571, [2] с.
4. Седов Н.П. Афоризмы и парадоксы = Aphorismus and paradoxes = Aphorismen und Paradoxsen = Aphorismes et paradoxes / Николай Седов ; [рис. Н.П. Каверзина]. – Омск : КАН, 2019. – 270 с.
5. Стихи Русских Поэтов о Слове и Языке // Стихи.ру : сайт. – [Б.м., б.г.]. – URL: https://stihi.ru/2021/08/24/8267?ysclid=m901xqkzd4443413028 (дата обращения: 02.04.2025).
6. Сумароков А. О французском языке // E-poetry.ru : сайт. – [Б.м.], 2005. – URL: 2025. https://e-poetry.ru/o-francuzskom-jazyke/ (дата обращения: 02.04.2025).
7. Aphorismes philosophiques. – Paris, 1788. – 87 p. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://www.google.ru/books/edition/Aphorismes_philosophiques/tLtcAAAAcAAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=aphorismes&printsec=frontcover (дата обращения: 02.04.2025).
8. L?autaud P. En verve : [Mots, propos, aphorismes] / Paul L?autaud ; Pr?s. et choix de Hubert Juin. – Paris : Horay, 1972. – 126 с.
Добрый день!
Подберите, пожалуйста, статьи из журналов Scopus, Web of Science для написания диссертационной работы по теме "Прецедентность образа Tanguy во французской лингвокультуре".
В статьях должно быть раскрыто понятие прецедентности, прецедента, прецедентного феномена, прецедентного образа,лингвокультурный типаж.
Статьи долны быть написаны за последние 5 лет (2019-1024г.)
Ответ [2025-01-08 20:22:18] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 36021, 46717, 14053, 26328, 46893 и 52293 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы для работы над темой (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Будаев Э.В. Буратино как прецедентный феномен в российских СМИ / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов, Е.А. Нахимова // Детская книга как институт социализации: "золотой ключик" к миру взрослых. – Нижний Тагил, 2019. – С. 23-31. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=41757229 (дата обращения: 08.01.2025). – Доступ после регистрации.
2. Голубева Н.А. О развитии направлений прецедентной лингвистики //Вопросы когнитивной лингвистики. – 2020. – № 3. – С. 92-103.
3. Голубева Н.А. Феномен прецедентности как фактор лингвистической безопасности (на примере эвфемии). – DOI 10.47388/2072-3490/lunn2020-si-32-43// Вестник Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. – 2020. – № S1. – С. 32-43. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=45659748 (дата обращения: 08.01.2025). – Доступ после регистрации.
4. Григорьев Р.И. Прецедентные образы художественной литературы в креолизованных текстах (на материале британского политического дискурса) // Современные проблемы литературоведения, лингвистики и коммуникативистики глазами молодых ученых: традиции и новаторство. – Уфа, 2019. – С. 205-210. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=39142082 (дата обращения: 08.01.2025). – Доступ после регистрации.
5. Ишмухаметова Н.У. Прецедентные тексты в современном видеоконтенте // Медиасреда. – 2019. – № 2. – С. 19-26. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pretsedentnye-teksty-v-sovremennom-videokontente (дата обращения: 08.01.2025).
6. Карпухина Т.П. Прецедент и его роль в медиарепрезентации личности президента США Д. Трампа (на материале статей об импичменте) // Политическая лингвистика. – 2020. – № 2 (80). – С. 35-43. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pretsedent-i-ego-rol-v-mediareprezentatsii-lichnosti-prezidenta-ssha-d-trampa-na-materiale-statey-ob-impichmente (дата обращения: 08.01.2025).
7. Касаткин М.Л. Персуазивный потенциал прецедентных высказываний в риторическом дискурсе пандемии коронавируса: (на материале немецкоязычных СМИ) // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Москва, 2023. – № 2. – С. 137-146. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/persuazivnyy-potentsial-pretsedentnyh-vyskazyvaniy-v-ritoricheskom-diskurse-pandemii-koronavirusa-na-materiale-nemetskoyazychnyh?ysclid=m5o5wkzxuo426100201 (дата обращения: 08.01.2025).
8. Кошарная С.А. «Мыслящий тростник»: динамика прецедентного образа // Лексикография и коммуникация – 2021. – Белгород, 2021. – С. 16-23. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=46573784 (дата обращения: 08.01.2025). – Доступ после регистрации.
9. Марченко Т.В. Взаимодействие форм прецедентности в синестетических полимодальных единицах: мемы в чувствах и чувства в мемах // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – Владикавказ, 2023. – № 1. – С. 210-224. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vzaimodeystvie-form-pretsedentnosti-v-sinesteticheskih-polimodalnyh-edinitsah-memy-v-chuvstvah-i-chuvstva-v-memah?ysclid=m5o5xw5uap17660905 (дата обращения: 08.01.2025).
10. Павлина С.Ю. Функционирование прецедентных феноменов в визуальной политической коммуникации. – DOI 10.17308/lic/1680-5755/2023/1/93-101 // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2023. – № 1. – С. 93-101. Рез. анг. – Библиогр.: с. 100. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://journals.vsu.ru/lic/article/view/11068/11199 (дата обращения: 08.01.2025).
11. Романова Т.А. Микки Маус как прецедентный феномен в англоязычной культуре // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2019. – № 4. – С. 64-71. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mikki-maus-kak-pretsedentnyy-fenomen-v-angloyazychnoy-kulture (дата обращения: 08.01.2025).
12. Тихонова С.А. Прецедентные феномены в британской политической карикатуре, посвященной Брекситу // Политическая лингвистика. – 2020. – № 5 (83). – С. 130-148. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pretsedentnye-fenomeny-v-britanskoy-politicheskoy-karikature-posvyaschennoy-breksitu (дата обращения: 08.01.2025).
13. Чжан Боя. Прецедентные феномены в сатирических поликодовых текстах (на материале политической карикатуры) // Политическая лингвистика. – 2023. – № 3 (99). – С. 209-213. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://politlinguistika.ru/images/3-2023/_2023_3_99a-209-213.pdf?ysclid=m5o60x8ne8115547300 (дата обращения: 08.01.2025).
14. Чудинов А.П. Прецедентный феномен "Преступление и наказание" в русскоязычном медиадискурсе / А.П. Чудинов, Н.А. Сегал // Русистика. – Москва, 2023. – Т. 21, № 2. – С. 242-253. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pretsedentnyy-fenomen-prestuplenie-i-nakazanie-v-russkoyazychnom-mediadiskurse?ysclid=m5o627vnka44811134 (дата обращения: 08.01.2025).
15. Чумак-Жунь И.И. Художественное прецедентное имя как единица массового коммуникативного сознания / И.И. Чумак-Жунь, А.С. Титова ; Белгор. гос. нац. исслед. ун-т. – Белгород : Эпицентр, 2023. – 115 с., табл., схемы. Библиогр.: с.104-114.
Лингвокультурный аспект французской социальной рекламы и перевод
Ответ [2024-12-10 19:28:43] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Абдуллина Л.Р. Лингвокультурная адаптация англоязычных слоганов во французском рекламном дискурсе / А.В. Агеева, Л.Р. Абдуллина // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2018. – Т. 15, № 2. – С. 11-15. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnaya-adaptatsiya-angloyazychnyh-sloganov-vo-frantsuzskom-reklamnom-diskurse?ysclid=m4io0onsut502831713 (дата обращения: 10.12.2024).
2. Александрова О.И. Феномен прецедентности во французской социальной рекламе и ее коммуникативно-прагматический потенциал / Александрова О.И., Борисова А.С., Калинникова Е.Д. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Языкознание. – Тамбов ; Саратов, 2021. – Т. 14, вып. 1. – С. 127-155. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-pretsedentnosti-vo-frantsuzskoy-sotsialnoy-reklame-i-ee-kommunikativno-pragmaticheskiy-potentsial (дата обращения: 10.12.2024).
3. Нефедова Л. COVID-19: рекламное противостояние в разных странах / Л. Нефедова, Е. Сотникова. – DOI 10.15826/qr.2022.1.656 // Quaestio Rossica. – Екатеринбург, 2022. – Т. 10, № 1. – С. 19-34. Рез. анг. – Библиогр.: 32, 33. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. науч. архива УрФУ. URL: https://elar.urfu.ru/bitstream/10995/109711/1/qr_1_2022_02.pdf?ysclid=m4io1ur3bz794577549 (дата обращения: 10.12.2024).
4. Аликина Е.В. Эколингвистические аспекты перевода: (На материале рекламного дискурса в сфере автоиндустрии) / Е.В. Аликина, Л.В. Кушнина // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. – 2015. – № 4 (45). – С. 199-201.
Аннотация: Французский язык.
5. Анисимова Е.Д. Эволюционные изменения в восприятии концепта violence/насилие во французской социальной рекламе 2000 – 2023 гг. // Современная лингвистика: ключ к диалогу : тр. и материалы IV Казанского междунар. лингвист. саммита (Казань, 13–15 декабря 2023 г.) : в 3 т. / под общ. ред. И.Э. Ярмакеева, Ф.Х. Тарасовой. – Казань : Изд-во Казанского ун-та, 2024. – Т. 1. – С. 273-277. – Электронная копия доступна на сайте КФУ. URL: https://kpfu.ru/staff_files/F_443717298/sovremen._lingvistika._tom_1.pdf#page=274 (дата обращения: 10.12.2024).
6. Брекунова О.В. Стилистические особенности французской социальной рекламы / О.В. Брекунова, О.В. Ильязова // European research : сб. ст. XXI Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2019. – Ч. 1. – С. 238-242. – Электрон. копия сборника доступна на сайте МЦНС "Наука и Просвещение". URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2019/06/МК-568-1.pdf?ysclid=m4io7joafz330889237 (дата обращения: 10.12.2024).
7. Горелик П.Л. Специфика перевода иконотекстов рекламы : (На материале рекламы французской парфюмерии) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2013. – № 9(37), ч. 2. – С. 74-77. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_9-2_19.pdf (дата обращения: 12.11.2020).
8. Дедюрина Е.Ю. Интертекстуальность во франкоязычной социальной рекламе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Языкознание. – Тамбов ; Саратов, 2020. – Т. 13, вып. 11. – С. 214-217. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/intertekstualnost-vo-frankoyazychnoy-sotsialnoy-reklame (дата обращения: 10.12.2024).
9. Кузьмина Е.К. Роль положительных и отрицательных эвфемизмов в рекламном дискурсе на примере французского и русского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, № 11. – С. 3576-3582. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-polozhitelnyh-i-otritsatelnyh-evfemizmov-v-reklamnom-diskurse-na-primere-frantsuzskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 10.12.2024).
10. Полянчук О.Б. Особенности перевода префиксальных средств отрицания в языке рекламы : (На материале французского языка) // Социокультурные проблемы перевода. – Воронеж, 2001. – Вып. 4. – С. 67-72.
11. Поснова Е.Н. Функционирование медицинской лексики в текстах социальной рекламы: онтологический аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Поснова Е.Н. ; Челяб. гос. ун-т. – Челябинск, 2012 . – 25 c., ил. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissercat. URL: https://www.dissercat.com/content/meditsinskaya-leksika-v-tekstakh-sotsialnoi-reklamy-ontologicheskii-aspekt?ysclid=m4imdn1egq698981568 (дата обращения: 10.12.2024).
12. Рябчук Ю.М. Перевод рекламного текста: передача субъектно-объектных отношений // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2011. – Вып. 9. – С. 33-35. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-reklamnogo-teksta-peredacha-subektno-obektnyh-otnosheniy?ysclid=m4iobrte8t945660737 (дата обращения: 10.12.2024).
13. Страхова А.В. Неологизмы в российской и французской рекламе и их социальная направленность // Вестник Ростовского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. – 2011. – № 4. – С. 71-77. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/neologizmy-v-rossiyskoy-i-frantsuzskoy-reklame-i-ih-sotsialnaya-napravlennost?ysclid=m4iod0cqdc649411359 (дата обращения: 10.12.2024).
14. Тарасова Н.И. Трудности перевода рекламного текста / Н.И. Тарасова, А.В. Куличкова // Иностранные языки: теория и методика преподавания. – Архангельск, 2004. – С. 149-158.
Аннотация: Французский язык.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Пишу научную работу по теме "Манипулятивные стратегии во французском политическом дискурсе" Какую литературу могли бы посоветовать к прочтению?
Спасибо!
Ответ [2022-11-23 20:28:03] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Бурякова С.Ю. Манипулятивный потенциал русских реалий во французском политическом дискурсе СМИ // Формирование образов России и русских в западных дискурсивных практиках ХХ–ХХI веков. – Воронеж, 2018. – С. 27-34.
2. Дмитриева А.В. Коммуникативные стратегии и тактики в видеотекстах французской политической рекламы // Коммуникативные исследования. – 2018. – № 3 (17). – С. 96-113. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-strategii-i-taktiki-v-videotekstah-frantsuzskoy-politicheskoy-reklamy (дата обращения: 23.11.2022).
3. Зарипов Р.И. Особенности метафорического манипулятивного воздействия в политическом дискурсе // Russian Journal of Linguistics. – 2014. – № 2. – С. 145-158. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-metaforicheskogo-manipulyativnogo-vozdeystviya-v-politicheskom-diskurse (дата обращения: 23.11.2022).
4. Костина Н.К. Метафорическое своеобразие французского политического дискурса / Н.К. Костина, В. Евдокимов // Актуальные вопросы изучения иностранного языка в вузе. – Рязань, 2019. – С. 145-147.
5. Кузнецова Н.В. Политкорректный и неполиткорректный дискурс (в сфере межэтнических отношений на примере французского политического дискурса) // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. – 2017. – № 6. – С. 67-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politkorrektnyy-i-nepolitkorrektnyy-diskurs-v-sfere-mezhetnicheskih-otnosheniy-na-primere-frantsuzskogo-politicheskogo-diskursa (дата обращения: 23.11.2022).
6. Кузнецова Н.В. Язык политики как оружие, используемое для реализации манипулятивных целей (на материале французской статьи, освещающей авиакатастрофу малазийского Боинга над Украиной) // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2017. – С. 47-53. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29092435 (дата обращения: 23.11.2022). – Доступ после регистрации.
7. Кургаев А.В. К вопросу о манипулятивных речевых тактиках (на материале французского военно-политического дискурса) // Военно-филологический журнал. – 2021. – № 4. – С. 68-78. – Электронная копия доступна на сайте Военного ун-та им. князя Александра Невского. URL: https://vumo.mil.ru/upload/site57/wIZwwZeoow.pdf#page=69 (дата обращения: 23.11.2022).
8. Логинова П.Г. Когнитивная функция метафоры во французском политическом дискурсе // Преподаватель ХХI век. – 2020. – № 3-2. – С. 417-427. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-funktsiya-metafory-vo-frantsuzskom-politicheskom-diskurse (дата обращения: 23.11.2022).
9. Маркарян Е.В. Стратегии и тактики современного французского политического дискурса // Университетские чтения-2016 : материалы науч.-метод. чтений ПГЛУ. – Пятигорск : Пятигорский гос. лингвистический ун-т. – 2016. – С. 166-172.
10. Семко Е.А. Метафора как средство манипулятивного использования языка (на материале французской политической прессы) // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2, Филология и искусствоведение. – 2013. – № 2 (121). – С. 109-113. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-kak-sredstvo-manipulyativnogo-ispolzovaniya-yazyka-na-materiale-frantsuzskoy-politicheskoy-pressy (дата обращения: 23.11.2022).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Подберите, пожалуйста, литературу на тему курсовой работы: Организация работы с этимологически проверяемыми словарными словами английского и французского происхождения.
Ответ [2022-03-18 18:27:24] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД eLibrary, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Зубарева Н.Н. Этимологический анализ при изучении орфографии в школе и педколледже // Среднее профессиональное образование. – 2007. – № 4. – С. 23-25.
2. Ивакаева А.Е. Система упражнений на основе приема этимологического анализа «трудных» слов в 6 классе / А.Е. Ивакаева, Н.Н. Горшкова // Дневник науки : электрон. науч. журн. – 2020. – № 3 (39). – С. 15. – URL: http://dnevniknauki.ru/images/publications/2020/3/pedagogics/Ivakaeva_Gorshkova.pdf (дата обращения: 18.03.2022).
3. Ковалев В.И. Словарь этимологически проверяемых слов русского языка : справ. пособие : Около 2000 слов / В.И. Ковалев. – Москва : Форум : ИНФРА-М, 2015. – 3-е изд., испр. и доп. – 174 с.
4. Матвеев А.К. Этимологизация субстратных топонимов и моделирование компонентов топонимических систем // Вопросы языкознания. – 1976. – № 3. – С. 58-73.
5. Прибылых С.Р. Этимологический анализ слова при обучении орфографии // Евразийский союз ученых. – 2014. – № 7-6 (7). – С. 92-94. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etimologicheskiy-analiz-slova-pri-obuchenii-orfografii? (дата обращения: 18.03.2022).
6. Словарь-справочник: этимологические тайны русской орфографии : Соврем. правописание сквозь призму истории яз. О путешествии корней и слов по разн. яз. / [авт.-сост. Л. А. Глинкина]. – Оренбург : Кн. изд-во, 2001. – 398,[1] с.
7. Терещенко Ю.А. Употребление заимствований в русском языке. Использование этимологического анализа иноязычных слов как средства расшифровки их лексического значения // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде. – Евпатория, 2020. – С. 265-273.
Добрый день! Нужна литература для дипломной работы на такую тему: "Отображение невербальной семиотики (жестов) во французских фразеологических единицах".
Ответ [2021-09-15 10:49:04] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой предлагаем изучить следующую литературу (источники: ИПС Яндекс, eLibrary, Google Scholar):
1. Иванова Ю.В. Паралингвистические элементы художественного текста (на материале французской прозы ХХ – XXI веков) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Иванова Ю.В. – Москва, 2009. – 19 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. Via Scientarium. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004410879.pdf (дата обращения: 14.09.2021).
2. Иванова Ю.В. Французская фразеология с позиции паралингвистики // Романские языки и культуры: от Античности до современности : сб. материалов VIII Междунар. науч. конф. – Москва : Макс Пресс, 2016. – С. 157-161. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=28294328 (дата обращения: 14.09.2021). – Доступ после регистрации.
3. Каика Н. Русско-французские геласмические фразеологические эквиваленты // Культура в фокусе научных парадигм. – 2017. – Вып. 5. – С. 133-137. – Электрон. копия сборника доступна в репозитории ДонНУ. URL: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/bitstream/123456789/4118/1/1559.pdf#page=134 (дата обращения: 14.09.2021).
4. Каика Н.Е. Репрезентация агрессии в русско-французских фразеологических эквивалентах // Культура в фокусе научных парадигм. – 2019. – Вып. 8. – С. 104-111. – Электрон. копия выпуска доступна в репозитории ДонНУ. URL: http://repo.donnu.ru:8080/jspui/bitstream/123456789/4426/1/kultura_8.pdf#page=105 (дата обращения: 14.09.2021).
5. Каика Н.Е. Русско-французские фразеологические эквиваленты с просодическим невербальным коммуникативным фоном // Культура в фокусе научных парадигм. – 2018. – № 7. – С. 111-117. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=35588186 (дата обращения: 14.09.2021). – Доступ после регистрации.
6. Макарова Е.А. Обучение студентов невербальному аспекту коммуникативного поведения в диалоге на французском языке // Вестник Костромского государственного университета. Серия: Педагогика. Психология. Социокинетика. – 201. – Т. 23, № 1. – С. 153-156. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-studentov-neverbalnomu-aspektu-kommunikativnogo-povedeniya-v-dialoge-na-frantsuzskom-yazyke/viewer (дата обращения: 14.09.2021).
7. Тамразова И.Г. Полимодальность французского эристического дискурса: опыт интеракционального исследования // Политическая лингвистика. – 2018. – № 4 (70). – С. 96-103. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/polimodalnost-frantsuzskogo-eristicheskogo-diskursa-opyt-interaktsionalnogo-issledovaniya (дата обращения: 14.09.2021).
8. Червоный А.М. Голова как элемент невербальной коммуникации во фразеологическом выражении (на материале французского языка) / А.М. Червоный, Г.Т. Поленова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 1/2 (79). – С. 393-398. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/golova-kak-element-neverbalnoy-kommunikatsii-vo-frazeologicheskom-vyrazhenii-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka/viewer (дата обращения: 14.09.2021).
9. Червоный А.М. Фразеологическое выражение кинесики рук (на материале французского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 6-1 (84). – С. 190-194. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskoe-vyrazhenie-kinesiki-ruk-na-materiale-frantsuzskogo-yazyka/viewer (дата обращения: 14.09.2021).
10. Школьникова О.Ю. Вербализация жеста во французской и русской фразеологии // Риторика. Лингвистика. – 2020. – № 15. – С. 220-229. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=45728680 (дата обращения: 14.09.2021). – Доступ после регистрации.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, словари жестовых фразеологизмов на французском языке для написания дипломной работы.
Ответ [2021-09-13 19:16:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Бардоши В. Фразеологизмы французского языка : слов.-практикум / В. Бардоши, Ш. Эттингер, С. Штельтинг, Е.В. Бутина. – Екатеринбург : Урал. изд-во, 2002. – 247 с. : ил.
2. Кудрявцева Е.С. Французская жестовая коммуникация // Юность большой Волги. – Чебоксары, 2018. – С. 187-190.
3. Кумлева Т.М. Самая современная фразеология французского языка : справочник : [свыше 5000 самых употребительных французских фразеологизмов] / Т.М. Кумлева. – Москва : АСТ Астрель, 2010 (макет 2011). – 415 с.
4. Мессинжер Ж. Словарь жестов : [жесты, которые нас выдают] / Жозеф Мессинжер ; [пер. с фр. А.В. Дадыкин]. – Москва : РИПОЛ классик, 2019 [т.е. 2018]. – 715, [1] с. : ил.
5. Седых А.П. Русско-французский словарь. Профессиональная и обыденная коммуникация / А.П. Седых, Ж. Багана, А.Н. Лангнер ; Российская акад. наук, Ин-т языкознания. – Москва : Флинта : Наука, 2010. – 278, [1] с. : ил., табл.
6. Смирнова Н. С. Занимательный французско-русский фразеологический словарь / Н. С. Смирнова. – Москва : Муравей, 2000. – 381,[1] с.
7. Школьникова О.Ю. Вербализация жеста во французской и русской фразеологии // Риторика. Лингвистика. – 2020. – № 15. – С. 220-229.