Каталог выполненных запросов
Русский язык
Всего записей: 413
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: "Особенности образования слов-названий жителей Москвы и Московской области. (той или иной местности)"
Ответ
[2005-10-07 09:44:20] :
К сожалению, тема Вашего запроса сформулирована слишком узко для того, чтобы быть выполненной в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем Вам выборочный список ресурсов общего характера (источники : ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, поисковая система Яndex):
1. Городецкая И.Л. Русские названия жителей : слов.-справ. : более 14000 назв. [жителей России, респ. бывшего СССР и зарубеж. стран] / И.Л. Городецкая, Е.А. Левашов. – М. : Рус. слов. и др., 2003. – 362 с.
2. Интересное и необычное в русском языке и литературе [Электронный ресурс] : рассылка. Вып. 22 : ответы на вопросы // Подготовка.Ру : объявления репетиторов Москвы, С.-Петербурга, Новосибирска. (05.10.2005).
3. Левашов Е.А. Географические названия : прилагат., образов. от них. Названия жителей : слов.-справ. / Е.А. Левашов. – СПб. : Дмитрий Буланин, 2000. – 604 с.
4. Названия жителей [Электронный ресурс] : раздел // Культура письменной речи / Русское слово : портал. – [СПб.], 2001-2005. (05.10.2005).
5. Словарь названий жителей РСФСР : около 6 000 назв. / под ред. А.М. Бабкина. – М. : Сов. энциклопедия, 1964. – 399 с.
6. Словарь названий жителей СССР : около 10 000 назв. / под ред. А.М. Бабкина , Е.А. Левашова. – М. : Рус. яз., 1975. – 616 с.
7. Тихонова И.В. Названия лиц женского пола по месту жительства // Проблемы лингвистической семантики. – Череповец, 1996. – С. 179-183.
1. Городецкая И.Л. Русские названия жителей : слов.-справ. : более 14000 назв. [жителей России, респ. бывшего СССР и зарубеж. стран] / И.Л. Городецкая, Е.А. Левашов. – М. : Рус. слов. и др., 2003. – 362 с.
2. Интересное и необычное в русском языке и литературе [Электронный ресурс] : рассылка. Вып. 22 : ответы на вопросы // Подготовка.Ру : объявления репетиторов Москвы, С.-Петербурга, Новосибирска.
3. Левашов Е.А. Географические названия : прилагат., образов. от них. Названия жителей : слов.-справ. / Е.А. Левашов. – СПб. : Дмитрий Буланин, 2000. – 604 с.
4. Названия жителей [Электронный ресурс] : раздел // Культура письменной речи / Русское слово : портал. – [СПб.], 2001-2005.
5. Словарь названий жителей РСФСР : около 6 000 назв. / под ред. А.М. Бабкина. – М. : Сов. энциклопедия, 1964. – 399 с.
6. Словарь названий жителей СССР : около 10 000 назв. / под ред. А.М. Бабкина , Е.А. Левашова. – М. : Рус. яз., 1975. – 616 с.
7. Тихонова И.В. Названия лиц женского пола по месту жительства // Проблемы лингвистической семантики. – Череповец, 1996. – С. 179-183.
Подскажите пожалуйста какую литературу можно использовать при написании дипломной работы на тему "Влияние английского языка на русскоязычные газеты"(в том числе и электронные источники). Заранее спасибо.
Ответ
[2005-09-07 16:13:23] :
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД «Языкознание» ИНИОН РАН, ЭК РНБ, поисковая система «Яndex»):
1. Ачимова А. Англицизмы на страницах пермских газет : (в аспекте лингвоэкологии) / А. Ачимова, Н. Линк // Филолог. – Пермь, 2003. – Вып. 2. – С. 27-31.
2. Бондаренко С.В. Процессы англоязычных заимствований в русском языке : (по материалам соврем. молодеж. прессы) / С.В. Бондаренко, О.А. Коновалова // Социокультурная динамика : теоретико-методические и исторические аспекты. – Кемерово, 2001. – С. 209-216.
3. Гагаркина Ф.Г. Некоторые стилистические особенности использования новейших англо-американских заимствований в русской прессе // Язык как структура и социальная практика : межвуз. сб. науч. тр. – Хабаровск, 2002. – Вып. 3. – С. 11-13.
4. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал <http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm> (06.09.2005).
5. Изюмская С.С. Неологизмы английского происхождения в русской прессе 90-х годов : структур.-семант. и коммуникатив.-функционал. аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.С. Изюмская ; Таганрог. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д., 2000. – 16 с.
6. Изюмская С.С. Неология английского происхождения в прессе 90-х гг. : коммуникатив.-функционал. аспект // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. – Ростов н/Д., 2001. – Ч. 1. – С. 145-151.
7. Николаев С. "Когда, пронзительнее свиста, я слышу английский язык…" [Электронный ресурс] // Ростов. электрон. газ. – 2000. – 20 янв. (№1) <http://www.relga.rsu.ru/n31/lg31_3.htm> (06.09.2005).
8. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апр. 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
9. Сешан Ш. Англицизмы в русской речи : (по материалам прессы 90-х гг.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ш. Сешан ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1996. – 20 с.
10. Хлынова О.С. Словообразовательный потенциал английских заимствований в газетно-публицистическом тексте // Филологический поиск. – Волгоград, 1999. – Вып. 3. – С. 84-89.
11. Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика : газ.-публ. стиль в англ. и рус. яз. / А.Д. Швейцер ; под ред. В.Н. Ярцевой ; РАН, Ин-т языкознания. – М., 1993. – 252 с. – Библиогр.: с. 248-252 ; То же [Электронный ресурс] // auditorium.ru : [информ.-образоват. портал] / М-во образования РФ, Ин-т «Открытое общество» (Фонд Сороса), Ассоц. «Интернет-Социум». – [М.], 2000-2004. < http://www.auditorium.ru/p/index.php?a=presdir&c=sendForm&r=resIndex&nowrap=1&id_res=4436 > (06.09.2005).
12. Шумова Н.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования : слово и текст. – Тверь, 1995. – С. 30-37.
См. также ответы на запросы №№ 263, 1995, 2008.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «язык газеты» (варианты: язык средств массовой информации, язык прессы, язык публицистики); «английский язык русский язык»; «заимствование» (варианты: взаимовлияние языков, влияние и связи), оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Ачимова А. Англицизмы на страницах пермских газет : (в аспекте лингвоэкологии) / А. Ачимова, Н. Линк // Филолог. – Пермь, 2003. – Вып. 2. – С. 27-31.
2. Бондаренко С.В. Процессы англоязычных заимствований в русском языке : (по материалам соврем. молодеж. прессы) / С.В. Бондаренко, О.А. Коновалова // Социокультурная динамика : теоретико-методические и исторические аспекты. – Кемерово, 2001. – С. 209-216.
3. Гагаркина Ф.Г. Некоторые стилистические особенности использования новейших англо-американских заимствований в русской прессе // Язык как структура и социальная практика : межвуз. сб. науч. тр. – Хабаровск, 2002. – Вып. 3. – С. 11-13.
4. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал <http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm> (06.09.2005).
5. Изюмская С.С. Неологизмы английского происхождения в русской прессе 90-х годов : структур.-семант. и коммуникатив.-функционал. аспекты : автореф. дис. ... канд. филол. наук / С.С. Изюмская ; Таганрог. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д., 2000. – 16 с.
6. Изюмская С.С. Неология английского происхождения в прессе 90-х гг. : коммуникатив.-функционал. аспект // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. – Ростов н/Д., 2001. – Ч. 1. – С. 145-151.
7. Николаев С. "Когда, пронзительнее свиста, я слышу английский язык…" [Электронный ресурс] // Ростов. электрон. газ. – 2000. – 20 янв. (№1) <http://www.relga.rsu.ru/n31/lg31_3.htm> (06.09.2005).
8. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апр. 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
9. Сешан Ш. Англицизмы в русской речи : (по материалам прессы 90-х гг.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ш. Сешан ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1996. – 20 с.
10. Хлынова О.С. Словообразовательный потенциал английских заимствований в газетно-публицистическом тексте // Филологический поиск. – Волгоград, 1999. – Вып. 3. – С. 84-89.
11. Швейцер А.Д. Контрастивная стилистика : газ.-публ. стиль в англ. и рус. яз. / А.Д. Швейцер ; под ред. В.Н. Ярцевой ; РАН, Ин-т языкознания. – М., 1993. – 252 с. – Библиогр.: с. 248-252 ; То же [Электронный ресурс] // auditorium.ru : [информ.-образоват. портал] / М-во образования РФ, Ин-т «Открытое общество» (Фонд Сороса), Ассоц. «Интернет-Социум». – [М.], 2000-2004. < http://www.auditorium.ru/p/index.php?a=presdir&c=sendForm&r=resIndex&nowrap=1&id_res=4436 > (06.09.2005).
12. Шумова Н.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования : слово и текст. – Тверь, 1995. – С. 30-37.
См. также ответы на запросы №№ 263, 1995, 2008.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «язык газеты» (варианты: язык средств массовой информации, язык прессы, язык публицистики); «английский язык русский язык»; «заимствование» (варианты: взаимовлияние языков, влияние и связи), оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Где я могу найти Речь, сказанную 14 марта 1735 Тредиаковским В.К по случаю открытия Российского собрания. Кажется она называется "Речь о чистоте русского языка".
Заранее спасибо.
Заранее спасибо.
Ответ
[2005-06-20 11:18:41] :
Речь В.Тредиаковского "О чистоте российского слова" :
Тредиаковский В. К. Речь, сказанная 14 марта 1735 г. Тредьяковским по случаю открытия Российского собрания // Сб. материалов для истории Имп. АН в XVIII в. Ч. I. – СПб., 1865. – С. 7-16. Шифр РНБ: 18.54.4.6, 131/1454
Тредиаковский В. К. Речь, сказанная 14 марта 1735 г. Тредьяковским по случаю открытия Российского собрания // Сб. материалов для истории Имп. АН в XVIII в. Ч. I. – СПб., 1865. – С. 7-16. Шифр РНБ: 18.54.4.6, 131/1454
петр капица когда исчезает страх
Ответ
[2005-06-16 13:39:05] :
В фонде РНБ найдено следующее издание:
Капица П.И. Когда исчезает страх / П.Капица. – Л. : Лениздат, 1970. – 528 с. Шифр РНБ: 70-3/3176
Вы можете заказать электронную копию издания в Службе электронной доставки документов РНБ (e-mail: edd@nlr.ru).
Капица П.И. Когда исчезает страх / П.Капица. – Л. : Лениздат, 1970. – 528 с. Шифр РНБ: 70-3/3176
Вы можете заказать электронную копию издания в Службе электронной доставки документов РНБ (e-mail: edd@nlr.ru).
Помогите, пожалуйста, найти информацию по теме "Фонетическая ассимиляция английских заимствований в русском языке". Спасибо!
Ответ
[2005-05-25 15:32:00] :
Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Войтович М. Характеристика заимствованных из английского языка существительных в русском языке / М. Войтович. – Poznań : Wyd-wo nauk UAM, 1984. – 141 с.
2. Воробьева С.В. Некоторые аспекты ассимиляции английских заимствований в русском языке // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя, журналiстыка, педагогiка. – Мiнск, 2002. – № 1. – С. 58-63. – Библиогр.: с. 62-63.
3. Князев С.В. О прогрессивной ассимиляции в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 1999. – № 4. – С. 18-33. – Библиогр.: с. 32-33.
4. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Матери- алы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апреля 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
5. Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке : (фонетико-орфогр. аспект) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Тимофеева Г.Г. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1992. – 30 с.
6. Cubberley P. The dynamics of foreign words in Russian : consonants before /E // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1991. – Vol. 5, N 2. – P. 19-29.
7. Cubberley P. The phonological dynamics of foreign borrowings in Russian // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1993. – Vol. 7, N 1. – P. 49-74.
8. Hayes B. The phonetics and phonology of Russian voicing assimilation // Language sound structure : studies in phonology . – Cambridge (Mass.), 1984. – P. 318-328.
9. Wheeler D. Concequences of some categorially-motivated phonological assumptions // Categorial grammars and natural language structures. – Dordrecht etc., 1988. – P. 467-488. – Bibliogr.: p. 488.
1. Войтович М. Характеристика заимствованных из английского языка существительных в русском языке / М. Войтович. – Poznań : Wyd-wo nauk UAM, 1984. – 141 с.
2. Воробьева С.В. Некоторые аспекты ассимиляции английских заимствований в русском языке // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя, журналiстыка, педагогiка. – Мiнск, 2002. – № 1. – С. 58-63. – Библиогр.: с. 62-63.
3. Князев С.В. О прогрессивной ассимиляции в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 1999. – № 4. – С. 18-33. – Библиогр.: с. 32-33.
4. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Матери- алы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апреля 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
5. Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке : (фонетико-орфогр. аспект) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Тимофеева Г.Г. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1992. – 30 с.
6. Cubberley P. The dynamics of foreign words in Russian : consonants before /E // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1991. – Vol. 5, N 2. – P. 19-29.
7. Cubberley P. The phonological dynamics of foreign borrowings in Russian // Austral. Slavonic a. East Europ. studies. – Melbourne, 1993. – Vol. 7, N 1. – P. 49-74.
8. Hayes B. The phonetics and phonology of Russian voicing assimilation // Language sound structure : studies in phonology . – Cambridge (Mass.), 1984. – P. 318-328.
9. Wheeler D. Concequences of some categorially-motivated phonological assumptions // Categorial grammars and natural language structures. – Dordrecht etc., 1988. – P. 467-488. – Bibliogr.: p. 488.
Здравствуйте!
Помогите пожалуйста найти лит-ру на тему "Формы и функции Англицизмов в русской рекламе" Заранее благодарю!
Помогите пожалуйста найти лит-ру на тему "Формы и функции Англицизмов в русской рекламе" Заранее благодарю!
Ответ
[2005-04-29 13:30:50] :
Предлагаем список литературы общего характера по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке : история и перспективы : пособие для иностр. студентов-русистов / М. А. Брейтер. – Владивосток : Диалог-МГУ, 1997. – 155 с. – Библиогр.: с. 141-142.
2. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43. Библиогр. в примеч. (28.04.05).
3. Ермоленко Г. Н. Язык рекламы : учеб. пособие по англ. яз. / Г. Н. Ермоленко, И. К. Кардович ; Моск. гос. ун-т коммерции. – М. : Изд-во МГУК, 1999. – 101 с. : ил. – Библиогр.: с. 101. Шифр РНБ: 99-3/6774
4. Заимствования в русском субстандарте : англицизмы : словарь / Х. Вальтер, О. Вовк, А. Зумп [и др.]. – М. : ИТИ Технологии, 2004. – 415 с. – Библиогр.: с. 397-414. Шифр РНБ: С 2004-1/190
5. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи : из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб. : Златоуст, 1999. – 319 с. – (Язык и время ; вып. 1). – Указ. : с. 308-318. – Библиогр. в тексте. Шифр РНБ: 99-3/20348
6. Ксензенко О. А. Социолингвистический аспект перевода рекламных текстов : [с англ. языка на рус.] // Материалы межвузовской научно-методической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики» (10-11 февр. 1999 г.). – М., 1999. – С. 149-155. Шифр РНБ: 2000-3/6153
7. Лещук Н. С. Метафора в рекламе : образность или практичность? // Иностранные языки и межкультурная коммуникация. – М., 2001. – С. 40-43. Шифр РНБ: 2002-3/375
8. Литвинова А. В. От заголовка к слогану : (эволюция реклам. текстов в Англии, США и России) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – 1996. – № 3. – С. 30-35.
9. Мамонтов А. С. Кросс-культурный анализ : (лингвострановедение в сфере рекламы) : учеб. пособие / А. С. Мамонтов ; Моск. гуманит.-социал. акад. – М. : Изд-во МГСА, 2002. – 125 с. – Библиогр.: с. 117-124 (118 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/7109
10. Медведева Е. В. Рекламная коммуникация / Е. В. Медведева. – 2-е изд., испр. – М. : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. – 277 с. : ил. – Библиогр.: с. 267-272 (150 назв.) и в подстроч. примеч. – Указ.: с. 273-277. Шифр РНБ: 2004-5/4472
11. Муди К. Figures of rhetoric and the translation of advertising : [проблемы перевода с английского на русский; употребление риторич. фигур в языке рекламы] // Вопросы филологии. – СПб., 2000. – Вып. 6. – С. 51-56. – Библиогр.: с. 56.
12. Назайкин А. Н. Практика рекламного текста / А. Н. Назайкин. – М. : Бератор-Пресс, 2003. – 314 с. : ил. – Библиогр. в конце кн. Шифр РНБ: 2003-3/26169
13. Павленко Г. В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты : (на материале англицизмов конца XX в.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Павленко Г. В. ; Таганрог. гос. пед. ин-т. – Таганрог, 1999. – 27 с. – Библиогр.: с. 27 (4 назв.) и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: А99/13684
14. Рощупкин С. Н. Язык рекламы : [учеб. пособие] / С. Н. Рощупкин ; Моск. гос. ун-т культуры и искусств. – М., 2003. – 115 с. :ил. – Библиогр.: с. 112-114 (56 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/28681
1. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке : история и перспективы : пособие для иностр. студентов-русистов / М. А. Брейтер. – Владивосток : Диалог-МГУ, 1997. – 155 с. – Библиогр.: с. 141-142.
2. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43. Библиогр. в примеч.
3. Ермоленко Г. Н. Язык рекламы : учеб. пособие по англ. яз. / Г. Н. Ермоленко, И. К. Кардович ; Моск. гос. ун-т коммерции. – М. : Изд-во МГУК, 1999. – 101 с. : ил. – Библиогр.: с. 101. Шифр РНБ: 99-3/6774
4. Заимствования в русском субстандарте : англицизмы : словарь / Х. Вальтер, О. Вовк, А. Зумп [и др.]. – М. : ИТИ Технологии, 2004. – 415 с. – Библиогр.: с. 397-414. Шифр РНБ: С 2004-1/190
5. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи : из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В. Г. Костомаров. – 3-е изд., испр. и доп. – СПб. : Златоуст, 1999. – 319 с. – (Язык и время ; вып. 1). – Указ. : с. 308-318. – Библиогр. в тексте. Шифр РНБ: 99-3/20348
6. Ксензенко О. А. Социолингвистический аспект перевода рекламных текстов : [с англ. языка на рус.] // Материалы межвузовской научно-методической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики» (10-11 февр. 1999 г.). – М., 1999. – С. 149-155. Шифр РНБ: 2000-3/6153
7. Лещук Н. С. Метафора в рекламе : образность или практичность? // Иностранные языки и межкультурная коммуникация. – М., 2001. – С. 40-43. Шифр РНБ: 2002-3/375
8. Литвинова А. В. От заголовка к слогану : (эволюция реклам. текстов в Англии, США и России) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – 1996. – № 3. – С. 30-35.
9. Мамонтов А. С. Кросс-культурный анализ : (лингвострановедение в сфере рекламы) : учеб. пособие / А. С. Мамонтов ; Моск. гуманит.-социал. акад. – М. : Изд-во МГСА, 2002. – 125 с. – Библиогр.: с. 117-124 (118 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/7109
10. Медведева Е. В. Рекламная коммуникация / Е. В. Медведева. – 2-е изд., испр. – М. : УРСС : Едиториал УРСС, 2004. – 277 с. : ил. – Библиогр.: с. 267-272 (150 назв.) и в подстроч. примеч. – Указ.: с. 273-277. Шифр РНБ: 2004-5/4472
11. Муди К. Figures of rhetoric and the translation of advertising : [проблемы перевода с английского на русский; употребление риторич. фигур в языке рекламы] // Вопросы филологии. – СПб., 2000. – Вып. 6. – С. 51-56. – Библиогр.: с. 56.
12. Назайкин А. Н. Практика рекламного текста / А. Н. Назайкин. – М. : Бератор-Пресс, 2003. – 314 с. : ил. – Библиогр. в конце кн. Шифр РНБ: 2003-3/26169
13. Павленко Г. В. Проблема освоения иноязычных заимствований: языковой и речевой аспекты : (на материале англицизмов конца XX в.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Павленко Г. В. ; Таганрог. гос. пед. ин-т. – Таганрог, 1999. – 27 с. – Библиогр.: с. 27 (4 назв.) и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: А99/13684
14. Рощупкин С. Н. Язык рекламы : [учеб. пособие] / С. Н. Рощупкин ; Моск. гос. ун-т культуры и искусств. – М., 2003. – 115 с. :ил. – Библиогр.: с. 112-114 (56 назв.). Шифр РНБ: 2003-3/28681
Здравствуйте!Помогите подобрать литературу по теме"Трудности в правописании наречий".
Ответ
[2005-03-15 10:37:33] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, поисковая система Яndex). Также, являясь жителям Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к дежурному библиографу зала литературы и искусства РНБ.
1. Белова Л. Размышления о грядущих переменах в русской орфографии [в т. ч. проблемы правописания наречий] // Филолог : науч.-метод. журн. / Перм. гос. пед. ун-т. – 2002. – № 1 ; То же [Электронный ресурс] // Филолог : науч.-метод. журн. : [электрон. версия] / Перм. гос. пед. ун-т. (14.03.2005).
2. Волошина Т. А. Правописание наречий в русском языке : история и современное состояние : учеб. пособие / Т. А. Волошина. – Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 1994. – 112 с. – Указ.наречий и наречных сочетаний: с.104-111. Шифр РНБ: 94-3/479
3. Девятова Н. М. Словообразовательный подход при объяснении трудных случаев правописания наречий // Рус. яз. : прил. к газ. «Первое сентября». – 2001. – № 18 ; То же [Электронный ресурс] // Русский язык : [Электрон. версия] (14.03.05)
4. Касаткин Л. Л. Проект правила слитного написания приставок с корнем у наречий // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия : межвуз. сб. науч. тр. – М., 2002. – С. 47-52. Шифр РНБ: 2003-3/8711
5. Колобова Э. А. Правописание наречий как отражение принципов орфографии // Славянская культура : традиции и современность : материалы 5-й регион. науч.-практ. конф. – Чита, 2000. – С. 45-49. Шифр РНБ: 2001-4/3592
6. Кунавин Б. В. Почему мы так пишем? : [особенности правописания мягкого знака на конце наречий после буквы Ж] // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 3. – С. 92–93.
7. Русский язык : наречие [Электронный ресурс] // Муниципальное общеобразовательное учреждение «Тазовская средняя общеобразовательная школа» (14.03.2005).
8. Харченко С. Ю. Правописание наречий : (проблема совершенствования орфогр. нормы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / С. Ю. Харченко ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2001. – 22 с. Шифр РНБ: 2003-4/4710
9. Харченко С. Ю. Процесс становления орфографии наречий // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – Волгоград, 2002. – Вып. 2. – С. 108–114.
1. Белова Л. Размышления о грядущих переменах в русской орфографии [в т. ч. проблемы правописания наречий] // Филолог : науч.-метод. журн. / Перм. гос. пед. ун-т. – 2002. – № 1 ; То же [Электронный ресурс] // Филолог : науч.-метод. журн. : [электрон. версия] / Перм. гос. пед. ун-т.
2. Волошина Т. А. Правописание наречий в русском языке : история и современное состояние : учеб. пособие / Т. А. Волошина. – Ростов н/Д : Изд-во Рост. ун-та, 1994. – 112 с. – Указ.наречий и наречных сочетаний: с.104-111. Шифр РНБ: 94-3/479
3. Девятова Н. М. Словообразовательный подход при объяснении трудных случаев правописания наречий // Рус. яз. : прил. к газ. «Первое сентября». – 2001. – № 18 ; То же [Электронный ресурс] // Русский язык : [Электрон. версия]
4. Касаткин Л. Л. Проект правила слитного написания приставок с корнем у наречий // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия : межвуз. сб. науч. тр. – М., 2002. – С. 47-52. Шифр РНБ: 2003-3/8711
5. Колобова Э. А. Правописание наречий как отражение принципов орфографии // Славянская культура : традиции и современность : материалы 5-й регион. науч.-практ. конф. – Чита, 2000. – С. 45-49. Шифр РНБ: 2001-4/3592
6. Кунавин Б. В. Почему мы так пишем? : [особенности правописания мягкого знака на конце наречий после буквы Ж] // Рус. яз. в шк. – 1988. – № 3. – С. 92–93.
7. Русский язык : наречие [Электронный ресурс] // Муниципальное общеобразовательное учреждение «Тазовская средняя общеобразовательная школа»
8. Харченко С. Ю. Правописание наречий : (проблема совершенствования орфогр. нормы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / С. Ю. Харченко ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2001. – 22 с. Шифр РНБ: 2003-4/4710
9. Харченко С. Ю. Процесс становления орфографии наречий // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 2, Языкознание. – Волгоград, 2002. – Вып. 2. – С. 108–114.
Здравствуйте! Не могли бы вы подсказать статьи (науч. работы, рефераты и т.д.) по теме "Лингвистический анализ критической статьи (рецензии)".
Ответ
[2005-02-02 15:29:51] :
К сожалению, конкретных работ по теме Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы выявить не удалось. Предлагаем краткий список литературы, который может быть Вам полезен (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII – XX вв. : в 3 т. / под ред. М. Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1998. – Т. 2 : Стилистика научного текста : (общ. параметры). – 379 с. – Библиогр.: с.370-377. Шифр РНБ: 95-3/515
2. Елисеева И.Ю. О языке русской литературной критики начала XIX века // Языковые единицы и методы их исследования. – Л., 1988. – С. 64-71. – (Лингв. исслед. / АН СССР, Ин-т языкознания). Шифр РНБ: П 34/605
3. Крылов В.Н. Интонация литературно-критических статей Н. А. Добролюбова как форма оценки и интерпретации текста художественного произведения // Экспрессивность текста и перевод. – Казань, 1991. – С. 47-51. Шифр РНБ: 91-3/10581
4. Grimm A. Hoflichkeit in der Wissenschaftssprache : (Am Beispiel deutscher und russ. Rezensionen) // Linguistische Beitrage zur Slavistik. – München, 1999. – S. 49-67. – Bibliogr.: S. 65-67. Рез. рус.
Вы можете также самостоятельно осуществить расширенный поиск по лингвистическому анализу текста в целом в ЭК РНБ (открыть ссылку), БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).
1. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII – XX вв. : в 3 т. / под ред. М. Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1998. – Т. 2 : Стилистика научного текста : (общ. параметры). – 379 с. – Библиогр.: с.370-377. Шифр РНБ: 95-3/515
2. Елисеева И.Ю. О языке русской литературной критики начала XIX века // Языковые единицы и методы их исследования. – Л., 1988. – С. 64-71. – (Лингв. исслед. / АН СССР, Ин-т языкознания). Шифр РНБ: П 34/605
3. Крылов В.Н. Интонация литературно-критических статей Н. А. Добролюбова как форма оценки и интерпретации текста художественного произведения // Экспрессивность текста и перевод. – Казань, 1991. – С. 47-51. Шифр РНБ: 91-3/10581
4. Grimm A. Hoflichkeit in der Wissenschaftssprache : (Am Beispiel deutscher und russ. Rezensionen) // Linguistische Beitrage zur Slavistik. – München, 1999. – S. 49-67. – Bibliogr.: S. 65-67. Рез. рус.
Вы можете также самостоятельно осуществить расширенный поиск по лингвистическому анализу текста в целом в ЭК РНБ (открыть ссылку), БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).
Место русского языка в системе языков мира в 21 веке.
Ответ
[2004-11-11 12:39:45] :
Предлагаем краткий список по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Конференция "Теория и практика русистики в мировом контексте". Симпозиум "Теоретическая лингвистика и преподавание русского языка как иностранного" / Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., МГУ им. М. В. Ломоносова. – М.: Диалог МГУ, 1997. – 112 с. Шифр РНБ: 97-3/12623
2. Костомаров В.Г. Русский язык в современном мире / В. Г. Костомаров, Г. В. Хруслов // Очерки по теории и практике преподавания русского языка как иностранного. – М., 2003. – С. 7-21. – Библиогр.: с. 20-21. Шифр РНБ: 2003-3/20083
3. От слова к делу : Сб. докл. / Х Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург – 2003. – М. : Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2003. – 445 с. – (Русское слово в мировой культуре). – Библиогр. в конце докл. Шифр РНБ: 2003-3/2039
4. Расширение использования русского языка как одного из мировых языков : Науч.-теорет. конф., Москва, Дипломат. акад. МИД РФ, 21 дек. 2000 г. – М. : Науч. кн., 2001. – 95 с. Шифр РНБ: 2002-4/11503
5. Русский язык в мире : Доклад / М-во иностр. дел Рос. Федерации. – М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2003. – 287 с. Шифр РНБ: 2003-3/30312
6. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит. ; под ред. В.П. Казакова и др. – СПб. : Политехника, 2003. – 668 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28417
7. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург 30-июня – 5 июля 2003 г.; под ред. И.В. Ребровой и др. -
СПб. : Политехника, 2003. – 234 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28419
8. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург 30 июня – 5 июля 2003 г.; под ред. К.А. Роговой и др. -
СПб. : Политехника, 2003. – 566 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28420
В сети: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы : [Офиц. сайт] (открыть ссылку).
1. Конференция "Теория и практика русистики в мировом контексте". Симпозиум "Теоретическая лингвистика и преподавание русского языка как иностранного" / Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., МГУ им. М. В. Ломоносова. – М.: Диалог МГУ, 1997. – 112 с. Шифр РНБ: 97-3/12623
2. Костомаров В.Г. Русский язык в современном мире / В. Г. Костомаров, Г. В. Хруслов // Очерки по теории и практике преподавания русского языка как иностранного. – М., 2003. – С. 7-21. – Библиогр.: с. 20-21. Шифр РНБ: 2003-3/20083
3. От слова к делу : Сб. докл. / Х Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург – 2003. – М. : Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, 2003. – 445 с. – (Русское слово в мировой культуре). – Библиогр. в конце докл. Шифр РНБ: 2003-3/2039
4. Расширение использования русского языка как одного из мировых языков : Науч.-теорет. конф., Москва, Дипломат. акад. МИД РФ, 21 дек. 2000 г. – М. : Науч. кн., 2001. – 95 с. Шифр РНБ: 2002-4/11503
5. Русский язык в мире : Доклад / М-во иностр. дел Рос. Федерации. – М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2003. – 287 с. Шифр РНБ: 2003-3/30312
6. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит. ; под ред. В.П. Казакова и др. – СПб. : Политехника, 2003. – 668 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28417
7. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург 30-июня – 5 июля 2003 г.; под ред. И.В. Ребровой и др. -
СПб. : Политехника, 2003. – 234 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28419
8. Русское слово в мировой культуре / X Конгр. Междунар. ассоц. преподавателей рус. яз. и лит., С.-Петербург 30 июня – 5 июля 2003 г.; под ред. К.А. Роговой и др. -
СПб. : Политехника, 2003. – 566 с. – Библиогр. в конце ст. и в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2003-3/28420
В сети: Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы : [Офиц. сайт] (открыть ссылку).
Сколько букв в русском алфавите??
Ответ
[2004-09-07 13:45:50] :
См. статью Большой советской энциклопедии "Русский алфавит" (открыть ссылку)