Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 7 из 25 возможных || в базе запросов: 58223

Каталог выполненных запросов

Русский язык


Всего записей: 446

Здравствуйте!

Помогите, пожалуйста, подобрать литературу (научные статьи, диссертации, монографии) за последние 5-7 лет (примерно с 2018 по 2025 год) для подготовки студенческой научной работы по теме:«Русские фразеологизмы и пословицы, отражающие культуру общения и речевое поведение».

Меня интересуют работы, в которых рассматриваются:
1, семантика и прагматика фразеологизмов и пословиц,
2, их роль в передаче культурных норм и ценностей,
3, лингвокультурологический анализ устойчивых выражений, связанных с коммуникативным поведением (вежливость, приветствие, благодарность, похвала, отношение к слову, гостеприимство и т.п.)

Заранее большое спасибо!
Ответ [2026-04-01 17:21:08] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Баранова А.Ю. Отражение национальных особенностей манеры речевого поведения в русской фразеологии / А.Ю. Баранова, И.В. Архипова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2, Филология и искусствоведение. – 2020. – № 3 (262). – С. 23-29. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-natsionalnyh-osobennostey-manery-rechevogo-povedeniya-v-russkoy-frazeologii (дата обращения: 01.04.2026).
2. Бейн К. Тема бога в русских пословицах и поговорках, имеющих нормативную направленность // Вестник Костромского государственного университета. – 2025. – Т. 31, № 1. – С. 82-86. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tema-boga-v-russkih-poslovitsah-i-pogovorkah-imeyuschih-normativnuyu-napravlennost (дата обращения: 01.04.2026).
3. Емельянова Е.В. Отражение национально-культурной специфики картины мира в пословицах и поговорках // Педагогика, психология, общество: современные тренды. – 2020. – С. 196-205. – Электронная копия доступна на сайте Издательского дома «Среда». URL: https://phsreda.com/e-articles/162/Action162-74978.pdf (дата обращения: 01.04.2026).
4. Имран Х. Лексема «гостеприимство» как отражение этнической культуры / Х. Имран, Г.Ф. Мратхузина // Казанский вестник молодых учёных. – 2024. – Т. 8, № 4. – С. 106-114. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksema-gostepriimstvo-kak-otrazhenie-etnicheskoy-kultury (дата обращения: 01.04.2026).
5. Никитина Т.Г. Словарная репрезентация лингвокультурных стереотипов: коммуникативное поведение русских в тематическом словаре пословиц / Т.Г. Никитина, Е.И. Рогалева, Л. Пяо // Научный диалог. – 2021. – № 10. – С. 117-133. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovarnaya-reprezentatsiya-lingvokulturnyh-stereotipov-kommunikativnoe-povedenie-russkih-v-tematicheskom-slovare-poslovits (дата обращения: 01.04.2026).
6. Новиков Д.А. Новые сверхсловные языковые единицы как объект лингвистического исследования // Филология и культура. – 2025. – № 3 (81). – С. 38-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/novye-sverhslovnye-yazykovye-edinitsy-kak-obekt-lingvisticheskogo-issledovaniya (дата обращения: 01.04.2026).
7. Овхадов М.Р. Лингвокультурный код в зеркале фразеологии: педагогические стратегии формирования межкультурной компетенции на занятиях по иностранному языку / М.Р. Овхадов, М.Я. Эльжуркаева // Управление образованием: теория и практика. – 2025. – Т. 15, № 5-2. – С. 119-129. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnyy-kod-v-zerkale-frazeologii-pedagogicheskie-strategii-formirovaniya-mezhkulturnoy-kompetentsii-na-zanyatiyah-po (дата обращения: 01.04.2026).
8. Опарина Е.О. Фразеология в контексте культуры: репрезентация культурных кодов во фразеологизмах и паремиях // Этнопсихолингвистика. – 2023. – № 2 (13). – С. 21-36. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologiya-v-kontekste-kultury-reprezentatsiya-kulturnyh-kodov-vo-frazeologizmah-i-paremiyah (дата обращения: 01.04.2026).
9. Семененко Н.Н. Аксиология паремий в фокусе проблемы когнитивно-дискурсивного моделирования семантики русских пословиц // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2020. – Т. 11, № 2. – С. 213-232. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aksiologiya-paremiy-v-fokuse-problemy-kognitivno-diskursivnogo-modelirovaniya-semantiki-russkih-poslovits (дата обращения: 01.04.2026).
10. Тургунбаева С.Ж. Пословицы как когнитивные модели национальной картины мира (сравнительный анализ русской, кыргызской и английской традиций) / С.Ж. Тургунбаева, А.А. Кыдыкеева, А.М. Гаас, З.Ж. Кыбыева // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. – 2026. – № 2-2. – С. 124-130. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poslovitsy-kak-kognitivnye-modeli-natsionalnoy-kartiny-mira-sravnitelnyy-analiz-russkoy-kyrgyzskoy-i-angliyskoy-traditsiy (дата обращения: 01.04.2026).
11. Урманбетова А.А. Пословицы и поговорки как репрезентация народного мировоззрения / А.А. Урманбетова, Г.К. Жапарова // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. – 2025. – № 9-2. – С. 59-62. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poslovitsy-i-pogovorki-kak-reprezentatsiya-narodnogo-mirovozzreniya (дата обращения: 01.04.2026).
12. Шагбанова Х.С. Изучение устойчивых выражений путем сравнения фразеологических единиц русского и английского языков // Филология: научные исследования. – 2023. – № 6. – С. 37-46. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-ustoychivyh-vyrazheniy-putem-sravneniya-frazeologicheskih-edinits-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (дата обращения: 01.04.2026).
13. Шаронов И.А. Прагматические значения пословиц в диалоге // Вестник РГГУ. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. – 2022. – № 8-2. – С. 193-206. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmaticheskie-znacheniya-poslovits-v-dialoge (дата обращения: 01.04.2026).
14. Яковлева С.Л. Метафорические модели понятийной сферы «благодарность» в русском паремическом дискурсе // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева. – 2020. – № 3 (108). – С. 133-141. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metaforicheskie-modeli-ponyatiynoy-sfery-blagodarnost-v-russkom-paremicheskom-diskurse (дата обращения: 01.04.2026).
15. Yalan W. U. Модели поведения в русской фразеологии как отражение этнического менталитета // Лучшие интеллектуальные исследования. – 2026. – Т. 63, № 2. – С. 197-201. – Электронная копия доступна на сайте OJS. URL: https://journalss.org/index.php/luch/article/view/19642 (дата обращения: 01.04.2026).
Здравствуйте! Предоставьте, пожалуйста, литературу (учебники, статьи, монографии и т.д.) за 2020-2026 годы для написания курсовой на тему "Национально-специфические стереотипы во фразеологических единицах с зоокомпонентами на материале анализа русского и английского языков"
Ответ [2026-03-23 18:07:53] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Астанкова Т.П. Сравнительный анализ фразеологических единиц с зоокомпонентом в английском и марийском языках / Т.П. Астанкова, Г.Н. Казыро // Вестник Марийского государственного университета. – 2025. – Т. 19, № 3. – С. 378-385. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnyy-analiz-frazeologicheskih-edinits-s-zookomponentom-v-angliyskom-i-mariyskom-yazykah-1 (дата обращения: 23.03.2026).
2. Баштабак А.Ш. Фразеологизмы с зоонимным компонентом в русском языке // Символ науки. – 2020. – № 12-1. – С. 128-131. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-s-zoonimnym-komponentom-v-russkom-yazyke (дата обращения: 23.03.2026).
3. Галимуллина Р.И. Когнитивно-семантический анализ структуры паремий с компонентом-зоонимом в татарском, русском и английском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, № 8. – С. 2602-2606. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivno-semanticheskiy-analiz-struktury-paremiy-s-komponentom-zoonimom-v-tatarskom-russkom-i-angliyskom-yazykah (дата обращения: 23.03.2026).
4. Иванищева О.Н. Динамика русских культурных смыслов (на примере речевого употребления зоонима попугай) // Человек. Культура. Образование. – 2020. – № 3 (37). – С. 89-104. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dinamika-russkih-kulturnyh-smyslov-na-primere-rechevogo-upotrebleniya-zoonima-popugay (дата обращения: 23.03.2026).
5. Милованова А.И. Ключевые зооморфные образы как носители кода культуры во фразеологизмах, выражающих значение через наименование нереального явления // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – 2021. – № 3 (42). – С. 7-10. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klyuchevye-zoomorfnye-obrazy-kak-nositeli-koda-kultury-vo-frazeologizmah-vyrazhayuschih-znachenie-cherez-naimenovanie-nerealnogo (дата обращения: 23.03.2026).
6. Милованова А.И. Ключевые зооморфные образы как носители кода культуры во фразеологизмах, выражающих значение через наименование нереального явления // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – 2021. – № 3 (42). – С. 7-10. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klyuchevye-zoomorfnye-obrazy-kak-nositeli-koda-kultury-vo-frazeologizmah-vyrazhayuschih-znachenie-cherez-naimenovanie-nerealnogo (дата обращения: 23.03.2026).
7. Мэн В.А.Н. Тематическая группа "животный мир" как средство интерпретации фразеологических единиц с компонентом "глаз" // Неофилология. – 2021. – Т. 7, № 26. – С. 235-240. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tematicheskaya-gruppa-zhivotnyy-mir-kak-sredstvo-interpretatsii-frazeologicheskih-edinits-s-komponentom-glaz (дата обращения: 23.03.2026).
8. Мэтякубов Д. Сопоставительный анализ как способ выявления лингвистического изоморфизма (на примере анализа зоонимов) // Бюллетень науки и практики. – 2020. – Т. 6, № 5. – С. 540-543. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-kak-sposob-vyyavleniya-lingvisticheskogo-izomorfizma-na-prime... (дата обращения: 23.03.2026).
9. Опарина Е.О. Фразеология в контексте культуры: репрезентация культурных кодов во фразеологизмах и паремиях // Этнопсихолингвистика. – 2023. – № 2 (13). – С. 21-36. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologiya-v-kontekste-kultury-reprezentatsiya-kulturnyh-kodov-vo-frazeologizmah-i-paremiyah (дата обращения: 23.03.2026).
10. Петрова Е.А. Культурологический подход в интерпретации этимологии фразеологизмов-зоонимов // Верхневолжский филологический вестник. – 2024. – № 1 (36). – С. 102-112. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturologicheskiy-podhod-v-interpretatsii-etimologii-frazeologizmov-zoonimov (дата обращения: 23.03.2026).
11. Тимофеева О.М. Лингвокультурологический аспект изучения анималистической лексики (на материале английского и русского языков) / О.М. Тимофеева, А.А. Соломатина // Поволжский педагогический вестник. – 2022. – Т. 10, № 4 (37). – С. 34-43. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskiy-aspekt-izucheniya-animalisticheskoy-leksiki-na-materiale-angliyskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 23.03.2026).
Здравствуйте! Прошу подобрать литературу (книги, учебники, статьи и пр.)за последние 5 -6 лет для написания курсовой работы на тему"Русский язык как консолидирующий фактор и языки народов России, как ресурс сохранения этнокультурного многообразия в условиях глобализации" Кафедра русского языка, общего языкознания и массовой коммуникации МГТУ им. Носова
Ответ [2026-03-08 16:22:48] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Арутюнова Е.М. Русский язык в российской идентичности: теоретические подходы и актуальный контекст // Социологическая наука и социальная практика. – 2021. – Т. 9, № 1 (33). – С. 111-123. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-rossiyskoy-identichnosti-teoreticheskie-podhody-i-aktualnyy-kontekst (дата обращения: 06.03.2026).
2. Волков Ю.Г. Сохранение этнокультурного многообразия и справедливость межэтнических отношений в оценках населения Юга России / Ю.Г. Волков, Н.К. Бинеева // Вестник Института социологии. – 2023. – Т. 14, № 3. – С. 112-132. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sohranenie-etnokulturnogo-mnogoobraziya-i-spravedlivost-mezhetnicheskih-otnosheniy-v-otsenkah-naseleniya-yuga-rossii (дата обращения: 06.03.2026).
3. Гончаров И.В. Сохранение языков народов России как фактор обеспечения межнациональной стабильности государства // Москва. – 2024. – Т. 19. – С. 8-11. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=82431115 (дата обращения: 06.03.2026). – Доступ после регистрации.
4. Дугарова Т.Ц. Сохранение и развитие языков народов России: проблемы и перспективы / Т.Ц. Дугарова, С.А. Боргояков // Вестник Вятского государственного университета. – 2020. – № 3. – С. 76-87. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sohranenie-i-razvitie-yazykov-narodov-rossii-problemy-i-perspektivy (дата обращения: 06.03.2026).
5. Егоров В.Г. Русский язык в глобальном лингвокультурном пространстве // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2021. – Т. 12, № 4. – С. 1189-1215. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-globalnom-lingvokulturnom-prostranstve (дата обращения: 06.03.2026).
6. Замятин К.Ю. Почему у нас не получается сохранять языковое многообразие? Сохранение языков России, языковая политика и языковая ревитализация // Вестник Пермского университета. Серия: Политология. – 2024. – Т. 18, № 3. – С. 137-149. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pochemu-u-nas-ne-poluchaetsya-sohranyat-yazykovoe-mnogoobrazie-i-sohranenie-yazykov-rossii-yazykovaya-politika-i-yazykovaya (дата обращения: 06.03.2026).
7. Маслова Т.Ф. Актуализация Русского мира в современном обществе: практики образовательных организаций / Т.Ф. Маслова, М.В. Смагина // Kant. – 2022. – № 2 (43). – С. 298-303. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualizatsiya-russkogo-mira-v-sovremennom-obschestve-praktiki-obrazovatelnyh-organizatsiy (дата обращения: 06.03.2026).
8. Селиванов А.И. Этнополитика России: необходимость диалектики культурных традиций и созидания будущего // Власть. – 2020. – № 5. – С. 9-18. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etnopolitika-rossii-neobhodimost-dialektiki-kulturnyh-traditsiy-i-sozidaniya-buduschego (дата обращения: 06.03.2026).
9. Тарбастаева И.С. Теоретическая модель сохранения этнокультурного многообразия в республиках // Вестник Бурятского государственного университета. Философия. – 2020. – № 2. – С. 46-53. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teoreticheskaya-model-sohraneniya-etnokulturnogo-mnogoobraziya-v-respublikah (дата обращения: 06.03.2026).
10. Тишков В.А. Русский язык – язык гражданской нации / В.А. Тишков, В.В. Степанов // Измерение культурного многообразия. Языковая ситуация, переписи, полевая этностатистика / ред. М.Ю. Мартынова, В.В. Степанов. – Москва : ИЭА РАН, 2019. – С. 21-32. – Электронная копия доступна на сайте Валерия Александровича Тишкова. URL: http://valerytishkov.ru/engine/documents/document2665.pdf (дата обращения: 06.03.2026).
11. Топчиев М.С. Национальная идентичность России в обеспечении социетальной безопасности: социокультурный потенциал // Вестник Челябинского государственного университета. – 2025. – № 1 (495). – С. 24-30. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnaya-identichnost-rossii-v-obespechenii-sotsietalnoy-bezopasnosti-sotsiokulturnyy-potentsial (дата обращения: 06.03.2026).
Нужна литература научная на тему вомнский сленг (в частности, словарь СВО).
Ответ [2026-02-24 19:56:03] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы (источники: ЭК РНБ, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия, КиберЛенинка, Elibrary):
1. Барежев В.А. Некоторые особенности сленга в медиадискурсе (на примере текстов военкоров «Комсомольской правды») // Военная журналистика в современном мире : материалы Междунар. науч.-практ. конф. — Санкт-Петербург : Медиа­ папир, 2023. – С. 203-207. – Электронная копия доступна на сайте Восточно-Европейского Ин-та Психоанализа. URL: https://eeip.ru/doc/news/2023/11/sbornik_itog.pdf?ysclid=mm0litg8e3591552285 (дата обращения: 24.02.2026).
2. Епифанова Т.В. Специальная лексика как структурный компонент милитарного дискурса // Донецкие чтения – 2025: образование, наука, инновации, культура и вызовы современности : материалы X Междунар. науч. конф. посвящ. 60-летию создания Донецкого науч. центра. – Донецк, 2025. – Т. 4, ч. 1. – С. 112-114. – Электронная копия сборника доступна на сайте ДонГУ. URL: https://science.donnu.ru/wp-content/uploads/2025/11/dch-2025-tom-4-filololgicheskie-nauki-chast-1.pdf#page=114 (дата обращения: 24.02.2026).
3. Изместьева И.А. Язык СВО в историко-культурном контексте // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. – 2024. – Т. 30, № 3. – С. 159-166. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://journals.ssau.ru/hpp/article/view/27888 (дата обращения: 24.02.2026).
4. Кравчук Т.В. Особенности словообразования сленга, появившегося в результате специальной военной операции (на материале социальной сети ВКонтакте) / Т. В. Кравчук, С. Ю. Зайцева, Е. О. Сычева // Russian Linguistic Bulletin. – 2024. – № 3 (51). – С. 14. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-slovoobrazovaniya-slenga-poyavivshegosya-v-rezultate-spetsialnoy-voennoy-operatsii-na-materiale-sotsialnoy-seti (дата обращения: 24.02.2026).
5. Подина Л.В. Неологизмы специальной военной операции в составе современного русского языка и в повседневной речи // Язык. Право. Общество : сб. ст. по материалам VIII Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза : Изд-во ПГУ, 2024. – С. 105-108. – Электронная копия доступна на сайте ПГУ. URL: https://elib.pnzgu.ru/files/eb/Cwqrjp9znFVI.pdf#page=105 (дата обращения: 24.02.2026).
6. Серова С.А. Ключевые слова текущего момента в медиаязыке периода специальной военной операции / С. А. Серова, Е. П. Семишова // Мир науки, культуры, образования. – 2023. – № 2 (99). – С. 424-426. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klyuchevye-slova-tekuschego-momenta-v-mediayazyke-perioda-spetsialnoy-voennoy-operatsii (дата обращения: 24.02.2026).
7. Хабибуллин Р.Р. Профессиональный сленг военных как неоднозначное языковое явление // Проблемы инженерного и социально-экономического образования в техническом вузе в условиях модернизации высшего образования : материалы ХХII Междунар. науч.-практ. конф. : в 2 т. – Тюмень : ТИУ, 2023. – Т. 2. – С. 445-448. – Электронная копия доступна на сайте Elibrary. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_54715781_23481271.pdf#page=446 (дата обращения: 24.02.2026). – Доступ после регистрации.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!
Подберите литературу для написания диссертации на тему: "Исследования метафор и концептуальных метафор в России"
Заранее благодарю за помощь!
Ответ [2025-12-23 10:08:25] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 16345 и 26130 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Богданова Л.И. Концептуальная метафора в аспекте обучения иностранным языкам // Русистика. – 2005. – № 1. – С. 141-148. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnaya-metafora-v-aspekte-obucheniya-inostrannym-yazykam?ysclid=mji8d3rag2654084053 (дата обращения: 22.12.2025).
2. Будаев Э.В. Концептуальная метафора в политическом дискурсе: американский, европейский и российский варианты исследования / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов // Политическая лингвистика. – 2006. – № 17. – С. 35-77. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnaya-metafora-v-politicheskom-diskurse-amerikanskiy-evropeyskiy-i-rossiysk... (дата обращения: 22.12.2025).
3. Громов П.Т. Значение цвета в концептуальной метафоре :(на материале поэзии С. Есенина) // Актуальные проблемы филологии и ее преподавания. – Саратов, 1996. – Ч. 1. – С. 38-39.
4. Иоанесян Е.Р. Концептуальная метафора: опыт сопоставления метафорических моделей в разных языках / Е.Р. Ионесян. – Москва : Ин-т языкознания РАН, 2018. – 229 с. – Электронная копия доступна на сайте Ин-та языкознания РАН. URL: https://iling-ran.ru/ioanesian/2018_conceptual_metaphor.pdf (дата обращения: 22.12.2025).
5. Кламер И.Е. Концептуальные метафоры как средства моделирования образа будущего в российском политическом дискурсе // Вестник Челябинского государственного университета. – 2025. – № 9 (503). – С. 42-50. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnye-metafory-kak-sredstva-modelirovaniya-obraza-buduschego-v-rossiyskom-politicheskom-diskurse (дата обращения: 22.12.2025).
6. Конашенко Е.И. Военная концептуальная метафора в русско- и англоязычных текстах публичных выступлений // Веснік Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя І. П. Шамякіна. – 2013. – № 2 (39). – С. 111-117. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/voennaya-kontseptualnaya-metafora-v-russko-i-angloyazychnyh-tekstah-publichnyh-vystup... (дата обращения: 22.12.2025).
7. Лалетина А.О. Метафора в концептуализации мужественности : (на материале англоязычных журналов об образе жизни) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Филология, востоковедение, журналистика. – 2007. – Вып. 2, ч. 2. – С. 224-230. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-v-kontseptualizatsii-muzhestvennosti-na-materiale-angloyazychnyh-zhurnalov-ob-obraze-zhizni-1?ysclid=mji8h8kmfj676750012 (дата обращения: 22.12.2025).
8. Махно О.А. Молчание как концептуальная метафора в мультипликационном фильме АК Петрова по рассказу Ф.М. Достоевского «Сон смешного человека» // Культура и цивилизация. – 2018. – Т. 8, № 2A. – С. 73-81. – Электронная копия доступна на сайте Изд-ва Аналитика Родис. URL: http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2018-2/9-makhno.pdf (дата обращения: 22.12.2025).
9. Порохницкая Л.В. Концептуальная метафора в эвфемии / Л.В. Порохницкая. – Москва : Спутник+, 2013. – 369 с.
10. Порохницкая Л.В. Специфика актуализации концептуальной метафоры в спортивном дискурсе: перспектива исследования / Л.В. Порохницкая, Н.К. Седова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 6 (835). – С. 119-126. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/6_835_H.pdf (дата обращения: 22.12.2025).
11. Разинкина Н.С. Концептуальная метафора в русском языке советского периода (1917-1956 гг.) // Вестник Томского государственного университета. – 2011. – № 344. – С. 26-29. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnaya-metafora-v-russkom-yazyke-sovetskogo-perioda-1917-1956-gg (дата обращения: 23.12.2025).
12. Сюцин Ч. Актуализация гидронимных концептуальных метафор в политическом медиадискурсе о сотрудничестве России и Китая (по материалам Посольства КНР в РФ за 2019–2024 годы) // Политическая лингвистика. – 2025. – № 4 (112). – С. 187-196. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualizatsiya-gidronimnyh-kontseptualnyh-metafor-v-politicheskom-mediadiskurse-o-sotrudnichestve-rossii-i-kitaya-po-materialam (дата обращения: 22.12.2025).
13. Цзюньхуэй Фэй. Сопоставительный анализ концептуальных метафор в русских и китайских политических текстах (на материале Послания Президента РФ Федеральному Собранию и доклада Премьера Госсовета КНР о работе правительства от 2016 г.) // Политическая лингвистика. – 2018. – № 2. – С. 101-105. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-kontseptualnyh-metafor-v-russkih-i-kitayskih-politicheskih-te... (дата обращения: 22.12.2025).
14. Юрков Е.Е. Метафора в аспекте лингвокультурологии : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Юрков Евгений Ефимович ; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. – Санкт-Петербург, 2012. – 55 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01005046380?ysclid=mji8ry8n8s480903767 (дата обращения: 22.12.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Предоставьте, пожалуйста, литературу (учебники, статьи, монографии и т.д.) за для написания дипломной курсовой на тему "Теоретические основы перевода устойчивых выражений в русском и китайском яхыках", где, по возможности будет рассказано о понятии, о их классификации (китайских тоже), про специфику перевода фразеологизмов с культурным компонентом. Заранее спасибо!
Ответ [2025-11-28 09:48:34] :
Здравствуйте! По теме Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы были выявлены следующие публикации (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Абрамцева Ю.А. Повышение качества перевода китайских фразеологизмов на русский язык / Ю.А. Абрамцева, Н.В. Немогай // Россия, Европа и Азия в контексте историко-культурного взаимодействия : материалы междунар. конф. / Орский гуманитар.-технол. ин-т (фил.) Оренб. гос. ун-та. – Орск, 2025. – С. 5-12. – Электронная копия сборника доступна на сайте ОГТИ. URL: https://og-ti.ru/document/5253 (дата обращения: 27.11.2025).
2. Акбембетова А.Е. Лингвоконтрастивная и лингводидактическая адаптация перевода семантико-стилистических особенностей фразеологизмов и пословиц русского и китайского языков // Язык: история и современность : сетевое изд. – 2017. – № 2. – С. 4-10. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32341460 (дата обращения: 27.11.2025). – Доступ после регистрации.
3. Аксёнчикова-Бирюкова А.А. Особенности перевода китайских фразеологизмов на русский язык // Вопросы филологии и переводоведения: направления и тенденции современных исследований : сб. науч. ст. по материалам XVI междунар. науч.-практ. конф. / Чуваш. гос. пед. ун-т им. И.Я. Яковлева. – Чебоксары, 2019. – С. 182-186. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=41443233 (дата обращения: 27.11.2025). – Доступ после регистрации.
4. Александрова А.В. Особенности перевода китайских фразеологизмов // Молодежь XXI века: образование, наука, инновации : материалы X всерос. студ. науч.-практ. конф. с междунар. участием / Новосиб. гос. пед. ун-т. – Новосибирск, 2022. – Ч. 4. – С. 7-8.
5. Болдырева О.Н. Особенности перевода китайских фразеологизмов (чэнъюев) на русский язык / О.Н. Болдырева, Хань Шуци // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – 2020. – № 2 (27). – С. 69-71. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://vestnik-omgpu.ru/volume/2020-2-27/vestnik_2(27)2020_69-71.pdf (дата обращения: 27.11.2025).
6. Ван Юйцун. Использование безэквивалентной лексики во фразеологизмах при переводе текстов с китайского языка на русский язык // Начала Русского мира : сетевое изд. – 2023. – № 2. – С. 11-14. – URL: https://rostizdat.ru/wp-content/uploads/2024/01/22023.pdf (дата обращения: 27.11.2025).
7. Кирпикова В.В. Особенности передачи метафор и фразеологизмов при переводе художественного текста с китайского языка на русский // Теоретическая и прикладная лингвистика. – 2023. – Т. 9, № 3. – С. 43-52. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://lingua.amursu.ru/upload/lingua/2023/3/thal_2023_3_04_043_052.pdf (дата обращения: 27.11.2025).
8. Красикова Е.А. Модели метафоризации при формировании фразеологизмов в китайском языке: языковая система vs дискурс. – DOI 10.25205/1818-7919-2025-24-4-54-65 // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. – 2025. – Т. 24, № 4. – С. 54-65. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://nguhist.elpub.ru/jour/article/view/2549 (дата обращения: 27.11.2025).
9. Ма Линь. О переводе русских и китайских фразеологизмов // Современные гуманитарные исследования. – 2014. – № 3 (58). – С. 67-69. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21708353 (дата обращения: 27.11.2025). – Доступ после регистрации.
10. Моргоева Л.Б. Трудности разграничения устойчивых выражений и паремий //Фундаментальные исследования. – 2014. – № 5-5. – С. 1114-1120. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://s.fundamental-research.ru/pdf/2014/5-5/34056.pdf (дата обращения: 27.11.2025).
11. Никитина А.О. Проблема перевода китайских фразеологизмов на русский язык // Молодежь XXI века: образование, наука, инновации : материалы IX всерос. студ. науч.-практ. конф. с междунар. участием / Новосиб. гос. пед. ун-т. – Новосибирск, 2020. – Ч. 4. – С. 242-244.
12. Сравнительный анализ русских и китайских фразеологизмов / Чэнь Наньсинь, Невраева Н.Ю., Кабанов А.М., Пыркова Т.А. // Педагогический журнал. – 2023. – Т. 13, № 5/1. – С. 465-472. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва "Аналитика РОДИС". URL: http://www.publishing-vak.ru/file/archive-pedagogy-2023-5/b31-chen.pdf (дата обращения: 27.11.2025).
13. Ткачев Д.И. Анализ способов перевода китайских фразеологизмов на русский язык на основе китайско-русского фразеологического словаря О.М. Готлиба и Му Хуаин // Постулат : сетевое изд. – 2024. – № 12 (110). – URL: https://e-postulat.ru/index.php/Postulat/article/download/5891/5986 (дата обращения: 27.11.2025).
14. Чэнь Чжу. Основные способы перевода фразеологизма с китайского языка на русский // Вопросы гуманитарных наук. – 2015. – № 6. – С. 85-92. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=25237945 (дата обращения: 27.11.2025). – Доступ после регистрации.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Предоставьте, пожалуйста, литературу (учебники, статьи, монографии и т.д.) за 1970-2025 годы для написания курсовой работы на тему "Род несклоняемых неодушевлённых существительных в словарях и справочниках: история и современное состояние".
Ответ [2025-11-12 10:37:51] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Баранова А.С. Критерии выбора рода несклоняемых неодушевленных существительных рядовыми носителями языка (на материале метаязыковых комментариев) // Вестник Томского государственного университета. – 2016. – № 412. – С. 5-13. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-variativnosti-rodovoy-harakteristiki-nesklonyaemyh-suschestvitelnyh-v-sovremennyh-slovaryah (дата обращения: 11.11.2025).
2. Баранова А.С. Отражение вариативности родовой характеристики несклоняемых существительных в современных словарях // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2016. – № 1. – С. 45-57. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-variativnosti-rodovoy-harakteristiki-nesklonyaemyh-suschestvitelnyh-v-sovremennyh-slovaryah (дата обращения: 11.11.2025).
3. Болтовская Е.А. О родовой принадлежности несклоняемых неодушевленных имен существительных, называющих языки // Русский язык: система и функционирование : материалы X Междунар. науч. конф., посвящ. 85-летию филол. фак. Белорус. гос. ун-та, Минск, 22–23 окт. 2024 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: И.С. Ровдо (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2025. – С. 108-113. – Электронная копия доступна в Электронной библиотеке БГУ. URL: https://elib.bsu.by/handle/123456789/329956?ysclid=mhuulds5qi509337289 (дата обращения: 11.11.2025).
4. Камынина Н.Г. Грамматическое освоение заимствованных несклоняемых существительных в современном русском языке / Н.Г. Камынина, Д.В. Решетова // Диалог культур: поэтика локального текста. – Горно-Алтайск, 2016. – С. 214-222. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27482880#page=215 (дата обращения: 11.11.2025). – Доступ после регистрации.
5. Колесников Н.П. Лексико-грамматический словарь русского языка: I. Словарь несклоняемых слов. II. Словарь однослож. слов (моносиллабов). – Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. – 413 с.
6. Смирнова Г.А. Категория числа несклоняемых существительных // Проблемы структурной лингвистики 1979 : [сб. ст.] / отв. ред. В.П. Григорьев ; АН СССР, Ин-т рус. яз. – Москва : Наука, 1981. – С. 132-147. – Электронная копия доступна на сайте Академия. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 11.11.2025).
7. Успенская И.Д. Современный словарь несклоняемых слов русского языка : ок. 3 000 слов / И.Д. Успенская. – Москва : АСТ, 2009. – 476 с.
8. Marinova E. Конфликт нормы и кодификации в период языковой нестабильности (на материале новых несклоняемых существительных русского языка) // Przegl?d Wschodnioeuropejski. – 2019. – Т. 10, № 2. – С. 305-313.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Субстантивные метафоры-фитонимы в лексике и фразеологии русского и китайского языков?сопоставительный анализа."
С уважением,
Юань Ин
Ответ [2025-11-06 14:28:54] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Гаврилюк М.А. Растительная метафора в китайском языке: семасиологический и когнитивный аспекты // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2024. – № 1 (231). – С. 23-32. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rastitelnaya-metafora-v-kitayskom-yazyke-semasiologicheskiy-i-kognitivnyy-aspekty (дата обращения: 05.11.2025).
2. Дундукова А.М. Зоонимы и фитонимы как средство формирования фольклорной картины мира в русском былинном эпосе // Лингвофольклористика. – 2016. – № 24. – С. 33-42. – Электронная копия доступна на сайте Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=26737797 (дата обращения: 05.11.2025). – Доступ после регистрации.
3. Жуй Ян. Фитонимы с метафорической мотивированностью в русском и китайском языках // Веснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. – 2008. – Т. 4. – С. 46-48. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. б-ки БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/6179/1/13%20%20Ян%20Жуй..pdf (дата обращения: 05.11.2025).
4. Жунжун Го. Различия культурных коннотацией фитонимов в русском и китайском языках / Го Жунжун, Ян Хайюнь // Международный журнал гуманитарных и естественных наук. – 2020. – № 1-2. – С. 17-21. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razlichiya-kulturnyh-konnotatsiey-fitonimov-v-russkom-i-kitayskom-yazykah (дата обращения: 05.11.2025).
5. Касымова О.П. Заимствования-китаизмы в русском языке (тематическая группа названия растений) / О.П. Касымова, Г. Лэй // Вестник Башкирского университета. – 2017. – Т. 22, № 4. – С. 1077-1082. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zaimstvovaniya-kitaizmy-v-russkom-yazyke-tematicheskaya-gruppa-nazvaniya-rasteniy (дата обращения: 05.11.2025).
6. Коробейникова А.А. Образные номинации человека в русских и китайских пословицах / А.А. Коробейникова, Хуан Юньшэн, Е.А. Давыдова // Вестник Оренбургского государственного университета. – 2015. – № 11 (186). – С. 77-82. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obraznye-nominatsii-cheloveka-v-russkih-i-kitayskih-poslovitsah?ysclid=mhncafa8kf979170424 (дата обращения: 05.11.2025).
7. Лебедева Ю.А. Актуальность и многообразие пословиц с элементами растений // Студенческая наука и медицина XXI века: традиции, инновации и приоритеты. – Самара, 2011. – С. 189-190.
8. Линцзюнь Ван. Символика растений в китайском и русском фольклоре / Ван Линцзюнь, И. В. Вашунина // Научный аспект. – 2023. – № 8. – С. 82-90. – Электронная копия доступна на сайте НИЦ Аспект. URL: https://na-journal.ru/pdf/nauchnyi_aspekt_8-2023_t1_web.pdf#page=82 (дата обращения: 05.11.2025).
9. Лиюнь Сюй. Когнитивная фитонимическая метафора как средство описания внешности человека в русской и китайской лингвокультурах // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. – 2024. – Т. 24, № 2. – С. 93-101. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-fitonimicheskaya-metafora-kak-sredstvo-opisaniya-vneshnosti-cheloveka-v-russkoy-i-kitayskoy-lingvokulturah (дата обращения: 05.11.2025).
10. Мамкина Т.Н. Лексика с семантикой "растение" в русских пословицах и поговорках на тему воспитания // Проблемы языковой картины мира в синхронии и диахронии. – Нижний Новгород, 2016. – С. 52-56.
11. Фаткуллина Ф.Г. Национальные особенности функционирования фитонимов в фольклорных текстах / Ф.Г. Фаткуллина, Г.Г. Кульсарина // Научный диалог. – 2016. – № 7 (55). – С. 92-105. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnye-osobennosti-funktsionirovaniya-fitonimov-v-folklornyh-tekstah (дата обращения: 05.11.2025).
12. Яньхуа Нань. Паремии с компонентом-названием травянистых растений в русском языке на фоне китайского и корейского языков (лингвокультурологический аспект) // Ученые записки Новгородского государственного университета. – 2021. – № 6 (39). – С. 689-695. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/paremii-s-komponentom-nazvaniem-travyanistyh-rasteniy-v-russkom-yazyke-na-fone-kitay... (дата обращения: 05.11.2025).
13. Яожань Лу. Сопоставление культурных коннотаций фитонимов в русском и китайском языках // Мир науки, культуры, образования. – 2023. – № 1 (98). – С. 366-368. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavlenie-kulturnyh-konnotatsiy-fitonimov-v-russkom-i-kitayskom-yazykah (дата обращения: 05.11.2025).
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Сопоставительный анализ концепта «огонь» в русских и китайских пословицах"
С уважением,
Анфия.
Ответ [2025-10-24 09:29:04] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Ван Хунвэй. Стихийный код культуры в формировании русской и китайской языковых картинах мира (на материале фразелогизмов с компонентами "вода" и "огонь") // Мир науки, культуры, образования. – 2018. – № 1 (68). – С. 371-373. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/stihiynyy-kod-kultury-v-formirovanii-russkoy-i-kitayskoy-yazykovyh-kartinah-mira-na-... (дата обращения: 23.10.2025).
2. Драчева С.И. Экспериментальное исследование вербального содержания концептов “огонь” и “вселенная” в русском и алтайском языках (экспериментальное исследование) // Языковое бытие человека и этноса. – 1999. – № 1. – С. 22-25. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/eksperimentalnoe-issledovanie-verbalnogo-soderzhaniya-kontseptov-ogon-i-vselennaya-v-russkom-i-altayskom-yazykah-eksperimentalnoe (дата обращения: 23.10.2025).
3. Дубинец З.А. Номинативное поле концепта "огонь" в русской языковой картине мира / З.А. Дубинец, К.В. Демотко // Студенческая практика – основа будущего профессионализма. – Армянск, 2019. – С. 60-66. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=38582209 (дата обращения: 23.10.2025). – Доступ после регистрации.
4. Исаева Э.С. Ассоциативное поле концепта "огонь" в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры / Э.С. Исаева, Э.Г. Васильева // Русистика. – 2021. – Т. 19, № 3. – С. 241-252. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/assotsiativnoe-pole-kontsepta-ogon-v-yazykovom-soznanii-nositeley-russkogo-yazyka-na-fone-latyshskoy-lingvokultury (дата обращения: 23.10.2025).
5. Кушнир К.И. Языковое воплощение основных стихий в стихотворных текстах В. Солоухина (на примере стихии «Огонь») // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – 2017. – № 3 (26). – С. 39-45. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovoe-voploschenie-osnovnyh-stihiy-v-stihotvornyh-tekstah-v-solouhina-na-primere-stihii-ogon
6. Сяохуань В. Сравнительное исследование концептуальных метафор слова «огонь» в русском и китайском языках в аспекте лингвокультурологии // Мир науки, культуры, образования. – 2025. – № 2 (111). – С. 447-450. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sravnitelnoe-issledovanie-kontseptualnyh-metafor-slova-ogon-v-russkom-i-kitayskom-yazykah-v-aspekte-lingvokulturologii (дата обращения: 23.10.2025).
7. Трофимова А.В. Концепт "ОГОНЬ" в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трофимова А.В. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Москва, 2005. – 27 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01003250129 (дата обращения: 23.10.2025).
8. Шестеркина Н.В. Дихотомия "огонь – вода": на материале русских пословиц и загадок // Функциональная семантика. – Москва, 2009. – С. 132-139.
9. Чжао Пэнбо. Национально-культурные особенности янъюй и пословиц с компонентом «огонь» / Пэнбо Чжао, Е.С. Яковлева, К.С. Бунина // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2025. – Т. 44, № 1. – С. 202-210. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnye-osobennosti-yanyuy-i-poslovits-s-komponentom-ogon?ysclid=mh4graafn2538116320 (дата обращения: 23.10.2025).
10. Цзоянь Лю. «Водная» и «огненная» метафоры эмоций в русском и китайском языках // Грани познания : электрон. науч. журн. – 2011. – № 4 (14). – С. 63-65. – URL: http://grani.vspu.ru/files/publics/1325227787.pdf (дата обращения: 23.10.2025).
11. Янь Ж. Концепты «вода» и «огонь» в русской и китайской лингвокультурах: опыт сопоставительного анализа (на материале фразеологии) // Язык: категории, функции, речевое действие : материалы ХIII междунар. науч. конф. В 2 ч. Вып. 13. Ч. 2. – Коломна, 2020. – С. 172-174.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературу для написания диссертации на тему "Номинации «комикс-манга-аниме» в лингвокультурологическом аспекте на материале НКРЯ". Спасибо Вам большое!
С уважением,
Ян Линлин
Ответ [2025-10-17 19:12:15] :
Здравствуйте! Материалы, соответствующие теме Вашего запроса, выявить не удалось. Предлагаем Вам следующие публикации более общего характера (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН, ЭК РГБИ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Алексидзе М.Д. Дефиниции понятий, связанных с писательской деятельностью, в эпоху глобализации / М.Д. Алексидзе, Н.А. Басилая // Русское слово в многоязычном мире : материалы XIV Конгресса МАПРЯЛ. – Санкт-Петербург, 2019. – С. 127-133.
2. Афанасова Н.В. О чем говорят фикрайтеры // Научный диалог. – 2016. – № 3 (51). – С. 9-17. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-chem-govoryat-fikraytery (дата обращения: 17.10.2025).
3. Бральнин Д.О. Лингвокультурные образы "Пушкин" и "Россия" в манге: визуально-номинативный аспект // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2024. – № 1 (118). – С. 89-98. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnye-obrazy-pushkin-i-rossiya-v-mange-vizualno-nominativnyy-aspekt (дата обращения: 17.10.2025).
4. Габдуллина А.Х. Когнитивные основания и лингвокультурологические факторы заимствований из японского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Габдуллина Алиса Хабибулловна ; Челяб. гос. ун-т. – Челябинск, 2012. – 23 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://dlib.rsl.ru/01005042731 (дата обращения: 17.10.2025).
5. Габдуллина А.Х. Язык и субкультура аниме в контексте глобализации // Челябинский гуманитарий. – 2012. – № 1(18). – С. 34-37. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-i-subkultura-anime-v-kontekste-globalizatsii (дата обращения: 17.10.2025).
6. Гоголева Д.А. Лингвокультурологическая адаптация перевода японских названий аниме на русский и английский языки // XVIII семёновские чтения : Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием, посвящ. 120-летию А.И. Семенова. – Якутск, 2023. – С. 425-427. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=54950084 (дата обращения: 17.10.2025). – Доступ после регистрации.
7. Колосов С.А. Проблема перевода на русский язык японских ономатопеических единиц в комиксах Манга / С.А. Колосов, Я.В. Туманов // Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. – 2022. – № 4 (75). – С. 184-191. – Электронная копия доступна на сайте ТверГУ. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 17.10.2025).
8. Мещерякова Т.А. Аниме как источник заимствования в русском языке / Т.А. Мещерякова, Е.Ю. Потапчук // Межкультурный диалог в пространстве стран азиатско-тихоокеанского региона : сб. науч. ст. по материалам II Междунар. студ. науч.-практ. заоч. конф. / Тихоокеан. гос. ун-т. – Хабаровск, 2018. – С. 69-74. – Электронная копия сборника доступна на сайте ТОГУ. URL: https://togudv.ru/media/filer_public/7c/02/7c02cdfd-8a66-4f0f-b916-46076072d7e4/20012018-sbornik.pdf (дата обращения: 17.10.2025).
9. Соколова А.И. Лингвостилистические особенности русского комикса / М.Б. Матанцева, А.И. Соколова // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. – 2018. – Вып. 3. – С. 52-58. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://journals.bsu.ru/content/articles/1342.pdf (дата обращения: 17.10.2025).
10. Телегина М.С. Формирование и развитие фестивалей косплея в США, Японии и России / М.С. Телегина, Т.В. Астафьева // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. – 2019. – № 48. – С. 85-90. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://vestnik.kemgik.ru/upload/iblock/af9/af91a4d930f380f39e962a27988330fc.pdf (дата обращения: 17.10.2025).
11. Энгель Е.А. Лингвокреативная основа концептуальной интеграции при создании героев в креолизованном тексте // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : материалы IX междунар. науч. конф. / Челяб. гос. ун-т. – Челябинск, 2018. – Т. 1. – С. 85-92. – Электронная копия сборника доступна на сайте УдНОЭБ. URL: http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/17378/442.pdf?sequence=1 (дата обращения: 17.10.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.