Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52748

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 525
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, подобрать библиографию для курсовой работы по теме:"Способы выражения сочувствия и сожаления в современном английском языке". Большое спасибо.
Ответ [2007-11-21 17:53:00] :
Здравствуйте. Ответить на данный запрос в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. По Вашей теме удалось найти следующие материалы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Ломова Т.М. Речевой акт сожаления : [на примере англ. яз.] // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русских языков. – Воронеж, 1996. – С. 112-115.
2. Ломова Т.М. Экспрессивный речевой акт сожаления / Т.М. Ломова, В.В. Юмашева // Актуальные проблемы прагмалингвистики. – Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 1996. – С. 51.
3. Казачкова Ю.В. Выражение сочувствия в русском и английском речевом общении : (жанровый аспект) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Казачкова Ю.В. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2006. – 21 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете получить консультацию у дежурного библиографа группы литературы и искусства РНБ.
Будьте добры, помогите, пожалуйста, найти литературу по теме: «Гендерные особенности в освоении лексики на материале английского языка». Буду рада любой информации по теме, большое спасибо.
Ответ [2007-11-09 09:39:12] :
Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД по гендерным исследованиям ИНИОН РАН):
1. Белик Е.В. Лингвокультурологические и гендерные особенности лексики и фразеологии современного английского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Белик Е.В. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2003. – 19 с. – Библиогр.: с. 19 (3 назв.). Шифр РНБ: 2003-А/6519.
2. Вохрышева Е.В. Гендерное моделирование субъектно-тезаурусного уровня коммуникации (на материале новоангл. яз.) // Английская филология. – Самара, 1998. – С. 43-56.
3. Потапов В.В. К опыту пересмотра гендерного признака в лингвистике (на материале английского языка) // Доклады Первой Международной конференции "Гендер : язык, культура, коммуникация", 25-26 нояб. 1999 года. – М., 2001. – C. 289-301. – Библиогр.: c. 301.
4. Расторгуева Г.В. Поэтическая картина мира : мужской и женский текст [на материале английского языка] // От мужских и женских к гендерным исследованиям. – Тамбов, 2001. – С. 151-156.
5. Токарева И.Е. Лексико-стилистическая вариативность языка : социал. и гендер. аспекты : (на материале произведений Джона Фаулза) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Токарева И.Е. ; Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д, 2006. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (7 назв.). Шифр РНБ: 2006-А/10196.
6. Торгашов В.И. Гендерно-маркированная лексика и политическая корректность [на примере английского языка] // Основное высшее и дополнительное образование : проблемы дидактики и лингвистики. – Волгоград, 2002. – Вып. 2. – С. 199-204.
7. Шишигина О.Ю. Вербализация концепта "женщина" в английской фразеологии : учеб. пособие / О.Ю. Шишигина. – Кемерово : Кузбассвузиздат, 2006. – 140 с. – Библиогр.: с. 125-139. Шифр РНБ: 2007-3/6588.
8. Singh S. A pilot study on gender differences in conversational speech on lexical richness measures // Lit. a. ling. computing. – Oxford etc., 2001. – Vol. 16, N 3. – P. 251-264. – Bibliogr.: p. 263-264.
См. также в Архиве запросов №№ 375, 3646.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД поязыкознанию и БД по гендерным исследованиям ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подскажите пожалуйста какую литературу можно использовать при написании курсовой на тему "Использование английских и американских заимствований в Интернет языке". Заранее спасибо.
Ответ [2007-11-03 20:10:25] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, Русский филологический портал “Philology.ru”, поисковая система Google):
1. Азимов Э.Г. Русский язык в Интернете: (метод. и лингвист. аспекты) // Лингводидактический поиск на рубеже веков. – М., 2000. – С. 7-16. – Библиогр.: с. 16.
2. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в интернете // Русская и сопоставительная филология : лингвокультурол. аспект. – Казань, 2004. – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/vinogradova_t-04.htm (02.11.07).
3. Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm (02.11.07).
4. Козлова А.В. Особенности функционирования англоязычных заимствований в фиксированной устной речи : на материале записей сетевого общения // Романо-германская филология. – Саратов, 2005. – Вып. 5. – С. 73-78.
5. Сафонова О.Е. Английский лингвистический компонент в языковой ситуации современной России // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Воронеж, 2000. – Вып. 2 : Язык и социальная среда. – С. 68-77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/safonova-00.htm (02.11.12).
6. Смирнов Ф.О. Интернет-общение на английском и русском языках : опыт лингвокультур. сопоставления [Электронный ресурс] // Диалог, 2005 : междунар. конф. : [сайт]. – М., 2005. – URL: http://www.dialog-21.ru/Archive/2005/SmirnovF/SmirnovF.pdf (02.11.07).
8. Трофимова Г.Н. Русская речь в Интернете : [англицизмы в соврем. рус. речи] // Рус. речь. – 2002. – № 1. – С. 125-127.
9. Трофимова Г.Н. Функционирование русского языка в Интернете : концептуал.-сущност. доминанты : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Трофимова Г.Н. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 2004. – 32 с.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Особенности формирования и функционирования советских заимствований в лексической системе английского языка". Буду очень благодарна за любую предоставленную информацию.
Заранее спасибо.
С уважением, Александра.
Ответ [2007-11-07 14:35:45] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК ВГБИЛ; РНБ):
1. Айтмухамедова Д.И. Лексическая синтагматика как объект заимствования : (на материале англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... д-ра экон.наук / Айтмухамедова Д.И. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 47 с.
2. Дубенец Э.М. Современный английский язык : учеб. пособие для студентов гуманитар. вузов / Э.М. Дубенец. – М. : Глосса-Пресс ; СПб. : КАРО, 2004. – 192 с.
3. Новикова Т.Б. Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. …канд. филол. наук / Новикова Т.Б. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 21 с.
4. Сергаева Ю.В. Русские имена как часть американского ономастикона // Studia linguistica. – СПб., 2005. – 14 : Человек в пространстве смысла: слово текст. – С. 56-63.
5. Федотов А.Н. К вопросу об истории проникновения русских слов в английский язык // Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. – Днепропетровск, 1988. – С. 30-35.
6. Podhajecka M. Russian loanwords in the "Oxford English dictionary" (OED) // Studia i szkice slawistyczne. – Opole, 2002. – 1 : Literatura – kultura – jezyk. – P. 177-198.
Также рекомендуем для самостоятельного поиска литература электронный каталог на сайте Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы (открыть ссылку) и базу данных ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу на тему "Лексические единицы для описания внешности в английском языке". Огромное спасибо.
Ответ [2007-10-29 17:58:31] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС "Google"):
1. Валюкевич Т.В. Концепт внешности как культурно-символическая сущность // Вчен. зап. Харк. гуманит. ин-ту "Нар. укр. акад.". – Харкiв, 2003. – Т. 9. – С. 355-363. – Библиогр.: с. 362-363.
2. Валюкевич Т.В. Фразеологические средства выражения концепта внешности в английском языке // Вчен. зап. Харк. гуманит. ин-ту "Нар. укр. акад." = Учен. зап. Харьков. гуманит. ин-та "Нар. укр. акад.". – Харкiв, 1999. – Т. 5. – С. 386-389.
3. Елисеева В.В. Информационная структура описания персонажа в художественном тексте // Антропоцентризм в языке и речи. – СПб., 2003. – С. 234-239.
4. Козеняшева Л.М. Лингвопоэтические средства создания образа слуги в английской литературе XIX–XX веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Козеняшева Л.М. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2006. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (4 назв.) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/kozenjasheva.doc (29.10.07).
5. Ожегова Е.В. Идеографические поля в описании внешности человека [Электронный ресурс] // Молодежная наука Прикамья – 2004 : домаш. страница конф. – Пермь, 2004. – URL: http://ttech.pstu.ac.ru/mnp04/mnp04/s6/6_2.rtf (29.10.07).
6. Фоменко Е.Г. Описание персонажа как тип текста // Лингвистические исследования : эволюция и функционирование языка. – Екатеринбург, 1993. – С. 138-143.
Для дальнейшего поиска литературы рекомендуем обратиться к БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, «английский язык», «лексико-семантическая группа», оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, например, «внешност*», поисковое поле помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Пожалуйста, помогите подобрать библиографию к теме "Когнитивный метод изучения фразеологических единиц английского языка ( на примере художественного произведения). Заранее спасибо.
Ответ [2007-10-26 13:06:42] :
Предлагаем краткий список работ для начала работы над темой (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабушкин А.П. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 1998. – 41 с. – Библиогр.: с. 38-41 (40 назв.).
2. Иванова Е.В. Английские и русские пословицы о семье : опыт когнитив. анализа // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2002. – Вып. 4. – C. 135-138.
3. Коцюбинская Л.В. Когнитивный анализ фразеологического значения // Лингвистика и методика обучения иностранным языкам. – СПб., 2005. – Вып. 2. – С.226-230.
4. Никулина Е.А. Опыт когнитивного изучения терминологических фразеологизмов : (на примере англ. словосочетания dark horse) // Семантика. Функционирование. Текст. – Киров, 2004. – С. 183-187.
5. Петроченко Л.А. О культурной и когнитивной основе семантики фразеологических единиц с DUTCH / Петроченко Л.А., Голубовская Е.А. // Вестн. Омс. ун-та. – 2004. – Вып. 4. – С. 117-120. – Библиогр.: с. 120.
6. Рыжкина Е.В. Когнитивный аспект узуальной и окказиональной модификации фразеологической семантики // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 1999. – Вып. 448. – С. 100-104.
7. Тармаева В.Д. Когнитивная природа фразеологического парадокса в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Тармаева В.Д. ; Иркут. гос. диагност. ун-т. – Иркутск, 1997. – 21 с.
См. также ответы на запросы №№ 2772, 5990, 6844.
Здравствуйте. Я учусь на лингвистическом факультете и пишу дипломную работу по теме "Заимствования из славянских языков в английском языке". Для раскрытия темы нуждаюсь в наличии общих работ, а также этимологических словарей английского языка.Если можно, то с ссылками на электронные ресурсы. Заранее благодарна за библиографический список по теме.
Ответ [2007-10-26 09:54:02] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие издания (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Алексеев М.П. Английский язык в России и русский язык в Англии // Учен. зап. ЛГУ. Сер. : Филол. науки. – 1974. – Вып. 9, № 72. – С. 77-137.
2. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н.Н. Амосова. – М., 1956. – 220 с.
3. Аракин В.Д. История английского языка : [учеб. пособие] / В.Д. Аракин. – М. : Физматлит, 2003. – 265 c.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. – М. : Высш. шк. – 1973. – 304 с.
5. Брагина А.А. Русское слово в языках мира / А.А. Брагина. – М. : Просвещение, 1978. – 189 с.
6. Гальперин И.Р. Лексикология английского языка / И.Р. Гальперин, Е.Б. Черкасская. – М., 1956. – 297 с.
7. Гинзбург Р.З. О пополнении словарного состава : (опыт анализа пополнения словар. состава соврем. англ. яз.) // Иностр. яз. в шк. – 1954. – № 1. – С. 19-31.
8. Зацный Ю.А. Русские слова, отражающие перестройку в СССР, в английском языке // Там же. – 1989. – № 4. – С. 85-87.
9. Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618-1619 гг.) / Б.А. Ларин. – М. : Издательство ЛГУ, 1959. – 424 с.
10. Попова Е.А. К вопросу о заимствованиях в английском языке // Учен. зап. 1-го МГПИИЯ. – 1953. – Т. 5. – С. 37-51.
11. Резник Р.В. История английского языка : учеб. пособие / Р.В. Резник, Т.А. Сорокина, И.В. Резник. – М. : Флинта : Наука, 2001. – 495 с.
12. Секирин В.П. Заимствования в английском языке / В.П. Секирин. – Киев : Изд-во Киев. ун-та, 1964. – 152 с. – Библиогр.: с. 148-150.
13. Синагатуллин И.М. Вторая жизнь слова // Рус. яз. за рубежом. – 1994. – № 3. – С. 28-30.
14. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык / А.И. Смирницкий. – М. : Изд-во МГУ им. М.В. Ломоносова, 1998. – 318 с.
15. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка / А.И. Смирницкий ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М. : Омен, 1998. – 260 с. – Библиогр. в подстроч. примеч.
16. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка : (средний и новый период) / А.И. Смирницкий. – М. : Добросвет, 2000. – 238 с.
17. Фадеев В.И. Русские слова в английском языке // Рус. речь. – 1969. – № 3. – С. 91-94.
18. Adams V. An Introduction to Modern English Word-formation / V. Adams. – London, 1973. – 230 p.
19. Bailey R.W. Images of English : a Cultural History of the Language / R.W. Bailey. – Cambridge, 1992.
20. Bliss A.J. A Dictionary of Foreign Words and Phrases in Current English / A.J. Bliss. – London ; Henley : Routledge & Kegan Paul, 1977. – 389 p.
21. Carroll D. The Dictionary of Foreign Terms in the English Language / D. Carroll. – New York : Hawthorn books, 1973. – Vol. IX. – 212 p.
22. Harper D. Online etimology dictionary [Electronic resource] / D. Harper. – 2001. – URL: http://www.etymonline.com/index.php (25.10.07).
23. Shapiro M. Theoretical remarks on the problem of borrowing : some evidence from common Slavic and Russian // The language and verse of Russia. – M., 1995. – P. 230-234.
24. Sipka D. Slavic lexical borrowings in English : patterns of lexical and cultural transfer // Studia slavica cad. sci. hung. – Budapest, 2004. – Vol. 49, N. 3/4. – P. 353-364.
25. Speake J. The Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases / J. Speake. – Oxford, 2000.
26. Strang B.M. A History of English / B.M. Strang. – London, 1979.
27. The Cambridge History of the English Language : 1476-1776. – Cambridge, 1999.
Здравствуйте! Буду очень признательна, если вы окажете мне помощь в поиске материала по теме «Языковые реалии, связанные с обычаями и традициями Великобритании». Будет полезна информация как непосредственно про языковые реалии (т.е.слова), связанные с обычаями и традициями Великобритании, так и про традиции и обычаи отдельно. Заранее огромное спасибо!
Ответ [2007-10-15 09:53:18] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Яndex):
1. Баркова Л.А. Английские фразеологизмы как источник страноведческой информации : (кумулятив. и коммуникатив. аспекты) // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 287. – С. 4-13. – Библиогр.: с. 13.
2. Бойко Л.Б. Переводимое в переводе, или Лингвокультурологические аспекты межкультурной коммуникации // Языкознание : взгляд в будущее. – Калининград, 2002. – С. 184-193.
3. Великобритания от А до Я [Электронный ресурс] : [сайт]. – М., [2007]. – URL: http://www.2uk.ru/ (12.10.07).
4. Все о Великобритании [Электронный ресурс] : [сайт]. – [М.], 1999-2006. – URL: http://www.uk.ru (12.10.07).
5. Демина М.В. Лингвокультурологические аспекты перевода британских народных сказок на русский язык // Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности. – Самара, 2005. – С. 219-227.
6. Комова Т.А. Концепты языка в контексте истории и культуры : курс лекций / Т.А. Комова. – 2-е изд., доп. – М. : МАКС пресс, 2005. – 126 с.
7. Кулинич М.А. Семантика, структура и прагматика англоязычного юмора : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Кулинич М.А. ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 35 с. – Библиогр.: с. 34-35.
8. Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности : сб. науч. тр. / Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2002. – 647 с. : ил. – (Межрегиональные исследования в общественных науках).
9. Норбури П. Великобритания : [путеводитель по обычаям и этикету] / П. Норбури ; пер. с англ. В.Г. Яковлева. – М. : АСТ : Астрель, 2006. – 159 с. : цв. ил., карт. – (Быт. Традиции. Культура).
10. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии : [учеб. пособие для студентов вузов] / В.В. Ощепкова. – М. : СПб. : Каро, 2004. – 336 с. – Библиогр.: с.324-336.
11. Павловская А.В. Англия и англичане / А.В. Павловская ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Центр по изучению взаимодействия культур. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2005. – 269 с. –
(Серия Регионоведение. Страны и народы ; вып. 1).
12. Павловская А.В. Как иметь дело с англичанами : несентиментальное путешествие / А.В. Павловская. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2006. – 206 с. : ил.
13. Рыжова Э.И. Страноведческая значимость английских пословиц и поговорок // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2000. – Вып. 3. – С. 157-168.
14. Середина О.Е. Лингвокультурологический анализ английских фразеологических единиц // Проблемы взаимодействия языка и культуры. – Киров, 2000. – С. 81-87.
15. Трактат о законах и обычаях королевства Английского, который называется Гленвилевским / пер., ред. и вступ. ст. С.Ю. Хатунова. – Ставрополь : Ставроп. кн. изд-во, 2002. – 191 с.
16. Химунина Т.Н. В Великобритании принято так : (об англ. обычаях) : [учеб. пособие для пед. ин-тов по спец."Иностр. яз."] / Т.Н. Химунина, Н.В. Конон, И.А. Уолш. – 2-е изд., дораб. – М. : Просвещение, 1984. – 239 с. :ил., нот. ил.
17. Химунина Н.А. Страноведческая информация в англоязычной печатной рекламе с аллюзиями и игрой слов // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2002. – Вып. 2. – С. 113-117.
18. Цепкова А.В. Лингвокультурологические особенности прозвищ : (на материале англ. яз.) // Актуальные проблемы современной германистики. – Новосибирск, 2004. – С. 65-72.
19. Шишкова И.А. Национальная ментальность в английской художественной литературе для подростков : (конец XIX – XX в.) : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Шишкова И.А. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2003. – 51 c. – Библиогр.: с. 50-51 и в подстроч. примеч.
Здравствуйте! Я пишу диплом на тему "Образность и экспрессивность адъективных устойчивых сравнений в английском и русском языке". Помогите, пожалуйста, подобрать литературу.
Ответ [2007-09-28 17:15:31] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источник: БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Дмитриева Н.В. Роль признака в выборе эталона сравнения : (на материале адъектив. сравнений англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дмитриева Н.В. ; Твер. гос. ун-т. – Тверь, 2000. – 16 с. – Библиогр.: с. 15.
2. Дмитриева Н.В. Сопоставительный анализ психолингвистических особенностей опорных слов русских и английских адъективных сравнений // Язык, культура и социум в гуманитарной парадигме. – М. ; Тверь, 1999. – С. 102-104.
3. Литвинов Ю.В. Типология образности сравнений : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Литвинов Ю.В. ; ЛГУ. – Л., 1990. – 20 с.
4. Пашковская Н.В. Национально-культурная специфика адъективных сравнений английского и русского языков // Психолингвистические исследования слова и текста. – Тверь, 1997. – С. 99-104.
5. Терентьев А.В. Адъективные компаративные фразеологические единицы как языковая универсалия : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Терентьев А.В. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 1997. – 16 с.
6. Чудова С.Д. Эталоны английских адъективных сравнений в социолингвистическом аспекте // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. – Тверь, 1996. – С. 58-61.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, например, «английский язык», «русский язык», «сравнение», «адъективная конструкция». При поиске по произвольным терминам, например, «образ*», «экспресс*», поисковое поле помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. помогите. пожалуйста найти информацию по теме деформированные и намеренно-контаминированные фразеологизмы в английском языке в газетных текстах. желательно побольше ссылок на электронные ресурсы. спасибо
Ответ [2007-09-28 17:14:48] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем Вам список литературы более общего характера (источники: БД РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яндекс):
1. Гибало Е.Н. Семантика контаминаций современного английского языка / Е.Н. Гибало, Н.П. Ульянова ; Кокчет. пед. ин-т им. Ч.Ч.Валиханова. – Кокчетав, 1989. – 13 с. – Библиогр.: с. 13.
2. Грицун В.И. К вопросу о контаминации в современном английском языке // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. – Краснодар, 1988. – С. 53-60.
3. Де Болт А.А. Теоретические и практические аспекты контаминации : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Де Болт А.А. ; Орл. гос. ун-т. – Орел, 1998. – 24 с.
4. Изотова А.А. Деформация "устойчивых метафор" в стиле массовой коммуникации : (на примере англ. яз.) // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2001. – Вып. 17. – С. 34-37.
5. Изотова А.А. Деформация устойчивых метафор в стиле художественной литературы : (на примере англ. яз.) // Функциональные исследования. – М., 1996. – С. 97-111.
6. Нухов С.Ж. Прием контаминации в языковой игре // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – 1997. – № 438. – С. 79-89. – Библиогр.: с. 87-89.
7. Паршин А. Теория и практика перевода [Электронный ресурс] // Veritas : [сайт компании]. – [Б.м.], 2006. – URL: http://www.perevod4ik.com/aticles/article3-2.php (28.09.07).
8. Саляев В.А. Лексическая контаминация как характерный прием сленговой деривации : (на материале англ. и рус. яз.) // Наука на современном этапе. – 2003. – Вып. 3. – С. 32-36.
9. Тихоновская Е. Неология английского происхождения как источник комического [Электронный ресурс] // Проза. ру : нац. сервер соврем. прозы / Рос. лит. клуб. – М., 2001. – URL: http://www.proza.ru/texts/2001/08/08-33-e-02.html (28.09.07).
10. Ульянова Н.П. О прагматическом аспекте лексической контаминации / Н.П. Ульянова, Е.Н. Гибало // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании. – Воронеж, 1995. – С. 92-96.