Просмотр запроса №7403
Уважаемый библиотекарь! Очень хотелось бы узнать о семантическом отличии немецких и английских глаголов. Я просмотрела ваш архив, но то, что я нашла, не совсем подходит для моей курсовой. Заранее спасибо!
Ответ
[2007-12-01 10:10:31] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Анохина С.П. Грамматический статус глаголов общей семантики : [в англ. и нем. яз.] // Вест. Волж. ун-та им. В.Н. Татищева. – 2004. – Вып. 4. – С. 14-22.
2. Анохина С.П. Семантический субьект в предложениях, организуемых глаголом «быть» : (на материале соврем. нем. и англ. яз.) // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. – Куйбышев, 1987. – С. 75-82
3. Валентность и семантика немецких глаголов : сб. ст. / Волог. гос. пед. ин-т. – Вологда, 1983. – 93 с. – Библиогр. в примеч. в конце ст.
4. Ветюгова Л.А. Сопоставление семантических объектов глаголов понимания немецкого, английского и русского языков // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2004. – № 1. – С. 10-16.
5. Микитенко Е.И. Немецкие функционально-семантические эквиваленты формы продолженного вида настоящего времени английского глагола / Е.И. Микитенко, Н.Л. Овшиева // Лингвистические основы преподавания иностранных языков в высшей школе. – Элиста, 1989. – С. 16-22.
6. Ручкина В.Г. Немецкие соответствия английским глаголам GO, COME, TURN со значением пешего перемещения // Аспектология и контрастивная лингвистика. – Калинин, 1988. – С. 106-110.
7. Ручкина В.Г. Сопоставительные исследования английских и немецких глаголов движения / В.Г. Ручкина ; Магнитог. гос. техн. ун-т им. Г.И. Носова. – Магнитогорск, 1999. – 80 с. – Библиогр.: с. 79.
8. Цимеринова О.С. Опыт сопоставительного изучения в области лексической семантики родственных языков : [на материале глаголов англ. и нем. яз.] // Слово в словаре, семантическом континууме и тексте. – Челябинск, 1990. – С. 117-126. – Библиогр.: с. 125-126.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Задайте в поисковых полях наиболее значимые для Вашей темы термины, пометив их как “Общий словарь”, отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”, оператор присоединения "И". Увеличивая количество поисковых терминов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за более подробной консультацией к дежурному библиографу зала литературы и искусства РНБ или заказать подбор литературы по Вашей тематике в Информационно-Сервисном Центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
1. Анохина С.П. Грамматический статус глаголов общей семантики : [в англ. и нем. яз.] // Вест. Волж. ун-та им. В.Н. Татищева. – 2004. – Вып. 4. – С. 14-22.
2. Анохина С.П. Семантический субьект в предложениях, организуемых глаголом «быть» : (на материале соврем. нем. и англ. яз.) // Сопоставительный функционально-семантический анализ языковых единиц. – Куйбышев, 1987. – С. 75-82
3. Валентность и семантика немецких глаголов : сб. ст. / Волог. гос. пед. ин-т. – Вологда, 1983. – 93 с. – Библиогр. в примеч. в конце ст.
4. Ветюгова Л.А. Сопоставление семантических объектов глаголов понимания немецкого, английского и русского языков // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2004. – № 1. – С. 10-16.
5. Микитенко Е.И. Немецкие функционально-семантические эквиваленты формы продолженного вида настоящего времени английского глагола / Е.И. Микитенко, Н.Л. Овшиева // Лингвистические основы преподавания иностранных языков в высшей школе. – Элиста, 1989. – С. 16-22.
6. Ручкина В.Г. Немецкие соответствия английским глаголам GO, COME, TURN со значением пешего перемещения // Аспектология и контрастивная лингвистика. – Калинин, 1988. – С. 106-110.
7. Ручкина В.Г. Сопоставительные исследования английских и немецких глаголов движения / В.Г. Ручкина ; Магнитог. гос. техн. ун-т им. Г.И. Носова. – Магнитогорск, 1999. – 80 с. – Библиогр.: с. 79.
8. Цимеринова О.С. Опыт сопоставительного изучения в области лексической семантики родственных языков : [на материале глаголов англ. и нем. яз.] // Слово в словаре, семантическом континууме и тексте. – Челябинск, 1990. – С. 117-126. – Библиогр.: с. 125-126.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Задайте в поисковых полях наиболее значимые для Вашей темы термины, пометив их как “Общий словарь”, отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”, оператор присоединения "И". Увеличивая количество поисковых терминов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы также можете обратиться за более подробной консультацией к дежурному библиографу зала литературы и искусства РНБ или заказать подбор литературы по Вашей тематике в Информационно-Сервисном Центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.