Каталог выполненных запросов
Немецкий язык
Всего записей: 210
Доброго времени суток.
Буду глубоко признательна за Вашу неоценимую помощь в поиске литературы и материалов для написания дипломной работы на тему "Англицизмы в современном немецком языке".
Заранее благодарна.
Буду глубоко признательна за Вашу неоценимую помощь в поиске литературы и материалов для написания дипломной работы на тему "Англицизмы в современном немецком языке".
Заранее благодарна.
Ответ
[2009-10-02 15:51:21] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Васильева Л.В. Обогащение современного немецкого языка иноязычными заимствованиями: экспериментально-типологическое исследование на материале англицизмов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Васильева Л.В. ; Сев.-Кавказ. гос. техн. ун-т. – Пятигорск, 2004. – 16 с.: ил.
2. Гибало Е.Н. Англо-американские заимствования в прессе ФРГ и ГДР // Проблемы лингвистической семантики. – Алма-Ата, 1986. – С. 93-98.
3. Кузина М.А. Особенности лексико-семантической ассимиляции английских заимствований в современном немецком языке : на материале текстов по туризму : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кузина М.А. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2006. – 18 с.: ил.
4. Ленина С.В. Языковое пространство немецкой культуры в срезе англоязычного влияния // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. – 2007. – № 3. – C. 145-148.
5. Мангушев С.В. Проблема перевода англоязычной лексики в немецком языке в свете претерпеваемых семантических сдвигов // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. Гуманитар. науки. – 1999. – № 3. – С. 94-100.
6. Романова М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Романова М.С. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2001. – 16 с. : ил.
7. Россихина Г.Н. Новый англо-немецкий язык: угроза или реальность? // Филол. науки. – 2001. – № 2. – С. 109-116.
8. Россихина М.Ю. Об употреблении англицизмов в немецком и французском языках // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2004. – № 3. – С. 31-34. – Библиогр.: с. 34.
9. Савицкий И.П. Функционально-стилистические особенности гибридных композит в немецком языке: на материале англо-американизмов // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 108-114.
10. Степаненко О.А. Англо-национальный билингвизм в Германии : на материале немецкой прессы // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. – Курган, 2002. – С. 86-91.
11. Суворкина Н.Ю. Сложные слова с компонентами-англицизмами в русском и немецком языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Суворкина Н.Ю. ; Орлов. гос. ун-т. – Орел, 2004. – 19 с.
12. Сыромятников В.Н. Проблема английских заимствований в немецком языке с точки зрения частей речи // Новая парадгима образования и науки в высшей школе. – Ессентуки, 2000. – С. 89-91.
13. Трошкина В.И. Новые заимствования в лексике современного немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 1989. – № 3. – С. 74-77.
14. Трошкина В.И. Семантические особенности заимствований в современном немецком языке : на материале англ., англ.-амер. и фр.заимствований в сфере существительного : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трошкина В.И. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1987. – 26 с.
15. Чемидова О.А. Заимствования как следствие языковых контактов между немецким и английским языками // Азия в Европе: взаимодействие цивилизаций. – Элиста, 2005. – Ч. 1. – С. 213-217.
16. Шаповалов Ю.А. Степень ассимиляции англо-американизмов в немецком языке: на материале немецкой прессы // Проблемы языка: лингвистика, литературоведение, методика преподавания, страноведение. – Саратов, 2002. – С. 37-40.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
См. также ответ на запрос № 4287.
1. Васильева Л.В. Обогащение современного немецкого языка иноязычными заимствованиями: экспериментально-типологическое исследование на материале англицизмов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Васильева Л.В. ; Сев.-Кавказ. гос. техн. ун-т. – Пятигорск, 2004. – 16 с.: ил.
2. Гибало Е.Н. Англо-американские заимствования в прессе ФРГ и ГДР // Проблемы лингвистической семантики. – Алма-Ата, 1986. – С. 93-98.
3. Кузина М.А. Особенности лексико-семантической ассимиляции английских заимствований в современном немецком языке : на материале текстов по туризму : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кузина М.А. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2006. – 18 с.: ил.
4. Ленина С.В. Языковое пространство немецкой культуры в срезе англоязычного влияния // Вестн. Вят. гос. гуманит. ун-та. – 2007. – № 3. – C. 145-148.
5. Мангушев С.В. Проблема перевода англоязычной лексики в немецком языке в свете претерпеваемых семантических сдвигов // Вестн. Оренбург. гос. пед. ун-та. Гуманитар. науки. – 1999. – № 3. – С. 94-100.
6. Романова М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Романова М.С. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2001. – 16 с. : ил.
7. Россихина Г.Н. Новый англо-немецкий язык: угроза или реальность? // Филол. науки. – 2001. – № 2. – С. 109-116.
8. Россихина М.Ю. Об употреблении англицизмов в немецком и французском языках // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2004. – № 3. – С. 31-34. – Библиогр.: с. 34.
9. Савицкий И.П. Функционально-стилистические особенности гибридных композит в немецком языке: на материале англо-американизмов // Семантико-стилистические аспекты функционирования языковых единиц. – Барнаул, 1986. – С. 108-114.
10. Степаненко О.А. Англо-национальный билингвизм в Германии : на материале немецкой прессы // Язык, литература, культура на пороге тысячелетия. – Курган, 2002. – С. 86-91.
11. Суворкина Н.Ю. Сложные слова с компонентами-англицизмами в русском и немецком языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Суворкина Н.Ю. ; Орлов. гос. ун-т. – Орел, 2004. – 19 с.
12. Сыромятников В.Н. Проблема английских заимствований в немецком языке с точки зрения частей речи // Новая парадгима образования и науки в высшей школе. – Ессентуки, 2000. – С. 89-91.
13. Трошкина В.И. Новые заимствования в лексике современного немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 1989. – № 3. – С. 74-77.
14. Трошкина В.И. Семантические особенности заимствований в современном немецком языке : на материале англ., англ.-амер. и фр.заимствований в сфере существительного : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трошкина В.И. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1987. – 26 с.
15. Чемидова О.А. Заимствования как следствие языковых контактов между немецким и английским языками // Азия в Европе: взаимодействие цивилизаций. – Элиста, 2005. – Ч. 1. – С. 213-217.
16. Шаповалов Ю.А. Степень ассимиляции англо-американизмов в немецком языке: на материале немецкой прессы // Проблемы языка: лингвистика, литературоведение, методика преподавания, страноведение. – Саратов, 2002. – С. 37-40.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
См. также ответ на запрос № 4287.
Добрый день! Помогите пожалуйста со списком литературы! Тема дипломной работы - "лингвостилистический и транслатологический анализ немецкой научно-популярной литературы для детей"
Ответ
[2009-06-09 09:21:32] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос слишком узок, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем список литературы, которая может помочь Вам для начала работы над темой.
1. Большакова Н.Н. Мифопоэтическое пространство в произведении Михаэля Энде «Бесконечная история» // Актуальные проблемы германистики и романистики. – Смоленск, 2004. – Вып. 8. – С. 65-71.
2. Большакова Н.Н. Повторы лексических маркеров фантастического в произведении Михаэла Энде «Бесконечная история» // Scripta manent. – Смоленск, 2004. – Вып. 11. – С. 112-119.
3. Киришева С.В. Притчи Фридриха Рюккерта // Филологическая проблематика в системе высшего образования. – Самара, 2007. – C. 138-141.
4. Козерук Т.П. Петер Хертлинг: Взрослые проблемы детской литературы // Образование и взаимодействие культур. – Барнаул, 2004. – Вып. 3. – С. 245-249.
5. Краморенко Г.И. Об игровом потенциале словосложения в детской поэзии ФРГ : (на материале произведений Юргена Шпона) // Культура как текст. – М., 2006. – Вып. 6. – С. 349-360. – Библиогр.: с. 359.
6. Краморенко Г.И. Словосложение как объект языковой игры в стихотворениях комической направленности в современной детской поэзии : [на материале немецкой и русской поэзии XX в.] // Актуальные проблемы германистики и романистики. – Смоленск, 2006. – Вып. 10, ч. 2. – С. 225-245.
7. Мамонтова Е. Изобразительно-выразительные средства языка детской песенной поэзии : [на материале сравнит. анализа нем. и рус. песен для детей] // Ab ovo. – Майкоп, 2004. – № 5. – С. 170-173.
8. Мильченко Н.А. Лингвостилистическая характеристика способа повествования в детской художественной литературе : (на материале соврем. «повести для детей» ГДР) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мильченко Н.А. ; [Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз.]. – Киев, 1988. – 24 с.
9. Сираева С.Н. Фразеологическая вариантность на материале художественной прозы и научно-популярной периодики // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1987. – С. 33-40.
10. Стегер Л.В. Специфика экспрессивности в немецкоязычной научно-популярной литературе // Вопросы функциональной лексикологии. – М., 1987. – С. 54-64.
11. Христофорова Н.И. К вопросу об интертекстуальности научно-популярного текста // Теория и практика германских и романских языков в современной высшей школе России. – Калуга, 2000. – С. 190-194.
12. Gelberg H.-J. Geheimnis von den Anfangen im Leben // Borsenblatt fur den Dt. Buchhandel. – Frankfurt a. M., 1991. – 8. Nov. – Jg. 158, H. 89. – S. 3910-3911.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ / Услуги предоставляются на платной основе.
1. Большакова Н.Н. Мифопоэтическое пространство в произведении Михаэля Энде «Бесконечная история» // Актуальные проблемы германистики и романистики. – Смоленск, 2004. – Вып. 8. – С. 65-71.
2. Большакова Н.Н. Повторы лексических маркеров фантастического в произведении Михаэла Энде «Бесконечная история» // Scripta manent. – Смоленск, 2004. – Вып. 11. – С. 112-119.
3. Киришева С.В. Притчи Фридриха Рюккерта // Филологическая проблематика в системе высшего образования. – Самара, 2007. – C. 138-141.
4. Козерук Т.П. Петер Хертлинг: Взрослые проблемы детской литературы // Образование и взаимодействие культур. – Барнаул, 2004. – Вып. 3. – С. 245-249.
5. Краморенко Г.И. Об игровом потенциале словосложения в детской поэзии ФРГ : (на материале произведений Юргена Шпона) // Культура как текст. – М., 2006. – Вып. 6. – С. 349-360. – Библиогр.: с. 359.
6. Краморенко Г.И. Словосложение как объект языковой игры в стихотворениях комической направленности в современной детской поэзии : [на материале немецкой и русской поэзии XX в.] // Актуальные проблемы германистики и романистики. – Смоленск, 2006. – Вып. 10, ч. 2. – С. 225-245.
7. Мамонтова Е. Изобразительно-выразительные средства языка детской песенной поэзии : [на материале сравнит. анализа нем. и рус. песен для детей] // Ab ovo. – Майкоп, 2004. – № 5. – С. 170-173.
8. Мильченко Н.А. Лингвостилистическая характеристика способа повествования в детской художественной литературе : (на материале соврем. «повести для детей» ГДР) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мильченко Н.А. ; [Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз.]. – Киев, 1988. – 24 с.
9. Сираева С.Н. Фразеологическая вариантность на материале художественной прозы и научно-популярной периодики // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1987. – С. 33-40.
10. Стегер Л.В. Специфика экспрессивности в немецкоязычной научно-популярной литературе // Вопросы функциональной лексикологии. – М., 1987. – С. 54-64.
11. Христофорова Н.И. К вопросу об интертекстуальности научно-популярного текста // Теория и практика германских и романских языков в современной высшей школе России. – Калуга, 2000. – С. 190-194.
12. Gelberg H.-J. Geheimnis von den Anfangen im Leben // Borsenblatt fur den Dt. Buchhandel. – Frankfurt a. M., 1991. – 8. Nov. – Jg. 158, H. 89. – S. 3910-3911.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ / Услуги предоставляются на платной основе.
Помогите мне пожалуйста подобрать литературу. Тема моего диплома "Цветовая гамма и ее лексико-семантический анализ на материале романа Леона Фейхтвангера "Гойя"" Какие книги можно выбрать по анализу немецкой цветовой лексики и меня еще интересуют книги по символике цвета в испанской культуре. Взаранее спасибо.
Ответ
[2009-05-06 10:14:20] :
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается один вопрос. Предлагаем Вам литературу более общего характера о творчестве Лиона Фейхтвангера, а также о цветовой лексике в немецком языке (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, Портал Арбикон, ИПС Nigma, Картотека переводов мировой худож. литературы им. А.Д. Умикян):
1. Арнгольд Г.И. Становление системы цветообозначений в немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Арнгольд Г.И. ; Минск, 1977. – 20 с.
2. Гайдукова Т.М. Постоянные и временные цветовые характеристики человека (на материале немецкого языка) // Науч. обозрение. — 2007. — № 1. — С. 110-113.
3. Гете И.В. Учение о цвете // Термины по цвету и не только. Кн. 2. – М. : Репроцентр, 2003. – С. 159-216.
4. Закс Б.Ф. Художник и действительность (роман Л. Фейхтвангера «Гойя») // Учен. зап. Перм. ун-та. – 1972. – № 270. – С. 264-278.
5. Зеленецкий А.Л. Теория немецкого языкознания / А.Л. Зеленецкий, О.В. Новожилова. – М. : Академия, 2003. – 400 с.
6. Кондратьева З.И. Семантика цветовообозначений в современном немецком языке // Духовная культура : проблемы и тенденции развития. – Сыктывкар, 1994. – С. 23-24.
7. Корсунская Т.Г. О системе цветообозначений в русском, английском и немецком языках / Т.Г. Корсунская, Х.Х. Фридман, М.И. Черемсина // Учен. зап. Горьковск. пед. ин-та иностр. яз. – 1963. – Вып. 25. – C. 103.
8. Красавский Н.А. Цветовая номинация эмоций в русском и немецких языках // Языковая личность: проблемы значения и смысла. – Волгоград, 1994. – С. 53-60. – Библиогр.: с. 60.
9. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета / В.Г. Кульпина. – М. : Моск. лицей, 2001. – 470 с.
10. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. – М., 1999. – 192 с.
11. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в немецком и английском языках : дис. ... канд. филол. наук / Люкина Е.В. – М., 2004. – 233 с.
12. Симонова Е.Г. Имплицитное цветообозначение в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Симонова Е.Г. ; [Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. – Н. Новгород, 2007. – 19 с.
13. Спектор А. Лион Фейхтвангер : лекции для студентов филол. факультетов / А. Спектор. – М., 1968. – 167 с. – Библиогр.: с. 166.
14. Сучков Б. Лион Фейхтвангер и его роман «Гойя» // Фейхтвангер Л. Гойя. – М., 1982. – С. 5-12.
15. Сучков Б. Современность и история (заметки о творчестве Л. Фейхтвангера) // Иностр. лит. – 1956. – № 2. – С. 181-193.
16. Сысолятина В.Н. Характериологическая лексика и ее роль в романе «Гойя, или Тяжкий путь познания» / В.Н. Сысолятина ; Якут. гос. ун-т. – Якутск, 1986. – 10 с. – Библиогр.: с. 10.
17. Тонквист Г. Аспекты цвета. Что они значат и как могут быть использованы // Проблема цвета в психологии. – М. : Наука, 1993. – С. 5-53.
18. Ходжаян Т.Р. Коннотативные особенности цветообозначений в современном немецком языке / Т.Р. Ходжаян. – Ереван : Лингва, 2004. – 150 с.
19. Цветообозначения в немецком языке [Электронный ресурс] // Чтения им. В.И. Вернадского : [сайт]. – 2002. – URL: http://2002.vernadsky.info/raboty/h5/w02105.htm (05.05.09).
20. Четунова Н. О романах Фейхтвангера // Четунова Н. В спорах о прекрасном. – М., 1977. – С. 212-240.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
1. Лион Фейхтвангер : биобиблиогр. указ. / сост. З.В. Житомирский. – М. : изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1959. – 122 с.
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН , БД литературоведению ИНИОН РАН . Входите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы, педагогики и искусства.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Арнгольд Г.И. Становление системы цветообозначений в немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Арнгольд Г.И. ; Минск, 1977. – 20 с.
2. Гайдукова Т.М. Постоянные и временные цветовые характеристики человека (на материале немецкого языка) // Науч. обозрение. — 2007. — № 1. — С. 110-113.
3. Гете И.В. Учение о цвете // Термины по цвету и не только. Кн. 2. – М. : Репроцентр, 2003. – С. 159-216.
4. Закс Б.Ф. Художник и действительность (роман Л. Фейхтвангера «Гойя») // Учен. зап. Перм. ун-та. – 1972. – № 270. – С. 264-278.
5. Зеленецкий А.Л. Теория немецкого языкознания / А.Л. Зеленецкий, О.В. Новожилова. – М. : Академия, 2003. – 400 с.
6. Кондратьева З.И. Семантика цветовообозначений в современном немецком языке // Духовная культура : проблемы и тенденции развития. – Сыктывкар, 1994. – С. 23-24.
7. Корсунская Т.Г. О системе цветообозначений в русском, английском и немецком языках / Т.Г. Корсунская, Х.Х. Фридман, М.И. Черемсина // Учен. зап. Горьковск. пед. ин-та иностр. яз. – 1963. – Вып. 25. – C. 103.
8. Красавский Н.А. Цветовая номинация эмоций в русском и немецких языках // Языковая личность: проблемы значения и смысла. – Волгоград, 1994. – С. 53-60. – Библиогр.: с. 60.
9. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета / В.Г. Кульпина. – М. : Моск. лицей, 2001. – 470 с.
10. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. – М., 1999. – 192 с.
11. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в немецком и английском языках : дис. ... канд. филол. наук / Люкина Е.В. – М., 2004. – 233 с.
12. Симонова Е.Г. Имплицитное цветообозначение в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Симонова Е.Г. ; [Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. – Н. Новгород, 2007. – 19 с.
13. Спектор А. Лион Фейхтвангер : лекции для студентов филол. факультетов / А. Спектор. – М., 1968. – 167 с. – Библиогр.: с. 166.
14. Сучков Б. Лион Фейхтвангер и его роман «Гойя» // Фейхтвангер Л. Гойя. – М., 1982. – С. 5-12.
15. Сучков Б. Современность и история (заметки о творчестве Л. Фейхтвангера) // Иностр. лит. – 1956. – № 2. – С. 181-193.
16. Сысолятина В.Н. Характериологическая лексика и ее роль в романе «Гойя, или Тяжкий путь познания» / В.Н. Сысолятина ; Якут. гос. ун-т. – Якутск, 1986. – 10 с. – Библиогр.: с. 10.
17. Тонквист Г. Аспекты цвета. Что они значат и как могут быть использованы // Проблема цвета в психологии. – М. : Наука, 1993. – С. 5-53.
18. Ходжаян Т.Р. Коннотативные особенности цветообозначений в современном немецком языке / Т.Р. Ходжаян. – Ереван : Лингва, 2004. – 150 с.
19. Цветообозначения в немецком языке [Электронный ресурс] // Чтения им. В.И. Вернадского : [сайт]. – 2002. – URL: http://2002.vernadsky.info/raboty/h5/w02105.htm (05.05.09).
20. Четунова Н. О романах Фейхтвангера // Четунова Н. В спорах о прекрасном. – М., 1977. – С. 212-240.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
1. Лион Фейхтвангер : биобиблиогр. указ. / сост. З.В. Житомирский. – М. : изд-во Всесоюзной книжной палаты, 1959. – 122 с.
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН , БД литературоведению ИНИОН РАН . Входите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам зала литературы, педагогики и искусства.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме:"Этапы развития эвфемизмов в современном немецком языке".Заранее спасибо
Ответ
[2009-05-04 15:38:54] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ, Русский филологический портал «Philology.ru»):
1. Бердова Н.М. Эвфемизмы в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Бердова Н.М. – Киев, 1981. – 19 с.
2. Гумирова Л.Э. К проблеме эвфемизации в современном немецком языке / Л.Э. Гумирова, В.С. Уточникова // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка. – Уфа, 1997. – С. 3-12.
3. Катаева С.Г. Эвфемизмы в немецком политическом языке // Разноуровневая прагматика. – М., 2005. – С. 58-63.
4. Кудряшова А.П. Некоторые тенденции в функционировании эвфемистических единиц в современном немецком языке // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. –2000. – Вып. 3. – С. 161-164.
5. Кудряшова А.П. Процессы образования и функционирования эвфемизмов в семантических полях "смерть", "болезнь", "возраст" : (на материалах соврем. рус. и нем. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кудряшова А.П. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2002. – 24 с.
6. Медведева Е.В. "Новояз" и "новокульт" в глобальном пространстве // Вестн. Моск. ун-та. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. – М., 2006. – № 4. – C. 28-42.
7. Ольшанский И.Г. Лексикология: современный немецкий язык : учебник для студентов лингв. факультетов вузов / И.Г. Ольшанский, А.Е. Гусева. – М. : ACADEMIA, 2005. – 412 c. : ил. – (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки). – Библиогр.: с. 409-411.
8. Прудывус А.Н. Эвфемизмы в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Прудывус А.Н. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2006. – 17 с.
9. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка : курс лекций : учеб. пособие / Л.В. Шевелева. – М. : Высш. шк., 2004. – 239 с. – Библиогр.: с. 236-239.
10. Шувалов В.И. Эвфемистическая метафоризация в языке и речи : [на примере нем. яз.] // Актуальные проблемы германистики и романистики. – 2002. – Вып. 6, ч. 1. – С. 87-91.
11. Feine A. Nominationsvarianten bei der Fixierung von Wahrnehmungs- und Erkenntnisresultaten // Linguistica Silesiana. – 1998. – Vol. 19. – S. 55-61.
См. также ответы на запросы № 2967, 3945, 5672, 6502 в Архиве выполненных запросов.
1. Бердова Н.М. Эвфемизмы в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Бердова Н.М. – Киев, 1981. – 19 с.
2. Гумирова Л.Э. К проблеме эвфемизации в современном немецком языке / Л.Э. Гумирова, В.С. Уточникова // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранного языка. – Уфа, 1997. – С. 3-12.
3. Катаева С.Г. Эвфемизмы в немецком политическом языке // Разноуровневая прагматика. – М., 2005. – С. 58-63.
4. Кудряшова А.П. Некоторые тенденции в функционировании эвфемистических единиц в современном немецком языке // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. –2000. – Вып. 3. – С. 161-164.
5. Кудряшова А.П. Процессы образования и функционирования эвфемизмов в семантических полях "смерть", "болезнь", "возраст" : (на материалах соврем. рус. и нем. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кудряшова А.П. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2002. – 24 с.
6. Медведева Е.В. "Новояз" и "новокульт" в глобальном пространстве // Вестн. Моск. ун-та. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. – М., 2006. – № 4. – C. 28-42.
7. Ольшанский И.Г. Лексикология: современный немецкий язык : учебник для студентов лингв. факультетов вузов / И.Г. Ольшанский, А.Е. Гусева. – М. : ACADEMIA, 2005. – 412 c. : ил. – (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки). – Библиогр.: с. 409-411.
8. Прудывус А.Н. Эвфемизмы в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Прудывус А.Н. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2006. – 17 с.
9. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка : курс лекций : учеб. пособие / Л.В. Шевелева. – М. : Высш. шк., 2004. – 239 с. – Библиогр.: с. 236-239.
10. Шувалов В.И. Эвфемистическая метафоризация в языке и речи : [на примере нем. яз.] // Актуальные проблемы германистики и романистики. – 2002. – Вып. 6, ч. 1. – С. 87-91.
11. Feine A. Nominationsvarianten bei der Fixierung von Wahrnehmungs- und Erkenntnisresultaten // Linguistica Silesiana. – 1998. – Vol. 19. – S. 55-61.
См. также ответы на запросы № 2967, 3945, 5672, 6502 в Архиве выполненных запросов.
Здравствуйте! Я пишу курсовую работу по теме "Концепт воды в фразеологии немецкого языка", и мне необходима соответствующая литература по данной тематике. Буду рада Вашей помощи.
Заранее благодарю.
Заранее благодарю.
Ответ
[2009-04-24 22:04:03] :
Здравствуйте. К сожалению, выполнить Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. требуется большой библиографический поиск. Для начала работы над темой предлагаем список литературы более общего характера о фразеологии немецкого языка и о концепте «вода» в немецком языке (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Войтещук И.В. Образно-оценочный компонент содержания концепта «вода» : на материале нем. и рус. яз. // Язык. Миф. Этнокультура : подходы и методы исследования. – Кемерово ; М., 2007. – Вып. 4. – С. 290–296. Шифр РНБ: 2007-3/24694.
2. Вражнова И.Г. Фразеологические интернационализмы с семантическим центром "water" в английском, русском, французском и немецком языках // Филологические этюды. – Саратов, 2001. – Вып. 4. – С. 274–277. Шифр РНБ: П34/1389.
3. Гусева А.Е. Фразеология современного немецкого языка : (учеб. пособие по спецкурсу с упражнениями) / А.Е. Гусева. – М. : Изд-во МГОУ, 2004. – 101 с. Шифр РНБ: 2005-3/18621.
4. Дудова Н.А. Этнокультурная специфика концепта «вода» в немецкой языковой картине мира // Немцы Сибири : история и современность (материалы V Междунар. науч.-практ. конф., 16–18 мая 2006 г.). – Омск, 2006. – С. 250-252. Шифр РНБ: 2006-8/3155.
5. Ковалева Л.В. Фразеологизация как когнитивный процесс / Л.В. Ковалева. – Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2004. – 182 с. – Библиогр.: с. 168-181. Шифр РНБ: 2004-5/2630.
6. Романова М.С. Универсальные реалии в составе немецких фразеологов : учеб.-метод. пособие / М.С. Романова. – Йошкар-Ола : МГПИ, 2006. – 79 с. – Библиогр.: с. 79. Шифр РНБ: 2006-4/21868.
7. Федотова И.В. Семантические категории концепта «вода» : (на материале нем. яз.) // Вопросы исследования и преподавание иностранных языков : межвуз. темат. сб. науч. ст. – Омск, 2001. – Вып. 3. – C. 76–80. Шифр РНБ: П28/1929.
8. Mieder W. "(Don't) throw the baby out with the bath water" : the Americanization of a German proverb and proverbial expression // Western folklore. – Claremont (Cal.), 1991. – Vol. 50, N 4. – P. 361–400. – Bibliogr.: p. 395–400.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Войтещук И.В. Образно-оценочный компонент содержания концепта «вода» : на материале нем. и рус. яз. // Язык. Миф. Этнокультура : подходы и методы исследования. – Кемерово ; М., 2007. – Вып. 4. – С. 290–296. Шифр РНБ: 2007-3/24694.
2. Вражнова И.Г. Фразеологические интернационализмы с семантическим центром "water" в английском, русском, французском и немецком языках // Филологические этюды. – Саратов, 2001. – Вып. 4. – С. 274–277. Шифр РНБ: П34/1389.
3. Гусева А.Е. Фразеология современного немецкого языка : (учеб. пособие по спецкурсу с упражнениями) / А.Е. Гусева. – М. : Изд-во МГОУ, 2004. – 101 с. Шифр РНБ: 2005-3/18621.
4. Дудова Н.А. Этнокультурная специфика концепта «вода» в немецкой языковой картине мира // Немцы Сибири : история и современность (материалы V Междунар. науч.-практ. конф., 16–18 мая 2006 г.). – Омск, 2006. – С. 250-252. Шифр РНБ: 2006-8/3155.
5. Ковалева Л.В. Фразеологизация как когнитивный процесс / Л.В. Ковалева. – Воронеж : Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2004. – 182 с. – Библиогр.: с. 168-181. Шифр РНБ: 2004-5/2630.
6. Романова М.С. Универсальные реалии в составе немецких фразеологов : учеб.-метод. пособие / М.С. Романова. – Йошкар-Ола : МГПИ, 2006. – 79 с. – Библиогр.: с. 79. Шифр РНБ: 2006-4/21868.
7. Федотова И.В. Семантические категории концепта «вода» : (на материале нем. яз.) // Вопросы исследования и преподавание иностранных языков : межвуз. темат. сб. науч. ст. – Омск, 2001. – Вып. 3. – C. 76–80. Шифр РНБ: П28/1929.
8. Mieder W. "(Don't) throw the baby out with the bath water" : the Americanization of a German proverb and proverbial expression // Western folklore. – Claremont (Cal.), 1991. – Vol. 50, N 4. – P. 361–400. – Bibliogr.: p. 395–400.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме "Основные тенденции в развитии немецкого молодежного социолекта". Спасибо.
Ответ
[2009-04-24 11:56:35] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая поможет Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД АРБИКОН, поисковая система Google):
1. Булдаков В.А. Социально-коннотативная специфика лексических инноваций в социолекте молодежи ФРГ // Активные процессы в грамматическом строе и семантике романских и германских языков / Удмурт. гос. унт. – Ижевск, 1987. – С. 5-10. Шифр РНБ: 88-3/5316.
2. Васильева Т.Н. Особенности молодежной лексики современного немецкого языка / Т.Н. Васильева, В.А. Данилов // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я. Яковлева. Сер.: Языкознание. Лингводидактика. – Чебоксары, 1999. – № 1, ч. 1. – С. 33-39.
3. Горчакова Е.В. Сопоставительное исследование молодежного социолекта русского и немецкого языков : (социолингв. и лингвокогнитив. аспекты) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Горчакова Е.В. ; [Том. гос. пед. ун-т, Ин-т иностр. яз.]. – Томск, 2002. – 21 с. – Библиогр.: с. 21. Шифр РНБ: 2005-4/3377.
4. Копчук Л.Б. Социолект молодежи и его освещение в современной германистике // Лексика и лексикография. – 2001. – Вып. 12. – С. 65-72. – Библиогр.: с. 71-72. Шифр РНБ: П34/1427.
5. Копчук Л.Б. Статус обиходно-разговорного языка в системе немецких социолектов // Материалы конференции, посвященной 90-летию со дня рождения члена-корреспондента РАН А.Н. Десницкой. – СПб., 2002. – С. 102-108 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 2002. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/kopchuk-02.htm (22.04.09).
6. Краморенко Г.И. Молодежный язык ФРГ как объект исследования современной германистики : задачи и перспективы // Актуальные проблемы германистики и романистики / Смолен. гос. пед. ун-т. – Смоленск, 2002. – Вып. 6, ч. 1. – С. 54-66. Шифр РНБ: 2000-3/9670.
7. Краморенко Г.И. О тенденциях формирования экспрессивной части лексикона молодежного языка Германии : (по материалам словаря Х. Эманна «Engeil») // Лексика и лексикография. – 2007. – Вып. 18. – С. 105-124. – Библиогр.: с. 122-124.
8. Краморенко Г.И. О принципах построения лексикона молодежного языка ФРГ // Исследование проблем романо-германской филологии в высшей школе. – Брянск, 2001. – С. 72-89. Шифр РНБ: 2001-3/20630.
9. Миловская Н.Д. О некоторых тенденциях развития молодежного сленга : (на материале соврем. нем. яз.) // Вестн. Иванов. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2001. – Вып. 1. – С. 93-100. – Библиогр.: с. 99-100. Шифр РНБ: П2/549.
10. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории : автореф. дис. … канд. филол. наук / Олейник О.В. ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2007-А/5528 ; То же [Электронный ресурс] // Samara AltLinguo : Самарский альтернативный лингвистический проект. – Самара, 2007. – URL: www.samaraaltlinguo.narod.ru/diss/olejnik.doc (22.04.09).
11. Петренко А.Д. Современная языковая ситуация в Германии с точки зрения социальной, региональной и возрастной дифференциации / А.Д. Петренко, Д.А. Петренко // Учен. Зап. Таврич. национ. ун-та. – 1999. – Вып. 12 (51), № 1 ; То же [Электронный ресурс] // Крым : информ. сервер. – Симферополь, 2003-2009. – URL: http://www3.crimea.edu/tnu/magazine/scientist/edition12/tom1/n01225.htm (22.04.09).
12. Ролик А.В. Социолект молодежи в системе современного немецкого языка ГДР : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ролик А.В. ; [Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз]. – Киев, 1988. – 24 с. Шифр РНБ: А89/1566.
13. Россихина М.Ю. Молодежный сленг как исторический феномен : (на примере нем. и рус. яз.) // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2007. – № 2. – C. 234-237. – Библиогр.: с. 237. Шифр РНБ: П2/684.
14. Фомин В.Ф. Некоторые тенденции развития молодежной лексики в ФРГ // Язык как структура и социальная практика / Хабар. гос. пед. ун-т. – Хабаровск, 2004. – Вып. 5. – С. 140-146. – Библиогр.: с. 146. Шифр РНБ: П34/1499.
Вы можете существенно расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковое поле помечаете как «ключевые слова», вводите поисковое выражение «немецкий язык». Следующие поисковые поля помечаете как «общий словарь», вводите наиболе значимые для Вашей темы термины (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения «И».
1. Булдаков В.А. Социально-коннотативная специфика лексических инноваций в социолекте молодежи ФРГ // Активные процессы в грамматическом строе и семантике романских и германских языков / Удмурт. гос. унт. – Ижевск, 1987. – С. 5-10. Шифр РНБ: 88-3/5316.
2. Васильева Т.Н. Особенности молодежной лексики современного немецкого языка / Т.Н. Васильева, В.А. Данилов // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я. Яковлева. Сер.: Языкознание. Лингводидактика. – Чебоксары, 1999. – № 1, ч. 1. – С. 33-39.
3. Горчакова Е.В. Сопоставительное исследование молодежного социолекта русского и немецкого языков : (социолингв. и лингвокогнитив. аспекты) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Горчакова Е.В. ; [Том. гос. пед. ун-т, Ин-т иностр. яз.]. – Томск, 2002. – 21 с. – Библиогр.: с. 21. Шифр РНБ: 2005-4/3377.
4. Копчук Л.Б. Социолект молодежи и его освещение в современной германистике // Лексика и лексикография. – 2001. – Вып. 12. – С. 65-72. – Библиогр.: с. 71-72. Шифр РНБ: П34/1427.
5. Копчук Л.Б. Статус обиходно-разговорного языка в системе немецких социолектов // Материалы конференции, посвященной 90-летию со дня рождения члена-корреспондента РАН А.Н. Десницкой. – СПб., 2002. – С. 102-108 ; То же [Электронный ресурс] // Philology.ru : рус. филол. портал. – М., 2002. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/kopchuk-02.htm (22.04.09).
6. Краморенко Г.И. Молодежный язык ФРГ как объект исследования современной германистики : задачи и перспективы // Актуальные проблемы германистики и романистики / Смолен. гос. пед. ун-т. – Смоленск, 2002. – Вып. 6, ч. 1. – С. 54-66. Шифр РНБ: 2000-3/9670.
7. Краморенко Г.И. О тенденциях формирования экспрессивной части лексикона молодежного языка Германии : (по материалам словаря Х. Эманна «Engeil») // Лексика и лексикография. – 2007. – Вып. 18. – С. 105-124. – Библиогр.: с. 122-124.
8. Краморенко Г.И. О принципах построения лексикона молодежного языка ФРГ // Исследование проблем романо-германской филологии в высшей школе. – Брянск, 2001. – С. 72-89. Шифр РНБ: 2001-3/20630.
9. Миловская Н.Д. О некоторых тенденциях развития молодежного сленга : (на материале соврем. нем. яз.) // Вестн. Иванов. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2001. – Вып. 1. – С. 93-100. – Библиогр.: с. 99-100. Шифр РНБ: П2/549.
10. Олейник О.В. Немецкие сленгизмы в свете неологической теории : автореф. дис. … канд. филол. наук / Олейник О.В. ; [Самар. гос. пед. ун-т]. – Самара, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2007-А/5528 ; То же [Электронный ресурс] // Samara AltLinguo : Самарский альтернативный лингвистический проект. – Самара, 2007. – URL: www.samaraaltlinguo.narod.ru/diss/olejnik.doc (22.04.09).
11. Петренко А.Д. Современная языковая ситуация в Германии с точки зрения социальной, региональной и возрастной дифференциации / А.Д. Петренко, Д.А. Петренко // Учен. Зап. Таврич. национ. ун-та. – 1999. – Вып. 12 (51), № 1 ; То же [Электронный ресурс] // Крым : информ. сервер. – Симферополь, 2003-2009. – URL: http://www3.crimea.edu/tnu/magazine/scientist/edition12/tom1/n01225.htm (22.04.09).
12. Ролик А.В. Социолект молодежи в системе современного немецкого языка ГДР : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ролик А.В. ; [Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз]. – Киев, 1988. – 24 с. Шифр РНБ: А89/1566.
13. Россихина М.Ю. Молодежный сленг как исторический феномен : (на примере нем. и рус. яз.) // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2007. – № 2. – C. 234-237. – Библиогр.: с. 237. Шифр РНБ: П2/684.
14. Фомин В.Ф. Некоторые тенденции развития молодежной лексики в ФРГ // Язык как структура и социальная практика / Хабар. гос. пед. ун-т. – Хабаровск, 2004. – Вып. 5. – С. 140-146. – Библиогр.: с. 146. Шифр РНБ: П34/1499.
Вы можете существенно расширить этот список, если проведете самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковое поле помечаете как «ключевые слова», вводите поисковое выражение «немецкий язык». Следующие поисковые поля помечаете как «общий словарь», вводите наиболе значимые для Вашей темы термины (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»), оператор присоединения «И».
Здравствуйте, помогите пожалуйста подобрать литературу для дипломной работы на тему "концепт "время" в немецкой пословичной картине мира". Спасибо
Ответ
[2009-03-26 19:04:07] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Бунеева Е.С. Концептологическая модель признака старшинства : [на материале фразеологии нем. и рус. яз.] // Языковая личность: культурные концепты. – Волгоград, 1996. – С. 33-41. – Библиогр.: с. 40-41.
2. Ганиева И.Ф. " Русские – другие... немцы –тоже" : (русское "бытовое" время глазами немцев) // Человек в зеркале языка : вопр. теории и практики. – М., 2005. – Кн. 2. – С. 173-183. – Библиогр.: с. 181-183.
3. Зубкова Я.В. Концепт "пунктуальность" в немецкой и русской лингвокультурах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зубкова Я.В. ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 2003. – 19 с.
4. Иванова Е.В. Концепт времени в пословичной картине мира // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2003. – Вып. 1. – С. 26-31.
5. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. – М., 2003. – 348 с.
6. Сергеева М.В. Концепт времени метафорического творчества в немецкоязычном художественном дискурсе // Вопр. филол. наук. – 2005. – № 1. – С. 64-70.
7. Сергеева М.В. Ценностно-ориентированный концепт времени в немецкоязычном художественном дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сергеева М.В. ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2005. – 22 с.
8 .Чернова Н.Р. Концепт "время" в русских и немецких народных песнях // Лингвофольклористика. – Курск, 2007. – Вып. 12. – C. 72-76.
9. Чесноков П.В. Языковая картина мира : (на материале сравнения нем. и рус. яз.) // Россия – Германия : диалог культур. – Таганрог, 2003. – C. 56-60.
10. Штейнгарт Л.М. Особенности репрезентации языковой картины мира российских немцев : (на материале пословиц и поговорок) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Штейнгарт Л.М. ; Иркут. гос. лингвист. ун-т. – Иркутск, 2006. – 21 с.
11. Щербина В.Е. Концепт "время" во фразеологии немецкого и русского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Щербина В.Е. ; Башк. гос. ун-т. – Уфа, 2006. – 16 с.
См. также ответ на запрос № 5818 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Бунеева Е.С. Концептологическая модель признака старшинства : [на материале фразеологии нем. и рус. яз.] // Языковая личность: культурные концепты. – Волгоград, 1996. – С. 33-41. – Библиогр.: с. 40-41.
2. Ганиева И.Ф. " Русские – другие... немцы –тоже" : (русское "бытовое" время глазами немцев) // Человек в зеркале языка : вопр. теории и практики. – М., 2005. – Кн. 2. – С. 173-183. – Библиогр.: с. 181-183.
3. Зубкова Я.В. Концепт "пунктуальность" в немецкой и русской лингвокультурах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Зубкова Я.В. ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 2003. – 19 с.
4. Иванова Е.В. Концепт времени в пословичной картине мира // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 2003. – Вып. 1. – С. 26-31.
5. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов. – М., 2003. – 348 с.
6. Сергеева М.В. Концепт времени метафорического творчества в немецкоязычном художественном дискурсе // Вопр. филол. наук. – 2005. – № 1. – С. 64-70.
7. Сергеева М.В. Ценностно-ориентированный концепт времени в немецкоязычном художественном дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сергеева М.В. ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2005. – 22 с.
8 .Чернова Н.Р. Концепт "время" в русских и немецких народных песнях // Лингвофольклористика. – Курск, 2007. – Вып. 12. – C. 72-76.
9. Чесноков П.В. Языковая картина мира : (на материале сравнения нем. и рус. яз.) // Россия – Германия : диалог культур. – Таганрог, 2003. – C. 56-60.
10. Штейнгарт Л.М. Особенности репрезентации языковой картины мира российских немцев : (на материале пословиц и поговорок) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Штейнгарт Л.М. ; Иркут. гос. лингвист. ун-т. – Иркутск, 2006. – 21 с.
11. Щербина В.Е. Концепт "время" во фразеологии немецкого и русского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Щербина В.Е. ; Башк. гос. ун-т. – Уфа, 2006. – 16 с.
См. также ответ на запрос № 5818 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с поиском литературы Павлова В.М. по словосложению в немецкомязыке. Спасибо!
Ответ
[2009-03-18 14:58:21] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, библиотечная компьютерная сеть Сигла):
1. Введение в германскую филологию / науч. ред. В.М. Павлов. – М. : Высш. шк., 1980. – 319 с.
2. Павлов В.М. Учебник немецкого языка / В.М. Павлов, О.П. Орлова, Е.Е. Шавель. – 4-е изд., перераб. – Л. : Просвещение, 1980. – 422 с. Шифр РНБ : 81-5/950.
3. Шубик С.А.Категория залога и поле залоговости в немецком языке / отв. ред. В.М. Павлов ; АН СССР, Ин-т языкознания. – Л. : Наука, 1989. – 121 с. – Библиогр.: с. 110-122. Шифр РНБ : 89-3/14073.
4. Pavlov V.M. Die sustantivische Zusammensetzung im Deutscen als syntaktisches problem / V.M. Pavlov. – Munchen – M : Hueber, 1972. – 129 p.
5. Pavlov V.M. Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache im Bereich der Wortbildung (1470-1730) : von der Wortgruppe zur substantivischen Zusammensetzung / V.M. Pavlov. – Berlin : Akademie-Verlag, 1983. – 150 p.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, вы можете получить консультацию библиографа зала литературы, искусства и педагогики РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Введение в германскую филологию / науч. ред. В.М. Павлов. – М. : Высш. шк., 1980. – 319 с.
2. Павлов В.М. Учебник немецкого языка / В.М. Павлов, О.П. Орлова, Е.Е. Шавель. – 4-е изд., перераб. – Л. : Просвещение, 1980. – 422 с. Шифр РНБ : 81-5/950.
3. Шубик С.А.Категория залога и поле залоговости в немецком языке / отв. ред. В.М. Павлов ; АН СССР, Ин-т языкознания. – Л. : Наука, 1989. – 121 с. – Библиогр.: с. 110-122. Шифр РНБ : 89-3/14073.
4. Pavlov V.M. Die sustantivische Zusammensetzung im Deutscen als syntaktisches problem / V.M. Pavlov. – Munchen – M : Hueber, 1972. – 129 p.
5. Pavlov V.M. Zur Ausbildung der Norm der deutschen Literatursprache im Bereich der Wortbildung (1470-1730) : von der Wortgruppe zur substantivischen Zusammensetzung / V.M. Pavlov. – Berlin : Akademie-Verlag, 1983. – 150 p.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, вы можете получить консультацию библиографа зала литературы, искусства и педагогики РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Помогите пожалуйста со списком литературы для дипломной работы на тему "Немецкие фразеологизмы ,в состав которых входит название частей тела, в газетной статье"
Ответ
[2009-03-17 10:32:11] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Анохина С.П. Квалитативный смысл в структурах с отношением части и целого : [на примере слов, обозначающих члены и органы тела человека в нем. яз.] // Вестн. Волж. ун-та. Сер.: Филология. – Тольятти, 2002. – Вып. 2. – С. 3-19.
2. Белогрудова Ю.В. Соматический компонент как фактор формирования фе-идиомы : (на материале нем. безэквивалет. сомат. фразеолог. конструкций, включающих синоним. соматизмы der Bauch, der Leib и der Magen) // Объединен. науч. журн. – М., 2003. – № 7. – C. 28-29.
3. Васильева Т.Н. Структурно-семантические типы соматических фразеологизмов немецкого языка в художественном тексте // Структурно-функциональный анализ текста в обучении иностранным языкам. – Чебоксары, 1986. – С. 8-19.
4. Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии : на материале нем. и англ. яз. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Долгополов Ю.А. ; Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. – Казань, 1973. – 41 с.
5. Зимина Л.И. Национальная специфика фразеологической семантики : (на материале фразеологизмов с наименованием частей лица в нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Зимина Л.И. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 21-22 (9 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/7558.
6. Колосовская Р.А. Грамматические свойства и способы детерминации имен частей тела в конструкциях со значением "неотчуждаемого орудия" : [на материале нем. яз.] // Вопросы грамматического варьирования. – Иркутск, 1988. – С. 21-30.
7. Материнская Е.В. Семантика наименований частей тела в английском, немецком, украинском и русском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Материнская Е.В. ; Донец. нац. ун-т. – Донецк, 2005. – 20 с. : ил. – Библиогр.: с. 17 (8 назв.). Шифр РНБ: 2007-4/6627.
8. Пистрак М.Ф. О вариантности фразеологизмов с соматическим компонентом Fu // Фразеологическая система английского и немецкого языков / Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1979. – С. 142-145.
9. Полякова Л.В. Номинация некоторых неотчуждаемых обьектов в немецком языке : [обозначающих части тела] // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 34-40.
10. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм метафорических соматических фразеологизмов в некоторых германских языках : [на материале англ. и нем. яз.] // Проблемы сопоставительной типологии иностранных и родного языков. – Алма-Ата, 1989. – С. 10-15.
11. Федуленкова Т.Н. Семантическая соотнесенность фразеологической единицы и ее соматического компонента : [на материале англ., нем. и швед. яз.] // Rec philologica. – Архангельск, 2000. – Вып. 2. – С. 103-113.
12. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами ШЕЯ, HALS, NECK в русском, немецком и английском языках // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 56-59.
13. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами "Fus", "Bein", "foot", "leg", "нога" в немецком, английском и русском языках // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. – С. 172-174.
14. Blanco C.M. Historische Entwicklung der deutschen Paarformeln mit somatischen Komponenten // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 1998. – Jg. 98, N 3. – S. 285-295.
15. Krohn K. Hand und Fuss: Eine kontrastive Analyse von Phraseologismen im Deutschen Schwedischen / K Krohn. – Goteborg, 1994. – 182 S. – (Goteborger germanistische Forschungen; 36). – Bibliogr.: S. 117-124.
16. Lemmer M. Auf ein Wort // Sprachpflege. – Leipzig, 1989. – Jg. 38, H. 6. – S. 82-84.
См. также № 8690 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Анохина С.П. Квалитативный смысл в структурах с отношением части и целого : [на примере слов, обозначающих члены и органы тела человека в нем. яз.] // Вестн. Волж. ун-та. Сер.: Филология. – Тольятти, 2002. – Вып. 2. – С. 3-19.
2. Белогрудова Ю.В. Соматический компонент как фактор формирования фе-идиомы : (на материале нем. безэквивалет. сомат. фразеолог. конструкций, включающих синоним. соматизмы der Bauch, der Leib и der Magen) // Объединен. науч. журн. – М., 2003. – № 7. – C. 28-29.
3. Васильева Т.Н. Структурно-семантические типы соматических фразеологизмов немецкого языка в художественном тексте // Структурно-функциональный анализ текста в обучении иностранным языкам. – Чебоксары, 1986. – С. 8-19.
4. Долгополов Ю.А. Сопоставительный анализ соматической фразеологии : на материале нем. и англ. яз. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Долгополов Ю.А. ; Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина. – Казань, 1973. – 41 с.
5. Зимина Л.И. Национальная специфика фразеологической семантики : (на материале фразеологизмов с наименованием частей лица в нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Зимина Л.И. ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 2007. – 22 с. – Библиогр.: с. 21-22 (9 назв.). Шифр РНБ: 2007-А/7558.
6. Колосовская Р.А. Грамматические свойства и способы детерминации имен частей тела в конструкциях со значением "неотчуждаемого орудия" : [на материале нем. яз.] // Вопросы грамматического варьирования. – Иркутск, 1988. – С. 21-30.
7. Материнская Е.В. Семантика наименований частей тела в английском, немецком, украинском и русском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Материнская Е.В. ; Донец. нац. ун-т. – Донецк, 2005. – 20 с. : ил. – Библиогр.: с. 17 (8 назв.). Шифр РНБ: 2007-4/6627.
8. Пистрак М.Ф. О вариантности фразеологизмов с соматическим компонентом Fu // Фразеологическая система английского и немецкого языков / Челяб. гос. пед. ин-т. – Челябинск, 1979. – С. 142-145.
9. Полякова Л.В. Номинация некоторых неотчуждаемых обьектов в немецком языке : [обозначающих части тела] // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 34-40.
10. Федуленкова Т.Н. Изоморфизм и алломорфизм метафорических соматических фразеологизмов в некоторых германских языках : [на материале англ. и нем. яз.] // Проблемы сопоставительной типологии иностранных и родного языков. – Алма-Ата, 1989. – С. 10-15.
11. Федуленкова Т.Н. Семантическая соотнесенность фразеологической единицы и ее соматического компонента : [на материале англ., нем. и швед. яз.] // Rec philologica. – Архангельск, 2000. – Вып. 2. – С. 103-113.
12. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами ШЕЯ, HALS, NECK в русском, немецком и английском языках // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 56-59.
13. Фролова И.Е. О номинативной функции фразеологизмов с соматическими компонентами "Fus", "Bein", "foot", "leg", "нога" в немецком, английском и русском языках // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. – С. 172-174.
14. Blanco C.M. Historische Entwicklung der deutschen Paarformeln mit somatischen Komponenten // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 1998. – Jg. 98, N 3. – S. 285-295.
15. Krohn K. Hand und Fuss: Eine kontrastive Analyse von Phraseologismen im Deutschen Schwedischen / K Krohn. – Goteborg, 1994. – 182 S. – (Goteborger germanistische Forschungen; 36). – Bibliogr.: S. 117-124.
16. Lemmer M. Auf ein Wort // Sprachpflege. – Leipzig, 1989. – Jg. 38, H. 6. – S. 82-84.
См. также № 8690 в Архиве выполненных запросов.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте!Помогите пожалуйста в поиске источников для написания дипломной работы на тему "Особенности спортивной лексики в немецком языке".Спасибо)
Ответ
[2009-03-14 16:40:59] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. . Голодов А.Г. Особенности спортивной лексики немецкого языка : (игровые виды спорта в ФРГ) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Голодов А.Г. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1982. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 (5 назв.). Шифр РНБ: 83-4/5641.
2 Голодов А.Г. Словосложение в лексике спорта современного немецкого языка // Словообразование и его место в курсе обучения иностр. яз. – Владивосток, 1983. – Вып. 10. – С. 90-95.
3. Голодов А.Г. Экспрессивные сложные существительные в немецкой спортивной лексике и возможности их адекватного перевода // Там же. – Владивосток, 1988. – С. 140-146.
4. Зиммлер Ф. Функциональные и синтаксические особенности спортивных текстов [на материале нем. яз.] // Языковые единицы в речевой коммуникации. – Л., 1991. – С. 93-105.
5. Литвинова Т.И. Метафоры со сферами-источниками "спорт" и "игра" в немецком политическом дискурсе // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – Воронеж, 2007. – Вып. 1. – С. 101-105.
6. Макеева А.А. Спортивная метафорика в современном немецком языке // Вопр. филол. наук. – 2004. – № 4. – С. 75-78.
7. Пичкур А.И. Метафора в спортивном газетном тексте : [на материале нем. яз.] // Семантические и прагматические аспекты коммуникации. – Самара, 1993. – С. 25-31.
8. Трубченинова А.А. Особенности когнитивной процедуры оценивания в немецком газетном спортивном дискурсе // Вестн. МГЛУ. – 2006. – Вып. 520. – С. 210-220.
9. Фомин В.Ф. Жаргонные фразеологизмы в области спорта : (на материале прессы Австрии и ФРГ) // Проблемы функционирования языковых единиц. – Хабаровск, 1997. – Ч. 1. – С. 73-83.
10. Шувалов В.И. Использование спортивной метафорики в современной немецкоязычной печати // Вопросы функциональной лексикологии. – М., 1987. – С. 31-36.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Немецкий язык : история и современность : [персонал. сайт] / А.А. Пузик. – Донецк, 2003. – URL: http://apuzik.deutschesprache.ru (13.03.09).
1. . Голодов А.Г. Особенности спортивной лексики немецкого языка : (игровые виды спорта в ФРГ) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Голодов А.Г. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1982. – 16 с. – Библиогр.: с. 16 (5 назв.). Шифр РНБ: 83-4/5641.
2 Голодов А.Г. Словосложение в лексике спорта современного немецкого языка // Словообразование и его место в курсе обучения иностр. яз. – Владивосток, 1983. – Вып. 10. – С. 90-95.
3. Голодов А.Г. Экспрессивные сложные существительные в немецкой спортивной лексике и возможности их адекватного перевода // Там же. – Владивосток, 1988. – С. 140-146.
4. Зиммлер Ф. Функциональные и синтаксические особенности спортивных текстов [на материале нем. яз.] // Языковые единицы в речевой коммуникации. – Л., 1991. – С. 93-105.
5. Литвинова Т.И. Метафоры со сферами-источниками "спорт" и "игра" в немецком политическом дискурсе // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультур. коммуникация. – Воронеж, 2007. – Вып. 1. – С. 101-105.
6. Макеева А.А. Спортивная метафорика в современном немецком языке // Вопр. филол. наук. – 2004. – № 4. – С. 75-78.
7. Пичкур А.И. Метафора в спортивном газетном тексте : [на материале нем. яз.] // Семантические и прагматические аспекты коммуникации. – Самара, 1993. – С. 25-31.
8. Трубченинова А.А. Особенности когнитивной процедуры оценивания в немецком газетном спортивном дискурсе // Вестн. МГЛУ. – 2006. – Вып. 520. – С. 210-220.
9. Фомин В.Ф. Жаргонные фразеологизмы в области спорта : (на материале прессы Австрии и ФРГ) // Проблемы функционирования языковых единиц. – Хабаровск, 1997. – Ч. 1. – С. 73-83.
10. Шувалов В.И. Использование спортивной метафорики в современной немецкоязычной печати // Вопросы функциональной лексикологии. – М., 1987. – С. 31-36.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Немецкий язык : история и современность : [персонал. сайт] / А.А. Пузик. – Донецк, 2003. – URL: http://apuzik.deutschesprache.ru (13.03.09).