Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52668

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык

Всего записей: 210
Вопрос . Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу для моего реферата "Идионимы и ксенонимы. Тематическая классификация ксенонимов,способы их образования
"! Общий теоретический материал + примеры идионимов и ксенонимов в немецком языке. Заранее благодарю!
Ответ [2010-03-28 15:35:39] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники : БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Березович Е.Л. О явлении лексической ксеномотивации // Вопр. языкознания. – 2006. – № 6. – С. 3-21. – Библиогр. в конце ст.
2. Залялеева А.Р. Особенности перевода культуронимов : переводч. трансформация, культуроним, ист. ксеноним // Русская и сопоставительная филология : лингвокультурол. аспект. – Казань : Казан. гос. ун-т, 2004. – С. 116-121. – Библиогр. в конце ст.
3. Кабакчи В.В. Лексико-семантические модификации языковых единиц в межкультурной коммуникации // Лексическая семантика и части речи. – Л., 1986. – С. 65-71.
4. Кисель О.В. Фоноакустический анализ личных онимов немецкого, английскогo и русскогo языков : общее и частное // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2008. – Вып. 20. – С. 213-220.
5. Корнилова Л.Е. Китайские ксенонимы в немецком языке // Вест. Пятигорского гос. лингв. ун-та. – 2009. – № 1. – С. 107-111 ; То же [Электронный ресурс] // Пятигорс. гос. лингв. ун-т : [сайт]. – Пятигорск, [2010]. – URL: http://www.pglu.ru/vestnik/2009/vestnik2009_1.pdf (26.03.10).
6. Кудрина Е.Ф. Онимы как этнокультурный компонент фразеологии // Лексика и культура. – Тверь, 1990. – С. 45-50.
7. Монгуш У.К. Ксенонимическая лексика в глоссариях справочного издания // Вопр. герм. и роман. филологии. – 2003. – Вып. 2. – С. 101-105.
8. Сапожникова Л.М. Стилистические функции онимических единиц // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 59-66.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Вопрос . Здравствуйте!
Посоветуйте,пожалуйста литературу и иные источники по теме "Антропонимикон немецкоязыной ICQ-коммуникации". Очень интересуют никнеймы в научном освещении.
Заранее благодарю!
Ответ [2010-02-16 13:59:17] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале нем. яз.) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. Регион. открытого социал. ин-та. – 2006. – Вып 14. – С. 14-19.
2. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации // Языковые подсистемы: стабильность и движение. – Тверь, 2002. – С. 25-30.
3. Гордишевская Е.В. Особенности языкового обращения в сети : (на материале соврем. нем. яз.) // Науч. тр. Моск. педагог. гос. ун-та. – М., 2005. – С. 325-328.
4. Кабина Э.Г. Модернизация и трансформация устойчивых сочетаний в коммуникативном акте : (на примере Интернет-общения с помощью программ ICQ и MIRC) // Изменения в языке и коммуникации: XXI век. – М., 2006. – С. 165-176.
5. Кабина Э.Т. Особенности передачи эмоций в межличностном общении при помощи Интернет-программ icq и irc // Эмоции в языке и речи. – М., 2005. – C. 259-270.
6. Попова С.Н. Лингвостилистика текстов в интернете на примере фанфикшн : [о мифологических именах в интернете] // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. – 2007. – № 4. – С. 211-213.
7. Рогозин К.И. Парадоксы интернет-коммуникации / К.И. Рогозин, И.В. Рогозина, А.А. Стриженко // Интерпретация коммуникационного процесса: межпредметный подход : сб. докл. на межвуз. науч. конф. – Барнаул, 2001. – С. 114-121.
8. Самигулина Ф.Г. Семиотические особенности сетевой коммуникации : (к постановке проблемы) / Ф.Г. Самигулина, Е.Ю. Щемелева // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика. – Ростов н/Д, 2003. – С. 82-92.
9. Шевченко И.С. Вариативность самопрезентации личности в интернет-общении : автореф. дис. … канд. психол. наук / Шевченко И.С ; Каз. гос. ун-т. – Казань, 2002. – 23 с.
10. Beer S. Zwischen den Welten. Zur kommunikativen Bewaltigung paralleler Welten im Medium Internet // Deutsch am Rande Europas. – Tartu, 2006. – S. 196-217. – Bibliogr.: s. 216-217.
11. Schonfeldt J. Repair in chats: a conversation analytic approach / J. Schonfeldt, A. Golato // Research on lang. a. social interaction. – Mahwah (N.J.) ; London, 2003. – Vol. 36, N 3. – P. 241-284. – Bibliogr.: p. 278-281.
См. также ответ на запрос № 7531.
Вопрос . Добрый день, помогите пожалуйста подобрать литературу для дипломной работы по теме "Гидротопонимы в коммуникативном пространстве носителей немецкого языка"
Ответ [2010-02-02 19:57:22] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Баранов О.В. О дифференциальных признаках, выделяющих гидротопонимы в отдельную классификационную рубрику//Состояние и перспективы развития образования в России : с б. науч. тр. / МГОПУ им. М.А. Шолохова. – М., 2006. – Вып. 2. – Ч. 1. – С. 106-109.
2. Беляев А.Н. Семантика и структура немецких гидронимов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Беляев А.Н. ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2001. – 32 с. – Библиогр.: с. 31-32 (8 назв.). Шифр РНБ: 2003-4/24670.
3. Кузиков В.В. Семантика топонимов средневерхненемецкой эпохи // Вопросы семантики языковых единиц. – Уфа, 1986. – С. 25-30.
4. Кузиков В.В. Топонимика немецкого языка : учеб. пособие / В.В. Кузиков ; Башк. гос. ун-т им. 40-летия Октября. – Уфа : Башк. ун-т, 1985. – 80 с. – Библиогр.: с. 76-79. Шифр РНБ: 87-4/11524.
5. Кучерова Т.Н. Особенности номинации географических обьектов : [на материале нем. и рус. яз.] / Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 71-76.
6. Мельникова Ю.Н. Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка : (диахронический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Ю.Н. ; [Белгор. гос. ун-т]. – Белгород, 2008. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (7 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/19078.
7. Мурясов Р.З. Топонимы в словообразовательной системе современного немецкого языка // Вопр. языкознания. – 1986. – № 4. – С. 70-81. – Библиогр.: с. 81.
8. Рагулин А.А. К вопросу о гидротопонимах как группе слов-наименований, функционирующих внутри системы пространственных ограничителей // Вестн. Моск. гос. гуманитар. ун-та. Филол. науки. – 2007. – № 4. – С. 79-84.
9. Сычалина Е. В. Немецкая топонимия Поволжья : социолингвист. аспект исслед. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сычалина Е.В. ; [Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. – Саратов, 2008. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (6 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/10309.
10. Хисаметдинова Р.Ф. Топонимы и их дериваты в языковой системе : (на материале нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол.наук / Хисаметдинова Р.Ф. ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2000. – 21 с. – Библиогр.: с. 20-21 (4 назв.). Шифр РНБ: А2000/12137.
Перечень библиографических источников для дальнейшего самостоятельного поиска по Вашей теме см. в ответе на запрос № 4008 в Архиве выполненных запросов нашей службы.
Вопрос . Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, литературу на тему моего реферата "Деятельность пуристов и их влияние на развитие немецкого языка".
Спасибо!
Ответ [2009-12-15 14:01:33] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН ИПС Nigma):
1. Вершинина Н.А. Лингвистический пуризм и его влияние на развитие немецкого языка // Свет памяти. – Омск, 2003. – С. 234-238.
2. Земскова Е.Е. О роли языка в построении национальной утопии : «онемечивание» Кампе и «корнесловие» Шишкова [Электронный ресурс] // Санкт-Петербургский центр истории идей : [сайт]. – СПб., 1995-2008. – URL: http://ideashistory.org.ru/pdfs/08Zemskova.pdf (15.12.09).
3. Кашникова М.Е. К определению языкового пуризма // Германские языки : сб. науч. тр. – Тверь, 2000. – С. 62-72.
4. Немецкий язык, быт и образ жизни глазами русского : [в том числе о пуризме] [Электронный ресурс] // Mail.ru : [сайт] – 04.08.02. – URL: http://content.mail.ru/arch/3001/156217.html (15.12.09).
5. Пуризм [Электронный ресурс] // Энциклопедия Брокгауза и Эфрона. – [Б.г.]. –URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz/17902 (15.12.09).
6. Schiewe J. Sprachpurismus als Aufklarung: Soll man Fremdworter verdeutschen? : [языковой пуризм как просветительский прицип : процессы интеграции заимствованных слов в немецком языке] // Die Deutschen und ihre Sprache : Reflexionen uber ein unsicheres Verhaltnis. – Bremen, 2000. – S. 35-68 – Bibliogr.: S. 62-68.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Здравствуйте, помогите мне пожалуйста подобрать литературу для работы над курсовой по теме: "Передача штампов и клише на примере публицистики в немецком языке". Заранее благодарю.
Ответ [2009-12-16 09:54:37] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Аверкина Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетно-журнальной публицистики // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 3-8.
2. Анищенко А.В. Национальная специфика этикетных клише и их функциональные особенности : [на примере нем. яз.] // Вестн. МГЛУ. – М., 2006. – Вып. 520. – С. 141-150.
3. Завьялова Ю.А. О лексических средствах газетно-публицистического стиля : [на примере нем. яз.] // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 32-35.
4. Маляревич М.Г. К вопросу использования речевых клише в диалогической речи : [на примере нем. яз.] // вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 1998. – С. 223-228.
5. Мартьянова Е.В. Ироничные клише немецкого языка // Разноуровневые маргиналии в немецком и русском языке. – М., 2006. – С. 181-186. – Библиогр.: с. 185-186.
6. Одарюк И.В. Прагмалингвистическая классификация речевых стереотипов : [на примере нем. яз.] // Вопр. соц.-гуманитар. наук. – Ростов н/Д, 2004. – № 3/4. – C. 60-65.
7. Ратмайр Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише // Вопр. языкознания. – 1997. – № 1. – С. 15-22. – Библиогр.: с. 21-22.
8. Солдушов А.И. Публицистические речевые штампы и клише: теорет. и переводч. аспекты // Литература и общественное знание. – Бийск, 2002. – Вып. 7, ч. 2. – С. 154-161.
9. Терехова Е.В. Немецкие временные обозначения в речевых клише в рамках побудительных и оценочно-модальных речевых действий // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. – М., 2007. – Вып. 3. – C. 185-189.
10. Scheel H. Konfrontative Aspekte der Verwendung sprachlicher Stereotype in politischen Texten in Frankreich und in DDR : [клише в нем. полит. текстах] // Ling. Arbeitsber. – Leipzig, 1987. – N 59. – S. 41-49.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. Балк Е.А. 1500 самых нужных фразеологизмов немецкого языка = 1500 unentbehriche deutsche Phraseologismen : объяснение значений : справочник / Е.А. Балк – М. : Изд-во НЦ ЭНАС, 2006. – 270 с.
2. Мальцева Д.Г. Немецко-русский фразеологический словарь с лингвострановедческим комментарием = Die deutschen Redensarten und Sprichworter im Spiegel der Geschichte und Kultur / Д.Г. Мальцева – М. : Азбуковник, 2002. – Библиогр.: с. 307-311.
3. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
4. Немецкий язык : история и современность [Электронный ресурс] : [персонал. сайт] / А.А. Пузик. – Донецк, 2003. – URL: http://apuzik.deutschesprache.ru (14.12.2009).
5. См. также ответы в Архиве выполненных запросов, разделе Немецкий язык .
Вопрос . Помогите, пожалуйста найти литературу по теме "Интернет-лексика в словообразовательном процессе немецкого языка", заранее спасибо
Ответ [2009-12-16 15:42:34] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ):
1. Бужинская М.А. Типы и особенности интеграции компьютерной профессиональной лексики в язык немецких СМИ // XVIII Ломоносовские международные чтения. – Архангельск, 2006. – С. 135-143.
2. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале нем. яз.) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. Регион. открытого социал. ин-та. – 2006. – Вып 14. – С. 14-19.
3. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации // Языковые подсистемы: стабильность и движение. – Тверь, 2002. – С. 25-30.
4. Гордишевская Е.В. Особенности языкового обращения в сети : (на материале соврем. нем. яз.) // Научные труды Московского педагогического государственного университета. – М., 2005. – С. 325-328.
5. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодежного сленга на рубеже XX–XXI веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матарыкина Н.Д. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2005. – 16 с.
6. Павлова Н.В. Немецкоязычная терминология интернета как переводческая проблема: на материале речевого жанра "журнальная статья" // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. – 1999. – Вып 3. – С. 51-55.
7. Палкова А.В. Лексический ресурс носителей немецкого языка – пользователей интернета : автореф. дис. … канд. филол. наук / Палкова А.В. ; Твер. гос. ун-т. – М., 2005. – 22 с.
8. Склемина А.В. Неологизмы в немецком языке / А.В. Склемина, О.Э. Дунямалиева // Человек в информационном обществе : сб. докл. междунар. науч.-практ. конф. – М., 2003. – С. 117-119.
9. Savolainen T. Zum Internet-Wortschatz im Deutschen und im Finnischen // Zur Rolle der Sprache im Wandel der Gesellschaft = The role of language in changes of society. – Helsinki, 2002. – S. 274-281.
См. также ответ на запрос № 1899 в Архиве выполненных запросов.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, например «интернет*», «лексик*», «немецк*», поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Вопрос . Здравствуйте! Помогите подобрать литературу на тему " Парцеллированные конструкции в русском и немецком языках". (сопоставительное изучение языков: структура, семантика, функция).
Заранее спасибо!
Ответ [2009-12-10 10:33:46] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая может помочь в раскрытии Вашей темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Безрукова И. Парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса // Язык и стиль нашего времени. – М., 2005. – С. 79-90. – Библиогр.: с. 87-90.
2. Борисова Е.В. Коммуникативно-прагматические особенности парцеллированных конструкций в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Борисова Е.В. ; [Барнаул. гос. пед. ун-т]. – Барнаул, 2003. – 20 с. – Библиогр.: с. 20. Шифр РНБ: 2005-4/27504.
3. Волокитина А.И. Тенденции в употреблении парцеллированных конструкций в стилизованной разговорной речи XVIII и ХХ вв. : [нем. яз.] / А.И. Волокитина, Н.В. Барабанова // Язык и культура : (исслед. по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 25-33.
4. Копнина Г.А. Парцелляция [Электронный ресурс] // Научная библиотека Института естественных и гуманитарных наук (КрасГУ) / Сиб. Федерал. ун-т. – Красноярск, 2001-2008. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070223.pdf (09.12.09).
5. Лисиченко Р.П. Функционирование единиц языка и речи : парцеллир. структуры в нем. яз. // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 3-12.
6. Лихтерова Б.Д. Синтаксический статус и стилистическая значимость парцеллятов в художественном тексте : [нем. яз.] // Системный и функциональный анализ языка : межвуз. сб. науч. тр. / Латв. гос. ун-т им. П. Стучки. – Рига, 1987. – С. 71-77. Шифр РНБ: 88-3/3164.
7. Лихтерова Б.Л. Синтактико-стилистическая интерпретация парцеллятов в свете компаративного анализа // Типологические черты языка в контрастивном аспекте : сб. науч. тр. / Латв. гос. ун-т им. П. Стучки. – Рига, 1988. – С. 75-81. Шифр РНБ: ОНЛ.
8. Пинегина Я.Н. Парцеллированные конструкции и их коммуникативно-прагматические функции в современных медиа-текстах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Пинегина Я.Н. ; [Рост. гос. пед. ун-т]. – Ростов н/Д, 2005. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2005-4/46073.
9. Рачковская Л.А. Межличностное взаимодействие в структуре дискурса : (на материале парцеллир. структур) : [нем. яз.] // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 56-61. – Библиогр.: c. 60-61.
10. Рачковская Л.А. Функционирование парцеллированных структур в художественных текстах современного немецкого языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рачковская Л.А. ; [Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2002. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2004-4/19844.
11. Рачковская Л.А. Экспрессивные возможности дивергентных парцеллятов // Актуальные проблемы в исследовании романо-германских языков : сб. науч. тр. / Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова. – М., 2001. – С. 30-32. Шифр РНБ: 2002-4/9086.
12. Сидорова Е.Г. Парцеллированные конструкции как средство реализации конструктивно-стилевого вектора современного газетного текста : [рус. яз.] // Вестн. Волгоград. гос. ун-та : науч.-теорет. журн. Сер. 2. Языкознание. – Волгоград, 2007. – Вып. 6. – С. 40-46.
13. Скоробогатова Е.А. Парцеллированные полипредикативные высказывания в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Скоробогатова Е.А. ; [Харьк. гос. ун-т]. – Харьков, 1990. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24. Шифр РНБ: А90/13577.
14. Турсунов Б.Т. Библиографический указатель по вопросам сложного синтаксического целого, присоединения, парцеллирования / под ред. Ю.Ю. Авалиани ; Самарканд. гос. ун-т им. А. Навои. – Самарканд, 1982. – 76 с. Шифр РНБ: С К-2/2355.
15. Федорова М.А. Функции парцеллированных конструкций в рекламе [Электронный ресурс] / М.А. Федорова, С.Н. Замятина // Languages & Literatures / Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 2008-2009. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No11/text10.htm (09.12.09).
Вопрос . Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания курсовой работы на тему "Коммуникативные типы предложений в современном немецком языке". Заранее спасибо.
Ответ [2009-11-23 17:02:29] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники : ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Антонова Л.В. Грамматика современного немецкого языка : новое в синонимии нем. яз. : учеб.-метод. пособие / Л.В. Антонова. – М. : Экзамен, 2004. – 125 с. – Библиогр. в конце кн.
2. Бабкина Л.Г. Коммуникативные типы придаточных предложений, функционирующих в тексте в качестве самостоятельных / Л.Г. Бабкина, О.В. Разумовский // Семантика и синтаксис текста. – Куйбышев, 1988. – С. 70-75.
3. Валайтите Д.-Э.Й. Коммуникативная перспектива немецкого предложения в аспекте связности текста : (ремо-темат. последовательности) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Валайтите Д.-Э.Й. ; Акад. наук СССР, Ленингр. отд-ние Ин-та языкознания. – М., 1986. – 20 с.
4. Денисова Г.Л. Компаративное высказывание в познании мира / Г.Л. Денисова ; Волж. ун-т им. В.Н. Татищева. – Тольятти : ВУиТ, 2007. – 433 с. – Библиогр.: с. 412-430.
5. Ивлева Г.Г. Справочник по грамматике немецкого языка / Г.Г. Ивлева. – М. : Моск. ун-т : Омега-Л, 2007. – 127 с.
6. Коммуникативно-прагматический аспект предложения в немецком языке : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина ; отв. ред. Б.А. Абрамов. – М. : МГПИ, 1984. – 151 с. – Библиогр. в конце ст.
7. Кострова О.А. Немецкий синтаксис : лекции и практ. задания : учеб. пособие / О.А. Кострова. – М. : Высш. шк., 2008. – 223 с. – Библиогр.: с. 217-223.
8. Нугаев В.Г. Коммуникативные функции вопросительных предложений современного немецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Нугаев В.Г. ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1981. – 25 с.
9. Утюжникова О.А. Коммуникативные функции предложений, выражающих мнение, в современном немецком языке // Лингвистический анализ текста. – Иркутск, 1985. – С. 74-79.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК РНБ , используя профессиональную поисковую форму. В области поиска выбираете "значение", в поисковом выражении вписываете ключевые слова, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения "И", далее "ИСКАТЬ".
Вопрос . Здравствуйте! Подскажите пожалуйста адреса интернет-ресурсов, где можно найти информацию по теме "Австрийский вариант немецкого языка". Заранее блоагодарю.
Ответ [2009-11-25 19:03:31] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие электронные ресурсы, которые содержат необходимую информацию (источник – ИПС Yandex):
1. Лингвистика в России : ресурсы для исследователей .
2. Общие ресурсы по лингвистике и филологии .
3. Ссылки на лингвистические ресуры сайта Института лингвистики РГГУ .
4. Ломоносов. Молодежный научный портал. Студенческий Союз МГУ им. М.В. Ломоносова
5. Медиацентр Самарского государственного университета
6. Die deutsche Sprache – Немецкий язык on-line .
Ваш заказ Вы также можете оформить в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, с литературой(можно и на немецком языке) для моей диссертации на тему «Прецедентные высказывания в немецком политическом дискурсе на материале немецких печатных СМИ». Заранее благодарна!
Ответ [2009-11-16 09:41:16] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы полностью ответить на Ваш запрос не представляется возможным, т.к. тема требует углубленных разысканий. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, Русский филологический портал «Philology.ru», ИПС Google):
1. Вольфсон И.В. Язык политики. Политика языка / И.В. Вольфсон ; под ред. С.И. Барзилова. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2003. – 125 с. : схем. – Библиогр.: с. 107-117 (292 назв.).
2. Ворожцова О.А. Взаимоотношения прецедентных феноменов в заголовке с текстом газетной статьи // Сопостав. лингвистика. – Екатеринбург, 2006. – № 6. – C. 88-95.
3. Гришаева Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие : нем. яз. и культура через призму нем. прецедентных текстов / Л.И. Гришаева. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 1998. – 147 с.
3. Енина Л. Речевая агрессия и речевая толерантность в средствах массовой информации // Российская пресса в политкультурном обществе : толерантность и мультикультуризм как ориентиры профессионального поведегния : (материалы исслед. и науч.-практ. конф.). – М., 2002 ; То же [Электронный ресурс] // Толерантность : [сайт]. – М., 2003-2005. – URL: http://www.tolerance.ru/biblio/dzyalosh-1/multi/2_enina.html (13.11.09).
4. Методология исследований политического дискурса : актуал. проблемы содержат. анализа обществ.-полит. текстов / под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. – Минск : БГУ. – 1998. – Вып. 1. – 255 с. ; 2000. – Вып. 2. – 478 с.
5. Наумова Е.О. Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Наумова Е.О. ; [Рос. ун-т дружбы народов]. – М., 2004. – 20 с.
6. Пичкур А.И. Прецедентный топоним в газетном дискурсе : (на материале немецкояз. СМИ) // Коммуникативное пространство дискурса в современных германских языках : междунар. сб. науч. ст. – Самара, 2006. – C. 78-84.
7. Политический дискурс [Электронный ресурс] : [список статей рубрики журн., 1996–2007 гг., 49 назв.] // Полис : полит. исслед. – URL: http://www.politstudies.ru/arch/rubric/22.htm (13.11.09).
8. Ушакова Т.Н. Слово в действии : интент-анализ полит. дискурса / Т.Н. Ушакова, Н.Д. Павлова, В.В. Латынов. – СПб. : Алетейя, 2000. – 314 с. : ил. – Библиогр.: с. 308-314.
9. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Слышкин Г.Г. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 1999. – 18 с. – Библиогр.: 8 назв.
10. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. – М. : Гнозис, 2004. – 324 с. – Библиогр.: с. 298-325.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Русский филологический портал Philology.ru . Разд. Общее языкознания. Политическая лингвистика и лингвистическая экспертиза (открыть ссылку).
См. также ответ на запрос №1381 в Архиве выполненных запросов.
Подбор литературы по теме Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.