Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 12 из 25 возможных || в базе запросов: 58313

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык


Всего записей: 213

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме «Национальная и культурная специфика фразеологизмов, виды фразеологизмов с национально-культурной семантикой в немецком языке».
Ответ [2010-04-01 15:46:54] :
Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Афанасьева А.Л. Отражение во фразеологии разных языков специфики материальных культур // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – 2000. – Вып. 3. – С. 28-33.
2. Борисова Т.И. Функционирование фразеологизмов с национально-культурными элементами семантики // Единицы языка и их функционирование : межвуз. сб. науч. тр. – 2000. – Вып. 6. – С. 111-117.
3. Гусева А.Е. Характеристика фразеологизмов в системе лексико-фразеологических полей по национально-культурному признаку : (на материале нем. и рус. яз.) // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2008. – Вып. 6. – С. 50-58.
4. Копчук Л.Б. Фразеологизмы как знаки-индикаторы культурно-языковой компетенции носителей языка // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – 2000. – Вып. 3. – С. 42-49.
5. Купрянова Е.Ю. Фразеологизмы как показатели исконной языковой общности // Филол. этюды. – 1998. – Вып. 1. – С. 174-176.
6. Ловянникова В.В. Немецкие фразеологизмы с национальным антропонимом в лексическом составе // Изв. вузов. Сев.-Кавк. регион. Обществ. науки. – 2007. – № 5. – С. 142-144.
7. Малыгин В.Т. Социокультурное своеобразие австрийских фразеологизмов с компонентами французского происхождения // Россия – Германия : проблемы коммуникации на рубеже нового тысячелетия. – Владимир, 1999. – С. 7-17.
8. Чекулаева Н.Я. Этнолингвокультурный аспект фразеологизмов в немецком языке // Вопр. филологии. – СПб., 2000. – Вып. 6. – С. 78-81.
9. Чикина Е.Е. Английские и немецкие фразеологизмы в аспекте христианской культуры : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Чикина Е.Е. ; Иван. гос. ун-т. – Владимир, 2001. – 20 с.
10. Ebner J. Phraseologismen im "variantenworterbuch des deutschen" // Язык. Человек. Общество. – СПб. ; Владимир, 2005. – С. 228-239.
Литературу по различным аспектам изучения фразеологических единиц в немецком языке и методические рекомендации по дальнейшему самостоятельному поиску Вы найдете в ответах на запросы № 1985, 3327, 5749, 10063.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете получить консультацию у дежурного библиографа группы литературы и искусства ИБО РНБ.
Здравствуйте.
Не могли бы Вы помочь мне с поиском нужной литературы для дипломной работы на тему "Функциональные особенности употребления плюсквампрефекта в текстах художественной литературы немецкого языка."
Пожалуйста,не могли бы Вы отдельно указать примеры литературных произведений.
Заранее спасибо.
Ответ [2010-03-31 13:00:54] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос слишком узок, чтобы быть выполненным в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем список литературы, которая может помочь Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД АРБИКОН, поисковая система Google):
1. Галай О.М. Практическая грамматика немецкого языка / О.М. Галай, В.Н. Кирись, М.А. Черкас. – Минск : Аверсэв, 2004. – 732 с. Шифр РНБ: 2005-7/175
2. Гемплер М.А. Межкатегориальный синкретизм финитных форм спрягаемого глагола в современном немецком языке : (с позиции идей Й.Л. Вайсгербера) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гемплер М.А. ; [Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. – Н. Новгород, 2009 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lunn.sci-nnov.ru/?id=5315 (30.03.10).
3. Горбачевская С.И. Коммуникативный аспект изучения временной формы немецкого глагола : (на материале плюсквамперфекта) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Горбачевская С.И. ; [Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина]. – М., 1985. –16 с. – Библиогр.: с. 15-16. Шифр РНБ: 86-4/27132.
4. Жукова Н.С. Глагольная подсистема немецкого языка в различные периоды его развития // Вестн. Том. гос. пед. ун-та. Сер. Гуманитарные науки (филология). – 2005. – Вып. 4. – С. 10-15 ; То же [Электронный ресурс] // Вестник Томского государственного педагогического университета : [сайт]. – Томск, 2005. – URL: http://vestnik.tspu.ru/files/PDF/articles/zhukova_n._s._10_15_4_48_2005.pdf (30.03.10).
5. Кривенко В.П. К вопросу о соотношении аналитических и синтетических глагольных форм в современном немецком языке // Структурно-семантические и прагматические особенности речи и коммуникативная направленность обучения. – Харьков, 1988. – С. 45-48. – (Вестник Харьковского университета ; № 322). Шифр РНБ: П29/503.
6. Мыркин В.Я. Вид и время глагола в русском и немецком языках : (сопостав. анализ) : учеб. пособие / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена, Арханг. гос. пед. ин-т им. М.В. Ломоносова. – Л. ; Вологда : Вологод. гос. пед. ин-т, 1989. – 125 с. – Библиогр.: с. 119-125 (95 назв.). Шифр РНБ: 90-3/13715.
7. Немецкий глагол : (время, наклонение, валентность) : учеб. пособие / Б.А. Абрамов, Г.К. Вернер, А.А. Гердт [и др.] ; Рост. н/Д гос. пед. ин-т. – Ростов н/Д, 1986. – 87 с. – Библиогр.: с. 86-87 (37 назв.). Шифр РНБ: 87-4/109.
8. Немецкий плюсквамперфект в коммуникативном аспекте // Вопросы семантики языковых единиц : межвуз. науч. сб. / Башк. гос. ун-т. – Уфа, 1988. – С. 112-117. Шифр РНБ: 88-3/15110.
9. Омелькина О.В. Несобственно-прямая речь как лингвопрагматическая категория : (на материале немецкоязычной прозы) : автореф. дис. … канд. филол наук / Омелькина О.В. ; [Самарский гос. пед. ун-т]. – Самара, 2007. – 26 с. – Библиогр.: с. 26. Шифр РНБ: 2007-А/6350 ; То же [Электронный ресурс] // Samara AltLinguo : Самар. альтернатив. лингв. проект. – Самара, 2006-2009. – URL: http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/omelkina.doc (30.03.10).
10. Паремская Д.А. Практическая грамматика : (немецкий язык) : учеб. пособие / Д.А. Паремская. – 4-е изд., перераб. – Минск : Вышэйшая школа, 2005. – 350 с. – Библиогр.: с. 346 (15 назв.). Шифр РНБ: 2006-5/390.
11. Соколова В.А. Значения и функции плюсквамперфекта в сюжетно-композиционной структуре художественного текста : автореф. дис. … канд. филол. наук / Соколова В.А. ; [Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена]. – Л., 1984. – 15 с. Шифр РНБ: 86-4/8827.
12. Соколова В.А. Функции плюсквамперфекта в структурно-семантической организации персонажных рефлексий : (на материале новеллы А. Зегерс «Das Ende») // Языковые единицы и условия их актуализации : сб. науч. тр. / Латв. гос. ун-т. – Рига, 1986. – С. 193-199. Шифр РНБ: 86-3/11734.
13. Чаплина С.С. Темпоральность как текстообразующая категория в свете концепции Х. Вайнриха // Вестн. Башкир. ун-та. Сер. Филология и искусствоведение. – 2009. – Т. 14, № 3. – С. 780-783 ; То же [Электронный ресурс] // Башкирский государственный университет : [сайт]. – Уфа, 2009. – URL: http://www.bashedu.ru/vestnic/2009-3/13.doc (30.03.10).
14. Юнакова Е.Г. Ситуативная обусловленность употребления немецкого предпрошедшего времени // Проблемы формирования иноязычных грамматических навыков : межвуз. сб. науч. тр. / Владимир. гос. пед. ин-т. – Владимир, 1985. – С. 130-144. – Библиогр.: с. 144. Шифр РНБ: 86-3/13028.
15. Kuroda S. Zum Plusquamperfekt bei Otfrid von Weissenburg // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 2005. – Jg. 106, N 3. – S. 259-272. – Bibliogr.: s. 271-272.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Этнонимы и эндоэтнонимы. Символическое значение этнонимов. Наименования немецкого этноса в других культурах и обозначение других этносов в немецком языке".
Ответ [2010-03-29 15:41:16] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Богомягкова Е.В. Этнонимы современного немецкого языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Богомягкова Е.В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2005. – 19 с. Шифр РНБ: 2005-4/49969.
2. Богомякова Е.В. Лексико-семантическая характеристика немецких энтонимов // Вестн. молодых ученых. – СПб., 2003. – № 7. – С. 9-17. Шифр РНБ: П2/490.
3. Грищенко А.И. Экспрессивные этнонимы как приметы языка вражды // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности / А.И. Грищенко, Н.А. Николина // Тр. Урал. МИОНА. – Екатеринбург, 2006. – Вып. 20. – С. 175-187 ; То же [Электронный ресурс] // Александр Грищенко : [сайт]. – Ташкент, 2009. – URL: http://grishchenko.ru/files/expressethno.pdf (29.03.10).
4. Зусман В.Г. Этноним "немецкое" как модель немецкого национального характера // Литературоведение. Лингвистика. Лингводидактика. – Тамбов, 2003. – C. 83-88. Шифр РНБ: 2005-3/15261.
5. Кашкин В.Б. Этноним в наивной философии языка и картине мира [Электронный ресурс] // Вячеслав Борисович Кашкин : [сайт]. – Воронеж, 2002. – URL: http://kachkine.narod.ru/Articles2003/KachkineIdentity2002.htm (29.03.10).
6. Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 1995. – № 3. – С. 102-116. – Библиогр.: с. 116.
7. Щербакова А.В. Функционирование названий жителей земного шара в немецком языке // Единицы разных уровней языковой системы в свете их динамики. – Ярославль, 1987. – С. 157-164. Шифр РНБ: 88-3/8429.
8. Этнонимы [Электронный ресурс] : немцы // Хронос : [сайт]. – М. ; Орел ; Новосибирск, 2007. – URL: http://www.hrono.ru/etnosy/nemcy.html (29.03.10).
9. Orlowski H. "Deutsch" oder "preusisch"? // LiLi : Ztschr. fur Literaturwiss. u. Linguistik. – Gottingen, 1994. – Jg. 24, H. 94. – S. 108-112. Шифр РНБ: P34/2092.
10. Russ Ch.V.J. Internationale Einwohnernamen und ihre Bildung im Deutschen // Beitr. zur Namenforschung. N. F. – Heidelberg, 1991. – Bd 26, H. 1. – S. 5-23.
11 Werner K.F. Von den "Regna" des Frankenreichs zu den "deutschen Landen" // LiLi : Ztschr. fur Literaturwiss. u. Linguistik. – Gottingen, 1994. – Jg. 24, H. 94. – S. 69-81. Шифр РНБ: P34/2092.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете получить консультацию у дежурного библиографа группы литературы и искусства ИБО РНБ.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу для моего реферата "Идионимы и ксенонимы. Тематическая классификация ксенонимов,способы их образования
"! Общий теоретический материал + примеры идионимов и ксенонимов в немецком языке. Заранее благодарю!
Ответ [2010-03-28 15:35:39] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники : БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Nigma):
1. Березович Е.Л. О явлении лексической ксеномотивации // Вопр. языкознания. – 2006. – № 6. – С. 3-21. – Библиогр. в конце ст.
2. Залялеева А.Р. Особенности перевода культуронимов : переводч. трансформация, культуроним, ист. ксеноним // Русская и сопоставительная филология : лингвокультурол. аспект. – Казань : Казан. гос. ун-т, 2004. – С. 116-121. – Библиогр. в конце ст.
3. Кабакчи В.В. Лексико-семантические модификации языковых единиц в межкультурной коммуникации // Лексическая семантика и части речи. – Л., 1986. – С. 65-71.
4. Кисель О.В. Фоноакустический анализ личных онимов немецкого, английскогo и русскогo языков : общее и частное // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2008. – Вып. 20. – С. 213-220.
5. Корнилова Л.Е. Китайские ксенонимы в немецком языке // Вест. Пятигорского гос. лингв. ун-та. – 2009. – № 1. – С. 107-111 ; То же [Электронный ресурс] // Пятигорс. гос. лингв. ун-т : [сайт]. – Пятигорск, [2010]. – URL: http://www.pglu.ru/vestnik/2009/vestnik2009_1.pdf (26.03.10).
6. Кудрина Е.Ф. Онимы как этнокультурный компонент фразеологии // Лексика и культура. – Тверь, 1990. – С. 45-50.
7. Монгуш У.К. Ксенонимическая лексика в глоссариях справочного издания // Вопр. герм. и роман. филологии. – 2003. – Вып. 2. – С. 101-105.
8. Сапожникова Л.М. Стилистические функции онимических единиц // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 59-66.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте!
Посоветуйте,пожалуйста литературу и иные источники по теме "Антропонимикон немецкоязыной ICQ-коммуникации". Очень интересуют никнеймы в научном освещении.
Заранее благодарю!
Ответ [2010-02-16 13:59:17] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале нем. яз.) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. Регион. открытого социал. ин-та. – 2006. – Вып 14. – С. 14-19.
2. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации // Языковые подсистемы: стабильность и движение. – Тверь, 2002. – С. 25-30.
3. Гордишевская Е.В. Особенности языкового обращения в сети : (на материале соврем. нем. яз.) // Науч. тр. Моск. педагог. гос. ун-та. – М., 2005. – С. 325-328.
4. Кабина Э.Г. Модернизация и трансформация устойчивых сочетаний в коммуникативном акте : (на примере Интернет-общения с помощью программ ICQ и MIRC) // Изменения в языке и коммуникации: XXI век. – М., 2006. – С. 165-176.
5. Кабина Э.Т. Особенности передачи эмоций в межличностном общении при помощи Интернет-программ icq и irc // Эмоции в языке и речи. – М., 2005. – C. 259-270.
6. Попова С.Н. Лингвостилистика текстов в интернете на примере фанфикшн : [о мифологических именах в интернете] // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. – 2007. – № 4. – С. 211-213.
7. Рогозин К.И. Парадоксы интернет-коммуникации / К.И. Рогозин, И.В. Рогозина, А.А. Стриженко // Интерпретация коммуникационного процесса: межпредметный подход : сб. докл. на межвуз. науч. конф. – Барнаул, 2001. – С. 114-121.
8. Самигулина Ф.Г. Семиотические особенности сетевой коммуникации : (к постановке проблемы) / Ф.Г. Самигулина, Е.Ю. Щемелева // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика. – Ростов н/Д, 2003. – С. 82-92.
9. Шевченко И.С. Вариативность самопрезентации личности в интернет-общении : автореф. дис. … канд. психол. наук / Шевченко И.С ; Каз. гос. ун-т. – Казань, 2002. – 23 с.
10. Beer S. Zwischen den Welten. Zur kommunikativen Bewaltigung paralleler Welten im Medium Internet // Deutsch am Rande Europas. – Tartu, 2006. – S. 196-217. – Bibliogr.: s. 216-217.
11. Schonfeldt J. Repair in chats: a conversation analytic approach / J. Schonfeldt, A. Golato // Research on lang. a. social interaction. – Mahwah (N.J.) ; London, 2003. – Vol. 36, N 3. – P. 241-284. – Bibliogr.: p. 278-281.
См. также ответ на запрос № 7531.
Добрый день, помогите пожалуйста подобрать литературу для дипломной работы по теме "Гидротопонимы в коммуникативном пространстве носителей немецкого языка"
Ответ [2010-02-02 19:57:22] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Баранов О.В. О дифференциальных признаках, выделяющих гидротопонимы в отдельную классификационную рубрику//Состояние и перспективы развития образования в России : с б. науч. тр. / МГОПУ им. М.А. Шолохова. – М., 2006. – Вып. 2. – Ч. 1. – С. 106-109.
2. Беляев А.Н. Семантика и структура немецких гидронимов : автореф. дис. … канд. филол. наук / Беляев А.Н. ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2001. – 32 с. – Библиогр.: с. 31-32 (8 назв.). Шифр РНБ: 2003-4/24670.
3. Кузиков В.В. Семантика топонимов средневерхненемецкой эпохи // Вопросы семантики языковых единиц. – Уфа, 1986. – С. 25-30.
4. Кузиков В.В. Топонимика немецкого языка : учеб. пособие / В.В. Кузиков ; Башк. гос. ун-т им. 40-летия Октября. – Уфа : Башк. ун-т, 1985. – 80 с. – Библиогр.: с. 76-79. Шифр РНБ: 87-4/11524.
5. Кучерова Т.Н. Особенности номинации географических обьектов : [на материале нем. и рус. яз.] / Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. – Саратов, 1987. – С. 71-76.
6. Мельникова Ю.Н. Структурно-семантические особенности топонимов немецкого языка : (диахронический аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мельникова Ю.Н. ; [Белгор. гос. ун-т]. – Белгород, 2008. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (7 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/19078.
7. Мурясов Р.З. Топонимы в словообразовательной системе современного немецкого языка // Вопр. языкознания. – 1986. – № 4. – С. 70-81. – Библиогр.: с. 81.
8. Рагулин А.А. К вопросу о гидротопонимах как группе слов-наименований, функционирующих внутри системы пространственных ограничителей // Вестн. Моск. гос. гуманитар. ун-та. Филол. науки. – 2007. – № 4. – С. 79-84.
9. Сычалина Е. В. Немецкая топонимия Поволжья : социолингвист. аспект исслед. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сычалина Е.В. ; [Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. – Саратов, 2008. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (6 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/10309.
10. Хисаметдинова Р.Ф. Топонимы и их дериваты в языковой системе : (на материале нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол.наук / Хисаметдинова Р.Ф. ; [Башк. гос. ун-т]. – Уфа, 2000. – 21 с. – Библиогр.: с. 20-21 (4 назв.). Шифр РНБ: А2000/12137.
Перечень библиографических источников для дальнейшего самостоятельного поиска по Вашей теме см. в ответе на запрос № 4008 в Архиве выполненных запросов нашей службы.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, литературу на тему моего реферата "Деятельность пуристов и их влияние на развитие немецкого языка".
Спасибо!
Ответ [2009-12-15 14:01:33] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН ИПС Nigma):
1. Вершинина Н.А. Лингвистический пуризм и его влияние на развитие немецкого языка // Свет памяти. – Омск, 2003. – С. 234-238.
2. Земскова Е.Е. О роли языка в построении национальной утопии : «онемечивание» Кампе и «корнесловие» Шишкова [Электронный ресурс] // Санкт-Петербургский центр истории идей : [сайт]. – СПб., 1995-2008. – URL: http://ideashistory.org.ru/pdfs/08Zemskova.pdf (15.12.09).
3. Кашникова М.Е. К определению языкового пуризма // Германские языки : сб. науч. тр. – Тверь, 2000. – С. 62-72.
4. Немецкий язык, быт и образ жизни глазами русского : [в том числе о пуризме] [Электронный ресурс] // Mail.ru : [сайт] – 04.08.02. – URL: http://content.mail.ru/arch/3001/156217.html (15.12.09).
5. Пуризм [Электронный ресурс] // Энциклопедия Брокгауза и Эфрона. – [Б.г.]. –URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz/17902 (15.12.09).
6. Schiewe J. Sprachpurismus als Aufklarung: Soll man Fremdworter verdeutschen? : [языковой пуризм как просветительский прицип : процессы интеграции заимствованных слов в немецком языке] // Die Deutschen und ihre Sprache : Reflexionen uber ein unsicheres Verhaltnis. – Bremen, 2000. – S. 35-68 – Bibliogr.: S. 62-68.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, помогите мне пожалуйста подобрать литературу для работы над курсовой по теме: "Передача штампов и клише на примере публицистики в немецком языке". Заранее благодарю.
Ответ [2009-12-16 09:54:37] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Аверкина Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетно-журнальной публицистики // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 3-8.
2. Анищенко А.В. Национальная специфика этикетных клише и их функциональные особенности : [на примере нем. яз.] // Вестн. МГЛУ. – М., 2006. – Вып. 520. – С. 141-150.
3. Завьялова Ю.А. О лексических средствах газетно-публицистического стиля : [на примере нем. яз.] // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 32-35.
4. Маляревич М.Г. К вопросу использования речевых клише в диалогической речи : [на примере нем. яз.] // вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 1998. – С. 223-228.
5. Мартьянова Е.В. Ироничные клише немецкого языка // Разноуровневые маргиналии в немецком и русском языке. – М., 2006. – С. 181-186. – Библиогр.: с. 185-186.
6. Одарюк И.В. Прагмалингвистическая классификация речевых стереотипов : [на примере нем. яз.] // Вопр. соц.-гуманитар. наук. – Ростов н/Д, 2004. – № 3/4. – C. 60-65.
7. Ратмайр Р. Функциональные и культурно-сопоставительные аспекты прагматических клише // Вопр. языкознания. – 1997. – № 1. – С. 15-22. – Библиогр.: с. 21-22.
8. Солдушов А.И. Публицистические речевые штампы и клише: теорет. и переводч. аспекты // Литература и общественное знание. – Бийск, 2002. – Вып. 7, ч. 2. – С. 154-161.
9. Терехова Е.В. Немецкие временные обозначения в речевых клише в рамках побудительных и оценочно-модальных речевых действий // Филология и проблемы преподавания иностранных языков. – М., 2007. – Вып. 3. – C. 185-189.
10. Scheel H. Konfrontative Aspekte der Verwendung sprachlicher Stereotype in politischen Texten in Frankreich und in DDR : [клише в нем. полит. текстах] // Ling. Arbeitsber. – Leipzig, 1987. – N 59. – S. 41-49.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем:
1. Балк Е.А. 1500 самых нужных фразеологизмов немецкого языка = 1500 unentbehriche deutsche Phraseologismen : объяснение значений : справочник / Е.А. Балк – М. : Изд-во НЦ ЭНАС, 2006. – 270 с.
2. Мальцева Д.Г. Немецко-русский фразеологический словарь с лингвострановедческим комментарием = Die deutschen Redensarten und Sprichworter im Spiegel der Geschichte und Kultur / Д.Г. Мальцева – М. : Азбуковник, 2002. – Библиогр.: с. 307-311.
3. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
4. Немецкий язык : история и современность [Электронный ресурс] : [персонал. сайт] / А.А. Пузик. – Донецк, 2003. – URL: http://apuzik.deutschesprache.ru (14.12.2009).
5. См. также ответы в Архиве выполненных запросов, разделе Немецкий язык .
Помогите, пожалуйста найти литературу по теме "Интернет-лексика в словообразовательном процессе немецкого языка", заранее спасибо
Ответ [2009-12-16 15:42:34] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ):
1. Бужинская М.А. Типы и особенности интеграции компьютерной профессиональной лексики в язык немецких СМИ // XVIII Ломоносовские международные чтения. – Архангельск, 2006. – С. 135-143.
2. Виноградова Н.В. Некоторые лингвистические особенности электронного речевого жанра "Интернет-форум" : (на материале нем. яз.) / Н.В. Виноградова, О.А. Рыкова // Учен. зап. Регион. открытого социал. ин-та. – 2006. – Вып 14. – С. 14-19.
3. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации // Языковые подсистемы: стабильность и движение. – Тверь, 2002. – С. 25-30.
4. Гордишевская Е.В. Особенности языкового обращения в сети : (на материале соврем. нем. яз.) // Научные труды Московского педагогического государственного университета. – М., 2005. – С. 325-328.
5. Матарыкина Н.Д. Неологизмы немецкого молодежного сленга на рубеже XX–XXI веков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Матарыкина Н.Д. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 2005. – 16 с.
6. Павлова Н.В. Немецкоязычная терминология интернета как переводческая проблема: на материале речевого жанра "журнальная статья" // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. – 1999. – Вып 3. – С. 51-55.
7. Палкова А.В. Лексический ресурс носителей немецкого языка – пользователей интернета : автореф. дис. … канд. филол. наук / Палкова А.В. ; Твер. гос. ун-т. – М., 2005. – 22 с.
8. Склемина А.В. Неологизмы в немецком языке / А.В. Склемина, О.Э. Дунямалиева // Человек в информационном обществе : сб. докл. междунар. науч.-практ. конф. – М., 2003. – С. 117-119.
9. Savolainen T. Zum Internet-Wortschatz im Deutschen und im Finnischen // Zur Rolle der Sprache im Wandel der Gesellschaft = The role of language in changes of society. – Helsinki, 2002. – S. 274-281.
См. также ответ на запрос № 1899 в Архиве выполненных запросов.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, например «интернет*», «лексик*», «немецк*», поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Помогите подобрать литературу на тему " Парцеллированные конструкции в русском и немецком языках". (сопоставительное изучение языков: структура, семантика, функция).
Заранее спасибо!
Ответ [2009-12-10 10:33:46] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая может помочь в раскрытии Вашей темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Безрукова И. Парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса // Язык и стиль нашего времени. – М., 2005. – С. 79-90. – Библиогр.: с. 87-90.
2. Борисова Е.В. Коммуникативно-прагматические особенности парцеллированных конструкций в современном немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Борисова Е.В. ; [Барнаул. гос. пед. ун-т]. – Барнаул, 2003. – 20 с. – Библиогр.: с. 20. Шифр РНБ: 2005-4/27504.
3. Волокитина А.И. Тенденции в употреблении парцеллированных конструкций в стилизованной разговорной речи XVIII и ХХ вв. : [нем. яз.] / А.И. Волокитина, Н.В. Барабанова // Язык и культура : (исслед. по герм. филологии). – Самара, 1999. – C. 25-33.
4. Копнина Г.А. Парцелляция [Электронный ресурс] // Научная библиотека Института естественных и гуманитарных наук (КрасГУ) / Сиб. Федерал. ун-т. – Красноярск, 2001-2008. – URL: http://library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0070223.pdf (09.12.09).
5. Лисиченко Р.П. Функционирование единиц языка и речи : парцеллир. структуры в нем. яз. // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1990. – С. 3-12.
6. Лихтерова Б.Д. Синтаксический статус и стилистическая значимость парцеллятов в художественном тексте : [нем. яз.] // Системный и функциональный анализ языка : межвуз. сб. науч. тр. / Латв. гос. ун-т им. П. Стучки. – Рига, 1987. – С. 71-77. Шифр РНБ: 88-3/3164.
7. Лихтерова Б.Л. Синтактико-стилистическая интерпретация парцеллятов в свете компаративного анализа // Типологические черты языка в контрастивном аспекте : сб. науч. тр. / Латв. гос. ун-т им. П. Стучки. – Рига, 1988. – С. 75-81. Шифр РНБ: ОНЛ.
8. Пинегина Я.Н. Парцеллированные конструкции и их коммуникативно-прагматические функции в современных медиа-текстах : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Пинегина Я.Н. ; [Рост. гос. пед. ун-т]. – Ростов н/Д, 2005. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2005-4/46073.
9. Рачковская Л.А. Межличностное взаимодействие в структуре дискурса : (на материале парцеллир. структур) : [нем. яз.] // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 56-61. – Библиогр.: c. 60-61.
10. Рачковская Л.А. Функционирование парцеллированных структур в художественных текстах современного немецкого языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рачковская Л.А. ; [Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2002. – 22 с. – Библиогр.: с. 22. Шифр РНБ: 2004-4/19844.
11. Рачковская Л.А. Экспрессивные возможности дивергентных парцеллятов // Актуальные проблемы в исследовании романо-германских языков : сб. науч. тр. / Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова. – М., 2001. – С. 30-32. Шифр РНБ: 2002-4/9086.
12. Сидорова Е.Г. Парцеллированные конструкции как средство реализации конструктивно-стилевого вектора современного газетного текста : [рус. яз.] // Вестн. Волгоград. гос. ун-та : науч.-теорет. журн. Сер. 2. Языкознание. – Волгоград, 2007. – Вып. 6. – С. 40-46.
13. Скоробогатова Е.А. Парцеллированные полипредикативные высказывания в современном русском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Скоробогатова Е.А. ; [Харьк. гос. ун-т]. – Харьков, 1990. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24. Шифр РНБ: А90/13577.
14. Турсунов Б.Т. Библиографический указатель по вопросам сложного синтаксического целого, присоединения, парцеллирования / под ред. Ю.Ю. Авалиани ; Самарканд. гос. ун-т им. А. Навои. – Самарканд, 1982. – 76 с. Шифр РНБ: С К-2/2355.
15. Федорова М.А. Функции парцеллированных конструкций в рекламе [Электронный ресурс] / М.А. Федорова, С.Н. Замятина // Languages & Literatures / Тюмен. гос. ун-т. – Тюмень, 2008-2009. – URL: http://frgf.utmn.ru/last/No11/text10.htm (09.12.09).