Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 8 из 25 возможных || в базе запросов: 58261

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык


Всего записей: 213

Здравствуйте! Я пишу диплом на тему "Проблема перевода антропонимов в составе фразеологизмов в современном немецком языке". Подскажите, пожалуйста, есть ли в Вашей библиотеке статьи последних лет (1999-2005гг.), посвященные этой теме или просто функционированию имен людей в фразеологизмах хотя бы русского языка. Если есть, то в каком объеме и как мне лучше поступить: приехать к Вам и снять ксерокопии этих статей или заказать и оплатить сканирование их и отправку по электронной почте? Заранее благодарю за ответ и помощь. С уважением, Мария.
Ответ [2005-04-26 10:00:59] :
Предлагаем список публикаций по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Безрукова Л. Г. Языковой образ окказиональных компаративных конструкций немецкого языка и способы их перевода на русский язык : (на материале нем. худож. лит.) // Учен. зап. / Регион. открытый социал. ин-т. Сер., Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Перевод. – Курск, 1999. – Вып. 2. – С. 48-59. Шифр РНБ: П22/7291
2. Белозерова Ф. М. Языковая картина мира с позиций политической корректности : на материале антропонимич. фразеологии // «Женский вопрос» накануне 21 века : материалы регион. науч.-практ. конф. (с междунар. участием), 1-2 февр. 2000 г. / [отв. ред. Л. И. Воронова] ; Курган. обществ. орг. «Женщины науки». – Курган, 2000. – С. 99-102. Шифр РНБ: 2002-3/9178
3. Гатауллина Д. Н. Фразеологические единицы с компонентом «личное имя собственное» : на материале нем. яз. // Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте : материалы всерос. науч. конф., 28-29 мая 2001 г. / V Житниковские чтения ; Челяб. гос. ун-т. – Челябинск, 2001. – C. 289-295. Шифр РНБ: 2002-3/6827
4. Иванова И. В. Проблемы перевода фразеологизмов : на материале нем. экон. текстов // Учен. зап. / Регион. открытый социал. ин-т. – Курск, 1999. – Вып. 3. – С. 47-51. Шифр РНБ: П22/7291
5. Мальцева Д. Г. Фразеологические единицы с национально-культурной семантикой и перевод художественного текста : [на материале переводов с нем. на рус. яз.] // Лексика и лексикография : сб. науч. тр. / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, Орлов. гос. техн. ун-т. – 2003. – Вып. 14. – С. 84-91. Шифр РНБ: П34/1427
6. Матвеева О. В. Фразеологическая калька как один из способов эквивалентного перевода : [на материале перевода газет и журналов с нем. яз. на рус.] // Филология. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 59-64. Шифр РНБ: П34/1348
7. Пословицы и поговорки немцев Поволжья : [сб. / Междунар. союз нем. культуры] ; сост. Е. М. Ерина [и др.]. – М. : Готика, 2000. – 207 с. : ил. – Библиогр. в примеч.: с. 205-206. – Сборник содержит текст пословиц и поговорок на нем. яз. и их перевод или эквивалент на рус. яз. Шифр РНБ: 2001-3/14809
8. Сафин Р. А. Факторы межъязыковой эквивалентности фразеологизмов немецкого и русского языков // Русская и сопоставительная филология : систем. -функц. аспект : [сб. материалов итоговой науч. конф. Каз. гос. ун-та, 5-10 февр. 2003 г.] / Казан. гос. ун-т. – Казань, 2003. – С. 167-170. Шифр РНБ: 2004-3/2327
9. Сидорова О. Г. Антропоним в тексте перевода // Изв. Урал. гос. ун-та. – Екатеринбург, 2001. – № 20. – С. 56-260. Шифр РНБ: П28/1789 ; То же [Электронный ресурс]. (25.04.2005).
10. Снытко А. Э. Фразеографическая трактовка идиоэтнических фразеологических единиц : [структур.-семант. анализ фразеологизмов с компонентом – антропонимом] / А. Э. Снытко, С. М. Прокопьева // Актуальные проблемы в исследовании романо-германских языков : сб. науч. тр. / Якут. гос. ун-т им. М. К. Аммосова. – М., 2001. – С. 36-39. Шифр РНБ: 2002-4/9086
11. Столповских Т.А. Формирование антропонимикона современного немецкого языка усеченными мужскими именами[Электронный ресурс] / Т.А.Столповских ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Из содерж. : Гл. I. Специфика антропонимической системы немецкого языка // Имена.org. : [сайт] (25.04.2005).
12. Чикина Е. Е. Идиоэтнические особенности фразеологических единиц с библейскими антропонимами : (на материале нем., англ. и рус. яз.) // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 2000. – Вып. 3. – С. 50-57. – Библиогр.: с. 57.
Что касается способа получения копий, то здесь выбор остается за Вами.
Согласно положению о ВСС мы не просматриваем тексты de visu и включаем их в список на основании заглавий, ключевых слов и аннотаций библиографических записей. Поэтому решение о степени соответствия той
или иной статьи Вашей теме можете принять только Вы сами.
Расценки Службы электронной доставки документа Вы можете найти на страничке ЭДД
.
Помогите пожалуйста найти материалы для написания анкеты и рассказа о себе на немецком языке.
Ответ [2004-11-12 10:15:37] :
Предлагаем Вам следующие издания (источник – ЭК РНБ):
1. Бориско Н. Ф. Самоучитель немецкого языка = Deutsch ohne probleme : [В 2 т.]. – М. : Рольф; Киев : Логос, 2000. – Т. 1. – 479 с.; Т. 2. – 511 с.
2. Болдырева Л. М. Самоучитель немецкого языка / Л.М. Болдырева, О.Т. Панкова, А.Г. Тельнова. – М. : Высш. школа, 1987. – 494 с.
3. Москальская О. И. Самоучитель немецкого языка с упражнениями и ключами : [Учеб. пособие]. – Киев : Методика, 2001. – 464 с.
4. Сущинский И. И. Самоучитель немецкого языка : (Новая орфография) : Учеб. – М. : ГИС, 2003. – 510 с.
5. Носков С. А. Самоучитель немецкого языка. – 16-е изд. – Минск : Вышейшая шк., 2004. – 383 с.
Сетевые ресурсы:
1. Немецкий язык. Универсальный справочник (Gutes Deutseh in Schrift und Rede) – электронная версия уникального пособия Лутца Маккензена, одновременно является книгой для чтения, совершенствования немецкого произношения, расширения и пополнения словарного запаса, а также учебником по выработке современного стиля в письме и устной речи. Есть раздел по написанию автобиографии (Lebenslauf) (открыть ссылку)
2. Портал по изучению немецкого языка (открыть ссылку)
3. Темы по немецкому языку на портале Deutschesprache.ru (открыть ссылку)
4. DEUTSCH Все о немецком – Немецкий язык (открыть ссылку)
5. Материалы по немецкому языку (открыть ссылку)
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, найти информацию о развитии системы знаков препинания в германских языках.
Ответ [2004-10-25 09:48:20] :
Предлагаем Вам выборочный список литературы по теме (источники: ЭК и ГСК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
Немецкий язык:
1. Карапетян Г. К. Становление системы пунктуации в немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1976. – 23 с.: схем. Шифр РНБ: 76-4/21456
2. Россихина Г. Н., Ульянова Е. С. Новые правила правописания немецкого языка: [Справ. пособие]. – М.: ЧеВо, 1998. – 91 с. Шифр РНБ: 98-4/13570
3. Филиппова Л. Е. Реформа немецкой пунктуации: постановка запятой // Фонетика и письмо в диахронии: Межвуз. сб. науч. тр. / Омский гос. ун-т. – Омск, 2001. – С. 89-93. – Библиогр. в примеч. в конце ст. Шифр РНБ: 2002-3/12320
4. Фюнфштюк К. Новое в орфографии и пунктуации немецкого языка. – М.: НВИ – Тезаурус, 1998. – 61 с. – Библиогр.: с. 62. Шифр РНБ: 98-4/7553
Английский язык:
5. Авербах Е. И. Учебное пособие по английской пунктуации: Для 3-5 курсов / Воен. ин-т иностр. яз. – М., 1972. – 24 с.
Шифр РНБ: 72-4/38369
6. Арапиева Л. У. Теория и практика системы знаков препинания в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук / МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1985. – 23 с. Шифр РНБ: 87-4/4209
7. Баранова Л. Л. Онтология английской письменной речи: Учеб.-метод. пособие к курсу лекций по орфоэпии и орфографии соврем. англ. яз. – М.: Диалог-МГУ, 1998. – 246 с. – Библиогр.: с. 230-242 (318 назв.). Шифр РНБ: 98-3/4498
8. Кобрина Н. А., Малаховский Л. В. Английская пунктуация. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1961. – 118 с. – Библиогр.: с. 113-115 (42 назв.).
Шифр РНБ: 61-3/3089
9. Линский А. С. Развитие орфографической нормы английского национального литературного языка: (На материале яз. XVI столетия): Автореф. дис. … канд. филол. наук / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1981. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24 (5 назв.).
Шифр РНБ: 82-4/6866
10. Тевдорадзе М. Н. Английская пунктуация в функциональном аспекте: Автореф. дис. … канд. филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. – 20 с. – Библиогр.: с. 19-20.
Шифр РНБ: 94-261