Каталог выполненных запросов
Русский язык
Всего записей: 422
Добрый день, помогите пожалуйста подобрать литературу к дипломной работе на тему " Функционирование омокомплекса "только"".
Ответ
[2015-08-04 19:34:38] :
Здравствуйте! Найти материалов, соответствующих Вашей теме, в рамках Виртуальной службы не удалось, т.к. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленных библиографических разысканий.
Вы можете обратиться в Информационно-справочный центр РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Вы можете обратиться в Информационно-справочный центр РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, я пишу диссертацию по теме "Фразеологические единицы с глаголом отчуждения (to give/ давать) в английском и русском языках (в сопоставительном аспекте). Помогите пожалуйста подобрать литературу по глагольной фразеологии.
Спасибо!
Спасибо!
Ответ
[2015-06-23 15:19:53] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 23915 (открыть ссылку).
Нужна литература на тему Русские пословицы и поговорки с природными образами(флора и фауна)
СПАСИБО
СПАСИБО
Ответ
[2015-06-18 10:07:14] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД Арбикон, E-library, ИПС Google):
1. Бакирова М.Р. Оценочность в пословицах с зоометафорами // III Международные Бодуэновские чтения : И.А. Бодуэн де Куртенэ и соврем. проблемы теорет. и приклад. языкознания : тр. и материалы : в 2 т. – Казань, 2006. – Т. 2. – С. 87-89.
2. Егурнова А.А. Вегетативный признак в английских и русских пословицах / А.А. Егурнова, Н.В. Корендясова [Электронный ресурс] // Гуманитар. науч. исслед. – 2014. – № 7. – URL: http://human.snauka.ru/2014/07/7253 (17.06.2015).
3. Ермакова Р.А. Отражение этнокультурных особенностей в русских и французских пословицах // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж гос. ун-т. – Воронеж, 2001. – С. 118-121.
4. Завалишина Ю.Г. Зоонимы и фитонимы в русской и английской паремиологии в аспекте этнического менталитета : дис. … канд. филол. наук / Завалишина Юлия Геннадьевна. – Курск, 1998. – 220 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zoonimy-i-fitonimy-v-russkoi-i-angliiskoi-paremiologii-v-aspekte-etnicheskogo-mentaliteta (17.06.2015).
5. Каменская В.М. Зооморфизмы при характеристике человека в русской пословице // Актуальные проблемы описания языковых единиц. – Воронеж, 2005. – C. 55-59.
6. Каримова Р.Х. Реализация концепта "трудолюбивый" в пословицах с зоонимом "лошадь" // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 118-123.
7. Коринфский А.А. Народная Русь : круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа / А.А. Коринфский. – Смоленск : Русич, 1995. – 651 с., ил.
8. Мусаева О. Растительная метафора в русском языке // Рус. филология. – 2006. – № 17. – С. 186-192.
9. Нгуен Хуи Кыонг. Отражение национальной картины мира в русской паремиологии : дис. … канд. филол. наук / Нгуен Хуи Кыонг. – Воронеж, 2011. – 162 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otrazhenie-natsionalnoi-kartiny-mira-v-russkoi-paremiologii (17.06.2015).
10. Стрельцова Е.Ю. Животные в испанских и русских пословицах : (на примере феномена тавромахии) // Лингвострановедение : методы анализа, технология обучения. – М., 2008. – Ч. 2. – C. 92-98.
11. Хабарова О.Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира : дис. ... канд. филол. наук / Хабарова Оксана Геннадьевна. – М., 2004. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otsenochnye-frazeologizmy-voskhodyashchie-k-obrazam-zhivotnogo-i-rastitelnogo-mira (17.06.2015).
12. Юрченко Д.В. Номинативные группы зоонимических пословиц на текстовом уровне // Романо-германская филология : материалы науч.-исслед. работы преподавателей, аспирантов, соискателей, магистрантов и студентов каф. западноевроп. яз. и культур переводч. фак. – 2003. – Вып. 3. – С. 143-146.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Бакирова М.Р. Оценочность в пословицах с зоометафорами // III Международные Бодуэновские чтения : И.А. Бодуэн де Куртенэ и соврем. проблемы теорет. и приклад. языкознания : тр. и материалы : в 2 т. – Казань, 2006. – Т. 2. – С. 87-89.
2. Егурнова А.А. Вегетативный признак в английских и русских пословицах / А.А. Егурнова, Н.В. Корендясова [Электронный ресурс] // Гуманитар. науч. исслед. – 2014. – № 7. – URL: http://human.snauka.ru/2014/07/7253 (17.06.2015).
3. Ермакова Р.А. Отражение этнокультурных особенностей в русских и французских пословицах // Социальная власть языка : сб. науч. тр. / Воронеж гос. ун-т. – Воронеж, 2001. – С. 118-121.
4. Завалишина Ю.Г. Зоонимы и фитонимы в русской и английской паремиологии в аспекте этнического менталитета : дис. … канд. филол. наук / Завалишина Юлия Геннадьевна. – Курск, 1998. – 220 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/zoonimy-i-fitonimy-v-russkoi-i-angliiskoi-paremiologii-v-aspekte-etnicheskogo-mentaliteta (17.06.2015).
5. Каменская В.М. Зооморфизмы при характеристике человека в русской пословице // Актуальные проблемы описания языковых единиц. – Воронеж, 2005. – C. 55-59.
6. Каримова Р.Х. Реализация концепта "трудолюбивый" в пословицах с зоонимом "лошадь" // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 118-123.
7. Коринфский А.А. Народная Русь : круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа / А.А. Коринфский. – Смоленск : Русич, 1995. – 651 с., ил.
8. Мусаева О. Растительная метафора в русском языке // Рус. филология. – 2006. – № 17. – С. 186-192.
9. Нгуен Хуи Кыонг. Отражение национальной картины мира в русской паремиологии : дис. … канд. филол. наук / Нгуен Хуи Кыонг. – Воронеж, 2011. – 162 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otrazhenie-natsionalnoi-kartiny-mira-v-russkoi-paremiologii (17.06.2015).
10. Стрельцова Е.Ю. Животные в испанских и русских пословицах : (на примере феномена тавромахии) // Лингвострановедение : методы анализа, технология обучения. – М., 2008. – Ч. 2. – C. 92-98.
11. Хабарова О.Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животного и растительного мира : дис. ... канд. филол. наук / Хабарова Оксана Геннадьевна. – М., 2004. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otsenochnye-frazeologizmy-voskhodyashchie-k-obrazam-zhivotnogo-i-rastitelnogo-mira (17.06.2015).
12. Юрченко Д.В. Номинативные группы зоонимических пословиц на текстовом уровне // Романо-германская филология : материалы науч.-исслед. работы преподавателей, аспирантов, соискателей, магистрантов и студентов каф. западноевроп. яз. и культур переводч. фак. – 2003. – Вып. 3. – С. 143-146.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания курсовой работы по методике преподавания иностранных языков. Тема: "Речевые акты согласия/несогласия при обучении диалогической речи" (на примере английского языка).
Ответ
[2015-04-27 12:06:25] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 23091 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Батурская Л.А. Реплики-возражения в английском языке и фоностилистические средства выражения в них субьективной модальности // Просодическая интерференция. – Иваново, 1989. – С. 5-11.
2. Малюгина А.В. Фразеологические средства выражения согласия/несогласия в устной форме бизнес-коммуникации (на материале английского языка) [Электронный ресурс] // Проблемы Науки. – 2014. – № 4 (22). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskie-sredstva-vyrazheniya-soglasiya-nesoglasiya-v-ustnoy-forme-biznes-kommunikatsii-na-materiale-angliyskogo-yazyka (27.04.2015).
3. Оразалинова К.А. Интенциональный концепт несогласия в паремии и фразеологии русского и английского языков // Вестник ЧелГУ. – 2012. – № 6. – С. 94-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intentsionalnyy-kontsept-nesoglasiya-v-paremii-i-frazeologii-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (27.04.2015).
4. Терентьева И.В. Дискурсивные особенности выражения согласия в английском языке // Наука и школа. – 2012. – № 3. – С. 75-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://nauka-i-shkola.ru/sites/default/files/nish_2012-3.htm (27.04.2015).
5. Третьякова Т.П. Конвенциональные модусы согласия в английском языке // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2013. – № 2. – С. 96-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/konventsionalnye-modusy-soglasiya-v-angliyskom-yazyke (27.04.2015).
6. Шишкина Н.М. Сопоставительный анализ глаголов речевой деятельности в русском и английском языках, обозначающих согласие/несогласие // Сопоставительные исследования / сост. М.А. Стернина. – Воронеж : Истоки, 2013. – С. 99-105.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Батурская Л.А. Реплики-возражения в английском языке и фоностилистические средства выражения в них субьективной модальности // Просодическая интерференция. – Иваново, 1989. – С. 5-11.
2. Малюгина А.В. Фразеологические средства выражения согласия/несогласия в устной форме бизнес-коммуникации (на материале английского языка) [Электронный ресурс] // Проблемы Науки. – 2014. – № 4 (22). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskie-sredstva-vyrazheniya-soglasiya-nesoglasiya-v-ustnoy-forme-biznes-kommunikatsii-na-materiale-angliyskogo-yazyka (27.04.2015).
3. Оразалинова К.А. Интенциональный концепт несогласия в паремии и фразеологии русского и английского языков // Вестник ЧелГУ. – 2012. – № 6. – С. 94-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intentsionalnyy-kontsept-nesoglasiya-v-paremii-i-frazeologii-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (27.04.2015).
4. Терентьева И.В. Дискурсивные особенности выражения согласия в английском языке // Наука и школа. – 2012. – № 3. – С. 75-78 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://nauka-i-shkola.ru/sites/default/files/nish_2012-3.htm (27.04.2015).
5. Третьякова Т.П. Конвенциональные модусы согласия в английском языке // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2013. – № 2. – С. 96-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/konventsionalnye-modusy-soglasiya-v-angliyskom-yazyke (27.04.2015).
6. Шишкина Н.М. Сопоставительный анализ глаголов речевой деятельности в русском и английском языках, обозначающих согласие/несогласие // Сопоставительные исследования / сост. М.А. Стернина. – Воронеж : Истоки, 2013. – С. 99-105.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, существует ли где-то закрепленная норма русского языка. Т.е. что считается нормой, какой процент заимствований может употребляться, чтобы русский язык все еще оставался русским.
Спасибо за помощь
Подскажите пожалуйста, существует ли где-то закрепленная норма русского языка. Т.е. что считается нормой, какой процент заимствований может употребляться, чтобы русский язык все еще оставался русским.
Спасибо за помощь
Ответ
[2015-04-16 09:41:13] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, в которой Вы найдете ответ на свой вопрос (источники – ЭК РНБ, БД Е-library, ИПС Google):
1. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма : на материале современного русского языка / К.С. Горбачевич. – Изд. 2-е. – М. : Едиториал УРСС, 2009. – 240 с.
2. Калинин А. Лексика русского языка / А. Калинин. – М. : Флинта, 2013. – 320 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.04.2015).
3. Осборн О. К вопросу о разграничении языковых норм и языковых правил (на примере сочинительных конструкций в русском языке) // Вестн. КемГУ. – 2010. – № 2. – С. 107-111 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-razgranichenii-yazykovyh-norm-i-yazykovyh-pravil-na-primere-sochinitelnyh-konstruktsiy-v-russkom-yazyke (15.04.2015).
4. Русский язык сегодня. [Вып.] 4 : Проблемы языковой нормы : [сб. докл., прочитанных на междунар. конф., состоявшейся 24-26 февраля 2006 г. в рамках VII Шмелевских чтений]. – М. : Ин-т рус. яз., 2006. – 653 с.
5. Современный русский язык. система – норма – узус / [М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова, О.П. Ермакова и др.] ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М. : Языки славянских культур, 2010. – 478 с.
6. Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации [Электронный ресурс] // Рос. газ. – 2005. – 7 июня. – URL: http://www.rg.ru/2005/06/07/yazyk-dok.html (15.04.2015).
7. Харченко С.Ю. О факторах, влияющих на становление орфографической нормы в русском языке // Вестн. ВолГУ. Сер. 2: Языкознание. – 2005. – № 4. – С. 76-71 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-faktorah-vliyayuschih-na-stanovlenie-orfograficheskoy-normy-v-russkom-yazyke (дата обращения: 15.04.2015).
8. Языковая норма [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – [Б.м.], 2015. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%DF%E7%FB%EA%EE%E2%E0%FF_%ED%EE%F0%EC%E0 (15.04.2015).
9. Языковая норма и эстетический канон = Language norm and aesthetic canon / [А.Б. Куделин, Н.Н. Семенюк, И.И. Челышева и др.] ; отв. ред.: д.филол.н., проф. В.Я. Порхомовский, д.филол.н., проф. Н.Н. Семенюк Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. – М. : Языки славянских культур, 2006. – 334 с.
10. Языковые нормы и современная языковая ситуация : учеб. пособие к Междунар. науч.-практ. семинару "Русский язык: современная языковая ситуация и речевая культура" / Фонд "Русский Мир", Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена ; [сост.: А.И. Дунев и др.]. – СПб. : Изд-во РГПУ, 2014. – 104 с.
1. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма : на материале современного русского языка / К.С. Горбачевич. – Изд. 2-е. – М. : Едиториал УРСС, 2009. – 240 с.
2. Калинин А. Лексика русского языка / А. Калинин. – М. : Флинта, 2013. – 320 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.04.2015).
3. Осборн О. К вопросу о разграничении языковых норм и языковых правил (на примере сочинительных конструкций в русском языке) // Вестн. КемГУ. – 2010. – № 2. – С. 107-111 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-razgranichenii-yazykovyh-norm-i-yazykovyh-pravil-na-primere-sochinitelnyh-konstruktsiy-v-russkom-yazyke (15.04.2015).
4. Русский язык сегодня. [Вып.] 4 : Проблемы языковой нормы : [сб. докл., прочитанных на междунар. конф., состоявшейся 24-26 февраля 2006 г. в рамках VII Шмелевских чтений]. – М. : Ин-т рус. яз., 2006. – 653 с.
5. Современный русский язык. система – норма – узус / [М.Я. Гловинская, Е.И. Голанова, О.П. Ермакова и др.] ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. – М. : Языки славянских культур, 2010. – 478 с.
6. Федеральный закон Российской Федерации от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ О государственном языке Российской Федерации [Электронный ресурс] // Рос. газ. – 2005. – 7 июня. – URL: http://www.rg.ru/2005/06/07/yazyk-dok.html (15.04.2015).
7. Харченко С.Ю. О факторах, влияющих на становление орфографической нормы в русском языке // Вестн. ВолГУ. Сер. 2: Языкознание. – 2005. – № 4. – С. 76-71 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-faktorah-vliyayuschih-na-stanovlenie-orfograficheskoy-normy-v-russkom-yazyke (дата обращения: 15.04.2015).
8. Языковая норма [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – [Б.м.], 2015. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%DF%E7%FB%EA%EE%E2%E0%FF_%ED%EE%F0%EC%E0 (15.04.2015).
9. Языковая норма и эстетический канон = Language norm and aesthetic canon / [А.Б. Куделин, Н.Н. Семенюк, И.И. Челышева и др.] ; отв. ред.: д.филол.н., проф. В.Я. Порхомовский, д.филол.н., проф. Н.Н. Семенюк Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. – М. : Языки славянских культур, 2006. – 334 с.
10. Языковые нормы и современная языковая ситуация : учеб. пособие к Междунар. науч.-практ. семинару "Русский язык: современная языковая ситуация и речевая культура" / Фонд "Русский Мир", Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена ; [сост.: А.И. Дунев и др.]. – СПб. : Изд-во РГПУ, 2014. – 104 с.
Можно список источников для дипломной работы на тему: "Безличные и инфинитивные предложения в современном русском языке: сходства и различия"?
Ответ
[2015-04-07 12:35:02] :
Здравствуйте. Смотрите ответ на запрос № 2516 (открыть ссылку) в Архиве ВСС КОРУНБ. В дополнение предлагаем (источники – ЭК РНБ, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Артюшков И.В. Безличные и инфинитивные предложения во внутренней речи как средство изображения модально-волевой сферы персонажей // Вестн. ВЭГУ. – 2007. – № 1. – С. 7-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.work.vegu.ru/vegu/vestnik/DocLib/%D0%90%D1%80%D1%82%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2_7-13.pdf (07.04.2015).
2. Воинова Е.И. Инфинитивные предложения в современном русском языке : [учеб. пособие / сост.: Е.И. Воинова] ; М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР, ЛГУ им.А.А. Жданова. – Л. : ЛГУ, 1983. – 23 с
3. Иванова Н.С. К понятию "безличное предложение" в немецком, русском и французском языках // Наука о языке и Человек в науке : cб. науч. тр. Всерос. науч. конф.: (Памяти выдающихся романистов В.Г. Гака и Л.М. Скрелиной). – Таганрог, 2010. – Т. 1. – С. 256-261.
4. Калинин А.Ф. Проблема типологии фразеологизированных безлично-инфинитивных предложений в русском языке // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – № 12-1. – С. 287-292. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-2-linguistics-1-15-2012/9_%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD.pdf (07.04.2015).
5. Кузова М.Д. Глагольные неинфинитивные безличные предложения в русском языке периода XIX – начала XX вв. : (на материале худож. и публицист. произведений И. Бунина, М. Горького, А. Чехова) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кузова М.Д. ; Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского Комсомола. – Воронеж, 1988. – 22 с.
6. Рипинская Л.В. Инфинитивное предложение в английском и русском языках // Иностранные языки: теория и методика преподавания. – Архангельск, 2004. – С. 125-131.
7. Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональный семантикой / [П.А. Лекант, Н.А. Герасименко, Е.В. Алтабаева и др.] ; под ред. П.А. Леканта ; М-во образования и науки РФ, Моск. гос. обл. ун-т. – М. : МГОУ, 2006. – 141 с.
8. Тарланов З.К. К проблеме происхождения инфинитивных предложений в русском языке // Филол. науки. – 2007. – № 4. – С. 60–68.
9. Хосои Ко. Инфинитивные предложения в сопоставлении с безличными в классической прозе XIX и начала XX столетий : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хосои Ко ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2009. – 26 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/infinitivnye-predlozheniya-v-sopostavlenii-s-bezlichnymi-v-klassicheskoi-proze-xix-i-nachala (07.04.2015).
10. Хосои Ко. Типы и особенности переходных инфинитивных предложений в современном русском языке // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2009. – № 1/2. – С. 84-89. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tipy-i-osobennosti-perehodnyh-infinitivnyh-predlozheniy-v-sovremennom-russkom-yazyke (07.04.2015).
11. Шутун Е.В. Структура, семантика и текстообразующие функции безлично-инфинитивных предложений : дис. ... канд. филол. наук / Шутун Е.В. – М., 2008. – 181 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/struktura-semantika-i-tekstoobrazuyushchie-funktsii-bezlichno-infinitivnykh-predlozhe... (07.04.2015).
1. Артюшков И.В. Безличные и инфинитивные предложения во внутренней речи как средство изображения модально-волевой сферы персонажей // Вестн. ВЭГУ. – 2007. – № 1. – С. 7-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.work.vegu.ru/vegu/vestnik/DocLib/%D0%90%D1%80%D1%82%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2_7-13.pdf (07.04.2015).
2. Воинова Е.И. Инфинитивные предложения в современном русском языке : [учеб. пособие / сост.: Е.И. Воинова] ; М-во высш. и сред. спец. образования РСФСР, ЛГУ им.А.А. Жданова. – Л. : ЛГУ, 1983. – 23 с
3. Иванова Н.С. К понятию "безличное предложение" в немецком, русском и французском языках // Наука о языке и Человек в науке : cб. науч. тр. Всерос. науч. конф.: (Памяти выдающихся романистов В.Г. Гака и Л.М. Скрелиной). – Таганрог, 2010. – Т. 1. – С. 256-261.
4. Калинин А.Ф. Проблема типологии фразеологизированных безлично-инфинитивных предложений в русском языке // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер. Гуманитар. науки. – 2011. – № 12-1. – С. 287-292. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-2-linguistics-1-15-2012/9_%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD.pdf (07.04.2015).
5. Кузова М.Д. Глагольные неинфинитивные безличные предложения в русском языке периода XIX – начала XX вв. : (на материале худож. и публицист. произведений И. Бунина, М. Горького, А. Чехова) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кузова М.Д. ; Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского Комсомола. – Воронеж, 1988. – 22 с.
6. Рипинская Л.В. Инфинитивное предложение в английском и русском языках // Иностранные языки: теория и методика преподавания. – Архангельск, 2004. – С. 125-131.
7. Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональный семантикой / [П.А. Лекант, Н.А. Герасименко, Е.В. Алтабаева и др.] ; под ред. П.А. Леканта ; М-во образования и науки РФ, Моск. гос. обл. ун-т. – М. : МГОУ, 2006. – 141 с.
8. Тарланов З.К. К проблеме происхождения инфинитивных предложений в русском языке // Филол. науки. – 2007. – № 4. – С. 60–68.
9. Хосои Ко. Инфинитивные предложения в сопоставлении с безличными в классической прозе XIX и начала XX столетий : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хосои Ко ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2009. – 26 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/infinitivnye-predlozheniya-v-sopostavlenii-s-bezlichnymi-v-klassicheskoi-proze-xix-i-nachala (07.04.2015).
10. Хосои Ко. Типы и особенности переходных инфинитивных предложений в современном русском языке // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2009. – № 1/2. – С. 84-89. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tipy-i-osobennosti-perehodnyh-infinitivnyh-predlozheniy-v-sovremennom-russkom-yazyke (07.04.2015).
11. Шутун Е.В. Структура, семантика и текстообразующие функции безлично-инфинитивных предложений : дис. ... канд. филол. наук / Шутун Е.В. – М., 2008. – 181 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/struktura-semantika-i-tekstoobrazuyushchie-funktsii-bezlichno-infinitivnykh-predlozhe... (07.04.2015).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Появление англицизмов в русском языке". Заранее очень благодарна!
Ответ
[2015-04-03 12:09:29] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД E-library, Google Академия, ИПС Yandex):
1. Бойко С. А. Англицизмы в современном русском языке: что и зачем заимствуется? // Изв. Иркутской гос. экон. акад. – 2012. – № 2. – С. 232-235 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/anglitsizmy-v-sovremennom-russkom-yazyke-chto-i-zachem-zaimstvuetsya (3.04.2015).
2. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке : история и перспективы : пособие для иностр. студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток : Диалог-МГУ, 1997. – 155 с.
3. Выскубова Е.В. О процессах заимствования из английского языка в современном русском языке // Интерпретация текста : лингвистический, литературоведческий и методический аспекты / отв. за выпуск М.И. Гомбоева, отв. ред. Г.Д. Ахметова. – Чита : Забайкальский гос. ун-т, 2012. – С. 198-200.
4. Горбунова И.В. Английские лексические новообразования в русскоязычном сегменте сети интернет // Вестн. Иркутского гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 4. – С. 13-18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/angliyskie-leksicheskie-novoobrazovaniya-v-russkoyazychnom-segmente-seti-internet (3.04.2015).
5. Дербенева О. Д. Новые заимствования в русском языке:(на материале СМИ) // Вестн. Центра междунар. образования МГУ. Сер.: Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2009. – Т. 2. – С. 19-22 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://botanikliferu.504.com1.ru/cie/vestnik/pdf/2009/n2/Derbeneva2.pdf (3.04.2015).
6. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm (3.04.2015).
7. Дьяков А.И. Способы введения англицизмов в русскую речь конца XX века // Социальные взаимодействия в транзитивном обществе. – Новосибирск, 2003. – Вып. 5. – С. 427-431.
8. Ивченко А.Г.Освоение и усвоение английских заимствований в русском языке / А.Г. Ивченко, Е.В. Глинка // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2004. – № 3. – С. 21-26.
9. Макеева Е.В. Заимствованная лексика западноевропейского происхождения в языке АС Пушкина : дис. … канд филол. наук / Макеева Е.В. – Н. Новгород, 2009. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/disser/501.pdf (3.04.2015).
10. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апр. 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
11. Прикачикова С.В. Ассимиляция англицизмов в русском языке в современный период изменения социальных условий // Актуальные вопросы социальной теории и практики. – Ставрополь, 2004. – Вып. 3. – С. 331-334.
12. Рослякова Е.Ф. Ассимиляция английских заимствований в русском языке в эпоху глобализации / Е.Ф. Рослякова, М.А. Тырина // Современные подходы к модернизации экономики, образования и кооперации : материалы междунар. науч.-практ. конф. профессорско-преподавательского состава и аспирантов / Белгородский ун-т кооперации, экономики и права. – Белгород : Белгородский ун-т кооперации, экономики и права, 2012. – С. 482-487.
13. Шумова Н.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования : слово и текст. – Тверь, 1995. – С. 30-37.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Бойко С. А. Англицизмы в современном русском языке: что и зачем заимствуется? // Изв. Иркутской гос. экон. акад. – 2012. – № 2. – С. 232-235 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/anglitsizmy-v-sovremennom-russkom-yazyke-chto-i-zachem-zaimstvuetsya (3.04.2015).
2. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке : история и перспективы : пособие для иностр. студентов-русистов / М.А. Брейтер. – Владивосток : Диалог-МГУ, 1997. – 155 с.
3. Выскубова Е.В. О процессах заимствования из английского языка в современном русском языке // Интерпретация текста : лингвистический, литературоведческий и методический аспекты / отв. за выпуск М.И. Гомбоева, отв. ред. Г.Д. Ахметова. – Чита : Забайкальский гос. ун-т, 2012. – С. 198-200.
4. Горбунова И.В. Английские лексические новообразования в русскоязычном сегменте сети интернет // Вестн. Иркутского гос. лингвистического ун-та. – 2010. – № 4. – С. 13-18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/angliyskie-leksicheskie-novoobrazovaniya-v-russkoyazychnom-segmente-seti-internet (3.04.2015).
5. Дербенева О. Д. Новые заимствования в русском языке:(на материале СМИ) // Вестн. Центра междунар. образования МГУ. Сер.: Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2009. – Т. 2. – С. 19-22 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://botanikliferu.504.com1.ru/cie/vestnik/pdf/2009/n2/Derbeneva2.pdf (3.04.2015).
6. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке [Электронный ресурс] // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 35-43 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm (3.04.2015).
7. Дьяков А.И. Способы введения англицизмов в русскую речь конца XX века // Социальные взаимодействия в транзитивном обществе. – Новосибирск, 2003. – Вып. 5. – С. 427-431.
8. Ивченко А.Г.Освоение и усвоение английских заимствований в русском языке / А.Г. Ивченко, Е.В. Глинка // Вестн. Брян. гос. ун-та. – 2004. – № 3. – С. 21-26.
9. Макеева Е.В. Заимствованная лексика западноевропейского происхождения в языке АС Пушкина : дис. … канд филол. наук / Макеева Е.В. – Н. Новгород, 2009. – 25 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/disser/501.pdf (3.04.2015).
10. Пелих Е.А. Ассимиляция англицизмов в языке современной русской прессы // Материалы XII научной конференции профессорско-преподавательского состава Волгоградского государственного университета (12-21 апр. 1995 г.). – Волгоград, 1995. – С. 334-335.
11. Прикачикова С.В. Ассимиляция англицизмов в русском языке в современный период изменения социальных условий // Актуальные вопросы социальной теории и практики. – Ставрополь, 2004. – Вып. 3. – С. 331-334.
12. Рослякова Е.Ф. Ассимиляция английских заимствований в русском языке в эпоху глобализации / Е.Ф. Рослякова, М.А. Тырина // Современные подходы к модернизации экономики, образования и кооперации : материалы междунар. науч.-практ. конф. профессорско-преподавательского состава и аспирантов / Белгородский ун-т кооперации, экономики и права. – Белгород : Белгородский ун-т кооперации, экономики и права, 2012. – С. 482-487.
13. Шумова Н.С. Новые англицизмы в газетных публикациях и в сознании билингвов // Психолингвистические исследования : слово и текст. – Тверь, 1995. – С. 30-37.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Ищу литературу на тему "Славистика и русистика во Франции. Терминалогическая разница"
Ответ
[2015-03-10 21:13:15] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД Арбикон, E-library, ИПС Google):
1. Большакова О.В. Russian studies: о терминах и не только // Рос. история. – 2013. – № 1. – С. 147-151.
2. Иркитова А.В. Французская славистика – взаимодействие культур. Становление и развитие // Вестн. молодых ученых. Сер.: Ист. науки. – 2006. – № 1. – С. 31-38.
3. Коме Р. Положение русистики в современной Франции // Russian Linguistics. – 1996. – № 20. – С. 150-151.
4. Лысакова И.П. Французский акцент международной научной конференции «русистика и современность» (13-16 октября 2014 г., Бордо) / И.П. Лысакова, Е.Н. Степанов // Рус. яз. за рубежом. – 2014. – № 6(247). – С. 121-122.
5. Макаренкова Е.М. Луи Леже – первый французский славист: К истории фр.-рус. культ. связей второй половины XIX в. // Фр. ежегодник = Annu. d'etudes fr. – M., 1988. – 1986. – С. 202-221.
6. Марков Д.Ф. Славистика как комплекс научных дисциплин // Методологические проблемы истории славистики. – М. : Наука, 1978. – С. 7-17.
7. Методологические проблемы истории славистики : сб. ст. – М. : Наука, 1978. – 339 с.
8. Мингереш Ю. В. К вопросу об изучении истории России во Франции в 20-70-х годах XX в. = On studying Russian history in France from 1920s to 1970s // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История. – 2010. – Вып. 3. – С. 127-132.
9. Мингереш Ю.В. Формирование интересов к России и русской культуре во французских университетских центрах : автореф. дис. … канд. ист. наук / Мингереш Юлия Викторовна. – СПб., 2011. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://spbu.ru/files/upload/disser/history/2011/mingeresh.pdf (10.03.2015).
10. Орел В. Э. Французское славяноведение 1970-х годов: организация исследований и некоторые вопросы подготовки кадров // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США. – М., 1989. – С. 79-92.
11. Робель Л. Из истории французской славистики // Славянские культуры в эпоху формирования и развития славянских наций XVIII – XIX вв. – М., 1978. – С. 341-343.
12. Трубникова Н.В. История советской россии сквозь призму исследований современной французской русистики: новые тенденции // Гуманитар. науки в Сибири. – 2007. – № 2. – С. 69-73 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
13. Трубникова Н.В. Французское россиеведение: традиции тоталитарной парадигмы и новые исследовательские стратегии // Изв. Томского политехн. ун-та. – 2005. – Т. 308, № 2. – С. 180-182.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Большакова О.В. Russian studies: о терминах и не только // Рос. история. – 2013. – № 1. – С. 147-151.
2. Иркитова А.В. Французская славистика – взаимодействие культур. Становление и развитие // Вестн. молодых ученых. Сер.: Ист. науки. – 2006. – № 1. – С. 31-38.
3. Коме Р. Положение русистики в современной Франции // Russian Linguistics. – 1996. – № 20. – С. 150-151.
4. Лысакова И.П. Французский акцент международной научной конференции «русистика и современность» (13-16 октября 2014 г., Бордо) / И.П. Лысакова, Е.Н. Степанов // Рус. яз. за рубежом. – 2014. – № 6(247). – С. 121-122.
5. Макаренкова Е.М. Луи Леже – первый французский славист: К истории фр.-рус. культ. связей второй половины XIX в. // Фр. ежегодник = Annu. d'etudes fr. – M., 1988. – 1986. – С. 202-221.
6. Марков Д.Ф. Славистика как комплекс научных дисциплин // Методологические проблемы истории славистики. – М. : Наука, 1978. – С. 7-17.
7. Методологические проблемы истории славистики : сб. ст. – М. : Наука, 1978. – 339 с.
8. Мингереш Ю. В. К вопросу об изучении истории России во Франции в 20-70-х годах XX в. = On studying Russian history in France from 1920s to 1970s // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История. – 2010. – Вып. 3. – С. 127-132.
9. Мингереш Ю.В. Формирование интересов к России и русской культуре во французских университетских центрах : автореф. дис. … канд. ист. наук / Мингереш Юлия Викторовна. – СПб., 2011. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://spbu.ru/files/upload/disser/history/2011/mingeresh.pdf (10.03.2015).
10. Орел В. Э. Французское славяноведение 1970-х годов: организация исследований и некоторые вопросы подготовки кадров // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США. – М., 1989. – С. 79-92.
11. Робель Л. Из истории французской славистики // Славянские культуры в эпоху формирования и развития славянских наций XVIII – XIX вв. – М., 1978. – С. 341-343.
12. Трубникова Н.В. История советской россии сквозь призму исследований современной французской русистики: новые тенденции // Гуманитар. науки в Сибири. – 2007. – № 2. – С. 69-73 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
13. Трубникова Н.В. Французское россиеведение: традиции тоталитарной парадигмы и новые исследовательские стратегии // Изв. Томского политехн. ун-та. – 2005. – Т. 308, № 2. – С. 180-182.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!
Пишу дипломную работу по теме: "универсальные и национально-специфические ценности в русской и англоязычной лингвокультурах (честь и жизнь)". Подскажите, пожалуйста, какие материалы подойдут для работы.
Пишу дипломную работу по теме: "универсальные и национально-специфические ценности в русской и англоязычной лингвокультурах (честь и жизнь)". Подскажите, пожалуйста, какие материалы подойдут для работы.
Ответ
[2015-02-27 18:25:21] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Ачмиз Д.А. Характеристика концепта «честь» в русской, адыгейской и английской лингвокультурах и его модальные аспекты // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 114. – С. 182-186 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/harakteristika-kontsepta-chest-v-russkoy-adygeyskoy-i-angliyskoy-lingvokulturah-i-ego-modalnye-aspekty (27.02.2015).
2. Балакай А.Г. Фразеологическое значение в аспекте аккумулятивной функции языка (на материале фразеосемантеческих полей с типовыми значениями "совесть", "стыд", "честь") // Исследования по общей и дагестанской фразеологии. – Махачкала : ДГУ, 1989. – С. 27-39.
3. Балашова Е.Ю. Лингвокультурный концепт надежда в религиозном христианском дискурсе (на системно-языковом и текстовом материале) // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Вып. 17. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 22 (100). – С. 22–28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/100/21.pdf (27.02.2015).
4. Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» : (на материале нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.20 / Вильмс Людмила Евгеньевна ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 1997. – 24 с.
5. Выстропова О.С. Концепты «любовь», «свобода», «честь /достоинство» в творчестве Р. Бёрнса // Изв. ВГПУ. – 2012. – №-6. – С. 83-86 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontsepty-lyubov-svoboda-chest-dostoinstvo-v-tvorchestve-r-byornsa (27.02.2015).
6. Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира. – М., 2000. – С. 39-54.
7. Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер : сб. ст. межвуз. науч. конф. / [отв. ред.: к.ф.н., доц. Глизерина Л.М. и др.]. – Йошкар-Ола : МГПИ, 2003. – 198 с.
8. Краснянская Т.И. О дискурсивных параметрах концепта «честь, достоинство, деловая репутация» в лингвистическом исследовании // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – № 20. – С. 98-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-diskursivnyh-parametrah-kontsepta-chest-dostoinstvo-delovaya-reputatsiya-v-lingvisticheskom-issledovanii (27.02.2015).
9. Лоскутова Т.Н. Семантические поля концептов "жизнь" и "смерть" в лингвокультурологическом аспекте // Вестн. Челябин. гос. пед. ун-та. – Челябинск, 2008. – № 5. – С. 282-291.
10. Синкевич И.С. К вопросу о национально-культурной специфике концептов «любовь» и «дружба» в английской, немецкой и русской паремиологии // Теория языка и межкультурная коммуникация : межвуз. сб. науч. тр. / Кур. гос. ун-т. – Курск, 2003. – Вып. 1. – С. 82–89.
12. Ульяницкая Е.В. Совесть как лингвокультурный концепт : на материале русского и английского языков // Проблемы теории языка и переводоведения. – М., 2008. – № 34. – С. 99-107.
11. Чернейко Л.О. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира / Л.О. Чернейко, Тэ Хо Сон // Филол. науки. – М., 2001. – № 5. – С. 50-59.
12. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/ несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Ачмиз Д.А. Характеристика концепта «честь» в русской, адыгейской и английской лингвокультурах и его модальные аспекты // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 114. – С. 182-186 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/harakteristika-kontsepta-chest-v-russkoy-adygeyskoy-i-angliyskoy-lingvokulturah-i-ego-modalnye-aspekty (27.02.2015).
2. Балакай А.Г. Фразеологическое значение в аспекте аккумулятивной функции языка (на материале фразеосемантеческих полей с типовыми значениями "совесть", "стыд", "честь") // Исследования по общей и дагестанской фразеологии. – Махачкала : ДГУ, 1989. – С. 27-39.
3. Балашова Е.Ю. Лингвокультурный концепт надежда в религиозном христианском дискурсе (на системно-языковом и текстовом материале) // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Вып. 17. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 22 (100). – С. 22–28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/100/21.pdf (27.02.2015).
4. Вильмс Л.Е. Лингвокультурологическая специфика понятия «любовь» : (на материале нем. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.02.20 / Вильмс Людмила Евгеньевна ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 1997. – 24 с.
5. Выстропова О.С. Концепты «любовь», «свобода», «честь /достоинство» в творчестве Р. Бёрнса // Изв. ВГПУ. – 2012. – №-6. – С. 83-86 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontsepty-lyubov-svoboda-chest-dostoinstvo-v-tvorchestve-r-byornsa (27.02.2015).
6. Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира. – М., 2000. – С. 39-54.
7. Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер : сб. ст. межвуз. науч. конф. / [отв. ред.: к.ф.н., доц. Глизерина Л.М. и др.]. – Йошкар-Ола : МГПИ, 2003. – 198 с.
8. Краснянская Т.И. О дискурсивных параметрах концепта «честь, достоинство, деловая репутация» в лингвистическом исследовании // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – № 20. – С. 98-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-diskursivnyh-parametrah-kontsepta-chest-dostoinstvo-delovaya-reputatsiya-v-lingvisticheskom-issledovanii (27.02.2015).
9. Лоскутова Т.Н. Семантические поля концептов "жизнь" и "смерть" в лингвокультурологическом аспекте // Вестн. Челябин. гос. пед. ун-та. – Челябинск, 2008. – № 5. – С. 282-291.
10. Синкевич И.С. К вопросу о национально-культурной специфике концептов «любовь» и «дружба» в английской, немецкой и русской паремиологии // Теория языка и межкультурная коммуникация : межвуз. сб. науч. тр. / Кур. гос. ун-т. – Курск, 2003. – Вып. 1. – С. 82–89.
12. Ульяницкая Е.В. Совесть как лингвокультурный концепт : на материале русского и английского языков // Проблемы теории языка и переводоведения. – М., 2008. – № 34. – С. 99-107.
11. Чернейко Л.О. Концепты жизнь и смерть как фрагменты русской языковой картины мира / Л.О. Чернейко, Тэ Хо Сон // Филол. науки. – М., 2001. – № 5. – С. 50-59.
12. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/ несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте, уважаемый библиограф!
Мне необходима литература для курсовой по теме "Дупликаты во множественном числе существительных с разницей в значениях", например, зуб-зубы/зубья.
Спасибо большое!
Мне необходима литература для курсовой по теме "Дупликаты во множественном числе существительных с разницей в значениях", например, зуб-зубы/зубья.
Спасибо большое!
Ответ
[2015-02-09 21:51:06] :
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Возможно, для работы над Вашей темой будет полезна литература более общего характера (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Бунамес Н.В. Множественное число отвлеченных существительных и норма (на материале русского и французского языков) // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2007. – № 10(54). – С. 75-80 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Галина П.Ш. Единственное и множественное число существительных / Галина Петровна Шалаева. – М. : Слово, 2004. – 63 с.
3. Калинина Л.В. О формах множественного числа абстрактных, вещественных и собирательных существительных // Рус. словесность. – 2007. – № 2. – С. 42-46.
4. Калинина Л.В. Семантика и функционирование абстрактных существительных в форме множественного числа в современном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Калинина Л.В. ; [Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского]. – Н. Новгород, 1999. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-i-funktsionirovanie-abstraktnykh-sushchestvitelnykh-v-forme-mnozhestvennogo-chisla (9.02.2015).
5. Шалаева Г. П. Единственное и множественное число существительных / Г.П. Шалаева. – М. : Слово Эксмо, 2004. – 63 с. : цв. ил.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Бунамес Н.В. Множественное число отвлеченных существительных и норма (на материале русского и французского языков) // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2007. – № 10(54). – С. 75-80 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Галина П.Ш. Единственное и множественное число существительных / Галина Петровна Шалаева. – М. : Слово, 2004. – 63 с.
3. Калинина Л.В. О формах множественного числа абстрактных, вещественных и собирательных существительных // Рус. словесность. – 2007. – № 2. – С. 42-46.
4. Калинина Л.В. Семантика и функционирование абстрактных существительных в форме множественного числа в современном языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Калинина Л.В. ; [Нижегор. гос. ун-т им. Н.И. Лобачевского]. – Н. Новгород, 1999. – 20 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantika-i-funktsionirovanie-abstraktnykh-sushchestvitelnykh-v-forme-mnozhestvennogo-chisla (9.02.2015).
5. Шалаева Г. П. Единственное и множественное число существительных / Г.П. Шалаева. – М. : Слово Эксмо, 2004. – 63 с. : цв. ил.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).