Каталог выполненных запросов
Оглавление \
Библиотековедение. Библиография \
Библиография. Библиографоведение \
Библиографическая запись. Библиографические списки \
Библиографическая запись. Библиографические списки
Место публикации
(3)
Дата публикации
(7)
DOI
(7)
Электронные издания
(10)
Социальные сети
(15)
Видео
(18)
Аудио
(3)
Всего записей: 628
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как определить, что относится к другому заглавию, которое по ГОСТ вносят в сведения, относящиеся к заглавию и пишут с прописной буквы? В нашей организации считается, что после двоеточия ВСЕ пишется с маленькой буквы.
Ответ
[2024-04-12 08:26:30] :
Здравствуйте. Вы правы. Не ВСЕ после двоеточия будет писаться со строчной буквы. Прописные и строчные буквы после двоеточия применяют в соответствии с нормами языка, на котором составляется библиографическое описание. Соответственно, прописная буква будет использоваться в начале «другого заглавия», а также если сведения, относящиеся к заглавию, начинаются с имен или наименований собственных.
К сожалению, четких указаний относительно определения «другого заглавия» в действующих стандартах нет, многое зависит от контекста и полиграфического оформления.
А.Э. Мильчин в «Справочнике издателя и автора» дает следующее определение:
«Другое (иное) заглавие – второе заглавие произведения (издания), грамматически не связанное с первым. Напр.:
Ф.М. Достоевский
Борьба нигилизма с честностью
(Офицер и нигилистка)
Оба заглавия равноправны, если не считать преимущество приводимого первым. Автор не может ни одному отдать предпочтения, колеблется между двумя заглавиями и приводит оба».
Позволим себе предположить, что определение другого заглавия возможно, если провести аналогию с описанным в том же справочнике альтернативным заглавием, которое соединяется с основным заглавием союзом «или» в значении «то есть»:
Борьба нигилизма с честностью, или Офицер и нигилистка
Убираем отсутствующий на титуле союз, другое заглавие перестает быть грамматически связанным с первым (основным заглавием), приводится в сведениях, относящихся к заглавию, при этом начинается с прописной буквы.
Борьба нигилизма с честностью : (Офицер и нигилистка)
К сожалению, четких указаний относительно определения «другого заглавия» в действующих стандартах нет, многое зависит от контекста и полиграфического оформления.
А.Э. Мильчин в «Справочнике издателя и автора» дает следующее определение:
«Другое (иное) заглавие – второе заглавие произведения (издания), грамматически не связанное с первым. Напр.:
Ф.М. Достоевский
Борьба нигилизма с честностью
(Офицер и нигилистка)
Оба заглавия равноправны, если не считать преимущество приводимого первым. Автор не может ни одному отдать предпочтения, колеблется между двумя заглавиями и приводит оба».
Позволим себе предположить, что определение другого заглавия возможно, если провести аналогию с описанным в том же справочнике альтернативным заглавием, которое соединяется с основным заглавием союзом «или» в значении «то есть»:
Борьба нигилизма с честностью, или Офицер и нигилистка
Убираем отсутствующий на титуле союз, другое заглавие перестает быть грамматически связанным с первым (основным заглавием), приводится в сведениях, относящихся к заглавию, при этом начинается с прописной буквы.
Борьба нигилизма с честностью : (Офицер и нигилистка)
Здравствуйте! Можно уточнить: для библиографического описания сведения с оборота титульного листа не заключаются в квадратные скобки? Ведь оборот титула относится к прелиминариям (в соответствии с ГОСТ 7.0.100.2018)
Ответ
[2024-04-11 20:14:49] :
Здравствуйте. При Вашем повторном запросе мы сочли возможным изучить проблему более предметно.
Необходимость введения в практику термина «прелиминарии» оспаривается специалистами. См., например, статью науч. ред. журн. «Энциклопедия судебной экспертизы» В.П. Лютова (открыть ссылку). Выводы В.П. Лютова, во многом спорные, в данном вопросе представляются совершенно обоснованными. В ГОСТ Р 7.0.4-2020 «Издания. Выходные сведения : общие требования и правила оформления» при определении выходных сведений и указании на их месторасположения термин «прелиминарии» не используется.
В процессе выполнения запроса были просмотрены de visu источники, включающие в себя определение термина «титульный лист» и описание его структуры.
1. Книга : энциклопедия / гл. ред. В.М. Жарков. – Москва : Большая Рос. энцикл., 1999. – 799 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.
2. Книговедение : энцикл. словарь / гл. ред. Н.М. Сикорский. – Москва : Сов. Энцикл., 1982. – 664 с.
3. Мильчин А.Э. Справочник издателя и автора : ред.-изд. оформл. изд. / А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : Олма-Пресс, 2003. – 799 с. : ил. – Библиогр.: с. 652-690. – Предм. указ.: с. 760-786.
4. Справочная книга редактора и корректора : ред.-техн. оформ. изд / В.А. Абрамов, Л.М. Гордон, В.С. Ершов [и др.] ; cост. и общ. ред. А.Э. Мильчина. – 2-е изд., перераб. – Москва : Книга, 1985. – 576 с. : ил. – Предм. указ.: с. 567-576.
Во всех случаях при описании разных видов титульных листов используются понятия «лицевая страница» и «оборот» титульного листа. Это дает нам основания считать оборот титульного листа его полноправной частью. Соответственно, информация, представленная на обороте титульного листа, не заключается в квадратные скобки.
В запрос № 51887 будет внесена ссылка на данный ответ.
Необходимость введения в практику термина «прелиминарии» оспаривается специалистами. См., например, статью науч. ред. журн. «Энциклопедия судебной экспертизы» В.П. Лютова (открыть ссылку). Выводы В.П. Лютова, во многом спорные, в данном вопросе представляются совершенно обоснованными. В ГОСТ Р 7.0.4-2020 «Издания. Выходные сведения : общие требования и правила оформления» при определении выходных сведений и указании на их месторасположения термин «прелиминарии» не используется.
В процессе выполнения запроса были просмотрены de visu источники, включающие в себя определение термина «титульный лист» и описание его структуры.
1. Книга : энциклопедия / гл. ред. В.М. Жарков. – Москва : Большая Рос. энцикл., 1999. – 799 с. : ил. – Библиогр. в конце ст.
2. Книговедение : энцикл. словарь / гл. ред. Н.М. Сикорский. – Москва : Сов. Энцикл., 1982. – 664 с.
3. Мильчин А.Э. Справочник издателя и автора : ред.-изд. оформл. изд. / А.Э. Мильчин, Л.К. Чельцова. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва : Олма-Пресс, 2003. – 799 с. : ил. – Библиогр.: с. 652-690. – Предм. указ.: с. 760-786.
4. Справочная книга редактора и корректора : ред.-техн. оформ. изд / В.А. Абрамов, Л.М. Гордон, В.С. Ершов [и др.] ; cост. и общ. ред. А.Э. Мильчина. – 2-е изд., перераб. – Москва : Книга, 1985. – 576 с. : ил. – Предм. указ.: с. 567-576.
Во всех случаях при описании разных видов титульных листов используются понятия «лицевая страница» и «оборот» титульного листа. Это дает нам основания считать оборот титульного листа его полноправной частью. Соответственно, информация, представленная на обороте титульного листа, не заключается в квадратные скобки.
В запрос № 51887 будет внесена ссылка на данный ответ.
Правлю ссылки и описания в работах для конкурса "Библиотека года". Если затекстовая ссылка цитируется по определённому документу, то как её оформить?
Брюсов, В. Я. Дневники / В. Брюсов. – М. , 1927. – С. 49. Цитир. по кн: Ашукин, Н. Брюсов / Н. Ашукин, Р. Щербаков. – М. : Молодая гвардия, 2006. – С. 140.
Брюсов, В. Я. Дневники / В. Брюсов. – М. , 1927. – С. 49. Цитир. по кн: Ашукин, Н. Брюсов / Н. Ашукин, Р. Щербаков. – М. : Молодая гвардия, 2006. – С. 140.
Ответ
[2024-04-11 15:21:28] :
Здравствуйте. Согласно пункту 4.12 ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Если текст цитируется не по первоисточнику, а по другому документу, то в начале ссылки приводят слова: «Цит. по: » (цитируется по), «Приводится по: », с указанием источника заимствования».
При этом важно понимать, как именно Вы оформляете ссылки: используете ли Вы для затекстовых ссылок знак выноски или отсылку, каково наполнение отсылки, а также куда ведут знак выноски или отсылка – к списку литературы, к совокупности затекстовых записей или же к библиографии в примечаниях. В последнем случае ссылка будет выглядеть так:
Цит. по: Ашукин Н., Щербаков Р. Брюсов. М. : Молодая гвардия, 2006. С. 140.
В ссылке заголовок может содержать имена одного, двух или трех авторов, сведения об ответственности можно опустить, поскольку они совпадают с заголовком.
Учитывая, что ссылки составляются по принципу лаконизма, можно также исключить наименование издателя:
Цит. по: Ашукин Н., Щербаков Р. Брюсов. М., 2006. С. 140.
Поскольку Вы цитируете сторонний источник, оригинальный ресурс в список литературы не включается, вся информация должна быть оговорена в тексте работы.
При этом важно понимать, как именно Вы оформляете ссылки: используете ли Вы для затекстовых ссылок знак выноски или отсылку, каково наполнение отсылки, а также куда ведут знак выноски или отсылка – к списку литературы, к совокупности затекстовых записей или же к библиографии в примечаниях. В последнем случае ссылка будет выглядеть так:
Цит. по: Ашукин Н., Щербаков Р. Брюсов. М. : Молодая гвардия, 2006. С. 140.
В ссылке заголовок может содержать имена одного, двух или трех авторов, сведения об ответственности можно опустить, поскольку они совпадают с заголовком.
Учитывая, что ссылки составляются по принципу лаконизма, можно также исключить наименование издателя:
Цит. по: Ашукин Н., Щербаков Р. Брюсов. М., 2006. С. 140.
Поскольку Вы цитируете сторонний источник, оригинальный ресурс в список литературы не включается, вся информация должна быть оговорена в тексте работы.
Как расписать материал из Государственного архива Воронежской области? Ф. 29. Оп. 146. Д. 65. Л. 4; Оп. 130. Д. 36. Л. 25?
Ответ
[2024-04-06 15:46:48] :
Здравствуйте. ГОСТ Р 7.0.100-2018, как и ГОСТ 7.1-2003 не регулируют описание архивных документов. Возможно, это связано с тем, что архивные материалы и коллекции в отличие от печатных источников уникальны и «описываются в соответствии с логикой их создания, что подразумевает иерархическое описание, помещающее каждый документ в свой контекст» (Жлобинская О.Н. Библиотеки и архивы: сближение стандартов ).
Однако, необходимость единообразного описания все-таки существует, описание архивных документов отличается от стандартного, его особенности отражены в ГОСТ Р 7.0.5-2008 (п. 11) и используются не только для библиографической ссылки, но и для составления библиографического описания. При этом в описании предполагается более полное наличие сведений о ресурсе. В любом случае, описание зависит от характера Вашей работы, от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите.
К сожалению, в Вашем запросе не хватает данных, чтобы составить библиографическое описание интересующих Вас документов. Вы указываете только часть поисковых данных. На сайте Архивной службы Воронежской области в Путеводителе по фондам и в списке фондов, прошедших каталогизацию Государственного архива Воронежской области, к сожалению, соответствующего фонда выявить не удалось.
Предлагаем пример описания архивного фонда и описания отдельного дела. Название архивохранилища согласно пункту 11.4.1 ГОСТ Р 7.0.5 приводят в виде аббревиатуры.
Императорский Александровский лицей. Петроград, 1811-1918 // ЦГИА СПб. Ф. 11. 6 оп. 4861 д.
Запрос сведений о состоянии дел по перестройкам в благородном пансионе // ЦГИА СПб. Ф. 11 (Императорский Александровский лицей. Петроград, 1811-1918). Оп. 6. Д. 1. 27 л.
Однако, необходимость единообразного описания все-таки существует, описание архивных документов отличается от стандартного, его особенности отражены в ГОСТ Р 7.0.5-2008 (п. 11) и используются не только для библиографической ссылки, но и для составления библиографического описания. При этом в описании предполагается более полное наличие сведений о ресурсе. В любом случае, описание зависит от характера Вашей работы, от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите.
К сожалению, в Вашем запросе не хватает данных, чтобы составить библиографическое описание интересующих Вас документов. Вы указываете только часть поисковых данных. На сайте Архивной службы Воронежской области в Путеводителе по фондам и в списке фондов, прошедших каталогизацию Государственного архива Воронежской области, к сожалению, соответствующего фонда выявить не удалось.
Предлагаем пример описания архивного фонда и описания отдельного дела. Название архивохранилища согласно пункту 11.4.1 ГОСТ Р 7.0.5 приводят в виде аббревиатуры.
Императорский Александровский лицей. Петроград, 1811-1918 // ЦГИА СПб. Ф. 11. 6 оп. 4861 д.
Запрос сведений о состоянии дел по перестройкам в благородном пансионе // ЦГИА СПб. Ф. 11 (Императорский Александровский лицей. Петроград, 1811-1918). Оп. 6. Д. 1. 27 л.
Здравствуйте! Можно уточнить: для библиографического описания сведения с оборота титульного листа не заключаются в квадратные скобки? Ведь оборот титула относится к прелиминариям (в соответствии с ГОСТ 7.0.100.2018)
Ответ
[2024-04-06 13:18:34] :
Здравствуйте. В ГОСТ Р 7.0.100 указано, что источником информации для библиографического описания является ресурс в целом и введено понятие предпочтительного источника, содержащего наиболее полную и авторитетную информацию, и используемого при разночтении сведений для разных областей описания. Это дает нам повод говорить о расширении количества предписанных источников информации. Основным и предпочтительным источником в любом случае является титульный лист, однако при отсутствии данных, необходимых, к примеру, для приведения сведений об ответственности, мы обращаемся к другим частям ресурса, в частности, к обороту титульного листа. Квадратные скобки для указания таких сведений, судя по всему, можно не применять, что мы и используем в своей практике.
P.S. При повторном запросе мы сочли возможным изучить проблему более предметно. См. ответ на запрос № 51957 .
P.S. При повторном запросе мы сочли возможным изучить проблему более предметно. См. ответ на запрос № 51957 .
Здравствуйте, коллеги! Подскажите, пожалуйста, какие области и элементы биб.описания целесообразно применять как обязательные в описаниях в ответах виртуальных справок?
Какие элементы обязательно используют в вашей службе?
Буду признательна за ответ
Какие элементы обязательно используют в вашей службе?
Буду признательна за ответ
Ответ
[2024-03-22 11:43:34] :
Здравствуйте. Методические решения, которые используют библиографы ВСС "Спроси библиографа" при составлении/редактировании БО ориентированы на предоставление пользователю библиографических описаний, которые в т. ч. позволяют надежно идентифицировать публикацию; не содержат информацию, избыточную для научно-вспомогательных целей (например, ISBN не указываем); позволяют сделать выводы о релевантности публикации научным задачам.
Например, поскольку в ВСС рассматриваются в основном тематические запросы, при наличии в источнике сведений о библиографии, этот факультативный элемент приводится обязательно; приводятся сведения об организациях, участвовавших в создании ресурса, а также о редакторе (в т. ч. для идентифицирующих ресурсов); приводятся сведения об электронной копии; приводится DOI. При этом область вида содержания и средства доступа (условно-обязательные элементы) приводится только в случаях, когда содержание ресурса не очевидно из остальных элементов описания и требует отдельного пояснения.
Например, поскольку в ВСС рассматриваются в основном тематические запросы, при наличии в источнике сведений о библиографии, этот факультативный элемент приводится обязательно; приводятся сведения об организациях, участвовавших в создании ресурса, а также о редакторе (в т. ч. для идентифицирующих ресурсов); приводятся сведения об электронной копии; приводится DOI. При этом область вида содержания и средства доступа (условно-обязательные элементы) приводится только в случаях, когда содержание ресурса не очевидно из остальных элементов описания и требует отдельного пояснения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, где (в каких документах) отражены правила расстановки публикаций в алфавитных перечнях (каталогах, списках литературы, библиографиях). В частности интересует влияние на порядок знаков препинания.
Например, как правильнее:
1. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи: архивные документы
2. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи. Строгановский дворец: архивные документы
или
1. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи. Строгановский дворец: архивные документы
2. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи: архивные документы.
Спасибо за ответ!!!
Например, как правильнее:
1. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи: архивные документы
2. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи. Строгановский дворец: архивные документы
или
1. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи. Строгановский дворец: архивные документы
2. Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи: архивные документы.
Спасибо за ответ!!!
Ответ
[2024-03-06 18:17:37] :
Здравствуйте. К сожалению, соответствующие регламентирующие документы выявить не удалось (поиск произведен по БД "Библиотечное дело" СОУНБ им. В.Г. Белинского, СБА Кабинета библиотековедения РНБ, ИПС Google). С точки зрения библиографического описания "архивные документы" – сведения относящиеся к заглавию. Соответственно, в одном случае основное заглавие "Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи", в другом – "Государственный Эрмитаж. Музейные распродажи. Строгановский дворец" (и оно должно идти ниже). Принцип, который применяется к каталогам РНБ Вам могут разъяснить в Группе каталогизации книг на русском, украинском и белорусском языках Отдела обработки и каталогов РНБ (yudina@nlr.ru).
здравствуйте! как оформить сноски, по повторяющейся статье? Например, Никитин А. К. Председательство ФРГ в ЕС / А. К. Никитин // Обозреватель. – 2007. – №3. – С. 66–69. А на следующей стоит написать: Никитин А.К. Указ.соч. – С. 70-71.?
Ответ
[2024-03-06 14:28:47] :
Здравствуйте!
Повторные библиографические ссылки регламентирует раздел 8 ГОСТа Р 7.0.5-2008 . Обратите внимание, что традиционно для ссылок согласно п. 4.9.1 предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменяют точкой. Также, согласно п. 4.10.2, имена авторов, указанные в заголовке, не повторяют в сведениях об ответственности. Таким образом, первичная ссылка будет выглядеть как:
Никитин А. К. Председательство ФРГ в ЕС // Обозреватель. 2007. № 3. С. 66–69.
Повторная:
Никитин А. К. Указ. соч. С. 70–71.
Повторные библиографические ссылки регламентирует раздел 8 ГОСТа Р 7.0.5-2008 . Обратите внимание, что традиционно для ссылок согласно п. 4.9.1 предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, заменяют точкой. Также, согласно п. 4.10.2, имена авторов, указанные в заголовке, не повторяют в сведениях об ответственности. Таким образом, первичная ссылка будет выглядеть как:
Никитин А. К. Председательство ФРГ в ЕС // Обозреватель. 2007. № 3. С. 66–69.
Повторная:
Никитин А. К. Указ. соч. С. 70–71.
Здравствуйте,
объясните, пожалуйста, в чем отличие списка использованной лит-ры от списка ЗАтекстовых ссылок. В каком случае необходимо указать список лит-ры, а в каком список затекстовых ссылок? В обоих случаях в самой работе ссылка заключается в квадратные скобки?
И еще вопрос, можно ли ВНУТРИтекстовые ссылки заключать в квадратные скобки, например вот так: За последнее десятилетие прогрессивно растет уровень... [Каприн А.Д., 2020, Estes C. et al., 2018, Global Burden of Disease Cancer Collaboration, 2019].
и можно ли их не указывать в конце работы в списке лит-ры?
Спасибо.
объясните, пожалуйста, в чем отличие списка использованной лит-ры от списка ЗАтекстовых ссылок. В каком случае необходимо указать список лит-ры, а в каком список затекстовых ссылок? В обоих случаях в самой работе ссылка заключается в квадратные скобки?
И еще вопрос, можно ли ВНУТРИтекстовые ссылки заключать в квадратные скобки, например вот так: За последнее десятилетие прогрессивно растет уровень... [Каприн А.Д., 2020, Estes C. et al., 2018, Global Burden of Disease Cancer Collaboration, 2019].
и можно ли их не указывать в конце работы в списке лит-ры?
Спасибо.
Ответ
[2024-02-27 12:45:10] :
Здравствуйте. Список использованной литературы в отличие от затекстовых библиографических ссылок имеет самостоятельное значение. Решение об использовании принимается автором публикации в зависимости от задач и в т. ч. в зависимости от требований редакции издания/издательства где будет осуществляться публикация. Оформление библиографической ссылки регулируется ГОСТ Р 7.0.5-2008 , где указаны принципы и примеры оформления.
Здравствуйте!
Как будут оформляться бибописания журналов?
1) Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва) : прил. № 55 к журналу «Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии», 2020. - №1 (30).
2) Тезисы докладов XXV Всероссийской научно-практической конференции. - Лабораторная служба. - 2020. – Т. 9, № 1.
3) Материалы V Конгресса Евро-Азиатского общества по инфекционным болезням (Новосибирск, 16-18 мая 2018 г.) : прил. к журналу «Журнал инфектологии». – 2018. – Т. 10, № 2.
4)Актуальные инфекции Центральной Азии : менеджмент инфекционных болезней на этапе первичной медико-санитарной помощи : материалы междунар. науч.-практ. конф. (Астана, 14-15 сент. 2017 г.) : прил. к журналу «Журнал инфектологии». – 2017. – Т. 9, № 3.
Как будут оформляться бибописания журналов?
1) Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва) : прил. № 55 к журналу «Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии», 2020. - №1 (30).
2) Тезисы докладов XXV Всероссийской научно-практической конференции. - Лабораторная служба. - 2020. – Т. 9, № 1.
3) Материалы V Конгресса Евро-Азиатского общества по инфекционным болезням (Новосибирск, 16-18 мая 2018 г.) : прил. к журналу «Журнал инфектологии». – 2018. – Т. 10, № 2.
4)Актуальные инфекции Центральной Азии : менеджмент инфекционных болезней на этапе первичной медико-санитарной помощи : материалы междунар. науч.-практ. конф. (Астана, 14-15 сент. 2017 г.) : прил. к журналу «Журнал инфектологии». – 2017. – Т. 9, № 3.
Ответ
[2024-02-25 18:40:27] :
Здравствуйте. Напоминаем Вам, что согласно п. 9.5 в рамках обращения в Виртуальную справочную службу единовременно рассматривается только один тематический, фактографический или библиографический запрос.
Следует учитывать, что библиографическое описание зависит от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите, но в первую очередь должно обеспечивать идентификацию и поиск документа. Поскольку труды конференций, опубликованные в выпусках журналов или приложениях к журналам, как правило хранятся в журнальных фондах, полагаем, что идентифицирующим документом в данном случае следует считать журнал. Предлагаем варианты описания для первого из приведенных Вами примеров:
Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии. – 2020. - Т. 30, № 1, прил. № 55 : Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва).
или
Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии. – 2020. - Прил. № 55 (к Т. 30, № 1) : Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва).
После выбора одного из вариантов остальные описания Вы можете оформить по аналогии.
Следует учитывать, что библиографическое описание зависит от конкретных целей и задач, которые Вы перед собой ставите, но в первую очередь должно обеспечивать идентификацию и поиск документа. Поскольку труды конференций, опубликованные в выпусках журналов или приложениях к журналам, как правило хранятся в журнальных фондах, полагаем, что идентифицирующим документом в данном случае следует считать журнал. Предлагаем варианты описания для первого из приведенных Вами примеров:
Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии. – 2020. - Т. 30, № 1, прил. № 55 : Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва).
или
Российский журнал гастроэнтерологии, гепатологии, колопроктологии. – 2020. - Прил. № 55 (к Т. 30, № 1) : Гепатология сегодня : материалы XXV Ежегодного междунар. конгресса (20-22 марта 2020 г., Москва).
После выбора одного из вариантов остальные описания Вы можете оформить по аналогии.