Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 17 из 23 возможных || в базе запросов: 53905

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык

Всего записей: 210
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Исключения при постановке ударений в словах немецкого языка".
Ответ [2013-06-18 21:43:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, Е-library, ИПС Google):
1. Гуревич Э.Д. Моделирование системы немецкого словесного ударения :Опыт экспериментально-фонетического исследования : дис. ... канд. филол. наук / Гуревич Эмма Давидовна. – Иркутск, 2000. – 179 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/modelirovanie-sistemy-nemetskogo-slovesnogo-udareniya-opyt-eksperimentalno-foneticheskogo-is (18.06.2013).
2. Иванова З.Т. Просодическая интерференция в словесном ударении : (эксперим.-фонет. исслед. на материале ошибок рус. учащихся в акцентуации слож. слов нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Иванова З.Т. ; ЛГУ им. А.А.Жданова. – Л., 1987. – 16 с.
3. Клейнер Ю.А. Ударение, акцент, просодема // Общее языкознание и теория грамматики. – СПб., 1998. – С. 72-78.
4. Лобанова И.В. Акцентные нормы современного немецкого языка: проблемы вариантности // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2010. – Т. 16, № 4. – С. 127-131 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ksu.edu.ru/images/stories/4-2010%281%29.pdf (18.06.2013).
5. Логинова И.М. Разновидности второстепенного словесного ударения в акцентных языках // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: филология, журналистика. – М., 1994. – № 1. – С. 42-47.
Аннотация: На материале английского, немецкого и русского языков.
6. Попов В.С. Опыт моделирования немецкого словесного ударения на основе его смыслового характера / В.С. Попов ; Тул. гос. пед. ин-т им. Л.Н. Толстого. – Тула, 1986. – 9 с.
7. Попов В.С. Словесное ударение современного немецкого и русского языков в сравнении // Сопоставительные исследования семантического взаимодействия единиц разных уровней немецкого и русского языков. – Тула, 1986. – С. 95-105.
8. Родинова О.С. Специфика ударения в языковых системах немецкого и русского языков // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2006. – Вып. 12. – С. 15-21.
9. Сарсембаева Н.А. Опыт экспериментально-фонетического исследования способов реализации гласных с подвижным ударением в немецком языке // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 298. – С. 68-77.
10. Сущинский И.И. Эмфатико-фразовый акцент в современном немецком языке // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – М., 1988. – № 2. – С. 69-74.
11. Хадзиева М.М. Ударение в сложных словах в немецком языке // Языковая личность в современном мире. – Назрань, 2010. – Ч. 2. – С. 88-94.
12. Weydt H. Betonungsdubletten bei deutschen Partikeln // Kontroversen, alte und neue. – Tubingen, 1986. – Bd 3. – S. 393-403.
Аннотация: Вариантность ударения немецких частиц в контексте предложения.
13. Zingle H. Theorie des Gruppenakzentes im Deutschen und ihre Anwendung in der Sprachsynthese // Sprachsynthese. – Hildesheim, 1985. – S. 139-156.
Аннотация: Теория ударения в немецком языке и ее применение в синтезе речи.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по тематике

"Гиперболические высказывания и их использование в современной разговорной немецкой речи"
Ответ [2013-06-18 09:33:29] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, Е-library, ИПС Google):
1. Белютин Р.В. Гипербола в спортивном языковом пространстве (на материале немецкого языка // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2011. – № 33. – С. 29-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/248/vcsu11_33.pdf (17.06.2013).
2. Дорогова Т.А. Взаимодействие гиперболы, мейозиса и литоты // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2011. – № 6. – С. 106-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/web/llibrary/files/incoming/3/2011/6/st18.pdf (17.06.2013).
3. Дорогова Т.А. Функция гиперболы в немецкоязычной рекламе // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2011. – Т. 17, № 3. – С. 136-140 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: hhttp://ksu.edu.ru/images/stories/2011_3.pdf (17.06.2013).
4. Поликарпова Е.В. Гипербола в современном немецком языке : (лексикол. аспект). : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Поликарпова Е.В. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И.Ленина. – М., 1990. – 16 с.
5. Поликарпова Е.В. Гиперболические высказывания в современном немецком языке / Е.В. Поликарпова ; Гос. ком. СССР по нар. образованию. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1989. – 22 с.
6. Поликарпова Е.В. Узуальная гиперболизация в глагольных словосочетаниях / Е.В. Поликарпова ; Гос. ком. по нар. образованию СССР. Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина. – М., 1989. – 24 с.
Аннотация: В немецком языке.
7. Савина С.Н. Гипербола как средство выражения комического в бытовых рассказах Карла Валентина / С.Н. Савина, И.А. Варанкина // Вопросы романо-германской филологии : сб. науч. тр. – Киров, 2000. – С. 72-76
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!

Имеется ли в фондах РНБ литература по теме "Ораторская речь на немецком языке"?

Спасибо.
Ответ [2013-06-15 18:40:52] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Блох М.Я. Аффект в ораторской речи и манипулирование аудиторией / М.Я. Блох, Е.Н. Мажар // Актуальные проблемы современной филологии. – Смоленск, 2001. – Вып. 2. – С. 7-15.
Аннотация: На материале английского и немецкого языков.
2. Жакиева К.Р. Фоностилистическая организация лекторской речи в современном немецком языке // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1985. – Вып. 259. – С. 90-100.
3. Жакиева К.Р. Фоностилистическая организация лекторской речи в современном немецком языке : (эксперим.-фонет. исслед.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Жакиева К.Р. ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1987. – 23 с.
4. Любашина Т.И. Текстообразующая роль следственного отношения в организации ораторского текста // Семантическая организация грамматических единиц в романо-германских языках. – Красноярск, 1987. – С. 107-113.
5. Морозова Е.В. Роль параллелизма в синтаксической организации современной церковной проповеди : (на материале немецкого языка) // Функциональные исследования. – М., 1997. – Вып. 4. – С. 140-144.
6. Шапочкин Д.В. Когнитивно-дискурсионный анализ публичной политической речи : (на материале англо-; американо- и немецкоязычных политических выступлений) // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков и культур. – Тюмень, 2005. – С. 208-216.
7. Шарабарова Л.И. Функции акцентного выделения в немецкой политической ораторской речи // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 298. – С. 43-51.
8. Яковлева А.С. Использование экспрессивно-синтаксических средств для выражения категории оценки в публичной политической речи : (на примере политических речей Отто фон Бисмарка) // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – Тюмень, 2006. – № 7. – C. 124-128.
9. Яковлева А.С. Соотношение категорий "оценка" и "эмоциональность" : (на примере одной из речей канцлера Германии Отто фон Бисмарка) // Вопр. гуманит. наук. – 2006. – № 4. – С. 152-155.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, литературу для пополнения лексического запаса слов технического характера в немецком языке.

Заранее благодарен.
Ответ [2013-06-12 11:16:21] :
Здравствуйте. В первую очередь рекомендуем Вам обратиться к базе данных Springer (открыть ссылку), содержащей большое количество немецкоязычных статей по науке и технике. Доступ к полным текстам базы предоставляется в Интернет-классах РНБ на Московском пр., д. 165, пл.Островского, д.1/3 и ул. Садовой, 20.
Предлагаем также небольшой список литературы в помощь Вашей работе (источник – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Белякова Т.А. Методика обучения студентов технического вуза чтению без словаря немецких научно-технических текстов : автореф. дис. .... канд. пед. наук / Белякова Т.А. ; Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина, Специализир. совет К.113.08.10. – М., 1988. – 16 с. Шифр А88/15842
2. Галевский Г.В. Словарь по науке и технике = Dictionary of science and technology = Worterbuch fur wissenschaft und technic : англ., нем., рус. : ок. 5000 терминов / Г.В. Галеевский, Л.В. Мауэр, Н.С. Жуковский ; [Федер. целевая прогр. "Культура России"]. – М. : Флинта : Наука, 2003. – 21 .
3. Кокорев Л.А. Немецко-русский словарь по автоматике и технической кибернетике = Deutsch-russisches Worterbuch der Automatisierungstechnik und technischen Kybernetik : Ок. 30000 терминов / Л.А. Кокорев ; под ред. Руднева В.В. – 2-е изд., стер. – М. : Рус. яз., 1981. – 560 с. Шифр РНБ С К-2/737
4. Немецко-русский политехнический словарь = Deutsch-russisches Polytechnisches Worterbuch : ок. 110000 терминов / [Г.М. Бардышев и др.]. – М. : РУССО, 2004 (Калуга : ГУП Облиздат). – 863 с. Шифр РНБ С 2004-3/39
5. Немецко-русский политехнический словарь = Deutsch-Russisches polytechnisches worterbuch : около 110000 терминов / [Г.М. Бардышев и др.]. – М. : Руссо, 2005. – 863 с. Шифр РНБ С 2006-3/7
6. Синев Р.Г. Словарь-минимум для чтения научной литературы на немецком языке / Р.Г. Синев РАН. ; Каф. иностр. яз. – М., 2003. – 4-е изд. испр. – 128 с.
7. Тогунов Б.М. Краткий немецко-русский словарь наиболее употребительных устойчивых словосочетаний и выражений, используемых в научно-технической и научно-популярной литературе / Б.М. Тогунов ; Астрах. техн. ин-т рыб. пром-ти и хоз-ва. – Астрахань, 1989. – 162 с.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по теме "Употребление сокращений в немецком языке на примере технической и/или гуманитарной лексики".

Заранее благодарен.
Ответ [2013-06-10 23:43:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Анюшкин Е.С. Классификация моделей нормативных немецких сокращений и символов на генетическом и структурно-семантическом уровнях в терминологии сахарного производства // Проблема статуса деривационных формантов. – Владивосток, 1989. – С. 62-71.
2. Генералова Л.К. Новое в немецких сокращениях // Материалы международной конференции, посвященной научному наследию профессора Марии Дмитриевны Степановой и его дальнейшему развитию. – М., 2001. – С. 79-81.
3. Данилина Ю.С. Способы образования сокращений в современной немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2010. – № 5-1. – С. 378-380 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.unn.ru/pages/e-library/vestnik/99999999_West_2010_5%281%29/61.pdf (10.06.2013).
4. Комлева Н. Сокращенные формы русских и немецких имен-композит: структурная классификация // Сборник научных работ студентов и аспирантов ВГПУ. – Вологда, 1999. – Вып. 7. – С. 3-14.
5. Манерова К.В. Историческое развитие сокращений в немецком языке // "... За каждым словом стоит целый мир". – СПб., 2009. – С. 99-107.
6. Манерова К.В. Сокращения в современном немецком языке как результат словообразовательной редукции // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. – 2010. – Т. 6. № -2. – С. 451-458 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
7. Манерова К.В. Сокращения в языке современной немецкой прессы : дис. ... канд. филол. наук / Манерова Кристина Валерьевна. – СПб., 2005. – 206 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sokrashcheniya-v-yazyke-sovremennoi-nemetskoi-pressy (10.06.2013).
8. Протасова И.П. К вопросу о сокращениях в научной литературе по экологии : на материале нем. яз / И.П. Протасова ; Черновиц. гос. мед. ин-т. – Черновцы, 1991. – 8 с. Аннотация : Графические и лексические
9. Прохорова Т.И. Порождение и восприятие синонимических о омонимических графических сокращений немецкого языка // Проблемы типологии языковых единиц разных уровней. – Бийск, 2002. – Вып. 2. – С. 124-128.
10. Сатковская О.Н. Сокращенные лексические единицы и словосочетания с исходом на -о: (на материале немецкого языка) // Лексика и лексикография. – М., 2000. – Вып. 11. – С. 146-151.
11. Соколов С.В. Немецкие сокращения по компьютеризации профессиональной деятельности : в помощь пер / С.В. Соколов ; РАН. Всерос. центр пер. науч.-техн. лит. и документации. – М., 1992. – 115 с.
12. Унагаев В.С. Словообразование в лексике авиации и космоса (на материале немецкоязычной прессы) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2011. – № 1. – С. 140-146 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
13. Щелок Т.И. Графические сокращения как предел семантической целостности слова: (на материале граф. сокращений рус. и нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Щелок Т.И. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 2003. – 23 с.
14. Щелок Т.И. Графические сокращения как предел семантической целостности слова / Т.И. Щелок ; Бийск. пед. гос. ун-т им. В.М. Шукшина. – Бийск, 2006. – 131 с.
15. Щелок Т.И. Особенности морфемной представленности кодифицированных графических сокращений в русском и немецком языках // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 2, ч. 1. – С. 227-231.
16. Щелок Т.И. Узуальные графические сокращения в русском и немецком языках // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания. – Бийск, 2007. – С. 121-126.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, наличие литературы
по тематике "Аллегории в немецком литературном языке"

Спасибо.
Ответ [2013-05-27 15:12:04] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google) :
1. Бердова Н.М. Иносказательность как конструктивный элемент коммуникации // Лексика и культура. – Тверь, 1990. – С. 12-19. Шифр РНБ : 90-3/12608.
2. Бердова Н.М. Контекстуально-речевые условия создания коннотативных аспектов иносказания // Коннотативные аспекты семантики в немецкой лексике и фразеологии. – Калинин, 1987. – С. 19-30. Шифр РНБ : 87-3/4923.
3. Бердова Н.М. Социокультурные и прагматические функции иносказательной речи // Прагматико-семантические аспекты немецкой лексики. – Калинин, 1988. – С. 12-22. Шифр РНБ : 88-3/6056.
4. Владимирская Л.М. Отличительные черты реализации двойного смысла в аллегории и символе / Л.М. Владимирская, О.В. Воронушкина // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. – Барнаул, 2009. – Вып. 3. – Т. 1. – С. 49-55.
5. Воронушкина О.В. Ассоциативный подход при рассмотрении двойных смыслов немецких аллегорических высказываний // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. – Барнаул, 2009. – Вып. 3, т. 1. – С. 59-66.
6. Воронушкина О.В. Субъектная адаптивность аллегорических высказываний : (на материале немецких текстов) // Вестн. Барнаул. гос. пед. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – 2007. – № 7. – С. 8-16. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.alekseyvorobjev-fan.ru/books/ov-marina/ov-voronushkina-subektna (27.05.2013).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за более подробной консультацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, наличие литературы в РНБ
по теме "Синонимы, антонимы, омонимы немецкого языка" (статьи/публикации на немецком языке).

Заранее очень Вам благодарен.
Ответ [2013-05-24 13:42:08] :
Здравствуйте. Предлагаем Dам следующие материалы для начала работы над темой (источник – БД по языкознанию ИНИОН РАН) :
1. Hahn M. Synonyme und Quasi-Synonyme in lexikografischer Hinsicht // Neuphilol. Mitt. – Helsinki, 2004. – Jg. 105, N 1. – S. 3-20. – Bibliogr.: S. 17-20.
2. Hausmann F.J. Fur und Wider einer distinktiven Synonymik des Deutschen // Kontroversen, alte und neue. – Tubingen, 1986. – Bd 3. – S. 237-241.
3. Korotkich J. Ein homonymisches Spiel mit umgangssprachlichen fremdwortern // Лексика и лексикография. – М., 2004. – Вып. 15. – S. 152-156.
4. Sadzinski R. Polysemie und Homonymie // Acta Univ. lodziensis. Folia linguistica. – 1986. – N 14. – S. 115-122.
5. Steiner P. Ein quantitatives Modell zum Zusammenhang zwischen der Polylexie und der Kompositionsaktivitat im Lexikon // Lexical structures and language use. – Tubingen, 1996. – Vol. 2. – S. 237-244.
6. Stock E. Notizen zur Homonymproblematik in der Geschichte der deutchen Orthographie // Wiss. Ztschr. der Univ. Rostock. Ges. u. sprachwiss. R. – 1986. – Jg. 35, H. 8. – S. 62-65.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку). Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за более подробной консультацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
Здравствуйте. Я пишу дипломную работу по грамматике немецкого языка на тему"Функциональные глаголы в современном немецком языке". Помогите пожалуйста с учебной литературой. Заранее очень благодарна.
Ответ [2013-05-20 19:18:23] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Васильевна Т.Н. Учет функциональных особенностей глаголов при обучении немецкому языку как специальности (На материале немецкого, русского, чувашского языков) // Гуманизация процесса обучения иностранному языку. – Чебоксары, 1991. – С. 11-17.
Аннотация: На материале немецкого, русского, чувашского языков.
2. Друзина Н.В. Фундаментальные глаголы бытия и обладания. Функциональный и когнитивный аспекты : дис. ... канд. филол. наук / Друзина Наталия Владимировна. – Саратов, 2005. – 351 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/fundamentalnye-glagoly-bytiya-i-obladaniya-funktsionalnyi-i-kognitivnyi-aspekty (20.05.2013).
3. Исмагилова Г.Р. Интенсивно-итеративные глаголы в функционально-семантическом поле множественности // Вестн. Удмурт. ун-та. – Ижевск, 1996. – № 2. – С. 58-65.
4. Мирский А.А. Функционально-сопоставительное исследование лексико-семантических групп глагола // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1990. – Вып. 911. Linguistica. – С. 44-50.
5. Молчанова Л.В. Какова будет функциональная нагрузка на немецкие глаголы зрительного восприятия в 1-й половине XXI века? // Проблемы лингвистической прогностики. – Воронеж, 2000. – Вып. 1. – С. 31-37.
6. Никонова Ж.В. Функциональный потенциал инфинитива в современном немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Никонова Ж.В. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н. А.Добролюбова. – Н. Новгород, 1995. – 17 с.
7. Орлов Ю.В. Функциональная характеристика глагольно-именных аналитических конструкций в современном немецком языке // Функциональный аспект синтаксических явлений в современном немецком языке. – М., 1990. – С. 99-108.
8. Ребрина Л.Н. Семантические и функциональные характеристики глаголов памяти немецкого языка // Альманах соврем. науки и образования. – 2009. – № 2-1. – С. 102-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=17703776 (20.05.2013).
9. Ушакова Е.А. Глаголы речи немецкого и русского языков в функциональном аспекте : (Употребление в конструкциях с прямой речью) // Клио : сб. студ. науч. работ. – Новосибирск, 2005. – С. 173-179.
10. Ушкова Н.В. Разговорно окрашенные функциональные глаголы в немецком языке // Языковые средства в функциональном аспекте. – М., 1988. – С. 142-149.
11. Харитонова И.Я. Функциональный аспект немецких глаголов со значением "появление" / И.Я. Харитонова, Л.А. Иванова // Вопросы грамматического варьирования. – Иркутск, 1988. – С. 30-39.
12. Шамне Н.Л. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении / Н.Л. Шамне. – Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2000. – 392 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/resource/623/25623/files/volsu190.pdf (20.05.2013).
13. Шустова С.В. Потенциал каузативных глаголов в динамико-функциональном аспекте : дис. ... канд. филол. наук / Шустова Светлана Викторовна. – Пермь, 2011. – 421 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/potentsial-kauzativnykh-glagolov-v-dinamiko-funktsionalnom-aspekte (20.05.2013).
14. Языкова Т.В. Терминативный способ действия русского глагола и его функциональные эквиваленты в современном немецком языке / Т.В. Языкова, Н.В. Малышкина // Молодая наука – 2000 : сб. науч. ст. аспирантов и студентов. – Иваново, 2000. – Ч. 3. – C. 206-207.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по теме "Пропедевтика изучения словообразования в немецком языке".
Ответ [2013-04-14 14:07:05] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Для начала работы над темой предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Гатауллин Р.Г. Стилистическое словообразование современного немецкого языка : учеб. пособие / Р.Г. Гатауллин ; Башк. гос. ун-т им. 40-летия Октября. – Уфа : Башк. ун-т, 1986. – 49 с. – Библиогр.: с. 44-48.
2. Дельбрюк, Б. Введение в изучение языка: Из истории и методологии сравн. языкознания : пер. с нем. / под ред. Булича С. – М. : Едиториал УРСС, 2003. – 2-е изд., стер. – 150 с. – (Лингв. наследие XIX века)
Аннотация: Обзор работ немецких лингвистов.
3. Ищенко Н.Г. Вопросы терминологического словообразования в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе : (на материале нем. яз.) // Иноязычный научный текст как обьект изучения в неязыковом вузе. – Киев, 1986. – С. 61-67.
4. Клечко Д.Г. Словообразовательная синонимия : функциональный аспект изучения // Пелевинские чтения – 2003. – Калининград, 2004. – С. 108-113.
Аннотация: Отглагольные имена существительные.
5. Макушева Ю.М. Семантически ориентированное словообразование современного немецкого языка : учеб. пособие / Ю.М. Макушева ; Казах. гос. ун-т им. С.М. Кирова. – Алма-Ата : КазГУ, 1989. – 92 с. – Библиогр.: с. 88-91.
6. Матвеева М.Ю. Социологический аспект и его роль в изучении системы именного словообразования древневерхненемецкого языка / М.Ю. Матвеева ; Гос. ком. СССР по нар. образованию. МГУ им. М.В.Ломоносова. – М., 1989. – 16 с
7. Паморозская Н.И. Актуальные проблемы словообразования в немецком языке : учеб. пособие / Н.И. Паморозская. – Калинин : КГУ, 1983. – 47 с. – Библиогр. в конце гл.
8. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка / М.Д. Степанова ; под ред. Т.В. Строевой. – Изд. 2-е, испр. – М. : URSS : КомКнига, 2007. – 374 с. – (Из лингвистического наследия М.Д. Степановой).
9. Степанова М.Д. Теоретические основы словообразования в немецком языке / М.Д. Степанова. – М. : Высш. шк., 1984. – 264 с.
10. Gersbach, B.; Graf, R. Wortbildung in gesprochener Sprache: Die Substantiv-, Verb- u. Adjektiv-Zusammensetzungen u. – Abt. im"Haufigkeitsworterb. gesprochener Sprache" / B. Gersbach, R. Graf. – Tubingen : Niemeyer, 1984-1985. – Bd 1. : 1984. – XVIII, 313 S., Ill. – (Idiomatica. Veroff. der Tubinger Arbeitsstelle "Sprache in Sudwestdeutschland"; Bd 12-13).
Аннотация: Изучение специфики немецкого словообразования на базе существительного, глагола, прилагательного.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, составить список литературы на тему: " Речевые стратегии вежливости и грубости (в европейских лингвокультурах, на примере русского, английского и немецких языков)". Спасибо.
Ответ [2013-03-05 18:38:11] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 5879, 5957 и 6075 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Азнабаева Л.А. Некатегоричность и имплицитность как способы реализации принципа вежливости / Л.А. Азнабаева, О.А. Васильева // Давлетшинские чтения : язык, культура, традиции, новаторство. – Бирск, 1997. – С. 152-153.
2. Городецкая Л.А. Стратегии вежливости в английском языке в сопоставлении с русским // Россия и Запад : диалог культур. – М., 1996. – С. 293-304.
3. Кузьменкова Ю.Б. Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2005. – № 2. – С. 7-17.
4. Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации : сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций / Т.В. Ларина. – М. : Яз. славян. культур : Рукопис. памятники Древней Руси, 2009. – 507 с. – (Язык. Семиотика. Культура). – Из содерж.: Особенности выражения директивов в английской и русской коммуникативных культурах ; То же [Электронный ресурс] // Большая онлайн библиотека e-Reading. – М., 2009. – URL: http://www.e-reading.org.ua/chapter.php/137743/55/Larina_-_Kategoriya_vezhlivosti_i_stil'_kommunikacii.html (5.03.2013).
5. Марсагишвили Р.Г. Выражение отрицательного эмоционального отношения ("грубости") в лексической системе грузинского, английского и русского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Марсагишвили Р.Г. ; Тбил. гос. ун-т им. И. Джавахишвили. – Тбилиси, 1991. – 17 с.
6. Романова Е.В. Немецкие пословицы о вежливости и грубости как этический компонент языковой картины мира // Разноуровневые маргиналии в немецком и русском языке. – М., 2006. – С. 218-225.
7. Романова Е.В. Этические понятия "вежливость" и "грубость" в немецком языке // Разноуровневые маргиналии в немецком и русском языке. – М., 2006. – С. 226-237.
8. Томахина И.Г. Лексикографическое выражение концепта вежливости в русском, английском и итальянском языках // Языковая личность : пробл. креативной семантики. – Волгоград, 2000. – С. 99-108.
9. Фурменкова Т.В. Средства реализации принципа вежливости в американском варианте современного английского языка (на примере речевых актов обращения, просьбы, приветствия) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Фурменкова Т.В. ; [МГУ им. М.В. Ломоносова]. – М., 2005. – 25 с. : ил. – Библиогр.: с. 24-25 (5 назв.). Шифр РНБ: 2007-4/10909.
10. Юнаковская А.А. Некоторые особенности картины мира и речевого поведения носителей грубо-бранной (инвективной) лексики и фразеологии // Язык. Человек. Картина мира : лингвоантропол. и филос. очерки. – Омск, 2000. – Ч. 1. – С. 169-181.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).