Каталог выполненных запросов
Общее языкознание
Перевод
(474)
Словари
(94)
Риторика, культура речи
(118)
Фонетика
(4)
Грамматика
(22)
Морфология
(12)
Синтаксис
(8)
Лексикология
(131)
Фразеология
(96)
Этимология
(38)
Психолингвистика
(28)
Социолингвистика
(64)
Коммуникация
(67)
Язык экономики
(24)
Язык спорта
(14)
Язык СМИ
(249)
Язык рекламы
(96)
Язык науки и техники
(34)
История языков
(47)
История языкознания
(41)
Всего записей: 185
Вопрос
.
Уважаемые сотрудники ВСС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Лингвокультурные особенности англоязычных названий музыкальных груп."
С уважением Сун Аньдун
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему "Лингвокультурные особенности англоязычных названий музыкальных груп."
С уважением Сун Аньдун
Ответ
[2022-09-21 10:42:44] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Дюжева М.Б. Лингвокультурологические аспекты англоязычных названий музыкальных групп : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дюжева М.Б. ; Дальневост. гос. ун-т. – Владивосток, 2007. – 22 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskie-aspekty-angloyazychnykh-nazvanii-muzykalnykh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
2. Дюжева М.Б. Отражение молодежного протеста в англоязычных названиях музыкальных групп // Вестник Чувашского университета. – 2007. – № 1. – С. 178-186. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-molodezhnogo-protesta-v-angloyazychnyh-nazvaniyah-muzykalnyh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
3. Дюжева М.Б. Протест как доминанта молодежной культуры (на материале англоязычных названий музыкальных групп) // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2007. – № 4. – С. 30-36. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protest-kak-dominanta-molodezhnoy-kultury-na-materiale-angloyazychnyh-nazvaniy-muzykalnyh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
4. Мороз С.В. Лингвистический анализ названий британских рок-групп // Репозиторий БрГУ имени А. С. Пушкина : сайт. – Брест, [б.г.]. – URL: https://rep.brsu.by/bitstream/handle/123456789/3559/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B7.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 20.09.2022).
5. Павлык Е.А. Экстралингвистические причины номинации англоязычных названий рок-групп // Научно-технический прогресс: актуальные и перспективные направления будущего. – Кемерово, 2016. – С. 37-39. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26657278&ysclid=l8afcwvewb697833416 (дата обращения: 20.09.2022). – Доступ после регистрации.
6. Плешков Е.С. Лингвокультурологические особенности англоязычных названий музыкальных групп, альбомов и песен, образованных на основе химических терминов // Наука ЮУрГУ : материалы 66 науч. конф. – 2014. – С. 1263-1266.
7. Плешков Е.С. Лингвокультурологические особенности англоязычных названий музыкальных групп, альбомов и песен, образованных на основе химических терминов // Наука ЮУрГУ. – Южно-Уральск, 2014. – С. 1263-1266. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. архива ЮУрГУ. URL: https://dspace.susu.ru/xmlui/bitstream/handle/0001.74/4161/34.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 20.09.2022).
8. Сухопарова Д.С. Приемы перевода названий англоязычных музыкальных групп / Д.С. Сухопарова, А.В. Уразметова // Инновационные подходы в современной науке. – Москва, 2020. – С. 103-108.
9. Щитова Н.Г. Лингвистические и культурологические особенности названий англоязычных музыкальных рок-групп / Н.Г. Щитова, В.И. Катыгробов // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков в свете современных тенденций. – Таганрог, 2021. – С. 47-50.
10. Щитова Н.Г. Названия англоязычных музыкальных групп и альбомов и их использование при обучении английскому языку // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. – 2022. – № 1. – С. 247-251. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nazvaniya-angloyazychnyh-muzykalnyh-grupp-i-albomov-i-ih-ispolzovanie-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 20.09.2022).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Дюжева М.Б. Лингвокультурологические аспекты англоязычных названий музыкальных групп : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дюжева М.Б. ; Дальневост. гос. ун-т. – Владивосток, 2007. – 22 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskie-aspekty-angloyazychnykh-nazvanii-muzykalnykh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
2. Дюжева М.Б. Отражение молодежного протеста в англоязычных названиях музыкальных групп // Вестник Чувашского университета. – 2007. – № 1. – С. 178-186. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-molodezhnogo-protesta-v-angloyazychnyh-nazvaniyah-muzykalnyh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
3. Дюжева М.Б. Протест как доминанта молодежной культуры (на материале англоязычных названий музыкальных групп) // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2007. – № 4. – С. 30-36. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/protest-kak-dominanta-molodezhnoy-kultury-na-materiale-angloyazychnyh-nazvaniy-muzykalnyh-grupp (дата обращения: 20.09.2022).
4. Мороз С.В. Лингвистический анализ названий британских рок-групп // Репозиторий БрГУ имени А. С. Пушкина : сайт. – Брест, [б.г.]. – URL: https://rep.brsu.by/bitstream/handle/123456789/3559/%D0%9C%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B7.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 20.09.2022).
5. Павлык Е.А. Экстралингвистические причины номинации англоязычных названий рок-групп // Научно-технический прогресс: актуальные и перспективные направления будущего. – Кемерово, 2016. – С. 37-39. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=26657278&ysclid=l8afcwvewb697833416 (дата обращения: 20.09.2022). – Доступ после регистрации.
6. Плешков Е.С. Лингвокультурологические особенности англоязычных названий музыкальных групп, альбомов и песен, образованных на основе химических терминов // Наука ЮУрГУ : материалы 66 науч. конф. – 2014. – С. 1263-1266.
7. Плешков Е.С. Лингвокультурологические особенности англоязычных названий музыкальных групп, альбомов и песен, образованных на основе химических терминов // Наука ЮУрГУ. – Южно-Уральск, 2014. – С. 1263-1266. – Электронная копия доступна на сайте Электрон. архива ЮУрГУ. URL: https://dspace.susu.ru/xmlui/bitstream/handle/0001.74/4161/34.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 20.09.2022).
8. Сухопарова Д.С. Приемы перевода названий англоязычных музыкальных групп / Д.С. Сухопарова, А.В. Уразметова // Инновационные подходы в современной науке. – Москва, 2020. – С. 103-108.
9. Щитова Н.Г. Лингвистические и культурологические особенности названий англоязычных музыкальных рок-групп / Н.Г. Щитова, В.И. Катыгробов // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков в свете современных тенденций. – Таганрог, 2021. – С. 47-50.
10. Щитова Н.Г. Названия англоязычных музыкальных групп и альбомов и их использование при обучении английскому языку // Вестник Таганрогского института имени А.П. Чехова. – 2022. – № 1. – С. 247-251. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nazvaniya-angloyazychnyh-muzykalnyh-grupp-i-albomov-i-ih-ispolzovanie-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 20.09.2022).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос
.
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературу по теме "Стилизация как понятие и термин стилистики". Спасибо!
Ответ
[2022-05-19 09:14:04] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : сб. ст. / И.В. Арнольд ; науч. ред. Бухаркин П.Е. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. – 443 с.
2. Горшков А.И. Лекции по русской стилистике / А.И. Горшков. – Москва : Лит. ин-т им. А.М. Горького, 2000. – 269 с.
3. Горшков А.И. Русская стилистика и стилистический анализ произведений словесности / А.И. Горшков. – Москва : Лит. ин-т им. А.М. Горького, 2008. – 543 с.
4. Дашкова Е.В. Стиль и стилизация в философско-культурологическом контексте : монография / Е.В. Дашкова, Е.Б. Ивушкина, П.Н. Мирошниченко ; Южно-Рос. гос. ун-т экономики и сервиса. – Шахты (Рост. обл.) : Изд-во ЮРГУЭС, 2006. – 117 с.
5. Им Н.Т. Стиль и стилизация как понятия теории литературы ХХ-XXI вв. // Современные проблемы взаимодействия языков и культур. – Благовещенск, 2010. – С. 74-78.
6. Кайда Л.Г. Стилистика текста : от теории композиции – к декодированию : учеб. пособие / Л.Г. Кайда. – Москва : Наука, 2004. – 207 с.
7. Кромер Э.В. Особенности стилизации разговорной речи в художественном тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кромер Э.В. ; АН СССР, Ин-т рус. яз. – Москва, 1988. – 24 с.
8. Литература и стилистика художественного текста : (сборник) / Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. – Москва, 1986. – 248 с.
9. Мешалкина Е.Н. Историческая стилизация в понимании теоретиков и практиков перевода : к постановке проблемы // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2004. – Вып. 488. – С. 21-30.
10. Москвин В.П. Лингвистическая стилизация и пародия // Русская речь. – 2004. – № 2. – С. 45-57.
11. Натадзе М. Проблемы теории стилистики / М. Натадзе. – Тбилиси : Изд-во Тбил. ун-та, 1989. – 219 с.
12. Петрова Н.В. Пародия, стилизация, бурлеск: к разграничению понятий // Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: Языковая личность. Текст. Дискурс. – Кемерово. – Ялта, 2016. – С. 387-390.
13. Салиева Л.К. Теория литературно-художественной речи // Риторика в современном обществе и образовании. – Москва, 2003. – С. 249-255.
14. Стилистика и литературное редактирование : учебник / В.И. Максимов и др. ; под ред. В.И. Максимова. – Москва : Гардарики, 2008. – 3-е изд., стер. – 653 с., ил.
15. Semeniouk E. On "Style" and "Stylisation" // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика. – Москва, 2001. – Вып. 1. – P. 66-71.
Аннотация: О терминах "стиль" и "стилизация".
1. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : сб. ст. / И.В. Арнольд ; науч. ред. Бухаркин П.Е. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. – 443 с.
2. Горшков А.И. Лекции по русской стилистике / А.И. Горшков. – Москва : Лит. ин-т им. А.М. Горького, 2000. – 269 с.
3. Горшков А.И. Русская стилистика и стилистический анализ произведений словесности / А.И. Горшков. – Москва : Лит. ин-т им. А.М. Горького, 2008. – 543 с.
4. Дашкова Е.В. Стиль и стилизация в философско-культурологическом контексте : монография / Е.В. Дашкова, Е.Б. Ивушкина, П.Н. Мирошниченко ; Южно-Рос. гос. ун-т экономики и сервиса. – Шахты (Рост. обл.) : Изд-во ЮРГУЭС, 2006. – 117 с.
5. Им Н.Т. Стиль и стилизация как понятия теории литературы ХХ-XXI вв. // Современные проблемы взаимодействия языков и культур. – Благовещенск, 2010. – С. 74-78.
6. Кайда Л.Г. Стилистика текста : от теории композиции – к декодированию : учеб. пособие / Л.Г. Кайда. – Москва : Наука, 2004. – 207 с.
7. Кромер Э.В. Особенности стилизации разговорной речи в художественном тексте : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Кромер Э.В. ; АН СССР, Ин-т рус. яз. – Москва, 1988. – 24 с.
8. Литература и стилистика художественного текста : (сборник) / Ун-т дружбы народов им. П. Лумумбы. – Москва, 1986. – 248 с.
9. Мешалкина Е.Н. Историческая стилизация в понимании теоретиков и практиков перевода : к постановке проблемы // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2004. – Вып. 488. – С. 21-30.
10. Москвин В.П. Лингвистическая стилизация и пародия // Русская речь. – 2004. – № 2. – С. 45-57.
11. Натадзе М. Проблемы теории стилистики / М. Натадзе. – Тбилиси : Изд-во Тбил. ун-та, 1989. – 219 с.
12. Петрова Н.В. Пародия, стилизация, бурлеск: к разграничению понятий // Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: Языковая личность. Текст. Дискурс. – Кемерово. – Ялта, 2016. – С. 387-390.
13. Салиева Л.К. Теория литературно-художественной речи // Риторика в современном обществе и образовании. – Москва, 2003. – С. 249-255.
14. Стилистика и литературное редактирование : учебник / В.И. Максимов и др. ; под ред. В.И. Максимова. – Москва : Гардарики, 2008. – 3-е изд., стер. – 653 с., ил.
15. Semeniouk E. On "Style" and "Stylisation" // Философия языка. Функциональная стилистика. Лингвопоэтика. – Москва, 2001. – Вып. 1. – P. 66-71.
Аннотация: О терминах "стиль" и "стилизация".
Вопрос
.
Уважаемые сотрудники "Виртуальной справочной службы"!
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "языковая вариантность".
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "языковая вариантность".
Ответ
[2022-05-08 17:19:15] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google Scholar:
1. Бахтина С.И. Языковая вариантность как способ ассимиляции иноязычной лексики // Ашмаринские чтения. – Чебоксары, 2019. – С. 18-21.
2. Блох М.Я. Языковая вариантность и её функциональный аспект // Вариативность в германских языках: функциональные аспекты : сб. ст. / РАН, Ин-т языкознания. – Москва, 1996. – С. 6-15.
3. Вишневская Г.М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм // Ярославский педагогический вестник. – 2002. – № 1. – С. 30. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/13_1/ (дата обращения: 06.05.2022).
4. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма : на материале современного русского языка / К.С. Горбачевич ; отв. ред. Ф.П. Филин. – Изд. 2-е. – Москва : URSS : ЛИБРОКОМ, 2009. – 237, [1] с.
5. Кручинкина Н.Д. Когнитивные основания вариативности и репрезентация языковой вариантности в пропозитивной номинации // Когнитивные исследования языка. – Москва ; Тамбов, 2014. – Вып. 19. Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира. – С. 264-274.
6. Куликова Э.Г. Языковая норма: синонимическое мышление и категория вариантности // Вестник Ростовского государственного экономического университета (РИНХ). – 2005. – № 20. – С 91-98. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-norma-sinonimicheskoe-myshlenie-i-kategoriya-variantnosti (дата обращения: 06.05.2022).
7. Кучмезова Л.Б. К проблеме языковой вариантности в условиях наддиалектности // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2015. – № 1. – С. 268-272.
8. Парфиненко А.А. Заимствование иноязычных элементов как фактор развития языковой вариантности: (на материале английского и французского языков) // Вестник Московского государственного областного университета. Cерия: Лингвистика. – 2016. – № 6. – С. 95-100. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/10985?ysclid=l2x3ju4e59 (дата обращения: 06.05.2022).
9. Петренко А.Д. Социофонетические аспекты языковой вариантности / А.Д. Петренко Д.А. Петренко // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – Ростов-на-Дону, 2014. – № 4. – С. 150-160.
10. Шереметьева А.Г. Языковая вариантность и смежные явления // Современная филология: теория и практика. – Москва, 2015. – С. 133-137.
1. Бахтина С.И. Языковая вариантность как способ ассимиляции иноязычной лексики // Ашмаринские чтения. – Чебоксары, 2019. – С. 18-21.
2. Блох М.Я. Языковая вариантность и её функциональный аспект // Вариативность в германских языках: функциональные аспекты : сб. ст. / РАН, Ин-т языкознания. – Москва, 1996. – С. 6-15.
3. Вишневская Г.М. Межкультурная коммуникация, языковая вариативность и современный билингвизм // Ярославский педагогический вестник. – 2002. – № 1. – С. 30. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://vestnik.yspu.org/releases/novye_Issledovaniy/13_1/ (дата обращения: 06.05.2022).
4. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма : на материале современного русского языка / К.С. Горбачевич ; отв. ред. Ф.П. Филин. – Изд. 2-е. – Москва : URSS : ЛИБРОКОМ, 2009. – 237, [1] с.
5. Кручинкина Н.Д. Когнитивные основания вариативности и репрезентация языковой вариантности в пропозитивной номинации // Когнитивные исследования языка. – Москва ; Тамбов, 2014. – Вып. 19. Когнитивное варьирование в языковой интерпретации мира. – С. 264-274.
6. Куликова Э.Г. Языковая норма: синонимическое мышление и категория вариантности // Вестник Ростовского государственного экономического университета (РИНХ). – 2005. – № 20. – С 91-98. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-norma-sinonimicheskoe-myshlenie-i-kategoriya-variantnosti (дата обращения: 06.05.2022).
7. Кучмезова Л.Б. К проблеме языковой вариантности в условиях наддиалектности // Известия Кабардино-Балкарского научного центра РАН. – 2015. – № 1. – С. 268-272.
8. Парфиненко А.А. Заимствование иноязычных элементов как фактор развития языковой вариантности: (на материале английского и французского языков) // Вестник Московского государственного областного университета. Cерия: Лингвистика. – 2016. – № 6. – С. 95-100. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/10985?ysclid=l2x3ju4e59 (дата обращения: 06.05.2022).
9. Петренко А.Д. Социофонетические аспекты языковой вариантности / А.Д. Петренко Д.А. Петренко // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – Ростов-на-Дону, 2014. – № 4. – С. 150-160.
10. Шереметьева А.Г. Языковая вариантность и смежные явления // Современная филология: теория и практика. – Москва, 2015. – С. 133-137.
Вопрос
.
Добрый день. Можно, пожалуйста, подобрать источники к следующей теме: Функция метафоры в текстах современных рок групп. Заранее спасибо.
Ответ
[2022-04-05 15:40:45] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Scholar):
1. Григорьева О.В. Метафорическое моделирование дихотомии "свое – чужое" в контркультурной рок-лирике США и СССР : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Григорьева О.В. ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2009. – 24 с., ил. – Электронная копия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/metaforicheskoe-modelirovanie-dikhotomii-svoe-chuzhoe-v-kontrkulturnoi-rok-lirike-ssha-i-sss (дата обращения: 5.04.2022).
2. Дмитриевская Л.Н. Образ России в метафоре Александра Башлачева // Карповские чтения. – Арзамас, 2007. – С. 235-240.
3. Дымова А.В. Красный цвет в креолизованном британском рок-тексте // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. – 2018. – С. 136-138.
4. Крылова М.Н. Рок-поэзия как современная форма существования поэзии: стилистические особенности текста // Русская рок-поэзия: текст и контекст. – 2016. – № 16. – С. 6-13. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rok-poeziya-kak-sovremennaya-forma-suschestvovaniya-poezii-stilisticheskie-osobennosti-teksta (дата обращения: 05.04.2022).
5. Мазунова Э.Р. Концептуальные метафоры в песенном дискурсе (на материале текстов песен английских рок-групп) // Молодая наука. – 2020. – С. 74-76.
6. Маслова Ю.В. Когнитивная метафора как средство выражения авторского стиля русских рок-поэтов // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2013. – № 13(156), вып. 18. – С. 59-65. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-metafora-kak-sredstvo-vyrazhenie-avtorskogo-stilya-russkih-rok-poetov? (дата обращения: 05.04.2022).
7. Новиков А.Ю. Рок-текст и феномен нонконформизма // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 174-184.
8. Новиков А.Ю. Тексты рок-композиций : скрытый смысл и проблема понимания // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов-на-Дону, 2001. – Вып. 4. – С. 106-116. – Библиогр.: с. 115-116.
9. Новикова Ю.В. Метафорические модели времени в дискурсе бард-рок-поэта // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2009. – Вып. 571, ч. 2. – С. 207-219.
10. Потигова Е.И. Метафорические модели в структуре текста (на материале современного песенного дискурса) // Студент и наука (гуманитарный цикл)-2019. – Магнитогорск, 2019. – С. 823-827.
11. Соболев И.Д. Метафора и другие средства образности в текстах песен немецких рок-исполнителей // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. ИЯ Яковлева. – 2017. – № 4. – С. 39-48. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://vestnik.chgpu.edu.ru/upload/docs/2017/4(96)_2017.pdf#page=38 (дата обращения: 05.04.2022).
См. также ответы на запросы №№ 19487, 30441.
1. Григорьева О.В. Метафорическое моделирование дихотомии "свое – чужое" в контркультурной рок-лирике США и СССР : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Григорьева О.В. ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2009. – 24 с., ил. – Электронная копия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/metaforicheskoe-modelirovanie-dikhotomii-svoe-chuzhoe-v-kontrkulturnoi-rok-lirike-ssha-i-sss (дата обращения: 5.04.2022).
2. Дмитриевская Л.Н. Образ России в метафоре Александра Башлачева // Карповские чтения. – Арзамас, 2007. – С. 235-240.
3. Дымова А.В. Красный цвет в креолизованном британском рок-тексте // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. – 2018. – С. 136-138.
4. Крылова М.Н. Рок-поэзия как современная форма существования поэзии: стилистические особенности текста // Русская рок-поэзия: текст и контекст. – 2016. – № 16. – С. 6-13. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rok-poeziya-kak-sovremennaya-forma-suschestvovaniya-poezii-stilisticheskie-osobennosti-teksta (дата обращения: 05.04.2022).
5. Мазунова Э.Р. Концептуальные метафоры в песенном дискурсе (на материале текстов песен английских рок-групп) // Молодая наука. – 2020. – С. 74-76.
6. Маслова Ю.В. Когнитивная метафора как средство выражения авторского стиля русских рок-поэтов // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. – 2013. – № 13(156), вып. 18. – С. 59-65. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-metafora-kak-sredstvo-vyrazhenie-avtorskogo-stilya-russkih-rok-poetov? (дата обращения: 05.04.2022).
7. Новиков А.Ю. Рок-текст и феномен нонконформизма // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 174-184.
8. Новиков А.Ю. Тексты рок-композиций : скрытый смысл и проблема понимания // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов-на-Дону, 2001. – Вып. 4. – С. 106-116. – Библиогр.: с. 115-116.
9. Новикова Ю.В. Метафорические модели времени в дискурсе бард-рок-поэта // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2009. – Вып. 571, ч. 2. – С. 207-219.
10. Потигова Е.И. Метафорические модели в структуре текста (на материале современного песенного дискурса) // Студент и наука (гуманитарный цикл)-2019. – Магнитогорск, 2019. – С. 823-827.
11. Соболев И.Д. Метафора и другие средства образности в текстах песен немецких рок-исполнителей // Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. ИЯ Яковлева. – 2017. – № 4. – С. 39-48. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://vestnik.chgpu.edu.ru/upload/docs/2017/4(96)_2017.pdf#page=38 (дата обращения: 05.04.2022).
См. также ответы на запросы №№ 19487, 30441.
Вопрос
.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать работы (в большей степени монографии) по теме "Метафора как объект исследования в филологии".
Ответ
[2022-03-22 09:48:51] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД eLibrary, БД по языкознанию ИНИОН РАН ИПС Google Scholar):
1. Апресян Ю.Д. Метафора как объект современных исследований // Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія: Філологічні науки. – 2014. – Вип. 206. – С. 24-30. – Электронная копия доступна на сайте Наукові журнали НУБіП. URL: http://academy-journals.in.ua/index.php/visnyk/article/download/344/312#page=24 (дата обращения: 21.03.2022).
2. Ваулина Е.Ю. Глагольная метафора в современном русском языке : (материалы для спецкурсов по лексикологии) / Ин-т лингв. исслед. РАН. – Санкт-Петербург : Б. и., 1993. – 33 с.
3. Илюхина Н.А. Метафора и системность: семасиологический и когнитивный аспекты : монография / Н.А. Илюхина, И.А. Долгова, Н.О. Кириллова ; Самар. нац. исслед. ун-т им. акад. С.П. Королёва. – Самара : Самарский ун-т, 2016. – 186 с.
4. Илюхина Н.А. Метафора как объект лексикографического описания // IV Житниковские чтения : Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований : материалы межвуз. науч. конф., 20-21 апр. 2000 г., Челябинск : в 2 ч. – Челябинск, 2000. – Ч. 1. – С. 102-108.
5. Лагута О.Н. Метафора как исследовательский объект античной филологии // Вестник НГУ. Серия: История, филология. – Новосибирск, 2003. – Т. 2, вып. 1. – C. 77-81.
6. Мардиева Л.А. Визуальная метафора как объект и инструмент исследования семиотически осложненных политических текстов // Политическая лингвистика. – 2013. – № 4. – С. 274-276. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vizualnaya-metafora-kak-obekt-i-instrument-issledovaniya-semioticheski-oslozhnennyh-politicheskih-tekstov (дата обращения: 21.03.2022).
7. Мед Н.Г. Образное сравнение как объект лингвокультурологического анализа (на материале испанского языка) // Язык, сознание, коммуникация. – Москва, 2016. – Вып. 53. – С. 237-245.
8. Мишанкина Н.А. Метафора в терминологических системах: функции и модели // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2012. – № 4 (20). – С. 32-45. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-v-terminologicheskih-sistemah-funktsii-i-modeli (дата обращения: 21.03.2022).
9. Сегал Н.А. Метафорические модели как объект современных лингвистических исследований // Ученые записки Крымского федерального университета. Филологические науки. – Симферополь, 2017. – Т. 3 (69), № 2. – C. 108-117. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metaforicheskie-modeli-kak-obekt-sovremennyh-lingvisticheskih-issledovaniy? (дата обращения: 21.03.2022).
10. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / отв. ред. Д.Н. Шмелев ; РАН, Ин-т лингв. исслед. – Санкт-Петербург : Наука. С.-Петерб. изд. фирма, 1993. – 150, [1] с.
11. Тимофеева О.В. Метафорический перенос как объект лингвофилософских исследований // Вестник Московского государственного областного университета. Cерия: Лингвистика. – 2011. – № 3. – С. 79-82. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5570?ysclid=l11rz5cvls (дата обращения: 21.03.2022).
12. Церцвадзе М.Г. Метафора как объект современных исследований / М.Г. Церцвадзе, Н.Н. Пхакадзе // Современная наука: тенденции развития. – Краснодар, 2015. – С. 31-36.
13. Шарафутдинова Л.Ф. Предметная метафора как объект современных лингвистических исследований // Семантические процессы в языке и речи. – Калининград, 2009. – С. 142-148.
1. Апресян Ю.Д. Метафора как объект современных исследований // Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія: Філологічні науки. – 2014. – Вип. 206. – С. 24-30. – Электронная копия доступна на сайте Наукові журнали НУБіП. URL: http://academy-journals.in.ua/index.php/visnyk/article/download/344/312#page=24 (дата обращения: 21.03.2022).
2. Ваулина Е.Ю. Глагольная метафора в современном русском языке : (материалы для спецкурсов по лексикологии) / Ин-т лингв. исслед. РАН. – Санкт-Петербург : Б. и., 1993. – 33 с.
3. Илюхина Н.А. Метафора и системность: семасиологический и когнитивный аспекты : монография / Н.А. Илюхина, И.А. Долгова, Н.О. Кириллова ; Самар. нац. исслед. ун-т им. акад. С.П. Королёва. – Самара : Самарский ун-т, 2016. – 186 с.
4. Илюхина Н.А. Метафора как объект лексикографического описания // IV Житниковские чтения : Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований : материалы межвуз. науч. конф., 20-21 апр. 2000 г., Челябинск : в 2 ч. – Челябинск, 2000. – Ч. 1. – С. 102-108.
5. Лагута О.Н. Метафора как исследовательский объект античной филологии // Вестник НГУ. Серия: История, филология. – Новосибирск, 2003. – Т. 2, вып. 1. – C. 77-81.
6. Мардиева Л.А. Визуальная метафора как объект и инструмент исследования семиотически осложненных политических текстов // Политическая лингвистика. – 2013. – № 4. – С. 274-276. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vizualnaya-metafora-kak-obekt-i-instrument-issledovaniya-semioticheski-oslozhnennyh-politicheskih-tekstov (дата обращения: 21.03.2022).
7. Мед Н.Г. Образное сравнение как объект лингвокультурологического анализа (на материале испанского языка) // Язык, сознание, коммуникация. – Москва, 2016. – Вып. 53. – С. 237-245.
8. Мишанкина Н.А. Метафора в терминологических системах: функции и модели // Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2012. – № 4 (20). – С. 32-45. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-v-terminologicheskih-sistemah-funktsii-i-modeli (дата обращения: 21.03.2022).
9. Сегал Н.А. Метафорические модели как объект современных лингвистических исследований // Ученые записки Крымского федерального университета. Филологические науки. – Симферополь, 2017. – Т. 3 (69), № 2. – C. 108-117. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metaforicheskie-modeli-kak-obekt-sovremennyh-lingvisticheskih-issledovaniy? (дата обращения: 21.03.2022).
10. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка / отв. ред. Д.Н. Шмелев ; РАН, Ин-т лингв. исслед. – Санкт-Петербург : Наука. С.-Петерб. изд. фирма, 1993. – 150, [1] с.
11. Тимофеева О.В. Метафорический перенос как объект лингвофилософских исследований // Вестник Московского государственного областного университета. Cерия: Лингвистика. – 2011. – № 3. – С. 79-82. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5570?ysclid=l11rz5cvls (дата обращения: 21.03.2022).
12. Церцвадзе М.Г. Метафора как объект современных исследований / М.Г. Церцвадзе, Н.Н. Пхакадзе // Современная наука: тенденции развития. – Краснодар, 2015. – С. 31-36.
13. Шарафутдинова Л.Ф. Предметная метафора как объект современных лингвистических исследований // Семантические процессы в языке и речи. – Калининград, 2009. – С. 142-148.
Вопрос
.
Помогите узнать значение слова тонус.
Ответ
[2022-03-04 14:57:15] :
Здравствуйте. См. статью (открыть ссылку).
Вопрос
.
Здравствуйте. Необходимо определить значение слова яранга.
Ответ
[2022-03-03 12:03:20] :
Здравствуйте. См. статью (открыть ссылку).
Вопрос
.
Уважаемые сотрудники "Виртуальной справочной службы"!
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "расширение категории переходности".
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "расширение категории переходности".
Ответ
[2022-02-18 14:30:27] :
Зравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка / В.В. Бабайцева. – Москва : Дрофа, 2000. – 638 с.
2. Быкова Н.А. Развитие категории переходности у непереходных глаголов в современной речи / Н.А. Быкова, Е.М. Мельникова // Ярославский педагогический вестник. – 2014. – Т. 1. – №. 1. – С. 99-103. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-kategorii-perehodnosti-u-neperehodnyh-glagolov-v-sovremennoy-rechi (дата обращения: 17.02.2022).
3. Виноградов С.Н. Проявления переходности у слов категории состояния // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность. – Москва, 2016. – С. 45-49.
4. Знаменская Т.А Категория переходности глагола в функционально-семантическом аспекте // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. – Екатеринбург, 1992. – С. 12-16.
5. Ивлиева И.В Категория переходности: стилистические возможности // Современные гуманитарные исследования. – 2005. – № 2. – С. 121-127.
6. Игнатьева М.Г Реализация категориальных значений предельности/непредельности и переходности/непереходности в причастиях прошедшего времени // Понятийные категории и их языковая реализация. – Ленинград, 1989. – С. 28-32.
7. Митченко З.В. Функционирование категории переходности в диалектной речи. Степень изученности вопроса // Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. – 2015. – № 1. – С. 126-134. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-kategorii-perehodnosti-v-dialektnoy-rechi-stepen-izuchennosti-voprosa (дата обращения: 17.02.2022).
8. Переходность и синкретизм в языке и речи : межвуз. сб. науч. тр. / ред. В. В. Бабайцева. – Москва : Прометей, 1991. – 267 с.
9. Потапешкина, М.В К вопросу о переходности частей речи в русском языке // Языковые категории и закономерности. – Кишинев, 1990. – С. 106-111.
Аннотация: Наблюдения над процессами семантико-грамматического преобразования именных конструкций в ходе исторического формирования категории наречия.
10. Рипинская Л.В Категория переходности/непереходности глагола в английском языке в сопоставлении с русским // Сопоставительный анализ лингвистических категорий. – Томск, 1985. – С. 5-13.
11. Улановский М.И Категория переходности французского глагола в свете идеи функционального динамизма // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. – Рязань, 2000. – C. 215-219.
12. Улановский М.И О динамико-функциональном аспекте категории переходности во французском языке // Иностранный язык в школе. – 1988. – № 6. – С. 32-36.
13. Чебаевская О.В. О проявлении категории переходности/непереходности глагола на разных языковых уровнях и о значении этой категории // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 8-1. – С. 194-197. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота.ру. URL: https://www.gramota.net/materials/2/2013/8-1/55.html (дата обращения: 17.02.2022).
14. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина ; ред. В.В. Бабайцева. – Москва : МГПИ, 1988. – 132 с.
1. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка / В.В. Бабайцева. – Москва : Дрофа, 2000. – 638 с.
2. Быкова Н.А. Развитие категории переходности у непереходных глаголов в современной речи / Н.А. Быкова, Е.М. Мельникова // Ярославский педагогический вестник. – 2014. – Т. 1. – №. 1. – С. 99-103. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-kategorii-perehodnosti-u-neperehodnyh-glagolov-v-sovremennoy-rechi (дата обращения: 17.02.2022).
3. Виноградов С.Н. Проявления переходности у слов категории состояния // Русский язык в славянской межкультурной коммуникации: история и современность. – Москва, 2016. – С. 45-49.
4. Знаменская Т.А Категория переходности глагола в функционально-семантическом аспекте // Парадигматические отношения в синхронии и диахронии. – Екатеринбург, 1992. – С. 12-16.
5. Ивлиева И.В Категория переходности: стилистические возможности // Современные гуманитарные исследования. – 2005. – № 2. – С. 121-127.
6. Игнатьева М.Г Реализация категориальных значений предельности/непредельности и переходности/непереходности в причастиях прошедшего времени // Понятийные категории и их языковая реализация. – Ленинград, 1989. – С. 28-32.
7. Митченко З.В. Функционирование категории переходности в диалектной речи. Степень изученности вопроса // Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. – 2015. – № 1. – С. 126-134. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsionirovanie-kategorii-perehodnosti-v-dialektnoy-rechi-stepen-izuchennosti-voprosa (дата обращения: 17.02.2022).
8. Переходность и синкретизм в языке и речи : межвуз. сб. науч. тр. / ред. В. В. Бабайцева. – Москва : Прометей, 1991. – 267 с.
9. Потапешкина, М.В К вопросу о переходности частей речи в русском языке // Языковые категории и закономерности. – Кишинев, 1990. – С. 106-111.
Аннотация: Наблюдения над процессами семантико-грамматического преобразования именных конструкций в ходе исторического формирования категории наречия.
10. Рипинская Л.В Категория переходности/непереходности глагола в английском языке в сопоставлении с русским // Сопоставительный анализ лингвистических категорий. – Томск, 1985. – С. 5-13.
11. Улановский М.И Категория переходности французского глагола в свете идеи функционального динамизма // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. – Рязань, 2000. – C. 215-219.
12. Улановский М.И О динамико-функциональном аспекте категории переходности во французском языке // Иностранный язык в школе. – 1988. – № 6. – С. 32-36.
13. Чебаевская О.В. О проявлении категории переходности/непереходности глагола на разных языковых уровнях и о значении этой категории // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 8-1. – С. 194-197. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота.ру. URL: https://www.gramota.net/materials/2/2013/8-1/55.html (дата обращения: 17.02.2022).
14. Явления переходности в грамматическом строе современного русского языка : межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. Ленина ; ред. В.В. Бабайцева. – Москва : МГПИ, 1988. – 132 с.
Вопрос
.
Здравствуйте! Я пишу дипломную работу по лингвистике на тему "СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЖЕНСКИХ И МУЖСКИХ ОБРАЗОВ В КИНОТЕКСТАХ “THE SEVEN YEAR ITCH” И “BREAKFAST AT TIFFANY'S” В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ". Помогите, пожалуйста, составить библиографический список.
Вот план моей работы:
ГЛАВА I. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕКСТА И ОБРАЗА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ.
1.1. Основные подходы к пониманию термина «текст».
1.2. Кинотекст как вид поликодового текста.
1.3. Лингвокультурологическое обоснование сравнительно-сопоставительного анализа образов в кинотексте.
ГЛАВА II. РАСКРЫТИЕ ЖЕНСКИХ И МУЖСКИХ ОБРАЗОВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ В КИНОТЕКСТАХ “THE SEVEN YEAR ITCH” И “BREAKFAST AT TIFFANY'S”.
2.1. Распределение женских и мужских социальных ролей в США во второй половине 20 века.
2.2. История создания кинолент кинотекстах “The Seven Year Itch” и “Breakfast at Tiffany's”.
2.3. Женские и мужские образы в кинотексте “THE SEVEN YEAR ITCH”.
2.4. Женские и мужские образы в кинотексте “BREAKFAST AT TIFFANY'S”.
2.5. Сравнение и сопоставление женских и мужских образов в кинотекстах “The Seven Year Itch” и “Breakfast at Tiffany's”
Вот план моей работы:
ГЛАВА I. ИССЛЕДОВАНИЕ ТЕКСТА И ОБРАЗА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ.
1.1. Основные подходы к пониманию термина «текст».
1.2. Кинотекст как вид поликодового текста.
1.3. Лингвокультурологическое обоснование сравнительно-сопоставительного анализа образов в кинотексте.
ГЛАВА II. РАСКРЫТИЕ ЖЕНСКИХ И МУЖСКИХ ОБРАЗОВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ В КИНОТЕКСТАХ “THE SEVEN YEAR ITCH” И “BREAKFAST AT TIFFANY'S”.
2.1. Распределение женских и мужских социальных ролей в США во второй половине 20 века.
2.2. История создания кинолент кинотекстах “The Seven Year Itch” и “Breakfast at Tiffany's”.
2.3. Женские и мужские образы в кинотексте “THE SEVEN YEAR ITCH”.
2.4. Женские и мужские образы в кинотексте “BREAKFAST AT TIFFANY'S”.
2.5. Сравнение и сопоставление женских и мужских образов в кинотекстах “The Seven Year Itch” и “Breakfast at Tiffany's”
Ответ
[2022-01-31 14:20:02] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 8419, 37421, 43335, 43574, 40349, 17035 и 40395 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над темой (источники – БД по языкознанию и литературоведению ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Бодрова А.А. Конструирование гендера в кинотексте: (На материале амер. варианта англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бодрова А.А. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2009. – 24 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/konstruirovanie-gendera-v-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
2. Бодрова А.А. Лексические оппозиции как способ актуализации гендерных стереотипов в кинотексте / А.А. Бодрова, Н.В Коробова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 34. – С. 23-26. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-oppozitsii-kak-sposob-aktualizatsii-gendernyh-stereotipov-v-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
3. Дубовик Л.С. Особенности перевода новеллы Трумена Капоте "Завтрак у Тиффани" // Русская литература и диалог культур в эпоху глобализации. –Санкт-Петербург, 2019. – С. 96-100.
4. Мельникова К.Ю. Лингвистическая объективация гендерных стереотипов в англоязычном тексте и кинотексте // Перевод. Язык. Культура. – Санкт-Петербург, 2019. – С. 203-208.
5. Серова И.Г. Способы конструирования гендера в тексте и кинотексте // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2011. – № 3. – С. 141-147. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-konstruirovaniya-gendera-v-tekste-i-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
6. Трещётка Д.В. Репрезетация женщины в медиасфере на примере современных кассовых фильмов российского кинопроката // ХIV Фестиваль науки в Москве. – Москва, 2019. – С. 135-144.
7. Чулюскина Т.Н. Титры как основной жанр дизайн-анимации-история, язык, техники титров. история титров как история икон поп-культуры // Декоративное искусство и предметно-пространственная среда. Вестник МГХПА. – 2011. – № 1. – С. 193-200.
8. Cutting J.E. Quicker, faster, darker: Changes in Hollywood film over 75 years / J.E. Cutting et al. // i-Perception. – 2011. – Vol. 2, N 6. – С. 569-576.
1. Бодрова А.А. Конструирование гендера в кинотексте: (На материале амер. варианта англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бодрова А.А. ; Нижегор. гос. лингв. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Н. Новгород, 2009. – 24 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/konstruirovanie-gendera-v-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
2. Бодрова А.А. Лексические оппозиции как способ актуализации гендерных стереотипов в кинотексте / А.А. Бодрова, Н.В Коробова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 34. – С. 23-26. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskie-oppozitsii-kak-sposob-aktualizatsii-gendernyh-stereotipov-v-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
3. Дубовик Л.С. Особенности перевода новеллы Трумена Капоте "Завтрак у Тиффани" // Русская литература и диалог культур в эпоху глобализации. –Санкт-Петербург, 2019. – С. 96-100.
4. Мельникова К.Ю. Лингвистическая объективация гендерных стереотипов в англоязычном тексте и кинотексте // Перевод. Язык. Культура. – Санкт-Петербург, 2019. – С. 203-208.
5. Серова И.Г. Способы конструирования гендера в тексте и кинотексте // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2011. – № 3. – С. 141-147. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-konstruirovaniya-gendera-v-tekste-i-kinotekste (дата обращения: 31.01.2022).
6. Трещётка Д.В. Репрезетация женщины в медиасфере на примере современных кассовых фильмов российского кинопроката // ХIV Фестиваль науки в Москве. – Москва, 2019. – С. 135-144.
7. Чулюскина Т.Н. Титры как основной жанр дизайн-анимации-история, язык, техники титров. история титров как история икон поп-культуры // Декоративное искусство и предметно-пространственная среда. Вестник МГХПА. – 2011. – № 1. – С. 193-200.
8. Cutting J.E. Quicker, faster, darker: Changes in Hollywood film over 75 years / J.E. Cutting et al. // i-Perception. – 2011. – Vol. 2, N 6. – С. 569-576.
Вопрос
.
моя тема «образы друга и подруги в русских паремиях »,мне нужен книги для того чтобы написать план курсовой работы.
Ответ
[2022-01-03 21:13:17] :
Здравствуйте. Предлагаем для начала работы использовать следующие статьи и материалы (источники: Google Scholar, eLibrary, КиберЛенинка):
1. Артемьев Ю.М. «Друг» и»дружба» в русских, латинских и французских паремиях / Ю.М. Артемьев, О.А. Заулина, А.А. Обжогин // Вестник Чувашского университета. – 2018. – № 4. – С. 217-223. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/drug-i-druzhba-v-russkih-latinskih-i-frantsuzskih-paremiyah/viewer (дата обращения: 03.01.2021).
2. Ван Цзянь. Фразеологизмы с компонентом «дружба» в русском языке // Русский язык и литература в современном образовательном пространстве: диалог культур : сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. – Чебоксары, 2018. – С. 44-46. – Электрон. копия доступна на сайте Интерактив Плюс. URL: https://interactive-plus.ru/e-publications/e-publication-304.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
3. Зацепина Е.В. «Естество дружбы» в немецких и русских паремиях как возможность вербализации концепта «друг» // Вестник Костромского государственного университета. – 2009. – Т. 15, № 4. – С. 133-136. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/estestvo-druzhby-v-nemetskih-i-russkih-paremiyah-kak-vozmozhnost-verbalizatsii-kontsepta-drug/viewer (дата обращения: 03.01.2021).
4. Зацепина Е.В. Вербализация концепта «друг» в немецких и русских паремиях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Зацепина Е.В. – Москва, 2010. – 21 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004715396.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
5. Конькова Е.Н. Паремии о дружбе в языковой картине мира немцев и русских // Веснік Віцебскага дзяржаўнага ўніверсітэта. – 1998. – № 4 (10). – С. 28-31. – Электрон. копия доступна в репозитории Витеб. ун-та. URL: https://rep.vsu.by/bitstream/123456789/9220/1/Конькова%20Е.Н..pdf (дата обращения: 03.01.2021).
6. Лызлов А.И. Об оценочной семантике концептов «друг» и «враг» в английских и русских паремиях // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2012. – № 5. – С. 40-44. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1761 (дата обращения: 03.01.2021).
7. Несветайлова И.В. Национально-культурная специфика концептов «друг»/«дружба» в русской, туркменской и английской лингвокультурах (на примере паремий) // Динамика языковых процессов в условиях поликультурного пространства Северного Кавказа : сб. науч. ст. по итогам работы Регион. науч. конф. – Армавир, 2017. – Т. 2. – С. 218-225. – Электрон. копия доступна на сайте Ин-та развития образования Краснодарского края. URL: http://iro23.ru/sites/default/files/2020/10._sbornik_npk_agpu_2017_tom_2.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
8. Ушакова А.П. Синтаксические фразеологизмы типа «Хорош друг» в современном русском языке // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи : материалы Междунар. науч. конф. – Ярославль, 2016. – С. 124-129. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29950715&selid=29950821 (дата обращения: 03.01.2021). – Доступ после регистрации.
9. Чой Юджин. Отражение концепта Друг/Friend в паремиях / Чой Юджин, Буй Тхи Ван, О.Е. Синявская // Ad orbem per linguas. До світу через мови : тези до матеріалів Mіжнар. студентської науково-практ. конф. – Киев, 2019. – С. 223-225. – Электрон. копия доступна в репозитории Киевского нац. лингв. ун-та. URL: http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/787878787/2111/SINYAVSKAYA_32.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 03.01.2021).
10. Юсупова З.А. Когнитивный аспект исследования противопоставления в паремии (на материале французских, английских и русских пословиц и поговорок) // Вестник Башкирского университета. – 2010. – Т. 15, № 3. – С. 667-669. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnyy-aspekt-issledovaniya-protivopostavleniya-v-paremii-na-materiale-frantsuzskih-angliyskih-i-russkih-poslovits-i-pogovorok/viewer (дата обращения: 03.01.2021).
1. Артемьев Ю.М. «Друг» и»дружба» в русских, латинских и французских паремиях / Ю.М. Артемьев, О.А. Заулина, А.А. Обжогин // Вестник Чувашского университета. – 2018. – № 4. – С. 217-223. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/drug-i-druzhba-v-russkih-latinskih-i-frantsuzskih-paremiyah/viewer (дата обращения: 03.01.2021).
2. Ван Цзянь. Фразеологизмы с компонентом «дружба» в русском языке // Русский язык и литература в современном образовательном пространстве: диалог культур : сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. – Чебоксары, 2018. – С. 44-46. – Электрон. копия доступна на сайте Интерактив Плюс. URL: https://interactive-plus.ru/e-publications/e-publication-304.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
3. Зацепина Е.В. «Естество дружбы» в немецких и русских паремиях как возможность вербализации концепта «друг» // Вестник Костромского государственного университета. – 2009. – Т. 15, № 4. – С. 133-136. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/estestvo-druzhby-v-nemetskih-i-russkih-paremiyah-kak-vozmozhnost-verbalizatsii-kontsepta-drug/viewer (дата обращения: 03.01.2021).
4. Зацепина Е.В. Вербализация концепта «друг» в немецких и русских паремиях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Зацепина Е.В. – Москва, 2010. – 21 с. – Электрон. копия доступна на сайте Электрон. б-ки реф. и дис. URL: https://static.freereferats.ru/_avtoreferats/01004715396.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
5. Конькова Е.Н. Паремии о дружбе в языковой картине мира немцев и русских // Веснік Віцебскага дзяржаўнага ўніверсітэта. – 1998. – № 4 (10). – С. 28-31. – Электрон. копия доступна в репозитории Витеб. ун-та. URL: https://rep.vsu.by/bitstream/123456789/9220/1/Конькова%20Е.Н..pdf (дата обращения: 03.01.2021).
6. Лызлов А.И. Об оценочной семантике концептов «друг» и «враг» в английских и русских паремиях // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2012. – № 5. – С. 40-44. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1761 (дата обращения: 03.01.2021).
7. Несветайлова И.В. Национально-культурная специфика концептов «друг»/«дружба» в русской, туркменской и английской лингвокультурах (на примере паремий) // Динамика языковых процессов в условиях поликультурного пространства Северного Кавказа : сб. науч. ст. по итогам работы Регион. науч. конф. – Армавир, 2017. – Т. 2. – С. 218-225. – Электрон. копия доступна на сайте Ин-та развития образования Краснодарского края. URL: http://iro23.ru/sites/default/files/2020/10._sbornik_npk_agpu_2017_tom_2.pdf (дата обращения: 03.01.2021).
8. Ушакова А.П. Синтаксические фразеологизмы типа «Хорош друг» в современном русском языке // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи : материалы Междунар. науч. конф. – Ярославль, 2016. – С. 124-129. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=29950715&selid=29950821 (дата обращения: 03.01.2021). – Доступ после регистрации.
9. Чой Юджин. Отражение концепта Друг/Friend в паремиях / Чой Юджин, Буй Тхи Ван, О.Е. Синявская // Ad orbem per linguas. До світу через мови : тези до матеріалів Mіжнар. студентської науково-практ. конф. – Киев, 2019. – С. 223-225. – Электрон. копия доступна в репозитории Киевского нац. лингв. ун-та. URL: http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/bitstream/handle/787878787/2111/SINYAVSKAYA_32.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 03.01.2021).
10. Юсупова З.А. Когнитивный аспект исследования противопоставления в паремии (на материале французских, английских и русских пословиц и поговорок) // Вестник Башкирского университета. – 2010. – Т. 15, № 3. – С. 667-669. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnyy-aspekt-issledovaniya-protivopostavleniya-v-paremii-na-materiale-frantsuzskih-angliyskih-i-russkih-poslovits-i-pogovorok/viewer (дата обращения: 03.01.2021).