Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 25 возможных || в базе запросов: 58327

Каталог выполненных запросов

Английский язык


Всего записей: 548

Виды когезии и основные её элементы в английских медицинских статьях.
Ответ [2011-11-16 09:49:11] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google). Обращаем также Ваше внимание на списки литературы по теме в п. 1 и 2.:
1. Вербицкая О.М. Текстообразующий потенциал когезии в структурно-смысловой организации текста :На материале текстов произведений англоязычных авторов : дис. ... канд. филол. наук / Вербицкая Ольга Михайловна. – Иркутск, 2001. – 162 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstoobrazuyushchii-potentsial-kogezii-v-strukturno-smyslovoi-organizatsii-teksta-na-materi (15.11.2011).
2. Зайцева Н.В. Антонимическая когезия в современном русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук / Зайцева Наталия Викторовна. – Ростов н/Д, 2008. – 176 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/antonimicheskaya-kogeziya-v-sovremennom-russkom-i-angliiskom-yazykakh (15.11.2011).
3. Курышева В.И. Некоторые лексико-семантические средства когезии текста // Семантика и функционирование языковых единиц. – Томск, 1997. – С. 55-58.
4. Курьянова И.С. О композиционно-графическом аспекте когезии в некоторых типах текста // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1985. – Вып. 245. – С. 69-81.
Аннотация: На материале научного и публицистического стилей английской литературы.
5. Непшекуева Т.С. Смысловые отношения условия как одно из средств когезии текста // Контекстуальные свойства единиц языка. – Минск, 1986. – С. 183-191.
6. Нистратова Е.В. К вопросу о внутриабзацной связности в научных и художественных текстах // Вопросы современной филологии и методики обучения иностранным языкам в школе и вузе. – Мичуринск, 2004. – Вып. 7. – С. 44-48.
Аннотация: Когезия и инверсия.
7. Политкина Г.А. Терминологически связанные значения английского глагола // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1985. – Вып. 244. – С. 156-168.
8. Цибина О.И. Особенности функционирования средств когезии в научном тексте // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – М., 2006. – Вып. 5. – C. 198-203.
9. Al-Kufaishi A. Lexical cohesion patterns in Arabic and English expository texts // PSiCL : Poznan studies in contemporary linguistics / Adam Mickiewicz university. – Poznan, 2006. – № 42. – P. 7-33. Аннотация: Сопоставительный анализ моделей лексической когезии в текстах описательного характера.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу к курсовой на тему "Междометия и междометные изглашения в английском языке и способы их перевода" Спасибо!
Ответ [2011-11-15 14:32:56] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 5163 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующую литературу (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Атаева Г.М. Теория междометной фразеологии // Фразеология и контекст. – Самарканд, 1987. – С. 113-128. – Библиогр.: с. 128.
Аннотация: На материале английского языка.
2. Волгина Е.А. Местоименные вопросительные предложения с эмоционально-междометными элементами в английской разговорной речи / Е.А. Волгина. – Ростов н/Д : ДГПИ, 1988. – 12 с.
3. Григорян А.А. Междометия в системе частей речи английского языка: (Аспекты взаимодействия классов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Григорян А.А. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1988. – 16 с.
4. Кривошеина С.Н. Некоторые проблемы перевода междометий // Проблемное описание и преподавание романо-германских языков. – Нальчик, 1996. – С. 80-86.
Аннотация: С английского языка на русский.
5. Курносова Н.А. Полевая структура английского междометия / Н.А. Курносова ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1989. – 22 с., ил.
6. Мисявичене И. Английское 'ОH' в сопоставительном аспекте // Учен. зап. ВУЗов ЛитССР. Языкознание = Liet. TSR aukstuju mokyklu mokslo darbai. Kalbotyra. – Вильнюс, 1988. – № 39 (3). – С. 110-114. – Библиогр.: с. 114.
Аннотация: На материале сопоставления с литовскими и русскими эквивалентами.
7. Потапова И.А. Контекстуальные условия употребления английских междометий OH, AH, WELL // Вопр. англ. контекстологии. – Л., 1990. – Вып. 3. – С. 59-63.
8. Туебекова З.Д. Место междометий в системе частей речи современного английского языка : дис. ... канд. филол. наук / Туебекова Зауреш Джапаровна. – Алма-Ата, 1984. – 189 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mesto-mezhdometii-v-sisteme-chastei-rechi-sovremennogo-angliiskogo-yazyka (15.11.2011).
9. Фатюхин В.В. Особенности перевода звукоподражаний и междометных глаголов : (на материале рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Фатюхин В.В. ; Моск. пед. ун-т. – М., 2000. – 24 с. ; Оглавление, введение, список литературы к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osobennosti-perevoda-zvukopodrazhanii-i-mezhdometnykh-glagolov-na-materiale-russkogo-i-angli (15.11.2011).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу о семантической деривации, словообразовании в английском и русском языках. Желательно наличие книг зарубежных авторов на английском языке.
Ответ [2011-11-14 20:02:21] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Аликаева Г.В. Единицы деривационного уровня, соятоящие из словообразовательных гнезд и словообразовательных рядов // Филол. науки. – 1999. – № 1. – С. 35-40.
2. Бартков Б.И. Количественная семантика английских деривационных типов // Форма и содержание единиц языка и речи. – Владивосток, 1998. – С. 3-12.
3. Беляева Т.М. Просторечная семантическая деривация / Т.М. Беляева, М.Н. Лапшина // Омосемия и омография в естественных и машинных языках. – Владивосток, 1986. – С. 10-24.
4. Василенко О.И. Отфитонимическая семантическая деривация в современных литературных русском и английском языках : дис. ... канд. филол. наук / Василенко Ольга Ивановна. – Екатеринбург, 2008. – 232 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/otfitonimicheskaya-semanticheskaya-derivatsiya-v-sovremennykh-literaturnykh-russkom-i-anglii (12.11.2011).
5. Иванова Е.В. Сопоставительный ономасилогический анализ семантической и морфологической деривации // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. – Владивосток, 1988. – С. 32-40.
6. Комина Е.В. емантическая деривация омониомов-неологизмов // Англистика = Anglistica. – Тверь, 1999. – С. 48-57.
7. Кулакова Н.А. Семантические особенности английских прилагательных с деривационной основой "обычный, нормальный" // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 108-116.
8. Лапшина М.Н. Семантическая деривация в когнитивном аспекте : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Лапшина М.Н. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1996. – 32 с.
9. Литвинова М.Н. Перевод и семантическая деривация // Деривация и семантика : слово-предложение-текст. – Пермь, 1986. – С. 107-112.
10. Нагорная А.В. Явление семантической деривации в сфере просторечной лексики английского языка // Теория и практика германских и романских языков в современной высшей школе России. – Калуга, 2000. – С. 163-168.
11. Пономарева О.Б. емантическая деривация и многозначность: неоднозначность и слияние смыслов в поэтическом тексте // Вестн. Тюмен. гос. ун-та. – Тюмень, 2006. – № 4. – C. 212-217.
12. Россомагина Н.И. Перевод как вторичное порождение текста : (логико-семант. и деривац. анализ) // Деривация и семантика : слово-предложение-текст. – Пермь, 1986. – С. 98-107.
13. Харитончик З.А. О семантической корреляции словообразования с морфологией и синтаксисом // Деривация и семантика : слово-предложение-текст. – Пермь, 1986. – С. 36-42.
14. Шабалина Н.Ю. Когнитивные модели субстандартной семантической деривации : на материале тематической группы субстандартных глаголов умственной деятельности современного английского и русского языков : дис. ... канд. филол. наук / Шабалина Наталия Юрьевна. – Тюмень, 2007. – 192 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivnye-modeli-substandartnoi-semanticheskoi-derivatsii-na-materiale-tematicheskoi-grupp (12.11.2011).
15. Шабалина Н.Ю. Конитивные модели семантической деривации в тематической группе глаголов умственной деятельности : (yа материале английского и русского языка) // Науч. обозрение. – М., 2007. – № 4. – С. 129-133.
16. Шадрин В.И. Антропоцентризм как фактор деривации и композиции в лексической системе современного английского языка // Антропоцентризм в языке и речи. – СПб., 2003. – С. 139-148.
17. Gorska E. Possession frame in word derivation: a case of English privative adjectives // New trends in semantics and lexicography. – Umea, 1995. – P. 35-51.
18. Haviland J.B. "Te xa setel xulem" : [the buzzards were circling] : categories of verbal roots in (Zinacantec) Tzotzil // Linguistics : An interdisciplinary j. of the lang. sciences. – B. etc., 1994. – Vol. 32, N 4/5. – P. 691-741.
Аннотация: Глагольная семантика и типология, основанная на деривации.
19. Kastovsky D. Verbal derivation in English: A historical survey "Much ado about nothing" // English historical linguistics 1994. – Amsterdam ; Philadelphia; Benjamins, 1996. – P. 93-117.
Аннотация: Исторический обзор глагольной деривации.
20. Kate R.J. Semantic derivation // Kate R.J. Learning for semantic parsing with kernels under various forms of supervision. – Cambridge : ProQuest, 2007. – P. 30-40 ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.com/books?id=-8aSDHuRencC&pg=PA31&dq=semantic+derivation&hl=en&ei=vS3BTvT3Dcua-gahpZiMBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC8Q6AEwAA#v=onepage&q=semantic%20derivation&f=false (12.11.2011).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания магистерской диссертации на тему "Концептуализация одежды в английской и русской языковых картинах мира". Особенно интересуют книги о семантической деривации, словообразовании, концептуализации, категоризации, концепте. Желательно наличие книг зарубежных авторов на английском языке.
Ответ [2011-11-11 13:36:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Бондарчук Г.Г. О становлении признаков в естественных кагеториях : (на материале английских наименований) // Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований. – Сургут, 2001. – С. 62-69.
Аннотация: Наименование одежды.
2. Бондарчук Г.Г. Проблемы языковой категоризации : (лингвистический анализ названий одежды за последние 50 лет) // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. – Рязань, 2000. – C. 51-56.
3. Бондарчук Г.Г. Пути субкатегоризации предметов лексики: (На материале английских наименований одежды) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2002. – Вып. 457. – C. 57-63.
4. Долгова Т.В. Некторые лексико-семантические аспекты английской терминологии одежды и моды // Омск. науч. вестн. – Омск, 2006. – Вып. 9/47. – С. 246-248.
5. Долгова Т.В. Формирование и развитие английской терминологии дизайна одежды и моды в социолингвистическом аспекте : дис. ... канд. филол. наук / Долгова Татьяна Васильевна. – Омск, 2007. – 161 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-i-razvitie-angliiskoi-terminologii-dizaina-odezhdy-i-mody-v-sotsiolingvistiches (11.11.2011).
6. Дорошенко И.Б. Национально-культурные особенности концепта "одежда" (На материале фразеологических единиц английского и русского языков) // Россия и Запад : диалог культур. – М., 2006. – Вып. 13, ч. 1. – C. 235-242.
7. Дружинина С.А. Лексика одежды в контексте языковой картины мира старообрядцев Прикамья // Вестн. Перм. гос. пед. ун-та. Сер. Филология. – Пермь, 2006. – № 1. – С. 116-121.
8. Жигалова О.В. Заимствованные наименования одежды и ее деталей в современном русском языке // Актуальные вопросы русской лексикологии и терминологии. – Алма-Ата, 1986. – С. 56-61.
9. Ильина И.И. Универбаты – названия одежды в русском языке // Функционально-семантический и стилистический аспекты изучения лексики. – Куйбышев, 1989. – С. 80-85.
10. Коротун О.В. Образ-концепт "внешний человек" в русской языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук / Коротун Ольга Владимировна. – Омск, 2002. – 193 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraz-kontsept-vneshnii-chelovek-v-russkoi-yazykovoi-kartine-mira (11.11.2011).
11. Листрова-Правда Ю.Т. Фразеологизмы с двуплановой семантикой в лингвокультурологическом аспекте : (на материале фразеологизмов со словом "язык" и с названиями одежды) // Дело всей жизни : сб. науч. тр. посвящ. юбилею проф. Е.Б. Артеменко. – Воронеж, 2009. – С. 84-95.
12. Луппова Г.П. Лексико-семантическая группа "одежда" как репрезентант региональной картины мира (на материале русских говоров Алтая) // Этнография Алтая и сопредельных территорий. – Барнаул, 2005. – Вып. 6. – С. 174-175.
13. Маркова Е.М. О принципах наименования одежды в русском языке // Рус. яз. в шк. – М., 1990. – № 4. – С. 62-67.
14. Матосян Я.С. Основные тенденции формирования и функционирования номинаций понятийной сферы "одежда и мода" в русском языке XX – XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук / Матосян Яна Саркисовна. – Краснодар, 2008. – 181 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osnovnye-tendentsii-formirovaniya-i-funktsionirovaniya-nominatsii-ponyatiinoi-sfery-odezhda- (11.11.2011).
15. Сатгарова Р.М. Семантическая структура наименований одежды в английском языке // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 146-149.
16. Саттарова Р.М. Семантическое варьирование объектов категории "одежда" в английском и немецком языках // Вопросы полевого описания языка : сб. науч. тр. – Уфа, 2003. – С. 121-126.
17. Чурсина О.В. Лингвокультурный концепт "мода" в языковом сознании и коммуникативном поведении : дис. ... канд. филол. наук / Чурсина, Ольга Владимировна. – Астрахань, 2010. – 198 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnyi-kontsept-moda-v-yazykovom-soznanii-i-kommunikativnom-povedenii (11.11.2011).
18. Шамина Ю.Е. Наименования одежды в английском и русском языках // Res studiosa. – Северодвинск, 2008. – Вып. 3. – С. 186-191.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуте! Помогите, пожалуйста, найти необходимую литературу о теме:" Стилистические особенности АНГЛИЙСКОЙ научной речи"
Ответ [2011-11-08 20:34:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Архипова Л.В. Риторический прием автоинтерпретации как средство организации дискурса : на материале английской научной прозы : дис. ... канд. филол. наук / Архипова Лидия Валентиновна. – СПб., 2002. – 203 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ritoricheskii-priem-avtointerpretatsii-kak-sredstvo-organizatsii-diskursa-na-materiale-angli (8.11.2011).
2. Глушкова К.А. Синтаксические особенности парцеллированных конструкций в научно-популярном стиле современного английского языка / К.А. Глушкова, А.В. Высоцкая // Функциональные характеристики единиц коммуникации в английском языке. – Владивосток, 1990. – С. 30-41.
3. Жампейис К.М. Особенности научно-технического стиля английского и русского языков // Sosyal Bilimler Dergisi. – 2007. – Вып. 18. – С. 181-188 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://yordam.manas.kg/ekitap/pdf/Manasdergi/sbd/sbd18/sbd-18-13.pdf (8.11.2011).
4. Кислицына С.В. О некоторых лингвостилистических особенностях реферата как одного из жанров современной английской научной прозы / С.В. Кислицына, Е.В. Шапкина // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. – Челябинск, 1999. – С. 42-51.
5. Кузьмина Т.Е. Особенности научного стиля с точки зрения лексической семантики // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1989. – С. 19-23.
6. Лаврентьева Е.А. Лингво-композиционные особенности статьи "историко-реферативный обзор" как жанра функционального стиля научной прозы // Семантика и прагматика текста. – Барнаул, 1991. – С. 84-90.
7. Миньяр-Белоручева А.П. Стилистические особенности научных исторических текстов / Госкомитет СССР по нар. образованию, МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1989. – 18 с. Аннотация: На материале английского языка.
8. Разинкина Н.М. Стилистика английского научного текста / Н.М. Разинкина. – 2-е изд., доп. – М. : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. – 216 с.
9. Соловьева Н.М. Особенности функционального стиля английского научного медицинского текста / Н.М. Соловьева, Г.Н. Лапа ; Черновиц. гос. мед. ин-т. – Черновцы, 1987. – 20 с.
10. Тер-Минасова С.Г. Синтагматические особенности стиля научного изложения / С.Г. Тер-Минасова, А.В. Киселева // Семантико-синтаксические проблемы теории языка и перевода. – М., 1986. – С. 165-180.
11. Хомутова Т.Н. Лингвовостилистические особенности монографии как одного из жанров английской научной прозы / Т.Н. Хомутова, С.В. Кислицына // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. – Челябинск, 1999. – С. 21-25.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте, помогите,пожалуйста подобрать литературу для написания диплома на тему "Средства актуализации культурных стереотипов в англоязычной рекламе (на материале туристической рекламы)". Спасибо)
Ответ [2011-11-07 18:54:00] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Габренайте Э. Воздействие культурных различий на рекламную персвазию // Семиозис и культура. – Сыктывкар, 2006. – Вып. 2. – С. 108-118.
Аннотация: Семантический анализ.
2. Гарская Л.В. Национально-культурный аспект рекламного дискурса в лингвориторической парадигме : (на материале английского языка) // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2009. – Вып. 13. – C. 58-66.
3. Горелова Ю.Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста : на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы : дис. ... канд. филол. наук / Горелова Юлия Николаевна. – Казань, 2005. – 161 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativno-pragmaticheskie-i-etnokulturnye-osobennosti-reklamnogo-teksta-na-materiale-an (7.11.2011).
4. Давыденкова О.А. Некоторые особенности линквокультурологической маркетированности английских предложений рекламно-инструктивного характера // Реальность, язык и сознание. – Тамбов, 2002. – Вып. 2. – С. 162-164.
5. Ильинова Е.Ю. Лингвокогнитивное обоснование характера ассимиляции и культурной экспансии рекламного дискурса // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 43-63.
6. Коротаева И.Э. Культурные особенности рекламы автомобиля в США // Вопр. гуманит. наук. – М., 2003. – № 3. – С. 83-88.
7. Кочетова Л.А. Культурные концепты в английском рекламном дискурсе // Лингвистическая мозаика : наблюдения, поиски, открытия. – Волгоград, 2001. – Вып. 2. – C. 106-115.
8. Кочетова Л.А. Лексические средства выражения культурных концептов в английском рекламном дискурсе // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2005. – Вып. 11. – С. 181-186.
9. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса : дис. ... канд. филол. наук / Кочетова Л.А. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 1999. – 19 с.
10. Криницына Л.Ф. Реклама как средство формирования культурной и языковой компетенции / Л.Ф. Криницына, В.П. Засыпкин // Лингвистические и методические аспекты коммуникации. – Тюмень, 1997. – С. 41-47.
11. Нгуен Тхи Ван А. Отражение национально-культурного компонента на языке рекламы как средства воздействия // Образование в регионах России и странах СНГ. – М., 2000. – № 3 (11). – С. 48-50.
12. Пикулева Ю.Б. Культурный фон современной телевизионной рекламы // Изв. Урал. гос. ун-та. – Екатеринбург, 2002. – № 24. – С. 268-276.
13. Привалова И.В. Национально-культурная специфика ценностных доминант рекламного дискурса // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2003. – Вып. 25. – С. 97-101.
Аннотация: На материале русского и английского языков.
14. Тюленева Н.А. Лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг в российской и англо-американской рекламе : дис. ... канд. филол. наук / Тюленева Наталья Александровна. – Омск, 2008. – 269 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnye-strategii-pozitsionirovaniya-i-prodvizheniya-turisticheskikh-uslug-v-rossi (7.11.2011).
15. Фаст Л. Национально-культурная специфика языка маркетинга : рекламное послание в лингвистическом аспекте // Рус. яз. за рубежом = Russ. lang. – М., 2003. – № 1. – C. 22-25.
16. Халатян А.Г. Национально-культурные компоненты в языке современной рекламы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Халатян А.Г. ; Ин-т рус. яз. им.А.С.Пушкина. – М., 1997. – 20 с.
17. Халезина В.В. Английский рекламный дискурс : к формированию стереотипа восприятия // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 125-129.
18. Шонина Л. От стереотипа к слогану : образ автомобиля в рекламе // Психология и психоанализ рекламы : личностно-ориентированный подход. – Самара, 2001. – С. 187-190.
19. Щербина Н.В. О национально-культурной специфике лексики в американском рекламном тексте // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2000. – Вып. 1. – C. 82-87.
20. Щербина Н.В. Реалии как знаки национальной культуры в американском рекламном тексте // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2003. – Вып. 4. – С. 116-124.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с поиском подходящей литературы для курсовой работы "Структурно-семантические особенности англоязычного профессионального сленга в области маркетинга".Заранее огромное спасибо!
Ответ [2011-11-05 17:03:07] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Барташова О.А. Пути образования звукоизобразительной лексики профессионального жаргона / О.А. Барташова, Е.С. Татаринова // Гуманитарные науки и гуманитарное образование. – СПб., 2003. – С. 209-213.
Аннотация: Экономического жаргона.
2. Барташова О.А. Экспрессивность профессионального экономического жаргона: механизмы образования / О.А. Барташова, Е.С. Татаринова // Текст – Дискурсс – Стиль. – СПб., 2004. – С. 117-125.
3. Краус Г. Деловой язык : соврем. сленг профессионалов / Г. Краус ; пер. с нем. Н.М. Ошуркова. – М. : Smart Book : Омега-Л, 2008. – 142 с. – (Лаборатория успеха : бизнес-рецепты).
4. Куприна Т.В. Фразеологическая терминология как основа экономического дискурса // Фразеология и фразеодидактика: актуальные проблемы. – Архангельск, 2008. – Вып. 1. – С. 75-83.
5. Листрова-Правда Ю.Т. Лексика устной речи в экономической сфере / Ю.Т. Листрова-Правда, П. Ангсумалин // Вестн. Воронеж. гос. ун-та = Proc. of Voronezh state univ. Сер.: Филология. Журналистика. – Воронеж, 2008. – № 2. – С. 60-62.
6. Моргунова М.Н. Лексика сферы бизнеса в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Моргунова Марина Николаевна. – Ростов н/Д, 2003. – 227 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksika-sfery-biznesa-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (4.11.2011).
7. Сербиновская Н.В. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы в словарях и справочниках по маркетингу // Гуманит. и социал.-экон. науки. – Ростов н/Д, 2006. – № 3. – С. 139-14.
См. также ответ на запрос № 12305 в Архиве выполненных запросов.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, уважаемые библиографы! Прошу Вас помочь мне подобрать список литературы для написания диплома. Тема: "Способы языкового манипулирования в английском рекламном тексте".
Заранее благодарю!
Ответ [2011-11-01 13:11:31] :
Здравствуйте. Литературу по вашей теме Вы найдете в запросах №№ 1748, 7407, 13651, 15878 и № 10834 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Булкина Е.В. Манипуляция и реклама // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2005. – Вып. 3. – C. 95-100.
Аннотация: На материале французского, английского и русского языков.
2. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте // Вестн. Костром. гос. пед. ун-та им. Н.А.Некрасова. – Кострома, 2008. – № 2. – С. 114-117.
3. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте (на материале англоязычных глянцевых журналов для женщин) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колтышева Е.Ю. ; Яросл. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. — Ярославль, 2008. — 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://inf.yspu.org/documents-open/dis/376/auto.pdf (1.11.2011).
4. Arvay A. Pragmatic aspects of persuasion and manipulation in written advertisements // Acta linguistica Hungarica. – Bp., 2004. – Vol. 51, N 3/4. – P. 231-263.
Аннотация: Четыре типа стратегии манипуляции и языковые средства, характерные для письменной рекламы.
Являясь жителем Петербург, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Я ищу книги для курсовой работы по стилистике английского языка на тему "Стилистический потенциал фразеологизмов в английском языке". Буду очень благодарна за помощь в поиске научной литературы для написания данной курсовой работы.
Заранее благодарю за помощь!
Ответ [2011-10-31 19:16:19] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 2423, 2772, 3681 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие публикации по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Газарова Г.М. Стилистическая квалификация фразеологии в словарном освещении // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. – С. 136-139.
2. Мануйлова Н.А. Стилистические функции фразеологических единиц в газетных текстах политической направленности // Вестн. ЛГУ им. А.А.Жданова. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1986. – Вып. 3. – С. 110-112.
3. Матийчак А.А. Стилистические функции фразеологических единиц в создании женских образов: (На материале произведений С.Моэма "Театр", "Луна и грош", "Разрисованный занавес") / А.А. Матийчак. – Черновцы : Черновиц. ун-т., 1995. – 16 с.
4. Олдырева Л.Н. Лингвистический и стилистический статус английских "фразеологических" глаголов // Языковые единицы и условия их актуализации. – Рига, 1986. – С. 172-182.
5. Пятницкая Н.Ю. Семантико-стилистический анализ фразеологизмов в структурно различных языках // Сопоставительно-семантическое исследование германских и славянских языков. – Куйбышев : КГПИ, 1985. – С. 125-132.
Аннотация: На материале английского и русского языков.
6. Стишкова Л.И. Стилистическое функционирование фразеологических единиц в научно-техническом тексте // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1987. – Вып. 5. – С. 37-40.
7. Чануквадзе Т.В. Соотношение информативной, стилистической и текстообразующей функций фразеологических единиц в тексте путевых заметок // Сборник науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. – М. : МПИИЯ, 1988. – Вып. 309. – С. 98-104.
8. Чернышенко Л.Ю. Стилистические функции фразеологических дериватов и их реализация в тексте // Текст и его категориальные признаки. – Киев : КГПИИЯ, 1989. – С. 146-151.
9. Швайко В.Д. Лингвостилистические особенности функционирования фразеологических единиц в сверхфазовом контексте // Проблемы сверхфразовых единств : Просодия и интонация. – Уфа, 1985. – С. 103-109.
10. Шпекторова Н.Ю. Анализ некоторых приемов стилистического использования фразеологизмов в рассказах О'Генри // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. – С. 104-106.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ.
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы: оценность и эмотивность как арактерность газетного стиля.
спасибо!
Ответ [2011-10-17 21:29:54] :
Здравствуйте. По Вашей теме см. запросы № № 5418, 6209, 7133, 8842, 12858, 2162, 5590 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующие материалы (БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Ананьева Н.А. Оценочность диалогического единства в тексте газетного и журнального интервью / Н.А. Ананьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1986. – 29 с.
2. Дроняева Т.С. Экспрессивные возможности информационной заметки в газете // Поэтика публицистики. – М. : МГУ, 1990. – С. 49-69.
3. Коротких Г.И. Функциональный аспект оценочной семантики языковых средств газетной публицистики / Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1989. – 13 с.
4. Милевич И. Эмоционально-экспрессивные средства языка на газетной полосе // Рус. филология. – Тарту : ТГУ, 2000. – № 11. – С. 224-230.
5. Мурадова М.Э. Эмоционально-оценочные фразеологизмы в международных обозрениях газеты "Правда": (К вопр. о социал. оценочности яз. средств как проявления принципа партийности в прессе) // Висн. Львив. ун-ту. Сер. журналистики = Вестн. Львов. ун-та. Сер. журналистики. – 1988. – Вип. 15. – С. 101-106.
6. Путилина Т.В. Категория оценочности в языке газеты / Т.В. Путилина. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского комсомола, 1986. – 18 с.
7. Соловьева М.В. Семантические и деривационные особенности лексических средств передачи оценочно-комментирующей информации в газетном тексте / М.В. Соловьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. – М., 1986. – 12 с., ил.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).