Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 4 из 17 возможных || в базе запросов: 52672

Каталог выполненных запросов

Русский язык

Всего записей: 407
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме "Исследование русских фразеологизмов в этнолингвистическом аспекте". Заранее спасибо.
Ответ [2011-09-02 22:38:25] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Брысина Е.В. Этнолингвокультурологические аспекты изучения диалектной фраземики // Изв. Волгоград. гос. пед. ун-та. Сер. Филол. науки. – Волгоград, 2002. – № 1. – С. 45-52. Аннотация: На материале донского диалекта.
2. Гончар Н.Г. Этнолингвистическое исследование фразеологизмов в немецком и русском языках : эрратологический аспект // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.) : тр. и материалы : в 2 т. / Казан. гос. ун-т ; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2006. – Т. 2. – С. 162-164 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_3.php?id=9&num=20000000 (02.09.2011).
3. Еремина М.А. Лексико-семантическое поле "Отношение человека к труду" в русских народных говорах: этнолингвистический аспект : дис. ... канд. филол. наук / Еремина Марина Артуровна. – Екатеринбург, 2003. – 253 c. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-semanticheskoe-pole-otnoshenie-cheloveka-k-trudu-v-russkikh-narodnykh-govorakh-etnol (02.09.2011).
4. Купрянова Е.Ю. Фразеологизмы как показатели исконной языковой общности // Филологические этюды. – Саратов, 1998. – Вып. 1. – С. 174-176.
5. Мокиенко В.М. Образы русской речи: Ист.-этимол. и этнолингв. очерки фразеологии / В.М. Мокиенко ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. – 278 с.
6. Переяшкина Л.Н. Русские и английские фразеологизмы в этнолингвистическом контексте [Электронный ресурс] // Университетские чтения / Пятигорский гос. лингвистический ун-т. – Пятигорск, 2008. – URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/II/uch_2008_II_00049.pdf (2.09.2011).
7. Подюков И.А. К проблеме описания лексико – фразеологического состава русских говоров Южного Прикамья // Живая речь Пермского края в синхронии и диахронии. – Пермь, 2007. – Ч. 2. – С. 5-12.
Аннотация: Этнолингвистический аспект.
8. Проблемы идиоэтнической фразеологии: Доклады на межвуз. семинаре "Идиоэтническая фразеология романских, германских и славянских языков" (10-11 нояб. 1999 г.) / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2000. – Вып. 3 / под ред. Кирилловой Н.Н. – 103 с., схемы.
9. Толстая С.М. Бренное тело, или из чего сотворен человек (этнолингвистическая заметка) // Иужнословен. филолог. – Београд, 2000. – Кн. 56, св. 3/4. – С. 1191-1199.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте уважаемые коллеги! Помогите определиться с понятиями и их использованием при составлении ключевых слов. Это: "русский", "российский", "отечественный". Чем они отличаются, в чем разница, или их можно использовать вместе как синонимы.
Спасибо
Ответ [2011-08-02 09:08:14] :
Здравствуйте, к сожалению, ответить на Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Вы можете обратиться в Справочную службу сайта Грамота.ру (открыть ссылку), а также отыскать интересующие Вас слова в словарях, представленных на этом сайте (открыть ссылку).
Предлагаем список литературы, которая может помочь в Ваших исканиях (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Бутенко Н.А. Русский этнос и российская цивилизация: социально-философское исследование самосознания : автореф. дис. … канд. филос. наук / Бутенко Н.А. ; [Сургут. гос. ун-т]. – Новосибирск, 2003. – 19 с. – Библиогр.: с. 19. Шифр РНБ: 2005-4/47232
2. Вдовин А.И. Российский федерализм и «русский вопрос» // Обозреватель. – 2000. – № 9 ; То же [Электронный ресурс] // РАУ-Университет : науч.-исслед. фирма : [сайт]. – М., [2000]. – URL: http://www.rau.su/observer/N09_00/9_07.HTM (01.07.2011).
3. Нечаева Е.Ф. Языковое сознание и национальный менталитет : (к вопросу о терминологии) : [обзор работ отеч. и зарубеж. лингвистов] // Вестн. Воронеж. гос. ун-та. Сер. Лингвистика и межкультур. коммуникация. – 2009. – Вып. 2. – С. 30-33.
4. Образкова М. «Мы»: совместный проект «НГ», Радио «Эхо Москвы» и Минрегионразвития РФ [Электронн ресурс] // Независимая газета : [сайт]. – М., 2010. – URL: http://www.ng.ru/regions/2010-03-19/5_we.html (01.08.2011).
5. Подкосов Д.П. Языковая смута в российском самопознании // Философия хоз-ва. – 2007. – № 2. – С. 33-43.
6. Савельев А. Нет ничего российского, что не было бы русским : Андрей Cавельев о россиянах и рус. идентичности [Электронный ресурс] // Русская народная линия : информ.-аналит. служба : [сайт]. – СПб., 2011. – URL: http://ruskline.ru/news_rl/2011/02/28/net_nichego_rossijskogo_chto_ne_bylo_by_russkim/ (01.08.2011).
7. Михаил Тарусин: русский – это принадлежность к земле, а не к крови [Электронный ресурс] // Вести : [сайт] / Гос. интернет-канал «Россия». – М., 2011. – URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=426583 (01.08.2011).
8. Тиунова С.П. «Русский» и «российский» в языковой картине страны // Язык. Миф. Этнокультура : материалы I межрегион. науч. конф. / Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 2003. – С. 89-91. Шифр РНБ: 2003-3/19310
9. Трубачев О.Н. Русский – российский : история двух атрибутов нации // Час России : всерос. лит.-худож. и публицист. журн. – 2001. – № 1. – С. 117-119.
10. Трубачев О.Н. Русский – российский : [особенности значения этнонимов] // Рязан. ежегодник. – 2000. – Вып. 5. – С. 36-37.
11. Чадаев А. Возвращение русского и «третья Россия» // Правая.ру : вестник черной модернизации : [сайт]. – [М.], 2006. – URL: http://www.pravaya.ru/column/7936?print=1(01.08.2011).
12. Щеглова И.В. Понятийная сторона типажа «российский чиновник» // Lingua moilis. – Челябинск, 2009. – № 2. – С. 117-126.
Помогите,пожалуйста, подобрать литературу для курсовой работы на тему:Наименования духовных лиц в истории русского языка 11-17 веков(семантический аспект).
Ответ [2011-06-10 11:31:29] :
Здравствуйте. См. литературу по православной терминологии в ответе Запрос № 12789 и № 10489. Также предлагаем следующие публикации для работы над темой (источники – БД по религиоведению и языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Василенко Н.В. Классификация именований духовника : (на материале древнерусских памятников XII-XVII веков) // Филология – журналистика'97. – Красноярск, 1998. – Вып. 3. – С. 47-48.
2. Митина Ю.В. Лексика с религиозной семантикой и ее стилистические функции в житийных памятниках XV века : автореф. дис. … канд. филол. наук / Митина Ю.В. – М., 2000. – 17 с.
3. Резанова З.И. Вопросы теории именования в трудах средневековых патристов // Православие и Россия: прошлое, настоящее, будущее. – Томск, 1998. – С. 200-204.
4. Чайкина Ю.И. Именования духовных лиц на Руси в второй половине XVI в. : (на материале приходно-расходных книг Спасо-Прилуцкого и Иосифо-Волоколамского монастырей) / Ю.И. Чайкина, С.Н. Смольников // Словесность и современность : Материалы науч. конф., 23-24 нояб. 2000 г., Пермь: В 3 ч. – Пермь, 2000. – Ч., 2. – С. 127-134.
5. Чой Джу Ен. Старославянские однокоренные синонимы со значением лица: (Чины церковной иерархии) // Голоса молодых ученых. – М., 2000. – Вып. 7. – С. 130-139.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Помогите пожалуйста найти материал о сочетании синонимичных и несинонимичных определений при одном определяемом в русском языке
Ответ [2011-06-08 17:24:17] :
Здравствуйте. Ваша тема сформулирована очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список публикаций более общего характера (источники: ЭК ЯОУНБ, БД ИНИОН, БД МАРС):
1. Грузнова И.Б. Вопрос об однородных и неоднородных определениях в русском языке // Язык. Культура. Личность. – М., 2004. – Ч. 2. – С. 71-74.
Аннот.: Обзор работ отечественных лингвистов.
2. Диброва М.И. Системно-структурный и функциональный анализ однородных/неоднородных определений в современном русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Диброва М.И ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – 16 с.
3. Иванова Г.А. Особенности функционирования конструкций с двумя или несколькими однородными определениями при существительном // Семантика. Функционирование. Текст. – Киров, 1995. – С. 97-102.
4. Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику / В.А. Плунгян ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Филол. фак. – М. : Эдиториал УРСС, 2000. – 383с. – Библиогр.:с.334-354.
5. Полупан Е.Б. К вопросу синонимии определительных конструкций разных уровней // Филол. журн. – 2000. – Вып 7. – С. 55-58.
Аннот.: Стуктурно-семантические типы определительных конструкций и проблемы их взаимодействия.
6. Розенталь Д.Э Практическая стилистика русского языка : учеб. для вузов/ Д.Э. Розенталь. – Изд. 4-е, испр. – М. : Высш. шк., 1977. – 316 с. – Библиогр.: с. 308-311.
Из содерж.: Стилистическое использование форм частей речи; Стилистический синтаксис.
7. Современный русский язык. Ч II. (Морфология. Синтаксис) / под ред. Е.М. Галкиной-Федорук. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1964. – 639 с. – Библиогр.: с.634-638. – Библиогр. по второстепенным членам предложения: с.635-636.
8. Сочетаемость языковых единиц : [сб. ст.] / ред. кол.: Е.В.Олесеюк (отв. ред.) и др. – Ростов н/Д : Изд-во Рост. Ун-та, 1968. – 151 с. – Библиогр. в конце ст.
Являясь жителем Ярославля, Вы можете обратиться за помощью к библиографам ЯОУНБ им. Н.А. Некрасова.
Меня интересуют книги вышедшие до 1980 года Розенталь Д.Э.
Ответ [2011-06-06 16:36:22] :
Здравствуйте. Вы можете самостоятельно выявить интересующие Вас издания, используя доступную на сайте РНБ сканированную версию Генерального алфавитного каталога книг на русском языке (1725 – 1998), разделитель Розенталь Дитмар Эльяшевич 1899 Филолог .
Здравствуйте! Я пишу дипломную работу по теме : " Стилистические особенности официально-деловой переписки в арабском и русском языках".. (сопоставительный характер работы),хотела бы,чтобы Вы помогли мне с подбором литературы)заранее благодарю!)
Ответ [2011-05-27 12:15:50] :
Здравствуйте. Литературу по русской деловой переписке см. в ответах на Запросы №№ 4555, 10068, 4555, 10068, 11493 в Архиве выполненных запросов. По арабской – предлагаем небольшой список литературы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Боднар С.Н. Арабский язык : жанр коммерческих деловых бумаг и их языковая специфика : учеб. пособие / С.Н. Боднар. – М. : Муравей, 2002. – 328 с.
2. Боднар С.Н. Жанр арабских коммерческих деловых бумаг и его языковая специфика / предисл. Волкова Н.Д. ; Гос. ун-т – Высш. шк. экономики. – М. : ЛИБРОКОМ, 2009. – 2-е изд., испр. и доп. – 399 с., табл.
3. Кимпалу Ж. Русское обращение в деловой письменной речи : дис. ... канд. филол. наук / Кимпалу Жюстен. – М., 2009. – 202 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/russkoe-obrashchenie-v-delovoi-pismennoi-rechi (27.05.2011).
4. Мещерякова М.А. К вопросу об изучении стилей арабского языка // Проблемы обучения чтению литературы на иностранном языке. – М., 1975. – С. 193-198.
5. Мохамад Шараф Эль дин Абдельбари Ахмед. Язык русской дипломатии в арабском восприятии : дис. ... канд. филол. наук / Мохамад Шараф Эль дин Абдельбари Ахмед. – М., 2007. – 155 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazyk-russkoi-diplomatii-v-arabskom-vospriyatii (27.05.2011).
6. Сканави А.А. Специфика арабского речевого этикета в сфере официально-деловой коммуникации : дис. ... канд. филол. наук / Сканави Александр Андреевич. – М., 2005. – 196 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/spetsifika-arabskogo-rechevogo-etiketa-v-sfere-ofitsialno-delovoi-kommunikatsii (27.05.2011).
7. Спиркин А.Л. Стилистика арабского языка : курс лекций / А.Л. Спиркин. – М. : Изд-во Воен. ин-та, 1978. – 154 с.
8. Спиркин А.Л. Теоретические основы функционально-стилистической стратификации современного арабского языка : дис. ... д-ра филол. наук / Спиркин, Анатолий Лаврентьевич. – М., 2009. – 506 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/teoreticheskie-osnovy-funktsionalno-stilisticheskoi-stratifikatsii-sovremennogo-arabskogo-ya (27.05.2011).
9. Хишам А.-Ш. Официальные обращения в русском и арабском языках // Рус. яз. за рубежом. – М., 1990. – № 4. – С. 76-78.
10. Шагаль В.Э. Пособие по официальной и частной переписке на арабском языке / В.Э. Шагаль. – М. : Воениздат, 1963. – 120 c.
11. Эль Баб Джафар Дек. Принцип сопоставительного изучения порядка слов в арабском и современном русском литературных языках : дис. ... канд. филол. наук / Эль Баб Джафар Дек. — Днепропетровск, 1973. – 206 с.
12. Wagner E. Neues zur arabischen Stilistik // Ztschr. der Dt. Morgenlandischen Ges. – Wiesbaden, 2008. – Bd 158, H. 1. – P. 39-50.
Аннотация: Стилистика арабских документов 7-20 вв.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
эпонимичесие названия (эпонимическое название)
Предмет: Русский язык
Ответ [2011-05-23 18:06:12] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, ИПС Yandex):
1. Блау М.Г. Судьба эпонимов: 300 историй происхождения названий : словарь-справочник / М.Г. Блау. – М. : Энас, 2010. – 271 с. – (Рус. речь).
2. Богатырева В.В. Об экстралингвистической обусловленности эпонимных терминов // Омск. науч. вестн. – Омск, 2001. – Вып. 12. – С. 45-47.
3. Богатырева В.В. Особенности перевода эпонимных терминов в подъязыке ядерных взрывов // Там же. – Омск, 2001. – Вып. 15. – С. 14-15.
4. Гусятинская В.С. Англо-русские соответствия латинском эпонимам в международной медицинской терминологии: (суффикс – IC) // Синонимия, сочетаемость, семантика английских слов и смежные проблемы. – М., 1989. – С. 85-94.
5. Зюзина Е.А. Эпонимические единицы в составе специальной авиационной лексики : дис. ... канд. филол. наук / Зюзина Екатерина Александровна. – Краснодар, 2006. – 180 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/eponimicheskie-edinitsy-v-sostave-spetsialnoi-aviatsionnoi-leksiki (23.05.2011).
6. Калмазова Н.А. Эпонимизация как один из способов терминологической номинации / Н.А. Калмазова, Л.А. Динес // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 1999. – Вып. 5. – С. 100-104.
7. Кузнецова Е.В. Эпонимизация международной ботанической номенклатуры // Романо-германская филология. – Саратов, 2003. – Вып. 3. – С. 136-144.
8. Меженина Е.П. Словарь эпонимических названий болезней и синдромов. Ортопедия и травматология / Е.П. Меженина и др. – Киев : Вища школа, 1982. – 184 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: с.http://www.doctors.am/content/media/fab0572d8ed18fa7f066fbda15919dab.pdf (23.05.2011).
9. Новинская Н.В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Новинская Н.В. ; АН СССР, Ин-т рус. яз. – М., 1989. – 20 с.
10. Шуракова Г.В. Эпонимы в медицинской терминологии как источник порождения синонимии / Пятиг. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Пятигорск, 1990. – 7 с.
Для самостоятельного поиска рекомендуем: БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу для моей дипломной работы по теме "Семантическое поле глаголов со значением "добро - зло" в русском и арабском языках (на примере пословиц и поговорок)
Заранее спасибо
Ответ [2011-05-04 10:04:12] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы, которая может помочь Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Евстафьева М.А. Добро и зло в современных малых фольклорных жанрах // Феномен русской духовности: словесность, история, культура : материалы междунар. науч. конф., Калининград, окт. 2006 г. / Рос. гос. ун-т им. И. Канта. – Калининград, 2007. – С. 235-240. Шифр РНБ: 2008-3/14906
2. Кацюба Л.Б. Категория лица глагола в пословицах : (на примере пословиц о добре и зле) // Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей ЧГПУ за 2001 год : [в 2 ч.] / Челяб. гос. пед. ун-т. – Челябинск, 2002. – Ч. 1. – С. 43-47. Шифр РНБ: 2003-3/23655
3. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове : [в 5 кн.] / В.В. Колесов. – [Кн. 2] : Добро и зло. – СПб. : Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2001. – 300 с. – (Серия Филология и культура). – Библиогр.: с. 284-290. Шифр РНБ: 2004-5/829
4. Кухарева Е.В. Клише как отражение национального менталитета : (на примере араб. паремий) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Кухарева Е.В. ; [Воен. ун-т]. – М., 2005. – 16 с. – Библиогр.: с. 16. Шифр РНБ: 2005-4/37404
5. Кухарева Е.В. Концепты «добро-зло» как онтологическая основа нравственно-этических представлений арабов // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения : сб.ст. : в 2 ч. / Третий межвуз. семинар по лингвострановедению, 8-9 июня 2005 г. ; отв. ред. Л.Г. Веденина. – Ч. 2. – М., 2006. – С. 38-45. Шифр РНБ: 2006-3/23803
6. Кухарева Е.В. Лингвострановедческий словарь арабских паремий (с лексико-фразеологическими комментариями) / Е.В. Кухарева ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (Ун-т) МИД России. – М. : МГИМО-Университет, 2007. – 277 с. – Библиогр.: с. 269-276.
7. Кухарева Е.В. Нравственно-этическая основа диалога культур // Азия и Африка сегодня. – 2006. – № 7. – С. 63-66 ; То же [Электронный ресурс] // Университет МГИМО : информ. портал Моск. гос. ин-та междунар. отношений МИД России. – М., 2006. – URL: http://www.mgimo.ru/files/63598/63598.pdf (03.05.2011).
8. Лотря Л.В. Концептуальная оппозиция «добро-зло» в русской языковой картине мира // Чтения, посвященные дням славянской письменности и культуры : сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., Чебоксары, 23-24 мая 2004 г. – Чебоксары, 2005. – С. 175-183. Шифр РНБ: 2005-3/20419
9. Малевинский С.О. Семантика порока и добродетели и ее выражение в русском языке // Культ. жизнь Юга России. – 2005. – № 3. – С. 53-58.
10. Малевинский С.О. Семантические поля порока и добродетели в языковом сознании современной студенческой молодежи / С.О. Малевинский ; Центр антропол. исслед. – Краснодар : M&D production, 2005. – 403 с. – Библиогр.: с. 379-397 (414 назв.). Шифр РНБ: 2007-3/21855
11. Маленкова А.А. Система обозначений добра и зла в русском языке : структур.-смысловой анализ семант. поля : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маленкова А.А. ; [Рос. ун-т дружбы народов]. – М., 2004. – 16 с. – Библиогр.: с. 14-15 (4 назв.). Шифр РНБ: 2004-4/21172
12. Мишин П.Я. Добро и зло, правда и ложь : общечеловеч. основы нравственности в изречениях и пословицах разных времен и народов / П.Я. Мишин. – Оренбург : Оренбург. кн. изд-во, 2001. – 767 с. – Библиогр.: с. 755-764. Шифр РНБ: 2002-7/427
13. Орлова Н.В. Лексемы добро, зло и их производные по данным словарей различного типа // Miscellanea: памяти Александра Борисовича Мордивнова : [сборник] / Омский гос. ун-т им. Ф.М. Достоевского. – Омск, 2000. – С. 155-169. Шифр РНБ: 2002-3/2234
14. Перхичева З.А. Лексикографический анализ концептов «добро», «зло» // Когнитивно-семантические исследования предложения и текста : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 2007. – С. 108-114. – Библиогр.: с. 113-114. Шифр РНБ: 2008-3/26219
15. Сафонова Н.В. Концепты «добро» и «зло» в культурологическом и лингводидактическом аспектах // Вестн. Пятигор. гос. лингв. ун-та. – 2003. – № 1. – С. 88-90.
16. Эпштейн М. Добро и зло в зеркале русского языка // Континент. – 2007. – № 132. – С. 369-382 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/continent/2007/132/ep21.html (03.05.2011).
Вы можете расширить данный список, проведя самостоятельный поиск в БД ИНИОН РАН по языкознанию. Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», оператор присоединения «И».
Здравствуйте! Спасибо за ответ! Я спрашивала Вас о материале на тему " Профессиональный язык художника ( на основе фр языка)". Не могли бы Вы подсказать материал относительно профессионального языка художника в русском языке?
Заранее спасибо!
Ответ [2011-04-29 10:10:35] :
Здравствуйте. К сожалению, выполнить Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как он требует углубленного библиографического поиска. Предлагаем краткий список литературы, который, возможно, поможет Вам в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Аверьянов В.В. Энциклопедический словарь художника-графика / В.В. Аверьянов. – М. : АЛЕВ-В, 2009. – 328 с.
2. Кезина С.В. «Прекрасные выражения» в лексике русской живописи // Рус. речь. – 2008. – № 6. – С. 91-95. Шифр РНБ: П34/480
3. Кезина С.В. Семантические изменения в терминологии живописи // Лексика русского языка и ее изучение : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Г.А. Силаева ; Рязан. Гос. пед. ин-т им. С.А. Есенина. – Рязань, 1988. – С. 147-155. Шифр РНБ: 89-3/8554
4. Ковалева Е.О. Функционирование терминов изобразительного искусства в русском профессиональном языке // Рус. языкознание : респ. междуведомств. науч. сб. / Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1991. – Вып. 22. – С. 101-107. Шифр РНБ: П34/810
5. Макарихина О.А. Семиотический анализ лексики профессиональных подъязыков гуманитарных наук и искусств : (опыт классификации) // Вестн. Нижегор. ун-та. Сер. История. – 2004. – Вып. 1. – C. 181-185. Шифр РНБ: П22/8028
6. Проблемы номинации и речевой коммуникации в профессиональной среде : сб. науч. тр. в честь проф. Л.А. Шкатовой / науч. ред. Е.И. Голованова ; Челяб. гос. ун-т. – Челябинск : Энциклопедия, 2009. – 292 с.
7. Трубина О.Б. «Митьки» и «ништяки» : [жаргон – примитивистов художников середины 80-х гг. в Ленинграде] // Рус. речь. – 1991. – № 5. – С. 152-153.
8. Усанова О.Г. Культура профессионального речевого общения : учеб. пособие студентам вузов искусств и культуры / О.Г. Усанова ; Челяб. гос. акад. культуры и искусств. – Челябинск, 2004. – 90 с. – Библиогр.: с. 83-90.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания курсовой работы на тему "Инструктивные тексты в русском и английском языках: сопоставление жанрово-стилистических норм". Заранее спасибо!
Ответ [2011-04-22 20:57:18] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Власова Ю.А. Национально-культурные особенности текстов инструктивного характера // Вестн. Южно-Урал. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – Челябинск, 2008. – Вып. 6. – С. 71-75 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.susu.ac.ru/pdf/29016/6.pdf (22.04.2011).
2. Волошин В.Г. Интонационная структура инструкции в английском и русском языках: (на материале техн. инструкций) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Волошин В.Г. ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1988. – 17 с.
3. Карабань Н.А. Реализация коммуникативной категории вежливости в речевом жанре инструкции для пользователя // Функциональные аспекты русского языка. – Волгоград, 2005. – С. 174-181.
4. Кедрова К.С. Коммуникативно-прагматические особенности текста инструкции // Коммуникативный аспект языка: процессы и единицы. – Л., 1991. – С. 54-62. – Библиогр.: с. 62.
5. Лобанов И.Б. Речевой жанр, его внутренняя структура и понятие параметра : (на материале инструктирующих текстов) // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика. – Ростов н/Д, 2003. – С. 92-102.
6. Момина М.А. Язык и стиль технической инструкции : учеб. пособие / М.А. Момина ; Моск. полигр. ин-т. – М., 1986. – 32 с. – Библиогр.: с. 30-31.
7. Ренц Т.Г. Полимерность в сверхфразовых побудительных единствах текстов инструкций // Некоторые проблемы германской филологии. – Пятигорск, 2000. – C. 45-49.
8. Фонтанский Г. О зависимости между типом текста и его синтаксической структурой: (на прим. рус. инструктив. жанра) // Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung 1988. – Halle (Saale), 1989. – С. 285-287.
Вы можете также провести самостоятельный поиск в следующих ресурсах:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Русский филологический портал Philology.ru .
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ.