Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 0 из 17 возможных || в базе запросов: 52748

Каталог выполненных запросов

Английский язык

Всего записей: 525
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания магистерской диссертации на тему "Концептуализация одежды в английской и русской языковых картинах мира". Особенно интересуют книги о семантической деривации, словообразовании, концептуализации, категоризации, концепте. Желательно наличие книг зарубежных авторов на английском языке.
Ответ [2011-11-11 13:36:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Бондарчук Г.Г. О становлении признаков в естественных кагеториях : (на материале английских наименований) // Теоретические и прикладные аспекты лингвистических исследований. – Сургут, 2001. – С. 62-69.
Аннотация: Наименование одежды.
2. Бондарчук Г.Г. Проблемы языковой категоризации : (лингвистический анализ названий одежды за последние 50 лет) // Когнитивные аспекты языковой категоризации : сб. науч. тр. – Рязань, 2000. – C. 51-56.
3. Бондарчук Г.Г. Пути субкатегоризации предметов лексики: (На материале английских наименований одежды) // Сб. науч. тр. / Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2002. – Вып. 457. – C. 57-63.
4. Долгова Т.В. Некторые лексико-семантические аспекты английской терминологии одежды и моды // Омск. науч. вестн. – Омск, 2006. – Вып. 9/47. – С. 246-248.
5. Долгова Т.В. Формирование и развитие английской терминологии дизайна одежды и моды в социолингвистическом аспекте : дис. ... канд. филол. наук / Долгова Татьяна Васильевна. – Омск, 2007. – 161 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-i-razvitie-angliiskoi-terminologii-dizaina-odezhdy-i-mody-v-sotsiolingvistiches (11.11.2011).
6. Дорошенко И.Б. Национально-культурные особенности концепта "одежда" (На материале фразеологических единиц английского и русского языков) // Россия и Запад : диалог культур. – М., 2006. – Вып. 13, ч. 1. – C. 235-242.
7. Дружинина С.А. Лексика одежды в контексте языковой картины мира старообрядцев Прикамья // Вестн. Перм. гос. пед. ун-та. Сер. Филология. – Пермь, 2006. – № 1. – С. 116-121.
8. Жигалова О.В. Заимствованные наименования одежды и ее деталей в современном русском языке // Актуальные вопросы русской лексикологии и терминологии. – Алма-Ата, 1986. – С. 56-61.
9. Ильина И.И. Универбаты – названия одежды в русском языке // Функционально-семантический и стилистический аспекты изучения лексики. – Куйбышев, 1989. – С. 80-85.
10. Коротун О.В. Образ-концепт "внешний человек" в русской языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук / Коротун Ольга Владимировна. – Омск, 2002. – 193 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obraz-kontsept-vneshnii-chelovek-v-russkoi-yazykovoi-kartine-mira (11.11.2011).
11. Листрова-Правда Ю.Т. Фразеологизмы с двуплановой семантикой в лингвокультурологическом аспекте : (на материале фразеологизмов со словом "язык" и с названиями одежды) // Дело всей жизни : сб. науч. тр. посвящ. юбилею проф. Е.Б. Артеменко. – Воронеж, 2009. – С. 84-95.
12. Луппова Г.П. Лексико-семантическая группа "одежда" как репрезентант региональной картины мира (на материале русских говоров Алтая) // Этнография Алтая и сопредельных территорий. – Барнаул, 2005. – Вып. 6. – С. 174-175.
13. Маркова Е.М. О принципах наименования одежды в русском языке // Рус. яз. в шк. – М., 1990. – № 4. – С. 62-67.
14. Матосян Я.С. Основные тенденции формирования и функционирования номинаций понятийной сферы "одежда и мода" в русском языке XX – XXI вв. : дис. ... канд. филол. наук / Матосян Яна Саркисовна. – Краснодар, 2008. – 181 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/osnovnye-tendentsii-formirovaniya-i-funktsionirovaniya-nominatsii-ponyatiinoi-sfery-odezhda- (11.11.2011).
15. Сатгарова Р.М. Семантическая структура наименований одежды в английском языке // Теория поля в современном языкознании. – Уфа, 2002. – С. 146-149.
16. Саттарова Р.М. Семантическое варьирование объектов категории "одежда" в английском и немецком языках // Вопросы полевого описания языка : сб. науч. тр. – Уфа, 2003. – С. 121-126.
17. Чурсина О.В. Лингвокультурный концепт "мода" в языковом сознании и коммуникативном поведении : дис. ... канд. филол. наук / Чурсина, Ольга Владимировна. – Астрахань, 2010. – 198 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnyi-kontsept-moda-v-yazykovom-soznanii-i-kommunikativnom-povedenii (11.11.2011).
18. Шамина Ю.Е. Наименования одежды в английском и русском языках // Res studiosa. – Северодвинск, 2008. – Вып. 3. – С. 186-191.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуте! Помогите, пожалуйста, найти необходимую литературу о теме:" Стилистические особенности АНГЛИЙСКОЙ научной речи"
Ответ [2011-11-08 20:34:58] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Архипова Л.В. Риторический прием автоинтерпретации как средство организации дискурса : на материале английской научной прозы : дис. ... канд. филол. наук / Архипова Лидия Валентиновна. – СПб., 2002. – 203 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/ritoricheskii-priem-avtointerpretatsii-kak-sredstvo-organizatsii-diskursa-na-materiale-angli (8.11.2011).
2. Глушкова К.А. Синтаксические особенности парцеллированных конструкций в научно-популярном стиле современного английского языка / К.А. Глушкова, А.В. Высоцкая // Функциональные характеристики единиц коммуникации в английском языке. – Владивосток, 1990. – С. 30-41.
3. Жампейис К.М. Особенности научно-технического стиля английского и русского языков // Sosyal Bilimler Dergisi. – 2007. – Вып. 18. – С. 181-188 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://yordam.manas.kg/ekitap/pdf/Manasdergi/sbd/sbd18/sbd-18-13.pdf (8.11.2011).
4. Кислицына С.В. О некоторых лингвостилистических особенностях реферата как одного из жанров современной английской научной прозы / С.В. Кислицына, Е.В. Шапкина // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. – Челябинск, 1999. – С. 42-51.
5. Кузьмина Т.Е. Особенности научного стиля с точки зрения лексической семантики // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1989. – С. 19-23.
6. Лаврентьева Е.А. Лингво-композиционные особенности статьи "историко-реферативный обзор" как жанра функционального стиля научной прозы // Семантика и прагматика текста. – Барнаул, 1991. – С. 84-90.
7. Миньяр-Белоручева А.П. Стилистические особенности научных исторических текстов / Госкомитет СССР по нар. образованию, МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1989. – 18 с. Аннотация: На материале английского языка.
8. Разинкина Н.М. Стилистика английского научного текста / Н.М. Разинкина. – 2-е изд., доп. – М. : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. – 216 с.
9. Соловьева Н.М. Особенности функционального стиля английского научного медицинского текста / Н.М. Соловьева, Г.Н. Лапа ; Черновиц. гос. мед. ин-т. – Черновцы, 1987. – 20 с.
10. Тер-Минасова С.Г. Синтагматические особенности стиля научного изложения / С.Г. Тер-Минасова, А.В. Киселева // Семантико-синтаксические проблемы теории языка и перевода. – М., 1986. – С. 165-180.
11. Хомутова Т.Н. Лингвовостилистические особенности монографии как одного из жанров английской научной прозы / Т.Н. Хомутова, С.В. Кислицына // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. – Челябинск, 1999. – С. 21-25.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте, помогите,пожалуйста подобрать литературу для написания диплома на тему "Средства актуализации культурных стереотипов в англоязычной рекламе (на материале туристической рекламы)". Спасибо)
Ответ [2011-11-07 18:54:00] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Габренайте Э. Воздействие культурных различий на рекламную персвазию // Семиозис и культура. – Сыктывкар, 2006. – Вып. 2. – С. 108-118.
Аннотация: Семантический анализ.
2. Гарская Л.В. Национально-культурный аспект рекламного дискурса в лингвориторической парадигме : (на материале английского языка) // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2009. – Вып. 13. – C. 58-66.
3. Горелова Ю.Н. Коммуникативно-прагматические и этнокультурные особенности рекламного текста : на материале англоязычной и русскоязычной печатной рекламы : дис. ... канд. филол. наук / Горелова Юлия Николаевна. – Казань, 2005. – 161 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativno-pragmaticheskie-i-etnokulturnye-osobennosti-reklamnogo-teksta-na-materiale-an (7.11.2011).
4. Давыденкова О.А. Некоторые особенности линквокультурологической маркетированности английских предложений рекламно-инструктивного характера // Реальность, язык и сознание. – Тамбов, 2002. – Вып. 2. – С. 162-164.
5. Ильинова Е.Ю. Лингвокогнитивное обоснование характера ассимиляции и культурной экспансии рекламного дискурса // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2003. – С. 43-63.
6. Коротаева И.Э. Культурные особенности рекламы автомобиля в США // Вопр. гуманит. наук. – М., 2003. – № 3. – С. 83-88.
7. Кочетова Л.А. Культурные концепты в английском рекламном дискурсе // Лингвистическая мозаика : наблюдения, поиски, открытия. – Волгоград, 2001. – Вып. 2. – C. 106-115.
8. Кочетова Л.А. Лексические средства выражения культурных концептов в английском рекламном дискурсе // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2005. – Вып. 11. – С. 181-186.
9. Кочетова Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса : дис. ... канд. филол. наук / Кочетова Л.А. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 1999. – 19 с.
10. Криницына Л.Ф. Реклама как средство формирования культурной и языковой компетенции / Л.Ф. Криницына, В.П. Засыпкин // Лингвистические и методические аспекты коммуникации. – Тюмень, 1997. – С. 41-47.
11. Нгуен Тхи Ван А. Отражение национально-культурного компонента на языке рекламы как средства воздействия // Образование в регионах России и странах СНГ. – М., 2000. – № 3 (11). – С. 48-50.
12. Пикулева Ю.Б. Культурный фон современной телевизионной рекламы // Изв. Урал. гос. ун-та. – Екатеринбург, 2002. – № 24. – С. 268-276.
13. Привалова И.В. Национально-культурная специфика ценностных доминант рекламного дискурса // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2003. – Вып. 25. – С. 97-101.
Аннотация: На материале русского и английского языков.
14. Тюленева Н.А. Лингвокогнитивные стратегии позиционирования и продвижения туристических услуг в российской и англо-американской рекламе : дис. ... канд. филол. наук / Тюленева Наталья Александровна. – Омск, 2008. – 269 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokognitivnye-strategii-pozitsionirovaniya-i-prodvizheniya-turisticheskikh-uslug-v-rossi (7.11.2011).
15. Фаст Л. Национально-культурная специфика языка маркетинга : рекламное послание в лингвистическом аспекте // Рус. яз. за рубежом = Russ. lang. – М., 2003. – № 1. – C. 22-25.
16. Халатян А.Г. Национально-культурные компоненты в языке современной рекламы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Халатян А.Г. ; Ин-т рус. яз. им.А.С.Пушкина. – М., 1997. – 20 с.
17. Халезина В.В. Английский рекламный дискурс : к формированию стереотипа восприятия // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 125-129.
18. Шонина Л. От стереотипа к слогану : образ автомобиля в рекламе // Психология и психоанализ рекламы : личностно-ориентированный подход. – Самара, 2001. – С. 187-190.
19. Щербина Н.В. О национально-культурной специфике лексики в американском рекламном тексте // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2000. – Вып. 1. – C. 82-87.
20. Щербина Н.В. Реалии как знаки национальной культуры в американском рекламном тексте // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2003. – Вып. 4. – С. 116-124.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с поиском подходящей литературы для курсовой работы "Структурно-семантические особенности англоязычного профессионального сленга в области маркетинга".Заранее огромное спасибо!
Ответ [2011-11-05 17:03:07] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Барташова О.А. Пути образования звукоизобразительной лексики профессионального жаргона / О.А. Барташова, Е.С. Татаринова // Гуманитарные науки и гуманитарное образование. – СПб., 2003. – С. 209-213.
Аннотация: Экономического жаргона.
2. Барташова О.А. Экспрессивность профессионального экономического жаргона: механизмы образования / О.А. Барташова, Е.С. Татаринова // Текст – Дискурсс – Стиль. – СПб., 2004. – С. 117-125.
3. Краус Г. Деловой язык : соврем. сленг профессионалов / Г. Краус ; пер. с нем. Н.М. Ошуркова. – М. : Smart Book : Омега-Л, 2008. – 142 с. – (Лаборатория успеха : бизнес-рецепты).
4. Куприна Т.В. Фразеологическая терминология как основа экономического дискурса // Фразеология и фразеодидактика: актуальные проблемы. – Архангельск, 2008. – Вып. 1. – С. 75-83.
5. Листрова-Правда Ю.Т. Лексика устной речи в экономической сфере / Ю.Т. Листрова-Правда, П. Ангсумалин // Вестн. Воронеж. гос. ун-та = Proc. of Voronezh state univ. Сер.: Филология. Журналистика. – Воронеж, 2008. – № 2. – С. 60-62.
6. Моргунова М.Н. Лексика сферы бизнеса в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Моргунова Марина Николаевна. – Ростов н/Д, 2003. – 227 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksika-sfery-biznesa-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (4.11.2011).
7. Сербиновская Н.В. Профессионализмы и профессиональные жаргонизмы в словарях и справочниках по маркетингу // Гуманит. и социал.-экон. науки. – Ростов н/Д, 2006. – № 3. – С. 139-14.
См. также ответ на запрос № 12305 в Архиве выполненных запросов.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, уважаемые библиографы! Прошу Вас помочь мне подобрать список литературы для написания диплома. Тема: "Способы языкового манипулирования в английском рекламном тексте".
Заранее благодарю!
Ответ [2011-11-01 13:11:31] :
Здравствуйте. Литературу по вашей теме Вы найдете в запросах №№ 1748, 7407, 13651, 15878 и № 10834 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Булкина Е.В. Манипуляция и реклама // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – Волгоград, 2005. – Вып. 3. – C. 95-100.
Аннотация: На материале французского, английского и русского языков.
2. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте // Вестн. Костром. гос. пед. ун-та им. Н.А.Некрасова. – Кострома, 2008. – № 2. – С. 114-117.
3. Колтышева Е.Ю. Манипулятивное воздействие в современном рекламном тексте (на материале англоязычных глянцевых журналов для женщин) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колтышева Е.Ю. ; Яросл. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского. — Ярославль, 2008. — 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://inf.yspu.org/documents-open/dis/376/auto.pdf (1.11.2011).
4. Arvay A. Pragmatic aspects of persuasion and manipulation in written advertisements // Acta linguistica Hungarica. – Bp., 2004. – Vol. 51, N 3/4. – P. 231-263.
Аннотация: Четыре типа стратегии манипуляции и языковые средства, характерные для письменной рекламы.
Являясь жителем Петербург, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Я ищу книги для курсовой работы по стилистике английского языка на тему "Стилистический потенциал фразеологизмов в английском языке". Буду очень благодарна за помощь в поиске научной литературы для написания данной курсовой работы.
Заранее благодарю за помощь!
Ответ [2011-10-31 19:16:19] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 2423, 2772, 3681 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие публикации по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Газарова Г.М. Стилистическая квалификация фразеологии в словарном освещении // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. – С. 136-139.
2. Мануйлова Н.А. Стилистические функции фразеологических единиц в газетных текстах политической направленности // Вестн. ЛГУ им. А.А.Жданова. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1986. – Вып. 3. – С. 110-112.
3. Матийчак А.А. Стилистические функции фразеологических единиц в создании женских образов: (На материале произведений С.Моэма "Театр", "Луна и грош", "Разрисованный занавес") / А.А. Матийчак. – Черновцы : Черновиц. ун-т., 1995. – 16 с.
4. Олдырева Л.Н. Лингвистический и стилистический статус английских "фразеологических" глаголов // Языковые единицы и условия их актуализации. – Рига, 1986. – С. 172-182.
5. Пятницкая Н.Ю. Семантико-стилистический анализ фразеологизмов в структурно различных языках // Сопоставительно-семантическое исследование германских и славянских языков. – Куйбышев : КГПИ, 1985. – С. 125-132.
Аннотация: На материале английского и русского языков.
6. Стишкова Л.И. Стилистическое функционирование фразеологических единиц в научно-техническом тексте // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1987. – Вып. 5. – С. 37-40.
7. Чануквадзе Т.В. Соотношение информативной, стилистической и текстообразующей функций фразеологических единиц в тексте путевых заметок // Сборник науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. – М. : МПИИЯ, 1988. – Вып. 309. – С. 98-104.
8. Чернышенко Л.Ю. Стилистические функции фразеологических дериватов и их реализация в тексте // Текст и его категориальные признаки. – Киев : КГПИИЯ, 1989. – С. 146-151.
9. Швайко В.Д. Лингвостилистические особенности функционирования фразеологических единиц в сверхфазовом контексте // Проблемы сверхфразовых единств : Просодия и интонация. – Уфа, 1985. – С. 103-109.
10. Шпекторова Н.Ю. Анализ некоторых приемов стилистического использования фразеологизмов в рассказах О'Генри // Фразеология и контекст. – Самарканд : Изд-во Самарканд. ун-та, 1987. – С. 104-106.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ.
Здравствуйте! помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы: оценность и эмотивность как арактерность газетного стиля.
спасибо!
Ответ [2011-10-17 21:29:54] :
Здравствуйте. По Вашей теме см. запросы № № 5418, 6209, 7133, 8842, 12858, 2162, 5590 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующие материалы (БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Ананьева Н.А. Оценочность диалогического единства в тексте газетного и журнального интервью / Н.А. Ананьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1986. – 29 с.
2. Дроняева Т.С. Экспрессивные возможности информационной заметки в газете // Поэтика публицистики. – М. : МГУ, 1990. – С. 49-69.
3. Коротких Г.И. Функциональный аспект оценочной семантики языковых средств газетной публицистики / Кемер. гос. ун-т. – Кемерово, 1989. – 13 с.
4. Милевич И. Эмоционально-экспрессивные средства языка на газетной полосе // Рус. филология. – Тарту : ТГУ, 2000. – № 11. – С. 224-230.
5. Мурадова М.Э. Эмоционально-оценочные фразеологизмы в международных обозрениях газеты "Правда": (К вопр. о социал. оценочности яз. средств как проявления принципа партийности в прессе) // Висн. Львив. ун-ту. Сер. журналистики = Вестн. Львов. ун-та. Сер. журналистики. – 1988. – Вип. 15. – С. 101-106.
6. Путилина Т.В. Категория оценочности в языке газеты / Т.В. Путилина. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т им. Ленинского комсомола, 1986. – 18 с.
7. Соловьева М.В. Семантические и деривационные особенности лексических средств передачи оценочно-комментирующей информации в газетном тексте / М.В. Соловьева ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. – М., 1986. – 12 с., ил.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте!Буду очень признательна за помощь в составлении библиографического списка для дипломной работы.Тема работы "Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов (на материале английской научно-технической статьи)".
Спасибо!
Ответ [2011-09-20 10:29:55] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Анисимова А.И. Некоторые аспекты сопоставительного изучения структурных особенностей русских и английских составных терминов химического аппаратостроения / А.И. Анисимова, С.П. Кожушко ; Днепропетр. хим.-технол. ин-т им. Ф.Э.Дзержинского. – Днепропетровск, 1991. – 7 с.
2. Безкоровайная Г.Т. К проблеме структуры многокомпонентных терминологических словосочетаний в современном английском языке : (подьязык биофизики мембран) // Языковые единицы в парадигматике и синтагматике. – Днепропетровск, 1990. – С. 68-71.
3. Глумов В.И. Моделирование внешней и внутренней структур составных вычислительных терминов // Термины в научной и учебной литературе. – Горький : Изд-во Горьк. гос. ун-та, 1989. – С. 81-90.
4. Глумов В.И. Структурно-семантическая организация составных терминов русского и английского языков : (на материале текстов по вычислительной технике и программированию) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Глумов В.И. – Л., 1986. – 22 с.
5. Городилов В.В. Структурно-семантические характеристики английской терминосистемы фитопатологии и защиты растений : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Городилов В.В. – Калинин, 1986. – 16 с.
6. Дорош Г.Л. Структурно-семантическая организация многокомпонентных терминологичеких образований с препозитивным определением в современном английском языке : (на материале текстов по молекуляр. физике) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Дорош Г.Л. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1987. – 16 с.
7. Дроздова Т. В. Типы и особенности многокомпонентных терминов в современном английском языке: на материале терминологии производства искусственного холода : автореф. дис. … канд. филол. наук / Дроздова Т.В. – М., 1989. – 24 с.
8. Косаревская Т.А. Структурно-семантические и количественные характеристики трехкомпонентных терминологических образований : (на материале подъязыка вычислительной техники) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Косаревская Т.А. – Киев, 1989. – 17 с.
9. Краснова И.Е. К проблеме понимания английских многокомпонентных терминов // Лингводидактические исследования / под ред. Ю.А. Карулина. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1987. – С. 41-47.
10. Кудинова Т.А. Структурно-семантические особенности многокомпонентных терминов в подъязыке биотехнологий : на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук / Кудинова Татьяна Анатольевна. – Орел, 2006. – 245 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-osobennosti-mnogokomponentnykh-terminov-v-podyazyke-biotekhnologii (20.09.2011).
11. Михайлова В.И. Структурные характеристики многокомпонентных терминов и проблема алгоритмизации их перевода с английского языка на русский / В.И. Михайлова ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – Л. : Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1991. – 483 с.
12. Письмиченко А.Н. Сравнительные структурно-генетические характеристики английской строительно-индустриальной терминологии // Словообразование и его место в курсе обучения иностр. яз. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1983. – Вып. 10. – С. 8-13.
13. Рожнова И.А. Пути формирования новых многокомпонентных терминологических сочетаний в английской терминологии полиграфического производства // Омск. науч. вестн. – Омск : Изд-во ОмГТУ, 2008. – Вып. 5. – С. 139-142.
14. Симакина З.С. Структурные особенности первого компонента именного терминологического словосочетания: (на материале подьязыка "Технология деревообработки) / З.С. Симакина ; Воронеж. лесотехн. ин-т. – Воронеж, 1988. – 6 с.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Послелоги (postpositions) в составе фразовых глаголов английского языка, их словообразовательная функция (значение).
Ответ [2011-08-09 12:58:06] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД ИНИОН РАН по языкознанию, ИПС Google):
1. Авдевич Н.В. Когнитивно-дискурсивные особенности многозначных фразовых глаголов в современном английском языке :на материале фразовых глаголов действия с частицами on/off : дис. ... канд. филол. наук / Авдевич Наталья Витальевна. – М., 2007. – 234 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kognitivno-diskursivnye-osobennosti-mnogoznachnykh-frazovykh-glagolov-v-sovremennom-angliisk (9.08.2011).
2. Бартков Б.И. Об эволюции неправильных глаголов с послелогами в конверсификсальные имена типа BREAK-DOWN, BREAKING-DOWN, BROKEN-DOWN, BREAKER-DOWN в английском языке / Б.И. Бартков, О.А. Слепцова // Продуктивность, частотность и валентность деривационных моделей. – Владивосток, 1988. – С. 123-134.
3. Гарипова Ф.М. О лингвистической природе сложных глаголов // Язык, литература и культура на рубеже ХХ-XXI веков. – Уфа, 2008. – С. 17-21.
4. Есаянц М.М. Глагольно-постпозитивные образования в языке романа Ч. Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба" :Коммуникативно-прагматический аспект : дис. ... канд. филол. наук / Есаянц Марина Мартиросовна. – Краснодар, 2000. – 244 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/glagolno-postpozitivnye-obrazovaniya-v-yazyke-romana-ch-dikkensa-posmertnye-zapiski-pikviksk (9.08.2011).
5. Костенко Ю.И. К вопросу о соотношении между семантикой постпозитива и семантикой составного глагола : (анализ регулярных значений, выражаемых составными глаголами со вторым компонентом up) // Проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. – СПб., 1995. – С. 37-44.
6. Кузнецова А.С Теоретические предпосылки исследования сочетания глаголов с послелогом, семантическая классификация фразовых глаголов с адвербиальным послелогом (Voff) // Язык и образование в диалоге культур. – Ставрополь, 2000. – С. 70-77.
7. Кузнецова А.С. Теоретические предпосылки исследования сочетания глаголов с послелогом, семантическая классификация фразовых глаголов с адвербиальным послелогом (Voff) // Язык и образование в диалоге культур. – Ставрополь, 2000. – С. 70-77.
8. Кузнецова А.С. Типологическая классификация отыменных глаголов с адвербиальным послелогом "Up" в современном английском языке // Вестн. Ставропол. гос. пед. ун-та. Социально-гуманит. науки. – Ставрополь, 1997. – Вып. 10. – С. 129-133.
9. Милых Н.Г. Еще раз о послелогах и фразовых глаголах в английском языке // Статистическая лексикография и учебный процесс. – Киев, 1990. – С.105-110.
10. Николаева Т.Н. Номинативный характер глагольно-постпозитивных образований и глаголов с пространственными префиксами в современном английском языке // Вестн. Киев. ун-та. Ром.-герм. филология. – Киев, 1988. – Вып. 22. – С. 35-37.
11. Николаева Т.Н. Соотношение глаголов с пространственными префиксами и глагольно-постпозитивных образований в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Николаева Т.Н. ; Киев. гос. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1989. – 25 с.
12. Семко М.И. Частотные характеристики грамматической и лексической сочетаемости глагола "come" с послелогом "in" в речи / М.И. Семко. – Ростов н/Д, 1986. – 10 с.
13. Скоморощенко Н.Н. Разноуровневые признаки глаголов с послелогами в английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Скоморощенко Н.Н. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1995. – 16 с.
14. Соколовский Ю.А. Значение социального фона в интерпретации послелоговой конструкции // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. – Нальчик, 1987. – С. 85-89.
15. Устова М.А. Постпозитивное употребление though в современном английском языке // Вопросы романо-германской и русской филологии : межвуз. сб. науч. ст. – Пятигорск, 2001. – С. 208-211.
16. Федорова Г.Д. Многообразие синтаксического содержания постпозитивного обособленного атрибута в современном английском языке / Г.Д. Федорова ; Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской. – М., 1988. – 13 с.
17. Шульжик С.В. Функционирование структур с постпозитивным определением в британском и американском вариантах английского языка (синхронно-диахронный анализ) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шульжик С.В. ; Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. М.Тореза. – М., 1989. – 23 с.
18. Korponay B. Postpositions, "part-of-speechness", negation and other matters // Papers and studies in contrastive linguistics. – Poznan ; Wash., 1986. – Vol. 21. – P. 101-117.
19. Meier G.E.H. The postpositive conjunction THOUGH, AS and THAT // IRAL. – Heidelberg, 1989. – Vol. 27, N 4. – P. 307-324.
Аннотация: Союзы, употребляющиеся в постпозиции.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте!
Подскажите,пожалуйста,где можно найти информацию о влиянии языка идиш на американский английский.
Заранее благодарю.
Ответ [2011-07-27 10:30:00] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Бакулина С. Возрождение идиш в режиме онлайн [Электронный ресурс] // Jewish.ru : глобал. Еврейский on-line центр. – М., 2010. – URL: http://www.jewish.ru/style/science/2010/04/news994284600.php (25.07.2011).
2. Волошин Ю.К. Заимствования в американском сленге (на материале идиш) // Вопросы семантического синтаксиса английского языка : сб. науч. тр. / Пятигор. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Пятигорск, 1979. – С. 125-130. Шифр РНБ: 80-3/903
3. Волошин Ю.К. Идиш в американском английском // Актуальные вопросы английской филологии : межвуз. сб. науч. тр. / Пятигор. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск, 1997. – С. 26-31. Шифр РНБ: 99-3/3736
4. Волошин Ю.К. Общий американский сленг : состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект) : дис. … д-ра. филол. наук / Волошин Ю.К. ; [Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2000. – 341 с. : ил. – Из содерж.: Внутренний импорт идиш. – С. 169-194. Доступ к электронной версии диссертации возможен в Интернет-классе РНБ.
5. Дорфман М. Идиш с Михаэлем Дорфаном [Электронный ресурс] // Michael Dorfman’s Essentials : [site]. – [N.Y., 2008]. – URL: http://lamerkhav.wordpress.com/%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D1%88/ (25.07.2011).
6. Ковалевич П. Чем заменить «тухес»? [Электронный ресурс] // Jewish.ru : глобал. Еврейский on-line центр. – М., 2010. – URL: http://www.jewish.ru/history/words/2010/06/news994286424.php (25.07.2011).
7. Многие из вас хотели бы виртуозно ругаться на идиш – когда Марк Твен говорил [Электронный ресурс] // IsraMir : несуетливая журналистика : [сайт] / З. Фрайман. – Беэр-Шева, 2006. – URL: http://www.isramir.com/content/view/5121/187/ (25.07.2011).
8. Шморгун Д. Влияние идиша на американский сленг и его отражение в словарях американского сленга // Евреи в меняющемся мире : материалы 5-й междунар. конф., Рига, 16-17 сент. 2003 г. / Центр изуч. иудаики Латв. ун-та – Рига, 2005. – С. 217-225 ; То же [Электронный ресурс] // Latvijas Universitāte : [site]. – Rīga, [2005-2010]. – URL: http://www.lu.lv/materiali/studiju-centri/jsc/resursi/217-225.pdf (25.07.2011).
9. Feinsilver L.M. Yiddish Idioms in American English // American Speech. – 1962. – V. 37, N 3. – P. 200-206.
10. Feinsilver L.M. The Yiddish is Showing // Perspectives on American English. – The Hague, 1980. – P. 205-255.
11. Rothenberg J.G. Some American Idioms from the Yiddish // American Speech. – 1943. – V. 18, N 1. – P. 43-48.
12. Steinmetz S. Yiddish and English : a century of Yiddish in America : [исторический, языковой и социальный аспекты взаимодействия английского языка и языка идиш в Америке] / S. Steinmetz. – Alabama : Univ. of Alabama press, 1986. – X, 172 p. – Bibliogr.: p. 163-166.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем следующие источники:
1. Bratkowsky J.G. Yiddish linguistics : a multilingual bibliography / J.G. Bratkowsky. – N.Y. : Garland Pub., 1988. – XIV, 407 p.
2. Jewish English [Electronic resource] // Jewish Language Research Website / Hebrew Union College. – N.Y., 2002-2011. – URL: http://jewish-languages.org/jewish-english.html (25.07.2011).