Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 17 возможных || в базе запросов: 52670

Каталог выполненных запросов

Русский язык

Всего записей: 407
Вопрос . Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какую литературу можно использовать для написания исследовательской работы по теме "Лексика пассивного запаса русского языка".
Спасибо!
Ответ [2018-05-11 21:13:09] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Азарова Н.Н. Актуализация ориентализмов пассивного словарного запаса русского языка // Новая наука: Проблемы и перспективы. – 2016. – № 9-2. – С. 118-120 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://ami.im/sbornik/MNPK-103-2.pdf (11.05.2018).
2. Данькова Т.Н. Перераспределение между активными и пассивными запасами психолингвистической лексики русского языка новейшего периода // Материалы научной сессии ВЭПИ – 2003. – Воронеж, 2003. – С. 56-57.
3. Емельянова О.Н. О “пассивном словарном запасе языка” и “устаревшей лексике” // Рус. речь. – 2004. – № 1. – С. 46-50.
4. Николенко О.Ю. Термины родства активного и пассивного запаса // Информатика и лингвистика. – Омск, 2004. – С. 35-39.
5. Самотик Л.Г. Пассивный словарный состав языка // Язык и социал. динамика. – 2012. – № 12-1. – С. 258-264.
6. Терехова С.Е. Насколько пассивен "пассивный запас языка"? (о культурном потенциале устаревшей лексики) // Язык и культура региона как составляющие образовательного пространства : материалы II Междунар. науч.-практ. конф. / отв. ред. Т.Ф. Новикова. – Белгород, 2017. – С. 190-194 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/20537/1/Novikova%20T.F._Yazyk.pdf (11.05.2018).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Здравствуйте! Порекомендуйте, пожалуйста, литературу на тему: "Полисемия и омонимия в юридической терминологии русского языка".
Заранее благодарю.
Ответ [2018-04-23 21:19:21] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Барабаш О.В. Разграничение омонимии и полисемии юридических терминов // Rhema. Рема. – 2015. – № 2. – С. 39-51 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razgranichenie-omonimii-i-polisemii-yuridicheskih-terminov (23.04.2018).
2. Иконникова В.А. Развитие семантической вариантности в юридических терминосистемах Англии и США // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2011. – № 3. – С. 94-100.
3. Кожанов А.А. Неоднозначность: полисемия и омонимия в юридической терминологии (на материале немецкого языка) // Вестн. Брянского гос. ун-та. – 2014. – № 2. – С. 351-357.
4. Лизикова И.И. Полисемия в юридическом языке // Вестн. Акад. экон. безопасности МВД России. – 2009. – № 6. – С. 108-113.
5. Попова Л.В. Полисемия в русской юридической терминосистеме XVIII века // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 2008. – Вып. 29, ч. 2. – С. 38-41.
6. Ускова Т.В. Роль слова в высказывании: (На примере юридических текстов) // Вестн. МГЛУ. – М., 2006. – Вып. 493. – С. 69-74.
7. Шамсеева Г.Х. К проблеме синонимии терминов права: (На материале юридических терминов английского и татарского языков) // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. – Челябинск, 2012. – Вып. 68, № 21(275). – С. 137-142 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-sinonimii-terminov-prava-na-materiale-yuridicheskih-terminov-angliyskogo-... (23.04.2018).
8. Шишканова Л.П. К проблеме многозначности юридических терминов // Вестн. Саратовской гос. юрид. акад. – 2014. – № 5 (100). – С. 229-233
Вопрос . Подскажите пожалуйста литературу на тему "Эмоциональные концепты в русской языковой картине мира" для диплома. Спасибо
Ответ [2018-04-18 21:00:43] :
Здравствуйте. Смотрите ответ на запрос № 20742 в Архиве ВСС. В дополнение предлагаем (источники БД ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google) :
1. Бочкарев А.Е. Способы и средства выражения отчаяния в русской языковой картине мира // Вестн. ВолГУ. Сер. 2: Языкознание. – 2016. – №3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-i-sredstva-vyrazheniya-otchayaniya-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira (18.04.2018).
2. Буянова Л.Ю. Эмотивность и эмоциогенность языка: механизмы экспликации и концептуализации / Л.Ю. Буянова, Ю.П. Нечай ; Кубан. гос. ун-т. – Краснодар, 2006. – 277 с.
3. Вотякова И.А. Концепт «Страх» в русском языке // Вестн. Удмуртского ун-та. Сер. История и филология. – 2014. – №4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kontsept-strah-v-russkom-yazyke (18.04.2018).
4. Вотякова И.А. О концепте «Удивление» в русской языковой картине мира // Там же. – 2015. – №3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-kontsepte-udivlenie-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira (18.04.2018).
5. Коростова С.В. Концепты эмоций в русском языковом сознании / С.В. Коростова, Е.В. Шейко // V Cелищевские чтения : междунар. сб. науч. тр., посв. 130-летию со дня рождения Афанасия Матвеевича Селищева. – Елец, 2016. – С. 352-359.
6. Коростова С.В. Эмоциональная составляющая русской наивной языковой картины мира // В мире науч. открытий. – 2015. – №11.2. – С. 1074-1084. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.herzen.spb.ru/uploads/gavrina/files/VMNO11.22015.pdf#page=276 (18.04.2018).
7. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах / Н.А. Красавский. – М. : Гнозис, 2008. – 374 с.
8. Мельникова О.Н. Эмоциональный концепт страх в русской языковой картине мира // Изв. Гомельского гос. ун-та им. Ф. Скорины. – 2010. – № 2. – С. 169-172.
9. Приходько А.И. Лингвистические аспекты изучения эмоциональных концептов // Studiа linguistic : сб. ст. – СПб., 2011. – 20. – С. 78-82.
10. Cтефанский Е.Е. Эмоциональные концепты как фрагмент мифологической и современной языковых картин мира: (на материале концептов, обозначающих негатив. эмоции в рус., пол. и чеш. лингвокультурах) / Е.Е. Стефанский. – Самара, 2008. – 314 с.
Вопрос . Прошу порекомендовать мне научные работы, посвящённые частице ЖЕ. Спасибо заранее за помощь!
Ответ [2018-04-18 14:31:01] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Брукер Н.И. Частица ЖЕ и образование относительного местоимения ИЖЕ // Словообразовательные единицы – их семантика и взаимодействие. – Душанбе, 1986. – С. 87-90.
2. Валова Е.А. Синтаксические свойства русской энклитической частицы же // Вестн. Православного Свято-Тихоновского гуманитар. ун-та. Сер. 3: Филология. – 2014. – № 4 (39). – С. 16-33.
3. Валова Е.А. Синтаксические свойства энклитической частицы же в диахроническом аспекте: корпусное исследование // Науч.-техн. информация. Сер. 2: Информ. процессы и системы. – 2014. – № 10. – С. 31-36 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-svoystva-russkoy-enkliticheskoy-chastitsy-zhe-1 (18.04.2018).
4. Вороновская И.А. Всегда ли частица же тематична? // Проблемы речевой коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной. – Саратов, 2016. – С. 137-145.
5. Плунгян В.А. Оценка вероятности в значении частицы же (к формализации семантического описания служебных слов) // Науч.-техн. информация. Сер. 2: Информ. процессы и системы. – 1987. – № 8. – С. 36-40.
6. Пометун Т.Е. О роли частицы ЖЕ в образовании подчинительных союзов // Словообразовательные единицы – их семантика и взаимодействие. – Душанбе, 1986. – С. 82-86.
7. Скорик А.С. Синонимические отношения между усилительно-ограничительными частицами в адресованном высказывании (на примере частиц ведь – же, только – же) // Смысловое пространство текста. – Петропавловск-Камчатский, 2006. – С. 11-18.
Вопрос . Меня интересует тема:"Справочно-информационная поддержка языкового обучения: практика создания строительно- архитектурных терминологических словарей."
Или более узкая :" Изучение строительных терминов на занятиях по русскому языку"
Ответ [2018-02-15 13:39:11] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы по Первой теме (источники – БД eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google) :
1. Аубакирова А.Е. Основные аспекты терминов архитектурно-строительной отрасли / А.Е. Аубакирова, К.К. Таймуллина // Роль иностранного языка в формировании профессиональных компетенций специалиста : сб. науч. тр. по материалам I Междунар. науч.-практ. конф. НОО «Профессиональная наука» / ред.: Н.А. Краснова, Т.Н. Плесканюк. – Н. Новгород, 2016. – С. 4-9 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.02.2018)
2. Ауганбаева М.С. Архитектурно-строительная терминология и ее особенности / М.С. Ауганбаева, Н.М. Баекина // Роль иностранного языка в формировании профессиональных компетенций специалиста : сб. науч. тр. по материалам I Междунар. науч.-практ. конф. НОО «Профессиональная наука» / ред.: Н.А. Краснова, Т.Н. Плесканюк. – Н. Новгород, 2016. – С. 9-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (15.02.2018).
3. Верещагина И.М. Русская архитектурно-строительная терминология. культурологический аспект / И.М. Верещагина, М.Е. Савинцева // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 11-3. – С. 87-92 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2016_11-3_26.pdf (15.02.2018).
4. Данилова Л.Р. Разработка учебных терминологических словарей для студентов архитектурно-строительных специальностей / Л.Р. Данилова, Л.Я. Япшина // Глобальный науч. потенциал. – 2017. – № 2. – С. 5-7 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://globaljournals.ru/assets/files/journals/global-scientific-potential/71/g-n-p-2(71)-main.pdf (15.02.2018).
5. Данилова Л.Р. Учебный терминологический словарь в комплексе учебно-методических пособий // Архитектура-строительство-транспорт : материалы 71 науч. конф. профессоров, преподавателей, научных работников, инженеров и аспирантов ун-та / С.-Петерб. гос. архитектурно-строительный ун-т. – СПб., 2015. – С. 14-17 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.spbgasu.ru/upload-files/nauchinnovaz/sbornik_trudov/doklad_71_part3.pdf (15.02.2018).
6. Кузнецова Н.Г. Профессиональный язык архитекторов: системный подход к словарю (на материале английского, немецкого и французского языков) / Н.Г. Кузнецова, И.Е. Зайцева, О.Н. Степичева // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 6-2. – С. 98-107 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2016_6-2_26.pdf (15.02.2018).
7. Лыков И.Б. Система макро- и микропараметров онлайн-словарей русского языка архитектурно-строительной сферы // Актуальные вопросы филологической науки XXI века : сб. ст. V Междунар. науч. конф. молодых ученых (12 февраля 2016 г.). – Екатеринбург : Уральский федерал. ун-т, 2016. – С. 115-122 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/40800/1/avfn_2016_24.pdf (15.02.2018).
8. Лыков И.Б. Макроструктурная дивергенция печатных и онлайн-словарей русского языка архитектурно-строительной тематики // Вестн. Донецкого нац. ун-та. Сер. Б.: Гуманитар. науки. – 2017. – № 1. – С. 107-113. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
9. Ян С. Сложность архитектурного языка: объединения языка символов с языком формы / С.Ян, С. Хю // Новые идеи нового века : материалы Междунар. науч. конф / ФАД ТОГУ. – Хабаровск, 2014. – Т. 1. – С. 445-451 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pnu.edu.ru/nionc/pub/articles/353/ (15.02.2018).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Добрый день!

Можете, пожалуйста, подсказать литературу по теме "Языковые особенности реализации сатиры в публицистических текстах"? Дата издания должна быть не ранее 2013 года.
Заранее большое спасибо!
Ответ [2018-02-01 19:33:45] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу за указанный период (источники –БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Байбатырова Н.М. Политическая сатира в публицистике русского зарубежья «третьей волны» (на примере публицистики А. Зиновьева) // Вестн. ТГГПУ. – 2014. – № 1(35). – С. 148-152 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/politicheskaya-satira-v-publitsistike-russkogo-zarubezhya-tretiey-volny-na-primere-publitsistiki-a-zinovieva (01.02.2018).
2. Печенкина П.Е. Языковые средства реализации иронии в политическом медиа-дискурсе / П.Е. Печенкина, С.Л. Васильева // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2014. – № 4-1. – С. 171-174 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2014_4-1_48.pdf (01.02.2018).
3.Пономарева О.Б. Многофокусная организация иронии как категории комического и технологии ее когнитивного моделирования (на материале публицистики М. Твена) // Когнитивные исслед. языка. – 2015. – № 23. – С. 501-512.
Вопрос . Уважаемые сотрудники ВВС, здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать научную литературу по теме "эвфемизм в русском языке в советский и постсоветский периоды". Буду очень благодарен!
Ответ [2017-10-24 13:46:11] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой(источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Зильберт Б.А. Лингвистические и риторические эквиваленты сущностных черт тоталитарного сознания (на примере советского «новояза») // Соврем. проблемы науки и образования. – 2012. – № 4. – С. 286.
2. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия : учеб. пособие к спецкурсу / А.М. Кацев. – Л. : ЛГПИ, 1988. – 80 с. – Библиогр.: с. 79.
3. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. – Берлин, 1994. – № 1/2. – С. 28-49 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-94.htm (23.10.2017).
4. Мейриева А.С. Эвфемистическая лексика в современном русском языке : (комплекс. характеристика) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Мейриева А.С. ; Ингуш. гос. ун-т. – Ставрополь, 2004. – 26 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0ahUKEwik05Da5IjXAhWIFZoKHbCyAdIQFggoMAE&url=http%3A%2F%2Fdlib.rsl.ru%2Floader%2Fview%2F01002664234%3Fget%3Dpdf&usg=AOvVaw0fY6fQKkb2XktP7rCryDJr (23.10.2017).
5. Николаев С.Г. Эвфемизация художественного текста посредством неадаптированного иноязычия // Язык. Текст. Дискурс. – Ставрополь ; Пятигорск, 2005. – Вып. 3. – С. 266-274.
6. Садыкова И.А. Этноречевой запрет и магия слова // II Международные Бодуэновские чтения : казан. лингвист. шк. : традиции и современность (Казань, 11-13 дек. 2003 г.) : тр. и материалы : в 2 т. – Казань, 2003. – Т. 1. – С. 172-174 ; То же [Электронный ресурс] // Казанский государственный государственный университет : [офиц. сайт]. – Казань, 2004. – URL: http://www.ksu.ru/f10/publications/kls/boduen/bodart1_1.php?id=5&num=26000000 (23.10.2017).
7. Сюй М. Эвфемизмы как средства создания юмористического эффекта в произведениях советских писателей // Язык и культура : сб. материалов XXX Междунар. науч.-практ. конф. / под общей ред. С.С. Чернова. – М., 2017. – С. 46-52.
8. Шейгал Е.И. Эвфемизация в политическом дискурсе // Языковая личность : проблемы креатив. семантики. – Волгоград, 2000. – С. 158-171.
Вопрос . Здравствуйте. Подскажите список научной литературы по теме Стилистика современного русского языка. В особенности интересуют монографии/труды последних лет. Спасибо.
Ответ [2017-06-19 21:40:27] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Бельчиков Ю. А. Практическая стилистика современного русского языка : нормы употребления слов, фразеологических выражений, грамматических форм и синтаксических конструкций / Ю.А. Бельчиков ; Рос. акад. наук. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. : АСТ-Пресс, 2012. – 422 с.
2. Бузело А.С. К вопросу о стилистических закономерностях сочетаемости морфем в современном русском языке // Актуальные проблемы соврем. словообразования. – Кемерово, 2011. – Вып. 4. – С. 388-394.
3. Клушина Н.И. Г.Я. Солганик и московская школа стилистики // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : Межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. А.Г. Пастухов. – Орел, 2016. – С. 199-201.
4. Клушина Н.И. Современное состояние русской стилистики // Стилистика завтрашнего дня. – М., 2012. – С. 122-135.
5. Копнина Г.А. Риторические приемы современного русского литературного языка: опыт системного описания / Г. А. Копнина. – М. : Флинта Наука, 2009. – 574 с.
6. Никитина Н.В. Эстетическая функция художественного стиля [Электронный ресурс] // Вестн. ЧГУ. – 2008. – № 3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/esteticheskaya-funktsiya-hudozhestvennogo-stilya (19.06.2017).
7. Осадчий М. А. Русский язык на грани права : функционирование современного русского языка в условиях правовой регламентации речи / М.А. Осадчий. – М. : URSS ЛИБРОКОМ, 2013. – 254 с. : ил.
8. Позднякова Т.В. Обороты речи как стилистически орнаментированные номинативные единицы современного русского языка // Стереотипность и творчество в тексте. – Пермь, 2009. – Вып. 13. – С. 96-106.
9. Солганик Г.Я. Современная русская стилистика: проблемы, задачи, перспективы // Журналистика и культура рус. речи. – 2007. – № 4. – С. 12-18.
10. Юань Мяосюй Способы выражения уступительных отношений в публицистическом стиле современного русского литературного языка : монография / Юань Мяосюй. – М. : Спутник+, 2012. – 145 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Вопрос . Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, литературу По теме Сравнение пословиц английского и русского языков.
Ответ [2017-04-13 15:11:38] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, Google Академия):
1. Иванова М.А. Мир мужчины и мир женщины в русской и английской культурах : (на материале рус. и англ. пословиц и поговорок) // Россия и мир: гуманитар. проблемы. – СПб., 2004. – Вып. 9. – С. 141-148.
2. Комиссарова И.С. Отражение ценности "труд-работа" в языковой картине мира (сравнительный анализ на материале английских и русских пословиц) // Вестн. Амур. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – Благовещенск, 2005. – Вып. 28. – С. 43-44.
3. Костина Н.Ю. Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок // Иностр. языки в шк. — 2006. — № 1. — С. 83–85.
4. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / В.С. Модестов. – М. : Рус. яз. – Медиа, 2005. – 468 с.
5. Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия / Modestov V.S. – М. : Медиа, 2003. – 468 с.
6. Носова О.Е. Пословицы и поговорки о роли и месте молчания: лингвокультурологический анализ (на материале русского и английского языков) [Электронный ресурс] // Вестн. Башкирск. ун-та. – 2008. – № 3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/poslovitsy-i-pogovorki-o-roli-i-meste-molchaniya-lingvokulturologicheskiy-analiz-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov (13.04.2017).
7. Праченко О.В. Семантика фразеологизмов и пословиц с компонентом "цвет" : на материале рус. и англ. яз. // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. – Казань, 2003. – С. 57-61.
8. Тамарова К.А. Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок о труде // Актуальные вопросы германистики. – Ишим, 2011. – С. 53-57.
9. Ульянова В.А. Сравнение пословиц о деньгах в русском и английском языках // III Авдеевские чтения : сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф., посвящ. 70-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне / под ред. Ю. А. Шурыгиной. – Пенза, 2015. – С. 221-223.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Вопрос . Добрый день. Я учусь на филологическом факультете, с двумя профилями подготовки. Второй педагогический. Мне нужна помощь в подборе литературы для курсовой работы - по теме "спряжение Глагола ". С учетом второго профиля данная тема раскрывается для учеников пятого класса - в виде план конспекта урока.

С Уважением Егор.
Ответ [2017-03-02 14:26:14] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, ЭК РНБ, ИПС Google):
1. Беляева О.В. Универсальные поурочные разработки по русскому языку : 5 класс : к учебникам: М.Т. Баранова и др. (М.: Просвещение); М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа) / О.В. Беляева, О.А. Даценко. – [Универс. изд.]. – М. : ВАКО, 2010. – 383 с.
2. Егорова Н.В. Поурочные разработки по русскому языку : 5 класс : универсальное издание / Н.В. Егорова. – Изд. 2-е, перераб. – М. : ВАКО, 2011. – 336 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL:(открыть ссылку) (2.03.2017).
3. Маринчук С.М. Урок русского языка. 6-й класс. Тема: "Спряжение глагола" [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» : [сайт] / изд. дом «Первое сентября». – М., 2003–2017. – URL: http://festival.1september.ru/articles/610015/ (2.03.2017).
4. Пионтек А.В. Урок русского языка на тему «Спряжение глаголов. Повторение изученного материала». 5-й класс [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» : [сайт] / изд. дом «Первое сентября». – М., 2003–2017. – URL: http://festival.1september.ru/articles/655770/ (2.03.2017).
5. Слабухо О.А. Спряжение русского глагола: проблемы лингводидактического описания категории и модель обучения спряжению на уроках русского языка как иностранного / О.А. Слабухо, И.И. Бабенко // Вестн. ТГПУ. – 2015. – № 9 (162). – C. 65-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/spryazhenie-russkogo-glagola-problemy-lingvodidakticheskogo-opisaniya-kategorii-i-model-obucheniya-spryazheniyu-na-urokah-russkogo (2.03.2017).
6. Ходина М.В. Понятие о спряжении глаголов. Личные окончания I и II спряжения (деловая игра) [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» : [сайт] / изд. дом «Первое сентября». – М., 2003–2015. – URL: http://festival.1september.ru/articles/505074/ (2.03.2017).