Каталог выполненных запросов
Русский язык
Всего записей: 430
Нужна литература на тему Семантические изменения в лексике русского языка в 21 веке
Ответ
[2021-12-25 16:14:51] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 39473 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, по языкознанию, ИПС Google Академия):
1. Беглова Е.И. Активные процессы в русской лексике первого десятилетия XXI века // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи. – Ярославль, 2011. – С. 17-27.
2. Булков О.А. Современные неологизмы в русском языке как отражение трансформации общественного сознания / О.А. Булков, Л.В. Ещеркина // Управление в современных системах. – 2016. – №1 (8). – С. 49-52. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-neologizmy-v-russkom-yazyke-kak-otrazhenie-transformatsii-obschestvennog... (дата обращения: 24.12.2021).
3. Геращенко М.Б. Механизмы трансформации реактивизированной лексики русского языка на рубеже XX-XXI веков, номинирующей реалии и понятия сферы политики и государственного устройства // Политическая лингвистика. – 2009. – № 29. – С. 114-118. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mehanizmy-transformatsii-reaktivizirovannoy-leksiki-russkogo-yazyka-na-rubezhe-xx-xx... (дата обращения: 24.12.2021).
4. Кудинова Т.А. Изменения в функциональной системе русского языка XXI века // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – 2010. – № 4. – C. 124-128. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izmeneniya-v-funktsionalnoy-sisteme-russkogo-yazyka-xxi-veka (дата обращения: 24.12.2021).
5. Рустамова С.С. Изучение изменений лексики русского языка конца XX – начала XXI века // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2021. – № 6-5. – С. 120-124.
6. Сандакова М.В. Русский язык начала XXI века: эволюция, проблемы, ожидания // Вестник Вятского государственного университета. – 2008. – Т. 2, № 2. – C. 8-9. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-nachala-xxi-veka-evolyutsiya-problemy-ozhidaniya (дата обращения: 24.12.2021).
7. Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка : очерк изменений в русском языке конца ХХ – начала XXI века / И.А. Стернин. – Воронеж, 2004. – 93 с. – Электрон. копия доступна на персональном сайте автора. URL: http://sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Sovremennoe_sostojanie_russkogo_jazyka/Obshhestvennye%20... (дата обращения: 24.12.2021).
1. Беглова Е.И. Активные процессы в русской лексике первого десятилетия XXI века // Семантика и функционирование языковых единиц в разных типах речи. – Ярославль, 2011. – С. 17-27.
2. Булков О.А. Современные неологизмы в русском языке как отражение трансформации общественного сознания / О.А. Булков, Л.В. Ещеркина // Управление в современных системах. – 2016. – №1 (8). – С. 49-52. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovremennye-neologizmy-v-russkom-yazyke-kak-otrazhenie-transformatsii-obschestvennog... (дата обращения: 24.12.2021).
3. Геращенко М.Б. Механизмы трансформации реактивизированной лексики русского языка на рубеже XX-XXI веков, номинирующей реалии и понятия сферы политики и государственного устройства // Политическая лингвистика. – 2009. – № 29. – С. 114-118. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mehanizmy-transformatsii-reaktivizirovannoy-leksiki-russkogo-yazyka-na-rubezhe-xx-xx... (дата обращения: 24.12.2021).
4. Кудинова Т.А. Изменения в функциональной системе русского языка XXI века // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки. – 2010. – № 4. – C. 124-128. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izmeneniya-v-funktsionalnoy-sisteme-russkogo-yazyka-xxi-veka (дата обращения: 24.12.2021).
5. Рустамова С.С. Изучение изменений лексики русского языка конца XX – начала XXI века // Актуальные научные исследования в современном мире. – 2021. – № 6-5. – С. 120-124.
6. Сандакова М.В. Русский язык начала XXI века: эволюция, проблемы, ожидания // Вестник Вятского государственного университета. – 2008. – Т. 2, № 2. – C. 8-9. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-nachala-xxi-veka-evolyutsiya-problemy-ozhidaniya (дата обращения: 24.12.2021).
7. Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка : очерк изменений в русском языке конца ХХ – начала XXI века / И.А. Стернин. – Воронеж, 2004. – 93 с. – Электрон. копия доступна на персональном сайте автора. URL: http://sterninia.ru/files/757/4_Izbrannye_nauchnye_publikacii/Sovremennoe_sostojanie_russkogo_jazyka/Obshhestvennye%20... (дата обращения: 24.12.2021).
Здравствуйте,помогите найти литературу по теме: "Средства выражения чужой речи в русском языке"
Ответ
[2021-12-11 16:24:01] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы по Вашему запросу (источники: ИПС Яндекс):
1. Апресян В.Ю. «Ксенопоказатели» по данным параллельных корпусов и современных СМИ: русское якобы / В.Ю. Апресян, А.Д. Шмелев // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии : материалы междунар. конф. – Москва, 2017. – Электрон. копия доступна на сайте конференции. URL: http://www.dialog-21.ru/media/3897/apresjanvjushmelevad.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
2. Арутюнова Н.Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол // Язык о языке : сб. ст. – Москва : Языки русской культуры, 2000. – С. 437-449.
3. Баранов А.Н. Заметки о дескать и мол // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 114-123. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1994-4/114-124 (дата обращения: 10.12.2021).
4. Боровина А.В. Некоторые способы реализации несобственно-прямой речи в немецком и русском языках / А.В. Боровина, Н.В. Пестова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия : Лингвистика. – 2008. – № 1 (101). – С. 3-6. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-sposoby-yazykovoy-realizatsii-nesobstvenno-pryamoy-rechi-v-nemetskom-i-russkom-yazykah/viewer (дата обращения: 10.12.2021).
5. Волошинов В.Н. Экспозиция проблемы «чужой речи» // Марксизм и философия языка: основные проблемы социологического метода в науке и языке. – Ленинград : Лабиринт, 1993. – С. 125-134. – Электронная копия книги доступна на сайте Некоммерческой электрон. б-ки «ImWerden». URL: https://imwerden.de/pdf/bakhtin_pod_maskoj_marksizm_i_filosofiya_yazyka_1993__ocr.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
6. Максимова Н.В. О разнородности форм передачи чужой речи и их языковом, речевом, текстовом статусе // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – № 16. – С. 48-60. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-raznorodnosti-form-peredachi-chuzhoy-rechi-i-ih-yazykovom-rechevom-tekstovom-statuse (дата обращения: 10.12.2021).
7. Падучева Е.В. Показатели чужой речи: мол и дескать // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка. – 2011. – № 3. – С. 13-19. – Электрон. копия доступна на сайте Лексикограф. URL: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/ksenomarkery.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
8. Плунгян В.А. О показателях чужой речи и недостоверности в русском языке: мол, якобы и другие // Lexikalische Evidenzialit?ts-Marker in Slavischen Sprachen. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 72. – M?nchen : Sagner, 2011. – P. 285–311. – Электронная копия доступна на сайте Academia. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 10.12.2021).
9. Попова И.С. К вопросу использования чужих слов в устнопорождаемой речи // Язык и культура. – 2016. – № 2 (34). – С. 77-84. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ispolzovaniya-chuzhih-slov-v-ustnoporozhdaemoy-rechi/viewer (дата обращения: 10.12.2021).
10. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью // Современный русский язык. Синтексис. Ч. 3 / сост. Е.Е. Долбик, В.Л. Леонович, Л.Р. Супрун-Белевич. – Минск : Белорусский гос. ун-т, 2010.
1. Апресян В.Ю. «Ксенопоказатели» по данным параллельных корпусов и современных СМИ: русское якобы / В.Ю. Апресян, А.Д. Шмелев // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии : материалы междунар. конф. – Москва, 2017. – Электрон. копия доступна на сайте конференции. URL: http://www.dialog-21.ru/media/3897/apresjanvjushmelevad.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
2. Арутюнова Н.Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол // Язык о языке : сб. ст. – Москва : Языки русской культуры, 2000. – С. 437-449.
3. Баранов А.Н. Заметки о дескать и мол // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 114-123. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1994-4/114-124 (дата обращения: 10.12.2021).
4. Боровина А.В. Некоторые способы реализации несобственно-прямой речи в немецком и русском языках / А.В. Боровина, Н.В. Пестова // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия : Лингвистика. – 2008. – № 1 (101). – С. 3-6. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-sposoby-yazykovoy-realizatsii-nesobstvenno-pryamoy-rechi-v-nemetskom-i-russkom-yazykah/viewer (дата обращения: 10.12.2021).
5. Волошинов В.Н. Экспозиция проблемы «чужой речи» // Марксизм и философия языка: основные проблемы социологического метода в науке и языке. – Ленинград : Лабиринт, 1993. – С. 125-134. – Электронная копия книги доступна на сайте Некоммерческой электрон. б-ки «ImWerden». URL: https://imwerden.de/pdf/bakhtin_pod_maskoj_marksizm_i_filosofiya_yazyka_1993__ocr.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
6. Максимова Н.В. О разнородности форм передачи чужой речи и их языковом, речевом, текстовом статусе // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – № 16. – С. 48-60. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-raznorodnosti-form-peredachi-chuzhoy-rechi-i-ih-yazykovom-rechevom-tekstovom-statuse (дата обращения: 10.12.2021).
7. Падучева Е.В. Показатели чужой речи: мол и дескать // Известия Российской Академии наук. Серия литературы и языка. – 2011. – № 3. – С. 13-19. – Электрон. копия доступна на сайте Лексикограф. URL: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/ksenomarkery.pdf (дата обращения: 10.12.2021).
8. Плунгян В.А. О показателях чужой речи и недостоверности в русском языке: мол, якобы и другие // Lexikalische Evidenzialit?ts-Marker in Slavischen Sprachen. Wiener Slawistischer Almanach, Sonderband 72. – M?nchen : Sagner, 2011. – P. 285–311. – Электронная копия доступна на сайте Academia. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 10.12.2021).
9. Попова И.С. К вопросу использования чужих слов в устнопорождаемой речи // Язык и культура. – 2016. – № 2 (34). – С. 77-84. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ispolzovaniya-chuzhih-slov-v-ustnoporozhdaemoy-rechi/viewer (дата обращения: 10.12.2021).
10. Чумаков Г.М. Синтаксис конструкций с чужой речью // Современный русский язык. Синтексис. Ч. 3 / сост. Е.Е. Долбик, В.Л. Леонович, Л.Р. Супрун-Белевич. – Минск : Белорусский гос. ун-т, 2010.
Здравствуйте. Пишу курсовую работу по теме "Лингвистические табу в немецком и русском языках: проблемы перевода".
Можете пожалуйста помочь найти литературу по данной теме? Благодарю.
Можете пожалуйста помочь найти литературу по данной теме? Благодарю.
Ответ
[2021-12-07 14:12:53] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой предлагаем небольшой список литературы (источники: Google Scholar, eLibrary, КиберЛенинка, ИПС Яндекс):
1. Газизов Р.А. Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 51. – С. 37-40. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-lingvokulture/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
2. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация / В.В. Дементьев. – Москва : Гнозис, 2006. – 376 с.
3. Ефимов В.С. Практика перевода с немецкого языка на русский: лексические и грамматические проблемы (с привлечением материалов современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии) / В.С. Ефимов. – Москва : Р. Валент, 2009. – 190 с.
4. Жиздринская Д.В. Табу и эвфемизмы в русском, английском и немецком языках / Д.В. Жиздринская, А.Д. Верещагина // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания : сб. ст. по материалам межвуз. студ. науч.-практ. конф. – Саранск, 2019. – С. 9-13. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37198512 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
5. Замерченко Н. И. Коммуникативные табу в немецкой и русской лингвокультурах // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – 2015. – № 6 (49). – С. 23-31. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-i-russkoy-lingvokulturah/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
6. Культурные табу и их влияние на результат коммуникации : сб. тр. / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. – Воронеж : Изд-во ВГУ, 2005. – 304 с.
7. Мухамедьянова Г.Н. Табу и эвфемия как проявление магической функции языка (на материале немецкого, русского и башкирского языков) / Г.Н. Мухамедьянова, Э.Н. Абуталипова // Международный научно-исследовательский журнал. – 2017. – № 4-2 (58). – С. 61-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-i-evfemiya-kak-proyavlenie-magicheskoy-funktsii-yazyka-na-materiale-nemetskogo-russkogo-i-bashkirskogo-yazykov/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
8. Мухаметдинова Т.Ю. Коммуникативные цели нарушения табу в текстах с элементами сатиры германских электронных СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – Т. 13, № 1. – С. 279-283. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tseli-narusheniya-tabu-v-tekstah-s-elementami-satiry-germanskih-elektronnyh-smi/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
9. Мэй Вэньчжан. Языковое табу: эвфемизм в современном русском языке // Гуманитарные исследования. – 2012. – № 3 (43). – С. 49-57. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://humanities.asu.edu.ru/files/3(43)/49-57.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
10. Нгуен Тхи Минь Нгует. Эвфемизация как переводческая проблема (на материале немецких медицинских текстов) / Нген Тхи Минь Нгует, До Тхиен Линь, Нгуен Тхань Куанг // Наука, образование, инновации : актуальные вопросы и современные аспекты : сб. ст. VI Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2021. – С. 119-123. – Электрон. копия сборника доступна на сайте МЦНС "Наука и Просвещение". URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2021/03/MK-1034.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
11. Никитина И.Н. Эвфемия в зарубежной и отечественной лингвистике: история вопроса и перспектива исследования // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. – 2009. – № 1. – С. 49-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemiya-v-zarubezhnoy-i-otechestvennoy-lingvistike-istoriya-voprosa-i-perspektiva-issledovaniya/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
12. Фалина Н.А. К вопросу о функциональных задачах эвфемистических единиц в немецком и русском языках // Восточнославянская филология. Языкознание. – 2018. – № 6 (32). – С. 226-234. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36937953 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
13. Цыдендамбаева О.С. Табу как источник возникновения эвфемии // Вестник Вятского государственного университета. – 2010. – Т. 4, № 2. – С. 33-37. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-kak-istochnik-vozniknoveniya-evfemii/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
14. Balle C. Tabus in der Sprache / C. Balle. – Frankfurt am Main : Peter Lang Verlag, 1990. – 205 S.
1. Газизов Р.А. Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 51. – С. 37-40. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-lingvokulture/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
2. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация / В.В. Дементьев. – Москва : Гнозис, 2006. – 376 с.
3. Ефимов В.С. Практика перевода с немецкого языка на русский: лексические и грамматические проблемы (с привлечением материалов современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии) / В.С. Ефимов. – Москва : Р. Валент, 2009. – 190 с.
4. Жиздринская Д.В. Табу и эвфемизмы в русском, английском и немецком языках / Д.В. Жиздринская, А.Д. Верещагина // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания : сб. ст. по материалам межвуз. студ. науч.-практ. конф. – Саранск, 2019. – С. 9-13. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37198512 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
5. Замерченко Н. И. Коммуникативные табу в немецкой и русской лингвокультурах // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – 2015. – № 6 (49). – С. 23-31. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-i-russkoy-lingvokulturah/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
6. Культурные табу и их влияние на результат коммуникации : сб. тр. / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. – Воронеж : Изд-во ВГУ, 2005. – 304 с.
7. Мухамедьянова Г.Н. Табу и эвфемия как проявление магической функции языка (на материале немецкого, русского и башкирского языков) / Г.Н. Мухамедьянова, Э.Н. Абуталипова // Международный научно-исследовательский журнал. – 2017. – № 4-2 (58). – С. 61-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-i-evfemiya-kak-proyavlenie-magicheskoy-funktsii-yazyka-na-materiale-nemetskogo-russkogo-i-bashkirskogo-yazykov/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
8. Мухаметдинова Т.Ю. Коммуникативные цели нарушения табу в текстах с элементами сатиры германских электронных СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – Т. 13, № 1. – С. 279-283. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tseli-narusheniya-tabu-v-tekstah-s-elementami-satiry-germanskih-elektronnyh-smi/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
9. Мэй Вэньчжан. Языковое табу: эвфемизм в современном русском языке // Гуманитарные исследования. – 2012. – № 3 (43). – С. 49-57. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://humanities.asu.edu.ru/files/3(43)/49-57.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
10. Нгуен Тхи Минь Нгует. Эвфемизация как переводческая проблема (на материале немецких медицинских текстов) / Нген Тхи Минь Нгует, До Тхиен Линь, Нгуен Тхань Куанг // Наука, образование, инновации : актуальные вопросы и современные аспекты : сб. ст. VI Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2021. – С. 119-123. – Электрон. копия сборника доступна на сайте МЦНС "Наука и Просвещение". URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2021/03/MK-1034.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
11. Никитина И.Н. Эвфемия в зарубежной и отечественной лингвистике: история вопроса и перспектива исследования // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. – 2009. – № 1. – С. 49-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemiya-v-zarubezhnoy-i-otechestvennoy-lingvistike-istoriya-voprosa-i-perspektiva-issledovaniya/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
12. Фалина Н.А. К вопросу о функциональных задачах эвфемистических единиц в немецком и русском языках // Восточнославянская филология. Языкознание. – 2018. – № 6 (32). – С. 226-234. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36937953 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
13. Цыдендамбаева О.С. Табу как источник возникновения эвфемии // Вестник Вятского государственного университета. – 2010. – Т. 4, № 2. – С. 33-37. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-kak-istochnik-vozniknoveniya-evfemii/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
14. Balle C. Tabus in der Sprache / C. Balle. – Frankfurt am Main : Peter Lang Verlag, 1990. – 205 S.
Здравствуйте! Необходим примерный список литературы для дипломной работы по теме "Продуктивные модели глагольного словообразования в русском языке в аспекте перевода на английский язык".
Ответ
[2021-11-12 08:57:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Боброва Г.А. Глагольное словообразование через "призму" морфологических категорий / Г.А. Боброва ; Ом. гос. ун-т. – Омск, 1986. – 13 с., схем.
2. Гвишиани Н.Б. Структурная и функциональная типология в сопоставительном анализе продуктивного словообразования в английском и русском языках // Вестник Самарского государственного университета. – 2013. – № 5 (106). – С. 50-56. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strukturnaya-i-funktsionalnaya-tipologiya-v-sopostavitelnom-analize-produktivnogo-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 11.11.2021).
3. Доброгост Л.А. Структурно-семантическая интерпретация глагольно-именных радиксальных коррелятов // Вестник Восточного института экономики, гуманитарных наук, управления и права. – Уфа, 2003. – № 17. – С. 16-20.
Аннотация: На материале русского и английского языков.
4. Захарова О.И. Сравнительно-типологические особенности продуктивных типов словообразования в русском, английском и немецком языкам // Новое в переводоведении и лингвистике. – Орехово-Зуево, 2012. – С. 276-283.
5. Недялков И.В. Отыменное глагольное словообразование в языках различных типов: (Типол. подход) // Проблемы соотношения словообразования с другими языковыми уровнями в германских языках. – Смоленск, 1985. – С. 186-192.
Аннотация: На материале английского, немецкого, русского, эвенкийского и чукотского языков.
6. Старовойтова О.А. Об одной глагольной словообразовательной модели в современном русском языке: динамический аспект // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2015. – № 1. – С. 154-161. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ob-odnoy-glagolnoy-slovoobrazovatelnoy-modeli-v-sovremennom-russkom-yazyke-dinamicheskiy-aspekt (дата обращения: 11.11.2021).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Боброва Г.А. Глагольное словообразование через "призму" морфологических категорий / Г.А. Боброва ; Ом. гос. ун-т. – Омск, 1986. – 13 с., схем.
2. Гвишиани Н.Б. Структурная и функциональная типология в сопоставительном анализе продуктивного словообразования в английском и русском языках // Вестник Самарского государственного университета. – 2013. – № 5 (106). – С. 50-56. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strukturnaya-i-funktsionalnaya-tipologiya-v-sopostavitelnom-analize-produktivnogo-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 11.11.2021).
3. Доброгост Л.А. Структурно-семантическая интерпретация глагольно-именных радиксальных коррелятов // Вестник Восточного института экономики, гуманитарных наук, управления и права. – Уфа, 2003. – № 17. – С. 16-20.
Аннотация: На материале русского и английского языков.
4. Захарова О.И. Сравнительно-типологические особенности продуктивных типов словообразования в русском, английском и немецком языкам // Новое в переводоведении и лингвистике. – Орехово-Зуево, 2012. – С. 276-283.
5. Недялков И.В. Отыменное глагольное словообразование в языках различных типов: (Типол. подход) // Проблемы соотношения словообразования с другими языковыми уровнями в германских языках. – Смоленск, 1985. – С. 186-192.
Аннотация: На материале английского, немецкого, русского, эвенкийского и чукотского языков.
6. Старовойтова О.А. Об одной глагольной словообразовательной модели в современном русском языке: динамический аспект // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2015. – № 1. – С. 154-161. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ob-odnoy-glagolnoy-slovoobrazovatelnoy-modeli-v-sovremennom-russkom-yazyke-dinamicheskiy-aspekt (дата обращения: 11.11.2021).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с подбором литературы, затрагивающую понятия клише и, желательно, проблему его определения в русском и английском языках. Приветствуются источники как на русском, так и на английском.
Заранее спасибо за помощь.
Заранее спасибо за помощь.
Ответ
[2021-10-29 11:33:41] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 12753, 28020, 32579, 3945, 3976, 9894, 11878 и 17076 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Карнюшина В.В. Ситуативно-знаковый характер клише английского языка // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2009. – № 3. – C. 229-238. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/situativno-znakovyy-harakter-klishe-angliyskogo-yazyka
2. Карнюшина В.В. Функции клише английского и русского языка в метакоммуникации (на примере коммуникативного события «Приветствие») // Вестник Вятского государственного университета. – 2009. – № 1. – C. 74-80. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsii-klishe-angliyskogo-i-russkogo-yazyka-v-metakommunikatsii-na-primere-kommunikativnogo-sobytiya-privetstvie
3. Лычко А.С. Сопоставительный анализ клише и идиомы в современном английском языке // Инновационное развитие науки и образования. – Пенза, 2020. – С. 134-136.
4. Меренкова Д.Е. Перевод речевых клише и фразеологических едениц с русского языка на английский язык // Казанская наука. – 2016. – № 5. – С. 63-65.
5. Райгородецкая Ю.М. Особенности клише в официально-деловом стиле речи (на материале русского и английского языков) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2018. – № 9. – С. 162-164. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Науч. технологии. URL: http://www.nauteh-journal.ru/files/1855e53d-1d25-43c2-9618-b7cb97b777bd (дата обращения: 29.10.2021).
6. Шевцова А.К. Речевые клише в жанре радиодискуссии // Веснік Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя ІП Шамякіна. – 2012. – № 4 (37). – C. 149-153. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-klishe-v-zhanre-radiodiskussii (дата обращения: 29.10.2021).
7. Barry E. Clich? and the Language of Religion // Beckett and Authority. – London : Palgrave Macmillan, 2006. – P. 123-161.
8. Chovanec J. Clich? // The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. – 2020. – 9 Nov. – P. 1-5.
9. Ilie C. Clich??based metadiscursive argumentation in the Houses of Parliament // International Journal of Applied Linguistics. – 2000. – Vol. 10, N 1. – P. 65-84.
10. James A. Language Matters: An Investigation into Clich? in The Light of Day // Connotations: a Journal for Critical Debate. – 2012. – Vol. 22, N 2. – P. 214.
11. Landon R. Sport fiction and the untellable: cliche and language in Don Delillo's End Zone // Aethlon. – 2005. – Vol. 23, N 1. – P. 71.
1. Карнюшина В.В. Ситуативно-знаковый характер клише английского языка // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2009. – № 3. – C. 229-238. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/situativno-znakovyy-harakter-klishe-angliyskogo-yazyka
2. Карнюшина В.В. Функции клише английского и русского языка в метакоммуникации (на примере коммуникативного события «Приветствие») // Вестник Вятского государственного университета. – 2009. – № 1. – C. 74-80. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/funktsii-klishe-angliyskogo-i-russkogo-yazyka-v-metakommunikatsii-na-primere-kommunikativnogo-sobytiya-privetstvie
3. Лычко А.С. Сопоставительный анализ клише и идиомы в современном английском языке // Инновационное развитие науки и образования. – Пенза, 2020. – С. 134-136.
4. Меренкова Д.Е. Перевод речевых клише и фразеологических едениц с русского языка на английский язык // Казанская наука. – 2016. – № 5. – С. 63-65.
5. Райгородецкая Ю.М. Особенности клише в официально-деловом стиле речи (на материале русского и английского языков) // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2018. – № 9. – С. 162-164. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Науч. технологии. URL: http://www.nauteh-journal.ru/files/1855e53d-1d25-43c2-9618-b7cb97b777bd (дата обращения: 29.10.2021).
6. Шевцова А.К. Речевые клише в жанре радиодискуссии // Веснік Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя ІП Шамякіна. – 2012. – № 4 (37). – C. 149-153. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-klishe-v-zhanre-radiodiskussii (дата обращения: 29.10.2021).
7. Barry E. Clich? and the Language of Religion // Beckett and Authority. – London : Palgrave Macmillan, 2006. – P. 123-161.
8. Chovanec J. Clich? // The International Encyclopedia of Linguistic Anthropology. – 2020. – 9 Nov. – P. 1-5.
9. Ilie C. Clich??based metadiscursive argumentation in the Houses of Parliament // International Journal of Applied Linguistics. – 2000. – Vol. 10, N 1. – P. 65-84.
10. James A. Language Matters: An Investigation into Clich? in The Light of Day // Connotations: a Journal for Critical Debate. – 2012. – Vol. 22, N 2. – P. 214.
11. Landon R. Sport fiction and the untellable: cliche and language in Don Delillo's End Zone // Aethlon. – 2005. – Vol. 23, N 1. – P. 71.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Отвлеченные/абстрактные существительные в истории русского языка : семантика и словообразование".
Ответ
[2021-09-28 15:43:40] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 40470, 42841, 42842 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем такж еследующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию, E-library, ИПС Google Академия):
1. Баймуратова А.С. Абстрактные существительные на -ость в русской поэзии XX века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Баймуратова Ася Садырбековна ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – Москва, 2012. – 24 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/abstraktnye-sushchestvitelnye-na-ost-v-russkoi-poezii-xx-veka (дата обращения: 27.09.2021).
2. Кадькалов Ю.Г. Развитие специализации словообразовжательных типов в словообразовательной категории отвлеченных имен существительных // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. – Саратов, 2000. – С. 46-56.
3. Лунева А. Словообразовательная синонимия отвлеченных суффиксальных существительных в Остромировом Евангелии // Православный собеседник. – Казань, 2007. – № 1. – С. 54-58.
4. Руденко Н.Н. Семантико-стилистические особенности эволюции существительных с суффиксом -ние (-ение) в русском литературном языке конца XIX века: (На языковом материале фельетонов А.П. Чехова) // Филологический журн. – Южно-Сахалинск, 1992. – Вып 1. – С. 56-64.
1. Баймуратова А.С. Абстрактные существительные на -ость в русской поэзии XX века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Баймуратова Ася Садырбековна ; [Моск. пед. гос. ун-т]. – Москва, 2012. – 24 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: https://www.dissercat.com/content/abstraktnye-sushchestvitelnye-na-ost-v-russkoi-poezii-xx-veka (дата обращения: 27.09.2021).
2. Кадькалов Ю.Г. Развитие специализации словообразовжательных типов в словообразовательной категории отвлеченных имен существительных // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. – Саратов, 2000. – С. 46-56.
3. Лунева А. Словообразовательная синонимия отвлеченных суффиксальных существительных в Остромировом Евангелии // Православный собеседник. – Казань, 2007. – № 1. – С. 54-58.
4. Руденко Н.Н. Семантико-стилистические особенности эволюции существительных с суффиксом -ние (-ение) в русском литературном языке конца XIX века: (На языковом материале фельетонов А.П. Чехова) // Филологический журн. – Южно-Сахалинск, 1992. – Вып 1. – С. 56-64.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу по теме: "семантика и словообразование отвлеченных существительных 18 века в русском языке"
Ответ
[2021-09-08 15:03:51] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 42841 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Бастриков А.В. Из истории формирования отвлеченных существительных в русском языке XVIII века // Языковые уровни и их взаимодействие. – Казань, 1990. – С. 132-137.
2. Бастриков А.В. Роль лексической синонимии в формировании отвлеченной лексики: (На материале текстов XVIII века) // История русского языка. – Казань, 1992. – С. 81-89.
3. Исмайлова Р.И. Синонимические ряды с однократными отвлеченными существительными в русском языке XVIII века // Лексическая и грамматическая синонимия в русском языке. – Баку, 1987. – С. 47-51.
5. Рогачева Н.Н. Наблюдение над словообразованием существительных с отвлеченным значением в русском языке XVIII века // Русский язык: история и современность. – Москва, 1994. – С. 162-169.
1. Бастриков А.В. Из истории формирования отвлеченных существительных в русском языке XVIII века // Языковые уровни и их взаимодействие. – Казань, 1990. – С. 132-137.
2. Бастриков А.В. Роль лексической синонимии в формировании отвлеченной лексики: (На материале текстов XVIII века) // История русского языка. – Казань, 1992. – С. 81-89.
3. Исмайлова Р.И. Синонимические ряды с однократными отвлеченными существительными в русском языке XVIII века // Лексическая и грамматическая синонимия в русском языке. – Баку, 1987. – С. 47-51.
5. Рогачева Н.Н. Наблюдение над словообразованием существительных с отвлеченным значением в русском языке XVIII века // Русский язык: история и современность. – Москва, 1994. – С. 162-169.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, научную литературу по теме "Отвлеченные существительные в русском языке 18 века".
Ответ
[2021-09-07 14:32:29] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 40470 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Исмайлова Р.И. кызы. Синонимия отвлеченных имен существительных в русском языке XVIII- начала XIX века : автореф. ... канд. филол. наук / Исмайлова Рена Ибрагим кызы ; Азербайдж. пед. ин-т рус. яз. и лит. им. М.Ф. Ахундова. – Баку, 1992. – 26 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте Человек и наука. URL: http://cheloveknauka.com/sinonimiya-otvlechennyh-imen-suschestvitelnyh-v-russkom-yazyke-xviii-nachala-xix-veka (дата обращения: 6.09.2021).
2. Конончук И.Я. К вопросу о словообразовательной адаптации заимствованных слов в русском языке XVIII в. // Вестник Томского государственного университета. – 2007. – № 300-3. – С. 8-10. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-slovoobrazovatelnoy-adaptatsii-zaimstvovannyh-slov-v-russkom-yazyke-xviii-v (дата обращения: 6.09.2021).
3. Тимошина Д.В. Отвлеченная лексика русского языка в словообразовательном гнезде с корнем* sьrd // Вестник Самарского государственного университета. – 2014. – № 1 (112). – С. 90-94. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otvlechennaya-leksika-russkogo-yazyka-v-slovoobrazovatelnom-gnezde-s-kornem-srd (дата обращения: 6.09.2021).
4. Феликсов С.В. Имена существительные религиозной семантики на-ств/о/в русском языке XVIII в. (на материале лексикографических произведений гражданской печати) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 4. – С. 58-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/imena-suschestvitelnye-religioznoy-semantiki-na-stv-o-v-russkom-yazyke-xviii-v-na-materiale-leksikograficheskih-proizvedeniy (дата обращения: 6.09.2021).
5. Шатохина М.П. Изучение отвлеченной лексики: история и традиции // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. – 2011. – Т. 11, № 1. – С. 3-6. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-otvlechennoy-leksiki-istoriya-i-traditsii (дата обращения: 6.09.2021).
1. Исмайлова Р.И. кызы. Синонимия отвлеченных имен существительных в русском языке XVIII- начала XIX века : автореф. ... канд. филол. наук / Исмайлова Рена Ибрагим кызы ; Азербайдж. пед. ин-т рус. яз. и лит. им. М.Ф. Ахундова. – Баку, 1992. – 26 с. – Электронная версия фрагмента дис. доступна на сайте Человек и наука. URL: http://cheloveknauka.com/sinonimiya-otvlechennyh-imen-suschestvitelnyh-v-russkom-yazyke-xviii-nachala-xix-veka (дата обращения: 6.09.2021).
2. Конончук И.Я. К вопросу о словообразовательной адаптации заимствованных слов в русском языке XVIII в. // Вестник Томского государственного университета. – 2007. – № 300-3. – С. 8-10. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-slovoobrazovatelnoy-adaptatsii-zaimstvovannyh-slov-v-russkom-yazyke-xviii-v (дата обращения: 6.09.2021).
3. Тимошина Д.В. Отвлеченная лексика русского языка в словообразовательном гнезде с корнем* sьrd // Вестник Самарского государственного университета. – 2014. – № 1 (112). – С. 90-94. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/otvlechennaya-leksika-russkogo-yazyka-v-slovoobrazovatelnom-gnezde-s-kornem-srd (дата обращения: 6.09.2021).
4. Феликсов С.В. Имена существительные религиозной семантики на-ств/о/в русском языке XVIII в. (на материале лексикографических произведений гражданской печати) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2019. – Т. 18, № 4. – С. 58-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/imena-suschestvitelnye-religioznoy-semantiki-na-stv-o-v-russkom-yazyke-xviii-v-na-materiale-leksikograficheskih-proizvedeniy (дата обращения: 6.09.2021).
5. Шатохина М.П. Изучение отвлеченной лексики: история и традиции // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика. – 2011. – Т. 11, № 1. – С. 3-6. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-otvlechennoy-leksiki-istoriya-i-traditsii (дата обращения: 6.09.2021).
Уважаемые сотрудники ВВС!
Здравствуйте! Посоветуйте мне, пожалуйста, список литературы на тему "деепричатия, не соответствующие норме".
Буду благодарна за Вашу помощь.
Марина
Здравствуйте! Посоветуйте мне, пожалуйста, список литературы на тему "деепричатия, не соответствующие норме".
Буду благодарна за Вашу помощь.
Марина
Ответ
[2021-08-11 22:09:08] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Вяльсова А.Л. Деепричастия и глаголы с семантикой сторонней точки зрения: вопросы нормы // Казанская наука. – 2020. – № 12. – С. 53-59.
2. Добрушина Е.Р. Абсолютивные деепричастия: норма и узус, микродиахрония и современное положение // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3, Филология. – 2020. – № 63. – С. 9-18.
3. Добрушина Е.Р. Ненормативное употребление деепричастий как переход от синтаксического регистра к семантическому // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. – 2020. – № 30. – С. 171-173.
4. Онипенко Н.К. И вновь о "деепричастии на службе у модуса" / Н.К. Онипенко, О.С. Биккулова // Человек, язык и текст : К юбилею Т.В. Шмелевой. – Великий Новгород, 2011. – C. 58-69.
5. Онипенко Н.К. Проблема деепричастной нормы и категория субъекта / Н.К. Онипенко, О.С. Биккулова // Труды института русского языка им. ВВ Виноградова. – 2016. – Т. 10. – С. 220-232.
6. Рыко А.И. Деепричастие на -ши: между предикатом и атрибутом // Фортунатовские чтения в Карелии : cб. докл. междунар. науч. конф. : в 2 ч. – Петрозаводск, 2018. – С. 254-258.
7. Сан Х.К. Основные этапы эволюции форм и функций причастий и деепричастий в период становления норм современного русского литературного языка (начало XVIII – первая треть XIX в.) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2007. – № 1-II. – С. 324-330. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-etapy-evolyutsii-form-i-funktsiy-prichastiy-i-deeprichastiy-v-period-stanovleniya-norm-sovremennogo-russkogo-literaturnogo-1 (дата обращения: 10.08.2021).
8. Шигуров В.В. Модаляция деепричастных форм глаголов в русском языке: форма, причина, предпосылки / В.В. Шигуров, Т.А. Шигурова // Фундаментальные исследования. – 2015. – Т. 26, № 2. – С. 5972-5976. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=38541 (дата обращения: 10.08.2021).
1. Вяльсова А.Л. Деепричастия и глаголы с семантикой сторонней точки зрения: вопросы нормы // Казанская наука. – 2020. – № 12. – С. 53-59.
2. Добрушина Е.Р. Абсолютивные деепричастия: норма и узус, микродиахрония и современное положение // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия 3, Филология. – 2020. – № 63. – С. 9-18.
3. Добрушина Е.Р. Ненормативное употребление деепричастий как переход от синтаксического регистра к семантическому // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. – 2020. – № 30. – С. 171-173.
4. Онипенко Н.К. И вновь о "деепричастии на службе у модуса" / Н.К. Онипенко, О.С. Биккулова // Человек, язык и текст : К юбилею Т.В. Шмелевой. – Великий Новгород, 2011. – C. 58-69.
5. Онипенко Н.К. Проблема деепричастной нормы и категория субъекта / Н.К. Онипенко, О.С. Биккулова // Труды института русского языка им. ВВ Виноградова. – 2016. – Т. 10. – С. 220-232.
6. Рыко А.И. Деепричастие на -ши: между предикатом и атрибутом // Фортунатовские чтения в Карелии : cб. докл. междунар. науч. конф. : в 2 ч. – Петрозаводск, 2018. – С. 254-258.
7. Сан Х.К. Основные этапы эволюции форм и функций причастий и деепричастий в период становления норм современного русского литературного языка (начало XVIII – первая треть XIX в.) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2007. – № 1-II. – С. 324-330. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-etapy-evolyutsii-form-i-funktsiy-prichastiy-i-deeprichastiy-v-period-stanovleniya-norm-sovremennogo-russkogo-literaturnogo-1 (дата обращения: 10.08.2021).
8. Шигуров В.В. Модаляция деепричастных форм глаголов в русском языке: форма, причина, предпосылки / В.В. Шигуров, Т.А. Шигурова // Фундаментальные исследования. – 2015. – Т. 26, № 2. – С. 5972-5976. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=38541 (дата обращения: 10.08.2021).
Уважаемые сотрудники "Виртуальной справочной службы"!
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "установление(история) личных местоимений третьего лица в русском языке".
Прошу вас помочь мне в поиске научной литературы по теме "установление(история) личных местоимений третьего лица в русском языке".
Ответ
[2021-08-10 22:32:34] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Бабаев К.В. О происхождении личных местоимений в языках мира // Вопросы языкознания. – 2009. – № 4. – С. 119-138.
2. Буденная Е. В. Экспансия местоимений в истории русского языка: точка отсчета 1 // Четырнадцатая Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей : тез. докл. (Санкт-Петербург, 23–25 ноября 2017 г.). / отв. ред. Д. Ф. Мищенко. – Санкт-Петербург : Нестор-История, 2017. – С. 18-20. – Электронная копия доступна на сайте Конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей. URL: https://youngconfspb.com/application/files/5015/1119/1055/Tezisnik_2017_20.11.pdf#page=18 (дата обращения: 09.08.2021).
3. Ильясова Р.С. К истории русских личных местоимений // Известия Чеченского государственного университета. – 2018. – № 1 (9). – С. 103-109.
4. Ильясова Р.С. Некоторые особенности личных местоимений в истории русского языка // Известия Чеченского государственного педагогического института. – 2018. – Т. 19, № 2 (22). – С. 11-17.
5. Ильясова Р.С. Русские личные местоимения: к истории вопроса // Гуманитарные и социальные науки. – 2019. – № 5. – С. 111-121. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-lichnye-mestoimeniya-k-istorii-voprosa (дата обращения: 09.08.2021).
6. Мурясов Р.З. Личные местоимения в системе языка // Вестник Челябинского государственного университета. – 2021. – № 4 (450). – С. 81-87. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lichnye-mestoimeniya-v-sisteme-yazyka (дата обращения: 09.08.2021).
1. Бабаев К.В. О происхождении личных местоимений в языках мира // Вопросы языкознания. – 2009. – № 4. – С. 119-138.
2. Буденная Е. В. Экспансия местоимений в истории русского языка: точка отсчета 1 // Четырнадцатая Конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей : тез. докл. (Санкт-Петербург, 23–25 ноября 2017 г.). / отв. ред. Д. Ф. Мищенко. – Санкт-Петербург : Нестор-История, 2017. – С. 18-20. – Электронная копия доступна на сайте Конференции по типологии и грамматике для молодых исследователей. URL: https://youngconfspb.com/application/files/5015/1119/1055/Tezisnik_2017_20.11.pdf#page=18 (дата обращения: 09.08.2021).
3. Ильясова Р.С. К истории русских личных местоимений // Известия Чеченского государственного университета. – 2018. – № 1 (9). – С. 103-109.
4. Ильясова Р.С. Некоторые особенности личных местоимений в истории русского языка // Известия Чеченского государственного педагогического института. – 2018. – Т. 19, № 2 (22). – С. 11-17.
5. Ильясова Р.С. Русские личные местоимения: к истории вопроса // Гуманитарные и социальные науки. – 2019. – № 5. – С. 111-121. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkie-lichnye-mestoimeniya-k-istorii-voprosa (дата обращения: 09.08.2021).
6. Мурясов Р.З. Личные местоимения в системе языка // Вестник Челябинского государственного университета. – 2021. – № 4 (450). – С. 81-87. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lichnye-mestoimeniya-v-sisteme-yazyka (дата обращения: 09.08.2021).