Каталог выполненных запросов
Немецкий язык
Всего записей: 213
Здравствуйте! Могли бы Вы, пожалуйста, предоставить литературу (учебники, статьи, монографии и т.д.) для написания дипломной работы по теме «Репрезентация концепта мода в немецкоязычном журнальном дискурсе» (на примере глянцевых журналов)?
Заранее огромное спасибо за помощь!
Заранее огромное спасибо за помощь!
Ответ
[2026-01-31 15:26:16] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие публикации для начала работы над темой (источники – БД E-library, БД ИНИОН РАН, ИПС Google Scholar):
1. Афтайкина С.Д. Средства выражения экспрессии в немецкоязычном дискурсе моды и особенности их перевода на русский язык / С.Д. Афтайкина, Н.В. Виняйкина // Основные тенденции и перспективы развития современной иноязыч-ной филологии и переводоведения : сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2025. – С. 360-364. – Электронная копия доступна на сайте НГТУ. URL: https://ciu.nstu.ru/library_admin/files/publications/1764577589_398215.pdf#page=361 (дата обращения: 30.01.2026).
2. Бабкина О.В. Языковые средства, отражающие процессы глобализации и глокализаци в дискурсе «Мода» // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2012. – № 10. – С. 143-144. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-otrazhayuschie-protsessy-globalizatsii-i-glokalizatsi-v-diskurse-moda.pdf (дата обращения: 30.01.2026).
3. Банщикова М.А. Национальная специфика концептосферы моды (на примере текстов глянцевых журналов Германии и Соединенных Штатов Америки) / М.А. Банщикова, К.А. Подобед // Научный диалог. – 2016. – № 5 (53). – С. 9-21. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnaya-spetsifika-kontseptosfery-mody-na-primere-tekstov-glyantsevyh-zhurnalov-germanii-i-soedinennyh-shtatov-ameriki (дата обращения: 30.01.2026).
4. Груенко С.Е. Французские заимствования области моды в культуре и языке Германии : На примере эпохи Средневековья // Омский научный вестник. – 2011. – Вып. 1(95). – С. 75-78. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskie-zaimstvovaniya-oblasti-mody-v-kulture-i-yazyke-germanii-na-primere-epohi-srednevekovya?ysclid=ml0rsxrdm0793288308 (дата обращения: 30.01.2026).
5. Груенко С.Е. Этапы и причины проникновения французских реалий моды в немецкий язык // Омский научный вестник. – 2011. – Вып. 6(102). – С. 130-135. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etapy-i-prichiny-proniknoveniya-frantsuzskih-realiy-mody-v-nemetskiy-yazyk?ysclid=ml0rt9yvyn548810953 (дата обращения: 30.01.2026).
6. Демченко А.Н. Галлицизмы в немецком дискурсе моды / А.Н. Демченко, Н.С. Шавкун // Молодые лидеры – 2017. – Казань, 2017. – С. 90-95. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32394479 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
7. Мусалитина С.А. Семантика немецких неологизмов в сфере экомоды // Языки, культуры, этносы Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. – Йошкар-Ола, 2022. – С. 28-31. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=49762063 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
8. Нюбина Л.М. Дискурс "мода": терминологический аспект // Известия Смоленского государственного университета. – 2016. – № 3. – С. 158-170. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28391793 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
9. Нюбина Л.М. Мода как лингвокультурный феномен // Вопросы филологии. – 2017. – № 4 (60). – С. 29-35.
Аннотация: Языковая визуализация моды на уровне денатации и коннотации. Диалог культур в терминологической зоне концепта "мода". На материале русского и немецкого языков.
10. Нюбина Л.М. Метафора в языке моды / Л.М. Нюбина, Е.С. Тишина // Риторика – лингвистика. – Смоленск, 2008. – Вып. 7, т. 1. – С. 22-31.
11. Петроченкова М.А. Женские журналы Германии и современность // Медиаскоп : электрон. журн. – 2005. – № 1. – С. 16-16. – URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 30.01.2026).
12. Россман Э.Ю. Женщины и женское в эстетике Третьего рейха: анализ подборки журналов NS-Frauen-Warte за 1941 год // Социология власти. – 2018. – Т. 30, № 1. – С. 125-143. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhenschiny-i-zhenskoe-v-estetike-tretiego-reyha-analiz-podborki-zhurnalov-ns-frauen-warte-za-1941-god (дата обращения: 30.01.2026).
13. Савельева М.А. Аксиологический потенциал прилагательных в языке моды (на материале современного немецкого языка) / М.Г. Алексеева, М.А. Савельева // Вестник Чувашского государственного педагогического университета. – 2018. – № 3 (99). – С. 12-19. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aksiologicheskiy-potentsial-prilagatelnyh-v-yazyke-mody-na-materiale-sovremennogo-nemetskogo-yazyka?ysclid=ml0rtlx6gq956362635 (дата обращения: 30.01.2026).
14. Хабибулина Э.А. Реализация концепта «Mode» в немецкоязычной журнальной публицистике // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. – 2019. – № 5-1 (119). – С. 155-158. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-kontsepta-mode-v-nemetskoyazychnoy-zhurnalnoy-publitsistike (дата обращения: 30.01.2026).
15. Щелок Т.И. Заимствования тематической группы "мода" в немецкоязычном журнальном тексте // Информация как двигатель научного прогресса. – Саратов, 2018. – С. 126-130.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Афтайкина С.Д. Средства выражения экспрессии в немецкоязычном дискурсе моды и особенности их перевода на русский язык / С.Д. Афтайкина, Н.В. Виняйкина // Основные тенденции и перспективы развития современной иноязыч-ной филологии и переводоведения : сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2025. – С. 360-364. – Электронная копия доступна на сайте НГТУ. URL: https://ciu.nstu.ru/library_admin/files/publications/1764577589_398215.pdf#page=361 (дата обращения: 30.01.2026).
2. Бабкина О.В. Языковые средства, отражающие процессы глобализации и глокализаци в дискурсе «Мода» // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. – 2012. – № 10. – С. 143-144. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-otrazhayuschie-protsessy-globalizatsii-i-glokalizatsi-v-diskurse-moda.pdf (дата обращения: 30.01.2026).
3. Банщикова М.А. Национальная специфика концептосферы моды (на примере текстов глянцевых журналов Германии и Соединенных Штатов Америки) / М.А. Банщикова, К.А. Подобед // Научный диалог. – 2016. – № 5 (53). – С. 9-21. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalnaya-spetsifika-kontseptosfery-mody-na-primere-tekstov-glyantsevyh-zhurnalov-germanii-i-soedinennyh-shtatov-ameriki (дата обращения: 30.01.2026).
4. Груенко С.Е. Французские заимствования области моды в культуре и языке Германии : На примере эпохи Средневековья // Омский научный вестник. – 2011. – Вып. 1(95). – С. 75-78. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskie-zaimstvovaniya-oblasti-mody-v-kulture-i-yazyke-germanii-na-primere-epohi-srednevekovya?ysclid=ml0rsxrdm0793288308 (дата обращения: 30.01.2026).
5. Груенко С.Е. Этапы и причины проникновения французских реалий моды в немецкий язык // Омский научный вестник. – 2011. – Вып. 6(102). – С. 130-135. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/etapy-i-prichiny-proniknoveniya-frantsuzskih-realiy-mody-v-nemetskiy-yazyk?ysclid=ml0rt9yvyn548810953 (дата обращения: 30.01.2026).
6. Демченко А.Н. Галлицизмы в немецком дискурсе моды / А.Н. Демченко, Н.С. Шавкун // Молодые лидеры – 2017. – Казань, 2017. – С. 90-95. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=32394479 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
7. Мусалитина С.А. Семантика немецких неологизмов в сфере экомоды // Языки, культуры, этносы Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. – Йошкар-Ола, 2022. – С. 28-31. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=49762063 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
8. Нюбина Л.М. Дискурс "мода": терминологический аспект // Известия Смоленского государственного университета. – 2016. – № 3. – С. 158-170. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=28391793 (дата обращения: 30.01.2026). – Доступ после регистрации.
9. Нюбина Л.М. Мода как лингвокультурный феномен // Вопросы филологии. – 2017. – № 4 (60). – С. 29-35.
Аннотация: Языковая визуализация моды на уровне денатации и коннотации. Диалог культур в терминологической зоне концепта "мода". На материале русского и немецкого языков.
10. Нюбина Л.М. Метафора в языке моды / Л.М. Нюбина, Е.С. Тишина // Риторика – лингвистика. – Смоленск, 2008. – Вып. 7, т. 1. – С. 22-31.
11. Петроченкова М.А. Женские журналы Германии и современность // Медиаскоп : электрон. журн. – 2005. – № 1. – С. 16-16. – URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 30.01.2026).
12. Россман Э.Ю. Женщины и женское в эстетике Третьего рейха: анализ подборки журналов NS-Frauen-Warte за 1941 год // Социология власти. – 2018. – Т. 30, № 1. – С. 125-143. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhenschiny-i-zhenskoe-v-estetike-tretiego-reyha-analiz-podborki-zhurnalov-ns-frauen-warte-za-1941-god (дата обращения: 30.01.2026).
13. Савельева М.А. Аксиологический потенциал прилагательных в языке моды (на материале современного немецкого языка) / М.Г. Алексеева, М.А. Савельева // Вестник Чувашского государственного педагогического университета. – 2018. – № 3 (99). – С. 12-19. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aksiologicheskiy-potentsial-prilagatelnyh-v-yazyke-mody-na-materiale-sovremennogo-nemetskogo-yazyka?ysclid=ml0rtlx6gq956362635 (дата обращения: 30.01.2026).
14. Хабибулина Э.А. Реализация концепта «Mode» в немецкоязычной журнальной публицистике // Известия Санкт-Петербургского государственного экономического университета. – 2019. – № 5-1 (119). – С. 155-158. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-kontsepta-mode-v-nemetskoyazychnoy-zhurnalnoy-publitsistike (дата обращения: 30.01.2026).
15. Щелок Т.И. Заимствования тематической группы "мода" в немецкоязычном журнальном тексте // Информация как двигатель научного прогресса. – Саратов, 2018. – С. 126-130.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Добрый день, предоставьте, пожалуйста, литературу (учебники, статьи, монографии и т.д.) за 2000-2025 годы для написания магистерской ВКР "Лингвопрагматические особенности текстов немецкоязычных аудиогидов. Спасибо!
Ответ
[2025-12-04 20:11:07] :
Здравствуйте. За указанный период выявляется немного публикаций, поэтому добавлены более ранние. Предлагаем следующие материалы (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Scholar):
1. Беспалова С.В. Особенности жанра и композиции текстов немецкоязычных онлайн-путеводителей / С.В. Беспалова, Л.Н. Кузнецова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16, № 5. – С. 1451-1457. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-zhanra-i-kompozitsii-tekstov-nemetskoyazychnyh-onlayn-putevoditeley (дата обращения: 04.12.2025).
2. Зибен Ю. Немецкоязычный аутентичный путеводитель как особый тип лингвострановедческого текста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 12 (841). – С. 18-30. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskoyazychnyy-autentichnyy-putevoditel-kak-osobyy-tip-lingvostranovedcheskogo-teksta (дата обращения: 04.12.2025).
3. Новикова Э.Ю. Дискурсивно обусловленный культурный трансфер в переводе путеводителя // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2014. – № 3. – С. 60-66. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivno-obuslovlennyy-kulturnyy-transfer-v-perevode-putevoditelya (дата обращения: 04.12.2025).
4. Поздеева Т.С. Вербализация пространственных параметров в текстах аудиогидов к произведениям ландшафтной живописи // Collegium Linguisticum-2021. – Москва, 2021. – С. 239-245. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=46254713 (дата обращения: 04.12.2025). – Доступ после регистрации.
5. Поздеева Т.С. Средства выразительности и их роль в текстах немецкоязычных аудиогидов к произведениям ландшафтной живописи // Collegium Linguisticum-2022. – Москва, 2022. – С. 305-313. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=50444249 (дата обращения: 04.12.2025). – Доступ после регистрации.
6. Раздуев А.В. Особенности использования терминологических единиц в аудиодескрипциях статичных объектов / А.В. Раздуев, О.А. Алимурадов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2025. – № 1. – С. 151-164. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-ispolzovaniya-terminologicheskih-edinits-v-audiodeskriptsiyah-statichnyh-obektov (дата обращения: 04.12.2025).
7. Ручкина А.С. Путеводитель как тип текста: (На материале немецкого языка) // Сборник научных трудов / Моск. гос. лингв. ун-т. – 2000. – № 455. – C. 86-94.
8. Соян Р.А. Лингвострановедческие единицы в тексте путеводителя : (На материале английских, немецких, русских и французских путеводителей по Стамбулу) // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2013. – № 2. – С. 45-51. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostranovedcheskie-edinitsy-v-tekste-putevoditelya-na-materiale-angliyskih-nemetskih-russkih-i-frantsuzskih-putevoditeley-po?ysclid=miromtphkd489970822 (дата обращения: 04.12.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Беспалова С.В. Особенности жанра и композиции текстов немецкоязычных онлайн-путеводителей / С.В. Беспалова, Л.Н. Кузнецова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2023. – Т. 16, № 5. – С. 1451-1457. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-zhanra-i-kompozitsii-tekstov-nemetskoyazychnyh-onlayn-putevoditeley (дата обращения: 04.12.2025).
2. Зибен Ю. Немецкоязычный аутентичный путеводитель как особый тип лингвострановедческого текста // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2020. – № 12 (841). – С. 18-30. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskoyazychnyy-autentichnyy-putevoditel-kak-osobyy-tip-lingvostranovedcheskogo-teksta (дата обращения: 04.12.2025).
3. Новикова Э.Ю. Дискурсивно обусловленный культурный трансфер в переводе путеводителя // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2014. – № 3. – С. 60-66. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivno-obuslovlennyy-kulturnyy-transfer-v-perevode-putevoditelya (дата обращения: 04.12.2025).
4. Поздеева Т.С. Вербализация пространственных параметров в текстах аудиогидов к произведениям ландшафтной живописи // Collegium Linguisticum-2021. – Москва, 2021. – С. 239-245. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=46254713 (дата обращения: 04.12.2025). – Доступ после регистрации.
5. Поздеева Т.С. Средства выразительности и их роль в текстах немецкоязычных аудиогидов к произведениям ландшафтной живописи // Collegium Linguisticum-2022. – Москва, 2022. – С. 305-313. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=50444249 (дата обращения: 04.12.2025). – Доступ после регистрации.
6. Раздуев А.В. Особенности использования терминологических единиц в аудиодескрипциях статичных объектов / А.В. Раздуев, О.А. Алимурадов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2025. – № 1. – С. 151-164. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-ispolzovaniya-terminologicheskih-edinits-v-audiodeskriptsiyah-statichnyh-obektov (дата обращения: 04.12.2025).
7. Ручкина А.С. Путеводитель как тип текста: (На материале немецкого языка) // Сборник научных трудов / Моск. гос. лингв. ун-т. – 2000. – № 455. – C. 86-94.
8. Соян Р.А. Лингвострановедческие единицы в тексте путеводителя : (На материале английских, немецких, русских и французских путеводителей по Стамбулу) // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2013. – № 2. – С. 45-51. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvostranovedcheskie-edinitsy-v-tekste-putevoditelya-na-materiale-angliyskih-nemetskih-russkih-i-frantsuzskih-putevoditeley-po?ysclid=miromtphkd489970822 (дата обращения: 04.12.2025).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Порекомендуйте, пожалуйста, литературу на тему: "Речевой портрет Анналены Бербок". Спасибо!
Ответ
[2025-03-14 20:00:16] :
Здравствуйте! По теме Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы были выявлены следующие публикации (источники: ЭК РНБ, БД elibrary, Karlsruher Virtueller Katalog, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Архипова Д.И. Вербализация политкорректности в современном немецком политическом дискурсе (на материале выступлений политиков "светофорной" коалиции) // Казанская наука. – 2024. – № 11. – С. 475-482. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 14.03.2025).
2. Бажайкин Н.Е. Персуазивный потенциал прецедентных феноменов (на материале выступления А. Бербок) // Казанская наука. – 2021. – № 6. – С. 48-50. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 14.03.2025).
3. Клиновская А.А. Языковые особенности конструирования имиджа в СМИ (на примере имиджа министра иностранных дел ФРГ А. Бербок) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки : сетевое изд. – 2022. – № 11 (866). – С. 46-53. – URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/11_866_H.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
4. Минникова В.И. Речевой портрет немецкого политика как отражение социокультурных доминант современной Германии (на материале выступлений министра иностранных дел Анналены Бербок) / В.И. Минникова, И.В. Чепурина // Актуальные проблемы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации в современной исследовательской парадигме : сб. материалов XI (68) науч.-практ. конф. Сев.-Кавказ. федер. ун-та. – Ставрополь, 2024. – С. 65-70.
5. Мифтахова О.В. Языковые особенности русофобской риторики Анналены Бербок // Вестник Луганского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. – 2022. – № 3 (85). – С. 80-85. – Электронная копия номера доступна на сайте Изд-ва ЛГПУ. URL: https://knita.lgpu.org/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%8f-3-%e2%84%963-85-2022/ (дата обращения: 14.03.2025).
6. Нефедова Л.А. Лингвокультурный типаж "женщина-политик Германии" в современных европейских СМИ (лингвогендерный компонент) // Русская германистика : ежегодник Рос. союза германистов / Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Нижний Новгород, 2024. – Вып. 21. – С. 299-319. – Электронная копия сборника доступна на сайте НГЛУ. URL: https://yearbook.rug.lunn.ru/content/tom-21 (дата обращения: 14.03.2025).
7. Нефедова Л.А. Понятие непрофессионализма и его языковые маркеры в речах политика (на материале высказываний главы МИД Германии Анналены Бербок) // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения : сб. материалов XI междунар. науч.-практ. конф. / Рос. ун-т дружбы народов. – Москва, 2024. – С. 254-256. – Электронная копия сборника доступна на сайте НГТУ. URL: https://ciu.nstu.ru/library_admin/files/publications/1714031486_377574.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
8. Смирнов С.Ю. Современный политический дискурс внешнеполитического ведомства ФРГ // Актуальные проблемы современности. – 2024. – № 1 (43). – С. 97-101.
9. Ткаченко О.А. Речевые неудачи политика как фактор формирования негативного имиджа (на материале выступлений Анналены Бербок) // Политическая лингвистика. – 2023. – № 5 (101). – С. 141-147. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://politlinguistika.ru/images/5-2023/_2023_5_101-141-148.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
10. Тютюнова О.Н. Языковая реализация коммуникативной тактики выражения отрицательного отношения к политическому деятелю (на примере немецкоязычных интернет-комментариев об Анналене Бербок) // Теория языка и межкультурная коммуникация : сетевое изд. – 2023. – № 1 (48). – С. 372-384. – URL: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4805/ (дата обращения: 14.03.2025).
11. Reichel W. Best of Baerbock : der Karrieresprung vom Trampolin ins Au?enministerium / Werner Reichel. – Rottenburg : Kopp Verlag, 2024. – 222 с.
12. Ruge R. Was Baerbock, Habeck und Weidel gemeinsam haben : Kandidaten – Priming durch TV-Trielle als Verletzung von Art. 38 GG // Deutsches Verwaltungsblatt : DVBL. – 2025. – Bd. 140. – С. 65-74.
1. Архипова Д.И. Вербализация политкорректности в современном немецком политическом дискурсе (на материале выступлений политиков "светофорной" коалиции) // Казанская наука. – 2024. – № 11. – С. 475-482. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 14.03.2025).
2. Бажайкин Н.Е. Персуазивный потенциал прецедентных феноменов (на материале выступления А. Бербок) // Казанская наука. – 2021. – № 6. – С. 48-50. – Электронная копия номера доступна на сайте журнала. URL: https://www.kazanscience.ru/ru/sbornik (дата обращения: 14.03.2025).
3. Клиновская А.А. Языковые особенности конструирования имиджа в СМИ (на примере имиджа министра иностранных дел ФРГ А. Бербок) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки : сетевое изд. – 2022. – № 11 (866). – С. 46-53. – URL: http://www.vestnik-mslu.ru/Vest/11_866_H.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
4. Минникова В.И. Речевой портрет немецкого политика как отражение социокультурных доминант современной Германии (на материале выступлений министра иностранных дел Анналены Бербок) / В.И. Минникова, И.В. Чепурина // Актуальные проблемы лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации в современной исследовательской парадигме : сб. материалов XI (68) науч.-практ. конф. Сев.-Кавказ. федер. ун-та. – Ставрополь, 2024. – С. 65-70.
5. Мифтахова О.В. Языковые особенности русофобской риторики Анналены Бербок // Вестник Луганского государственного педагогического университета. Серия: Филологические науки. – 2022. – № 3 (85). – С. 80-85. – Электронная копия номера доступна на сайте Изд-ва ЛГПУ. URL: https://knita.lgpu.org/%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%8f-3-%e2%84%963-85-2022/ (дата обращения: 14.03.2025).
6. Нефедова Л.А. Лингвокультурный типаж "женщина-политик Германии" в современных европейских СМИ (лингвогендерный компонент) // Русская германистика : ежегодник Рос. союза германистов / Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова. – Нижний Новгород, 2024. – Вып. 21. – С. 299-319. – Электронная копия сборника доступна на сайте НГЛУ. URL: https://yearbook.rug.lunn.ru/content/tom-21 (дата обращения: 14.03.2025).
7. Нефедова Л.А. Понятие непрофессионализма и его языковые маркеры в речах политика (на материале высказываний главы МИД Германии Анналены Бербок) // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения : сб. материалов XI междунар. науч.-практ. конф. / Рос. ун-т дружбы народов. – Москва, 2024. – С. 254-256. – Электронная копия сборника доступна на сайте НГТУ. URL: https://ciu.nstu.ru/library_admin/files/publications/1714031486_377574.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
8. Смирнов С.Ю. Современный политический дискурс внешнеполитического ведомства ФРГ // Актуальные проблемы современности. – 2024. – № 1 (43). – С. 97-101.
9. Ткаченко О.А. Речевые неудачи политика как фактор формирования негативного имиджа (на материале выступлений Анналены Бербок) // Политическая лингвистика. – 2023. – № 5 (101). – С. 141-147. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://politlinguistika.ru/images/5-2023/_2023_5_101-141-148.pdf (дата обращения: 14.03.2025).
10. Тютюнова О.Н. Языковая реализация коммуникативной тактики выражения отрицательного отношения к политическому деятелю (на примере немецкоязычных интернет-комментариев об Анналене Бербок) // Теория языка и межкультурная коммуникация : сетевое изд. – 2023. – № 1 (48). – С. 372-384. – URL: https://api-mag.kursksu.ru/api/v1/get_pdf/4805/ (дата обращения: 14.03.2025).
11. Reichel W. Best of Baerbock : der Karrieresprung vom Trampolin ins Au?enministerium / Werner Reichel. – Rottenburg : Kopp Verlag, 2024. – 222 с.
12. Ruge R. Was Baerbock, Habeck und Weidel gemeinsam haben : Kandidaten – Priming durch TV-Trielle als Verletzung von Art. 38 GG // Deutsches Verwaltungsblatt : DVBL. – 2025. – Bd. 140. – С. 65-74.
Здравствуйте! На данный момент работаю над курсовой по теме «Особенности цветообозначений в немецком языке». Можете, пожалуйста, помочь подобрать список литературных источников. Спасибо!
Ответ
[2023-11-10 21:02:45] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Виниченко Л.Г. Исследование семантики цветообозначения "Grau/серый" в немецком и русском языках // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 4. – С. 81-91. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/issledovanie-semantiki-tsvetooboznacheniya-grau-seryy-v-nemetskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 10.11.2023).
2. Гайдукова Т.М. Постоянные и временные цветовые характеристики человека (на материале немецкого языка) // Научное обозрение. – 2007. – № 1. – С. 110-113.
3. Гайдукова Т.М. Фразеологизмы с цветовым компонентом как средство характеристики человека в немецком языке // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2012. – № 11. – С. 247-264. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-s-tsvetovym-komponentom-kak-sredstvo-harakteristiki-cheloveka-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 10.11.2023).
4. Гатауллина Л.Р. К функционированию цветообозначения "зеленый" во фразеологии : (на примере русского, немецкого, английского, французского и татарского языков) // Вопросы полевого описания языка : сб. науч. тр. – Уфа, 2003. – С. 110-116.
5. Дойникова М.И. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения blau (синий) в немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, № 10. – С. 201-205. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskie-edinitsy-s-komponentom-tsvetooboznacheniya-blau-siniy-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 10.11.2023).
6. Зольникова Ю.В. Цветообозначения во фразеологической картине мира немецкого и русского языков // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. – № 30. – С. 88-93. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvetooboznacheniya-vo-frazeologicheskoy-kartine-mira-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 10.11.2023).
7. Кондратьева З.И. Семантика цветообозначений в современном немецком языке // Духовная культура : проблемы и тенденции развития. – Сыктывкар, 1994. – С. 23-24.
8. Люкина Е.В. Фразеологизмы с компонентами цветообозначения в семантической структуре лексикона немецкого и английского языков // Фразеологические науки в МГИМО : сб. науч. тр. / отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. – Москва : МГИМО (У) МИД России, 2003. – С. 112-122.
9. Люкина Е.В. Фразеологизмы цветообозначения, выражающие эмоциональное состояние субъекта : (на материале немецкого и английского языков) // Актуальные проблемы романистики и германистики : сб. науч. ст. – Смоленск : СПГУ, 2003. – Вып. 7. – С. 104-111.
10. Нюбина Л.М. К вопросу об обозначении цвета в моде (на материале немецкого языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2008. – № 4. – С. 117-126. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-oboznachenii-tsveta-v-mode-na-materiale-nemetskogo-yazyka?ysclid=losx3tn8j0502419497 (дата обращения: 10.11.2023).
11. Радченко Е.И. Метонимические цветообозначения в современном немецком языке // Единство системного и функционального анализа языковых единиц : сб. науч. тр. / под ред. О.В. Серкина, Л.В. Воронина. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2001. – № 5. – С. 394-395. – Электронная копия доступна на сайте Core. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/151221635.pdf (дата обращения: 10.11.2023).
12. Спиридонова И.И. Цветообозначения в языке: параллели между русским и немецким языками // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 4. – С. 119-125. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvetooboznacheniya-v-yazyke-paralleli-mezhdu-russkim-i-nemetskim-yazykami (дата обращения: 10.11.2023).
13. Ходжаян Т.Р. Коннотативные особенности цветообозначений в современном немецком языке / Т.Р. Ходжаян. – Ереван : Лингва, 2004. – 150 с.
14. Яковлева С.Л. Категория цветообозначения во фразеологии немецкого языка / С.Л. Яковлева, Д.С. Калашникова // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 6-6. – С. 1320-1323. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=34338&ysclid=losx6bom6p234135970 (дата обращения: 10.11.2023).
1. Виниченко Л.Г. Исследование семантики цветообозначения "Grau/серый" в немецком и русском языках // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 4. – С. 81-91. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/issledovanie-semantiki-tsvetooboznacheniya-grau-seryy-v-nemetskom-i-russkom-yazykah (дата обращения: 10.11.2023).
2. Гайдукова Т.М. Постоянные и временные цветовые характеристики человека (на материале немецкого языка) // Научное обозрение. – 2007. – № 1. – С. 110-113.
3. Гайдукова Т.М. Фразеологизмы с цветовым компонентом как средство характеристики человека в немецком языке // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2012. – № 11. – С. 247-264. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-s-tsvetovym-komponentom-kak-sredstvo-harakteristiki-cheloveka-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 10.11.2023).
4. Гатауллина Л.Р. К функционированию цветообозначения "зеленый" во фразеологии : (на примере русского, немецкого, английского, французского и татарского языков) // Вопросы полевого описания языка : сб. науч. тр. – Уфа, 2003. – С. 110-116.
5. Дойникова М.И. Фразеологические единицы с компонентом цветообозначения blau (синий) в немецком языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, № 10. – С. 201-205. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologicheskie-edinitsy-s-komponentom-tsvetooboznacheniya-blau-siniy-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 10.11.2023).
6. Зольникова Ю.В. Цветообозначения во фразеологической картине мира немецкого и русского языков // Вестник Челябинского государственного университета. – 2009. – № 30. – С. 88-93. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvetooboznacheniya-vo-frazeologicheskoy-kartine-mira-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 10.11.2023).
7. Кондратьева З.И. Семантика цветообозначений в современном немецком языке // Духовная культура : проблемы и тенденции развития. – Сыктывкар, 1994. – С. 23-24.
8. Люкина Е.В. Фразеологизмы с компонентами цветообозначения в семантической структуре лексикона немецкого и английского языков // Фразеологические науки в МГИМО : сб. науч. тр. / отв. ред. Л.Г. Кашкуревич. – Москва : МГИМО (У) МИД России, 2003. – С. 112-122.
9. Люкина Е.В. Фразеологизмы цветообозначения, выражающие эмоциональное состояние субъекта : (на материале немецкого и английского языков) // Актуальные проблемы романистики и германистики : сб. науч. ст. – Смоленск : СПГУ, 2003. – Вып. 7. – С. 104-111.
10. Нюбина Л.М. К вопросу об обозначении цвета в моде (на материале немецкого языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2008. – № 4. – С. 117-126. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-oboznachenii-tsveta-v-mode-na-materiale-nemetskogo-yazyka?ysclid=losx3tn8j0502419497 (дата обращения: 10.11.2023).
11. Радченко Е.И. Метонимические цветообозначения в современном немецком языке // Единство системного и функционального анализа языковых единиц : сб. науч. тр. / под ред. О.В. Серкина, Л.В. Воронина. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2001. – № 5. – С. 394-395. – Электронная копия доступна на сайте Core. URL: https://core.ac.uk/download/pdf/151221635.pdf (дата обращения: 10.11.2023).
12. Спиридонова И.И. Цветообозначения в языке: параллели между русским и немецким языками // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 4. – С. 119-125. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsvetooboznacheniya-v-yazyke-paralleli-mezhdu-russkim-i-nemetskim-yazykami (дата обращения: 10.11.2023).
13. Ходжаян Т.Р. Коннотативные особенности цветообозначений в современном немецком языке / Т.Р. Ходжаян. – Ереван : Лингва, 2004. – 150 с.
14. Яковлева С.Л. Категория цветообозначения во фразеологии немецкого языка / С.Л. Яковлева, Д.С. Калашникова // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 6-6. – С. 1320-1323. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://fundamental-research.ru/ru/article/view?id=34338&ysclid=losx6bom6p234135970 (дата обращения: 10.11.2023).
Необходима библиография для магистерской диссертации на тему "Метафорическое моделирование концепта коронавирус в немецкоязычном и русскоязычном медиадискурсе"
Ответ
[2023-11-09 11:42:43] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Амириди С.Г. Эпоха коронавируса в зеркале языка: употребление новой лексики в русском и греческом языках (на материале средств массовой коммуникации, социальных сетей и разговорной речи) // Русский язык и культура в зеркале перевода : юбилейная междунар. науч. конф. – Москва, 2021. – С. 313-330. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Высш. шк. перевода МГУ. URL: http://www.esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/Files/science/filesconf/21%20july%20greece%20articles.pdf?ysclid=loqxp7i9tv524764419 (дата обращения: 08.11.2023).
2. Балашова Л.В. Милитарная метафора как способ формирования концепта КОВИД-19 в речи В.В. Путина // Коммуникативные исследования. – 2020. – № 4. – С. 777-800. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/militarnaya-metafora-kak-sposob-formirovaniya-kontsepta-kovid-19-v-rechi-v-v-putina... (дата обращения: 08.11.2023).
3. Дацко Д.А. Анализ интерпретационного поля концепта CORONAVIRUS в немецкоязычных поэтических интернет-текстах // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. – 2020. – Т. 9, № 6. – С. 18-22. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44321414 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
4. Дацко Д.А. Способы реализации концепта сoronavirus в немецкоязычном поэтическом интернет-дискурсе ХХI века // Гуманитарные технологии в современном мире. – Калининград, 2020. – С. 87-91. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44839343 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
5. Касьянова Л.Ю. Лексические маркеры периода пандемии. – DOI 10.21672/1818-4936-2020-75-3-092-098 // Гуманитарные исследования. – 2020. – № 3. – С. 92-98. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://humanities.asu.edu.ru/files/3(75)/92-98.pdf (дата обращения: 08.11.2023).
6. Кофанова Г.П. Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии / Г.П. Кофанова, Е.Ю. Ваганова // Litera. – 2023. – № 5. – С. 179-189. – Электронная копия доступна на сайте Nota Bene. URL: https://e-notabene.ru/fil/article_38310.html (дата обращения: 08.11.2023).
7. Купина Н.А. Пандемия коронавируса: метафорическая диагностика тревожной реальности в текстах СМИ. – DOI 10.15826/izv1.2020.26.3.044 // Известия Уральского федерального университета. Серия 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2020. – Т. 26, № 3. – С. 5-13. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://journals.urfu.ru/index.php/Izvestia1/article/view/4668 (дата обращения: 08.11.2023).
8. Первухина С.В. Средства выразительности в газетном стиле (на примере публикаций о коронавирусной инфекции) / С.В. Первухина, Е.Е. Рудь. – DOI 10.21672/1818-4936-2020-75-3-098-104 // Гуманитарные исследования. – 2020. – № 3. – С. 98-104. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://humanities.asu.edu.ru/files/3(75)/98-104.pdf (дата обращения: 08.11.2023).
9. Попов Н.А. Особенности функционирования метафоры в дискурсе массмедиа (на материале современных немецкоязычных СМИ) / Н.А. Попов, А.Н. Таджибова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2021. – № 4. – С. 158-162. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: https://web.archive.org/web/20210715210410id_/http://nauteh-journal.ru/files/ea1de1cb-c55a-498c-9e53-69fadf77865f (дата обращения: 08.11.2023).
10. Редкозубова Е.А. COVID-лексика: этимологический и словообразовательный аспекты (на материале русского, английского и немецкого языков) // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 4. – C. 193-200. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/covid-leksika-etimologicheskiy-i-slovoobrazovatelnyy-aspekty-na-materiale-russkogo-a... (дата обращения: 08.11.2023).
11. Серебрякова Е.В. Метафоризация коронавируса в текстах немецкоязычных СМИ // Актуальные проблемы германо-романской филологии и методики преподавания иностранных языков. – Коломна, 2022. – С. 59-64. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49555882 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
12. Темиргазина З.К. Вспышка, всплеск или волна: как и что мы говорим о коронавирусе // Неофилология. – 2020. – № 24. – С. 645-652. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vspyshka-vsplesk-ili-volna-kak-i-chto-my-govorim-o-koronaviruse (дата обращения: 08.11.2023).
13. Точилина Ю.Н. Способы репрезентации концепта CORONAVIRUS в немецких газетных текстах / Ю.Н. Точилина, Н.С. Годжаева // Гуманитарные и социальные науки. – 2023. – № 3. – С. 140-144. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-reprezentatsii-kontsepta-coronavirus-v-nemetskih-gazetnyh-tekstah (дата обращения: 08.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Амириди С.Г. Эпоха коронавируса в зеркале языка: употребление новой лексики в русском и греческом языках (на материале средств массовой коммуникации, социальных сетей и разговорной речи) // Русский язык и культура в зеркале перевода : юбилейная междунар. науч. конф. – Москва, 2021. – С. 313-330. – Электрон. копия сборника доступна на сайте Высш. шк. перевода МГУ. URL: http://www.esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/Files/science/filesconf/21%20july%20greece%20articles.pdf?ysclid=loqxp7i9tv524764419 (дата обращения: 08.11.2023).
2. Балашова Л.В. Милитарная метафора как способ формирования концепта КОВИД-19 в речи В.В. Путина // Коммуникативные исследования. – 2020. – № 4. – С. 777-800. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/militarnaya-metafora-kak-sposob-formirovaniya-kontsepta-kovid-19-v-rechi-v-v-putina... (дата обращения: 08.11.2023).
3. Дацко Д.А. Анализ интерпретационного поля концепта CORONAVIRUS в немецкоязычных поэтических интернет-текстах // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. – 2020. – Т. 9, № 6. – С. 18-22. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44321414 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
4. Дацко Д.А. Способы реализации концепта сoronavirus в немецкоязычном поэтическом интернет-дискурсе ХХI века // Гуманитарные технологии в современном мире. – Калининград, 2020. – С. 87-91. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=44839343 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
5. Касьянова Л.Ю. Лексические маркеры периода пандемии. – DOI 10.21672/1818-4936-2020-75-3-092-098 // Гуманитарные исследования. – 2020. – № 3. – С. 92-98. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://humanities.asu.edu.ru/files/3(75)/92-98.pdf (дата обращения: 08.11.2023).
6. Кофанова Г.П. Когнитивные механизмы формирования новых концептов в современном дискурсе СМИ Германии / Г.П. Кофанова, Е.Ю. Ваганова // Litera. – 2023. – № 5. – С. 179-189. – Электронная копия доступна на сайте Nota Bene. URL: https://e-notabene.ru/fil/article_38310.html (дата обращения: 08.11.2023).
7. Купина Н.А. Пандемия коронавируса: метафорическая диагностика тревожной реальности в текстах СМИ. – DOI 10.15826/izv1.2020.26.3.044 // Известия Уральского федерального университета. Серия 1, Проблемы образования, науки и культуры. – 2020. – Т. 26, № 3. – С. 5-13. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://journals.urfu.ru/index.php/Izvestia1/article/view/4668 (дата обращения: 08.11.2023).
8. Первухина С.В. Средства выразительности в газетном стиле (на примере публикаций о коронавирусной инфекции) / С.В. Первухина, Е.Е. Рудь. – DOI 10.21672/1818-4936-2020-75-3-098-104 // Гуманитарные исследования. – 2020. – № 3. – С. 98-104. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://humanities.asu.edu.ru/files/3(75)/98-104.pdf (дата обращения: 08.11.2023).
9. Попов Н.А. Особенности функционирования метафоры в дискурсе массмедиа (на материале современных немецкоязычных СМИ) / Н.А. Попов, А.Н. Таджибова // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2021. – № 4. – С. 158-162. – Электронная копия доступна на сайте Internet Archive. URL: https://web.archive.org/web/20210715210410id_/http://nauteh-journal.ru/files/ea1de1cb-c55a-498c-9e53-69fadf77865f (дата обращения: 08.11.2023).
10. Редкозубова Е.А. COVID-лексика: этимологический и словообразовательный аспекты (на материале русского, английского и немецкого языков) // Гуманитарные и социальные науки. – 2020. – № 4. – C. 193-200. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/covid-leksika-etimologicheskiy-i-slovoobrazovatelnyy-aspekty-na-materiale-russkogo-a... (дата обращения: 08.11.2023).
11. Серебрякова Е.В. Метафоризация коронавируса в текстах немецкоязычных СМИ // Актуальные проблемы германо-романской филологии и методики преподавания иностранных языков. – Коломна, 2022. – С. 59-64. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Elibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49555882 (дата обращения: 08.11.2023). – Доступ после регистрации.
12. Темиргазина З.К. Вспышка, всплеск или волна: как и что мы говорим о коронавирусе // Неофилология. – 2020. – № 24. – С. 645-652. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vspyshka-vsplesk-ili-volna-kak-i-chto-my-govorim-o-koronaviruse (дата обращения: 08.11.2023).
13. Точилина Ю.Н. Способы репрезентации концепта CORONAVIRUS в немецких газетных текстах / Ю.Н. Точилина, Н.С. Годжаева // Гуманитарные и социальные науки. – 2023. – № 3. – С. 140-144. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-reprezentatsii-kontsepta-coronavirus-v-nemetskih-gazetnyh-tekstah (дата обращения: 08.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Библиография по теме "Особенности немецкоязычного устного научного дискурса" и смежным темам: "немецкоязычный научный дискурс", "особенности немецкоязычного научного дискурса", "особенности устного научного дискурса", "немецкоязычный устный научный дискурс".
Ответ
[2023-11-07 16:26:49] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Гилязева Э.Н. Профессионально маркированные фразеологизмы (терминологизмы) как результат процесса детерминологизации (на примере немецкоязычного научного дискурса) / Э.Н. Гилязева, Л.В. Базарова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2021. – № 2 (155). – С. 146-149. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/professionalno-markirovannye-frazeologizmy-terminologizmy-kak-rezultat-protsessa-determinologizatsii-na-primere-nemetskoyazychnogo (дата обращения: 06.11.2023).
2. Дмитриева М.Н. Из истории развития немецкоязычного научного дискурса в области гуманитарного знания / М.Н. Дмитриева, Н.В. Сафонова // Вестник Брянского государственного университета. – 2017. – № 4 (34). – С. 224-229. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-razvitiya-nemetskoyazychnogo-nauchnogo-diskursa-v-oblasti-gumanitarnogo-znaniya (дата обращения: 06.11.2023).
3. Загороднова О.А. Межъязыковые особенности научного дискурса (на материале английского и немецкого языков) // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 1. – С. 58-62. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhyazykovye-osobennosti-nauchnogo-diskursa-na-materiale-angliyskogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 06.11.2023).
4. Когут С.В. Дискурсивные маркеры в русскоязычных и немецкоязычных геологических научных статьях // Вестник Томского государственного университета. – 2014. – № 380. – С. 18-23. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-markery-v-russkoyazychnyh-i-nemetskoyazychnyh-geologicheskih-nauchnyh-statyah (дата обращения: 06.11.2023).
5. Новикова Э.Ю. Лингвокультурная детерминация немецкоязычного научного лингвистического дискурса (жанр "научная статья") // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2022. – Т. 21, № 4. – С. 87-98. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnaya-determinatsiya-nemetskoyazychnogo-nauchnogo-lingvisticheskogo-diskursa-zhanr-nauchnaya-statya (дата обращения: 06.11.2023).
6. Садовникова Е.В. Грамматические средства взаимодействия автораи читателя в немецкоязычном письменном научном дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2022. – № 3 (858). – С. 83-89. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/grammaticheskie-sredstva-vzaimodeystviya-avtorai-chitatelya-v-nemetskoyazychnom-pismennom-nauchnom-diskurse (дата обращения: 06.11.2023).
7. Садовникова Е.В. Особенности немецкоязычной научной статьи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2015. – № 20 (731). – С. 95-108. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-nemetskoyazychnoy-nauchnoy-stati (дата обращения: 06.11.2023).
8. Садовникова Е.В. Стратегический подход к анализу научного дискурса (на примере немецкоязычной научной статьи) // Германистика 2019: nove et nova. – Москва, 2019. – С. 340-344.
9. Садовникова Е.В. Участие категории времени в построении аргументативной стратегии в немецкоязычной научной статье // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2018. – № 18 (816). – С. 320-329. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/uchastie-kategorii-vremeni-v-postroenii-argumentativnoy-strategii-v-nemetskoyazychnoy-nauchnoy-statie (дата обращения: 06.11.2023).
10. Трошина Н.Н. Моноязычие современного научного дискурса и изменения в немецком научном когнитивном стиле // Этнопсихолингвистика. – 2021. – № 4 (7). – С. 36-45. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/monoyazychie-sovremennogo-nauchnogo-diskursa-i-izmeneniya-v-nemetskom-nauchnom-kognitivnom-stile (дата обращения: 06.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Гилязева Э.Н. Профессионально маркированные фразеологизмы (терминологизмы) как результат процесса детерминологизации (на примере немецкоязычного научного дискурса) / Э.Н. Гилязева, Л.В. Базарова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2021. – № 2 (155). – С. 146-149. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/professionalno-markirovannye-frazeologizmy-terminologizmy-kak-rezultat-protsessa-determinologizatsii-na-primere-nemetskoyazychnogo (дата обращения: 06.11.2023).
2. Дмитриева М.Н. Из истории развития немецкоязычного научного дискурса в области гуманитарного знания / М.Н. Дмитриева, Н.В. Сафонова // Вестник Брянского государственного университета. – 2017. – № 4 (34). – С. 224-229. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-razvitiya-nemetskoyazychnogo-nauchnogo-diskursa-v-oblasti-gumanitarnogo-znaniya (дата обращения: 06.11.2023).
3. Загороднова О.А. Межъязыковые особенности научного дискурса (на материале английского и немецкого языков) // Верхневолжский филологический вестник. – 2016. – № 1. – С. 58-62. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mezhyazykovye-osobennosti-nauchnogo-diskursa-na-materiale-angliyskogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 06.11.2023).
4. Когут С.В. Дискурсивные маркеры в русскоязычных и немецкоязычных геологических научных статьях // Вестник Томского государственного университета. – 2014. – № 380. – С. 18-23. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/diskursivnye-markery-v-russkoyazychnyh-i-nemetskoyazychnyh-geologicheskih-nauchnyh-statyah (дата обращения: 06.11.2023).
5. Новикова Э.Ю. Лингвокультурная детерминация немецкоязычного научного лингвистического дискурса (жанр "научная статья") // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. – 2022. – Т. 21, № 4. – С. 87-98. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturnaya-determinatsiya-nemetskoyazychnogo-nauchnogo-lingvisticheskogo-diskursa-zhanr-nauchnaya-statya (дата обращения: 06.11.2023).
6. Садовникова Е.В. Грамматические средства взаимодействия автораи читателя в немецкоязычном письменном научном дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2022. – № 3 (858). – С. 83-89. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/grammaticheskie-sredstva-vzaimodeystviya-avtorai-chitatelya-v-nemetskoyazychnom-pismennom-nauchnom-diskurse (дата обращения: 06.11.2023).
7. Садовникова Е.В. Особенности немецкоязычной научной статьи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2015. – № 20 (731). – С. 95-108. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-nemetskoyazychnoy-nauchnoy-stati (дата обращения: 06.11.2023).
8. Садовникова Е.В. Стратегический подход к анализу научного дискурса (на примере немецкоязычной научной статьи) // Германистика 2019: nove et nova. – Москва, 2019. – С. 340-344.
9. Садовникова Е.В. Участие категории времени в построении аргументативной стратегии в немецкоязычной научной статье // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2018. – № 18 (816). – С. 320-329. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/uchastie-kategorii-vremeni-v-postroenii-argumentativnoy-strategii-v-nemetskoyazychnoy-nauchnoy-statie (дата обращения: 06.11.2023).
10. Трошина Н.Н. Моноязычие современного научного дискурса и изменения в немецком научном когнитивном стиле // Этнопсихолингвистика. – 2021. – № 4 (7). – С. 36-45. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/monoyazychie-sovremennogo-nauchnogo-diskursa-i-izmeneniya-v-nemetskom-nauchnom-kognitivnom-stile (дата обращения: 06.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Необходим список источников по теме "Словообразование компьютерной лексики современного немецкого языка"
Ответ
[2023-11-01 20:03:05] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 11536 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы (источники – БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Белопухова О.В. Особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков: теория и практика. – Кострома, 2021. – С. 27-31.
2. Белопухова О.В. Словообразовательные особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: теория и практика. – Кострома, 2020. – С. 29-35.
3. Думина Е.В. Англоязычные заимствования в компьютерной лексике немецкого языка: лингводидактичеcкий аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 659. – С. 41-52. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17939677 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
4. Ермолаева М. С. Способы словообразования терминологии Интернета в немецком языке // Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Вып. 14 / cост. С. В. Анцух ; под общ. ред. В. Г. Шадурского. — Минск : Четыре четверти, 2015. — С. 197-199. – Электронная копия доступна в Электрон. б-ке БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/114914/1/ermolaeva_sbornik14.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
5. Каплина М.М. Аббревиация в компьютерной лексике на материале французского и немецкого языков / М.М. Каплина, С.А. Жезлова // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2019. – № 2 (89). – С. 155-160. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/abbreviatsiya-v-kompyuternoy-leksike-na-materiale-frantsuzskogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 01.11.2023).
6. Кошелева О.Н. Некоторые особенности словообразовательных процессов компьютерных терминов немецкого языка // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии. – 2006. – № 6. – С. 188-191. – Электронная копия доступна на сайте АГУ им. В.Н. Татищева. URL: https://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/Geolog_2006_6(19).pdf#page=188 (дата обращения: 01.11.2023).
7. Нефедова Л.А. Иноязычная лексика современного немецкого языка : (аспекты культурной интеграции) : монография / Л.А. Нефедова ; Моск. пед. гос. ун-т. – Москва : МПГУ, 2018. – 182, [1] с. : ил., табл. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 01.11.2023).
8. Тарасов Д.Р. Способы образования компьютерной лексики в немецком языке / Д.Р. Тарасов, Е.В. Романова // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации. – Орел, 2022. – С. 269-275. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49121244 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
9. Тодорич Т. Словосложение как один из основных способов терминопроизводства в компьютерной терминологии немецкого языка // Наука, образование, культура : междунар. науч.-практ. конф. – 2018. – Т. 2. – С. 37-40. – Электронная копия доступна на сайте Instrument Bibliometric National. URL: https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/37-40_23.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
10. Шарафутдинова Н.С. Словообразовательные модели сложных технических терминов в немецком языке // Преподаватель ХХI век. – 2016. – Т. 2, № 4. – С. 542-551. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-modeli-slozhnyh-tehnicheskih-terminov-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 01.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Белопухова О.В. Особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков: теория и практика. – Кострома, 2021. – С. 27-31.
2. Белопухова О.В. Словообразовательные особенности компьютерного сленга современного немецкого языка // Актуальные вопросы современного языкознания и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: теория и практика. – Кострома, 2020. – С. 29-35.
3. Думина Е.В. Англоязычные заимствования в компьютерной лексике немецкого языка: лингводидактичеcкий аспект // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 659. – С. 41-52. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=17939677 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
4. Ермолаева М. С. Способы словообразования терминологии Интернета в немецком языке // Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Вып. 14 / cост. С. В. Анцух ; под общ. ред. В. Г. Шадурского. — Минск : Четыре четверти, 2015. — С. 197-199. – Электронная копия доступна в Электрон. б-ке БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/114914/1/ermolaeva_sbornik14.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
5. Каплина М.М. Аббревиация в компьютерной лексике на материале французского и немецкого языков / М.М. Каплина, С.А. Жезлова // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2019. – № 2 (89). – С. 155-160. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/abbreviatsiya-v-kompyuternoy-leksike-na-materiale-frantsuzskogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 01.11.2023).
6. Кошелева О.Н. Некоторые особенности словообразовательных процессов компьютерных терминов немецкого языка // Южно-Российский вестник геологии, географии и глобальной энергии. – 2006. – № 6. – С. 188-191. – Электронная копия доступна на сайте АГУ им. В.Н. Татищева. URL: https://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/Geolog_2006_6(19).pdf#page=188 (дата обращения: 01.11.2023).
7. Нефедова Л.А. Иноязычная лексика современного немецкого языка : (аспекты культурной интеграции) : монография / Л.А. Нефедова ; Моск. пед. гос. ун-т. – Москва : МПГУ, 2018. – 182, [1] с. : ил., табл. – Электронная копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 01.11.2023).
8. Тарасов Д.Р. Способы образования компьютерной лексики в немецком языке / Д.Р. Тарасов, Е.В. Романова // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики в контексте межкультурной коммуникации. – Орел, 2022. – С. 269-275. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=49121244 (дата обращения: 01.11.2023). – Доступ после регистрации.
9. Тодорич Т. Словосложение как один из основных способов терминопроизводства в компьютерной терминологии немецкого языка // Наука, образование, культура : междунар. науч.-практ. конф. – 2018. – Т. 2. – С. 37-40. – Электронная копия доступна на сайте Instrument Bibliometric National. URL: https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/37-40_23.pdf (дата обращения: 01.11.2023).
10. Шарафутдинова Н.С. Словообразовательные модели сложных технических терминов в немецком языке // Преподаватель ХХI век. – 2016. – Т. 2, № 4. – С. 542-551. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnye-modeli-slozhnyh-tehnicheskih-terminov-v-nemetskom-yazyke (дата обращения: 01.11.2023).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Доброго времени суток! Помогите,пожалуйста, с подборкой источников для курсовой работы на тему: ОСОБЕННОСТИ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Ответ
[2022-12-19 15:46:25] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Аверкина Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетно-журнальной публицистики // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 3-8.
2. Каримова Р.Х. Словообразовательный анализ лексики газетно-публицистического стиля в современном немецком языке / Р.Х. Каримова, Е.В. Болотова // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2019. – № 9 (206). – С. 23-31. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnyy-analiz-leksiki-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 19.12.2022).
3. Кокова А.В. Формирование немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии (информативная функция) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 11-1. – С. 105-107. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_11-1_25.pdf (дата обращения: 19.12.2022).
4. Кокова А.В. Детерминаты становления и формирования немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии // Научный диалог. – 2017. – № 4. – С. 34-43. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/determinaty-stanovleniya-i-formirovaniya-nemetskogo-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-v-xix-stoletii (дата обращения: 19.12.2022).
5. Кокова А.В. Развитие и становление немецкого газетно-публицистического стиля во второй половине XIX столетия (историко-культурные аспекты) // Межкультурная коммуникация: лингвистические аспекты. – Новосибирск, 2017. – С. 249-255.
6. Кокова А.В. Роль межкультурных контактов и европейских филологических традиций в формировании норм немецкого газетно-публицистического стиля // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – Т. 10, № 1. – С. 29-34. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-mezhkulturnyh-kontaktov-i-evropeyskih-filologicheskih-traditsiy-v-formirovanii-norm-nemetskogo-gazetno-publitsisticheskogo-stilya (дата обращения: 19.12.2022).
7. Лунькова Л.Н. О речевых жанрах газетно-публицистического стиля в немецкоязычной и англоязычной исследовательских традициях / Л.Н. Лунькова, М.В. Мордакина // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. – 2017. – № 1. – С. 39-48.
8. Маркарян Н.В. Контекстуально-семантические характеристики реалий в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, № 12. – С. 3847-3853. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontekstualno-semanticheskie-harakteristiki-realiy-v-tekstah-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-sovremennogo-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.12.2022).
9. Осипов Т.В. Функционирование публицистического стиля в немецком языке // Кросс-культурный диалог в языковой коммуникации. – Калуга, 2017. – С. 164-169.
10. Фадеева Л.В. Парентеза в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка // Вопросы лингвистики и литературоведения. – 2008. – № 2. – С. 44-48.
1. Аверкина Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетно-журнальной публицистики // Лексика и стиль. – Тверь, 1993. – С. 3-8.
2. Каримова Р.Х. Словообразовательный анализ лексики газетно-публицистического стиля в современном немецком языке / Р.Х. Каримова, Е.В. Болотова // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2019. – № 9 (206). – С. 23-31. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovatelnyy-analiz-leksiki-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 19.12.2022).
3. Кокова А.В. Формирование немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии (информативная функция) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 11-1. – С. 105-107. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_11-1_25.pdf (дата обращения: 19.12.2022).
4. Кокова А.В. Детерминаты становления и формирования немецкого газетно-публицистического стиля в XIX столетии // Научный диалог. – 2017. – № 4. – С. 34-43. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/determinaty-stanovleniya-i-formirovaniya-nemetskogo-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-v-xix-stoletii (дата обращения: 19.12.2022).
5. Кокова А.В. Развитие и становление немецкого газетно-публицистического стиля во второй половине XIX столетия (историко-культурные аспекты) // Межкультурная коммуникация: лингвистические аспекты. – Новосибирск, 2017. – С. 249-255.
6. Кокова А.В. Роль межкультурных контактов и европейских филологических традиций в формировании норм немецкого газетно-публицистического стиля // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – Т. 10, № 1. – С. 29-34. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-mezhkulturnyh-kontaktov-i-evropeyskih-filologicheskih-traditsiy-v-formirovanii-norm-nemetskogo-gazetno-publitsisticheskogo-stilya (дата обращения: 19.12.2022).
7. Лунькова Л.Н. О речевых жанрах газетно-публицистического стиля в немецкоязычной и англоязычной исследовательских традициях / Л.Н. Лунькова, М.В. Мордакина // Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. – 2017. – № 1. – С. 39-48.
8. Маркарян Н.В. Контекстуально-семантические характеристики реалий в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, № 12. – С. 3847-3853. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontekstualno-semanticheskie-harakteristiki-realiy-v-tekstah-gazetno-publitsisticheskogo-stilya-sovremennogo-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.12.2022).
9. Осипов Т.В. Функционирование публицистического стиля в немецком языке // Кросс-культурный диалог в языковой коммуникации. – Калуга, 2017. – С. 164-169.
10. Фадеева Л.В. Парентеза в текстах газетно-публицистического стиля современного немецкого языка // Вопросы лингвистики и литературоведения. – 2008. – № 2. – С. 44-48.
Здравствуйте,необходимо найти источники для курсовой работы на тему СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ АРХАИЗМОВ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Ответ
[2022-12-19 15:44:33] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 19759 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие материалы для работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Кожанова Н.В. Архаизмы и неологизмы в сфере наименований лиц по профессии (на материале немецкого языка) // Филология и человек. – 2020. – № 4. – С. 93-102. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arhaizmy-i-neologizmy-v-sfere-naimenovaniy-lits-po-professii-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.12.2022).
2. Коковихина О.В. Архаизмы в военной лексике как свидетельство развития немецкого военного языка // Германистика: nove et nova. – Москва, 2019. – С. 189-192.
3. Марова Е.Б. К вопросу использования архаизмов в лирике Гёте // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2013. – № 1. – С. 155-165. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ispolzovaniya-arhaizmov-v-lirike-gyote (дата обращения: 19.12.2022).
4. Плисов Е.В. Динамический аспект архаизации немецкой лексики / Е.В. Плисов, А.М. Хамидулин // Казанская наука. – 2018. – № 11. – С. 171-173.
5. Савина Т.В. Манипулятивное использование историзмов и архаизмов в лексиконе национал-социализма // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. – 2012. – № 2. – С. 435-444. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/manipulyativnoe-ispolzovanie-istorizmov-i-arhaizmov-v-leksikone-natsional-sotsializma (дата обращения: 19.12.2022).
6. Сорокина Е.А. Классификация архаизмов в современной немецкой литературе / Е.А. Сорокина, А.А. Ахметов // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – 2021. – № 2 (50). – С. 270-274. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-arhaizmov-v-sovremennoy-nemetskoy-literature (дата обращения: 19.12.2022).
7. Фогель Я.В. Стилистические функции архаизмов в совре менном немецком языке // Вологдинские чтения. – 2004. – № 38-1. – С. 25-26.
8. Щелок Т.И. Виды архаизмов в современном немецком языке / Т.И. Щелок, Е.А. Коржнева // Международный научно-исследовательский журнал. – 2016. – № 2/4 (44). – С. 78-80. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-arhaizmov-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 19.12.2022).
1. Кожанова Н.В. Архаизмы и неологизмы в сфере наименований лиц по профессии (на материале немецкого языка) // Филология и человек. – 2020. – № 4. – С. 93-102. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/arhaizmy-i-neologizmy-v-sfere-naimenovaniy-lits-po-professii-na-materiale-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 19.12.2022).
2. Коковихина О.В. Архаизмы в военной лексике как свидетельство развития немецкого военного языка // Германистика: nove et nova. – Москва, 2019. – С. 189-192.
3. Марова Е.Б. К вопросу использования архаизмов в лирике Гёте // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. – 2013. – № 1. – С. 155-165. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ispolzovaniya-arhaizmov-v-lirike-gyote (дата обращения: 19.12.2022).
4. Плисов Е.В. Динамический аспект архаизации немецкой лексики / Е.В. Плисов, А.М. Хамидулин // Казанская наука. – 2018. – № 11. – С. 171-173.
5. Савина Т.В. Манипулятивное использование историзмов и архаизмов в лексиконе национал-социализма // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. – 2012. – № 2. – С. 435-444. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/manipulyativnoe-ispolzovanie-istorizmov-i-arhaizmov-v-leksikone-natsional-sotsializma (дата обращения: 19.12.2022).
6. Сорокина Е.А. Классификация архаизмов в современной немецкой литературе / Е.А. Сорокина, А.А. Ахметов // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – 2021. – № 2 (50). – С. 270-274. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/klassifikatsiya-arhaizmov-v-sovremennoy-nemetskoy-literature (дата обращения: 19.12.2022).
7. Фогель Я.В. Стилистические функции архаизмов в совре менном немецком языке // Вологдинские чтения. – 2004. – № 38-1. – С. 25-26.
8. Щелок Т.И. Виды архаизмов в современном немецком языке / Т.И. Щелок, Е.А. Коржнева // Международный научно-исследовательский журнал. – 2016. – № 2/4 (44). – С. 78-80. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vidy-arhaizmov-v-sovremennom-nemetskom-yazyke (дата обращения: 19.12.2022).
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с подбором материала для курсовой работы по теме: Культуронимы в немецком языке (безэквавалентная лексика как понятие и явление). Заранее благодарю!
Ответ
[2022-05-12 09:22:22] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Алексеева М.Л. Корпусно-ориентированное сопоставительное исследование феномена безэквивалентности в паре языков русский-немецкий // Язык и культура. – 2020. – № 49. – С. 6-28. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/korpusno-orientirovannoe-sopostavitelnoe-issledovanie-fenomena-bezekvivalentnosti-v-pare-yazykov-russkiy-nemetskiy (дата обращения: 11.05.2022).
2. Бердникова Е.В. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы в национальной языковой картине мира // Языковая картина мира. Лексика. Текст. – Санкт-Петербург, 2009. – С. 26-31.
Аннотация: Немецкий язык.
3. Бянкина Т.Г. Некоторые особенности перевода лексики с культурно-национальной семантикой в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Гуманитарные науки и современность. – Комсомольск-на-Амуре, 2003. – С. 97-99.
4. Волкова В.Я. Пути адаптации православных икононимов в иноязычной среде (немецкий язык) // Культурный ландшафт Пограничья: прошлое, настоящее, будущее. – Псков, 2018. – С. 212-215.
5. Девкин В.Д. Приблизительный перевод безэквивалентных реалий // Вопросы лингвострановедения и лексикологии. – Москва, 2003. – С. 94-106.
Аннотация: Лексико-семантическое поле "аспирантура". Немецкий язык.
6. Кисель О.В. Фоноакустический анализ личных онимов немецкого, английскогo и русскогo языков : общее и частное // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2008. – Вып. 20. – С. 213-220. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fonoakusticheskiy-analiz-lichnyh-onimov-nemetskogo-angliyskogo-i-russkogo-yazykov-obschee-i-chastnoe? (дата обращения: 11.05.2022).
7. Кожевникова Т.Л. Безэквивалентная полисемия в немецком и русском языках // Сумантические основы языковых реализаций. – Краснодар, 1995. – С. 80-86.
8. Корнилова Л.Е. Китайские ксенонимы в немецком языке // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2009. – № 1. – С. 107-111. – Электронная копия доступна на сайте ПГЛУ. URL: http://www.pglu.ru/vestnik/2009/vestnik2009_1.pdf (дата обращения: 11.05.2022).
9. Милостивая А.И. Форенизация и доместикация в переводах романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» на английский и немецкий языки // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2015. – № 55. – С. 48-54. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/forenizatsiya-i-domestikatsiya-v-perevodah-romana-m-a-bulgakova-master-i-margarita-na... (дата обращения: 11.05.2022).
10. Шарандин А.В. Компенсация безэквивалентности немецких экономических терминов // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2002. – № 3. – С. 105-115.
11. Piirainen I.T. Spiegelungen der deutschen Kultur im Wortschatz in Handschriften des spaten Mittelalters und der fruhen Neuzeit in der Slowakel // Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte. – Wien, 2005. – S. 251-260. – Bibliogr.: S. 260.
Аннотация: Немецкие культуронимы разных эпох в словацком языке.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Алексеева М.Л. Корпусно-ориентированное сопоставительное исследование феномена безэквивалентности в паре языков русский-немецкий // Язык и культура. – 2020. – № 49. – С. 6-28. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/korpusno-orientirovannoe-sopostavitelnoe-issledovanie-fenomena-bezekvivalentnosti-v-pare-yazykov-russkiy-nemetskiy (дата обращения: 11.05.2022).
2. Бердникова Е.В. Лексические лакуны и безэквивалентные единицы в национальной языковой картине мира // Языковая картина мира. Лексика. Текст. – Санкт-Петербург, 2009. – С. 26-31.
Аннотация: Немецкий язык.
3. Бянкина Т.Г. Некоторые особенности перевода лексики с культурно-национальной семантикой в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Гуманитарные науки и современность. – Комсомольск-на-Амуре, 2003. – С. 97-99.
4. Волкова В.Я. Пути адаптации православных икононимов в иноязычной среде (немецкий язык) // Культурный ландшафт Пограничья: прошлое, настоящее, будущее. – Псков, 2018. – С. 212-215.
5. Девкин В.Д. Приблизительный перевод безэквивалентных реалий // Вопросы лингвострановедения и лексикологии. – Москва, 2003. – С. 94-106.
Аннотация: Лексико-семантическое поле "аспирантура". Немецкий язык.
6. Кисель О.В. Фоноакустический анализ личных онимов немецкого, английскогo и русскогo языков : общее и частное // Проблемы истории, филологии, культуры. – 2008. – Вып. 20. – С. 213-220. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fonoakusticheskiy-analiz-lichnyh-onimov-nemetskogo-angliyskogo-i-russkogo-yazykov-obschee-i-chastnoe? (дата обращения: 11.05.2022).
7. Кожевникова Т.Л. Безэквивалентная полисемия в немецком и русском языках // Сумантические основы языковых реализаций. – Краснодар, 1995. – С. 80-86.
8. Корнилова Л.Е. Китайские ксенонимы в немецком языке // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. – 2009. – № 1. – С. 107-111. – Электронная копия доступна на сайте ПГЛУ. URL: http://www.pglu.ru/vestnik/2009/vestnik2009_1.pdf (дата обращения: 11.05.2022).
9. Милостивая А.И. Форенизация и доместикация в переводах романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» на английский и немецкий языки // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2015. – № 55. – С. 48-54. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/forenizatsiya-i-domestikatsiya-v-perevodah-romana-m-a-bulgakova-master-i-margarita-na... (дата обращения: 11.05.2022).
10. Шарандин А.В. Компенсация безэквивалентности немецких экономических терминов // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2002. – № 3. – С. 105-115.
11. Piirainen I.T. Spiegelungen der deutschen Kultur im Wortschatz in Handschriften des spaten Mittelalters und der fruhen Neuzeit in der Slowakel // Deutsche Wortforschung als Kulturgeschichte. – Wien, 2005. – S. 251-260. – Bibliogr.: S. 260.
Аннотация: Немецкие культуронимы разных эпох в словацком языке.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
