Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 5 из 24 возможных || в базе запросов: 52227

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык

Всего записей: 210
Вопрос . Здравствуйте. Пишу ВКР на тему "Лингвистические и семиокультурные характеристики
названий одежды в немецком языке". Ищу любую литературу, подходящую по теме. Не могли бы вы, пожалуйста, посоветовать статьи или любые другие источники, где бы раскрывался диахронический аспект изменений этой лексики? Ещё можно что-то связанное с синхроническим аспектом и тенденциями. Заранее благодарю!
Ответ [2022-03-12 17:42:48] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 24425 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующие маиериалы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, БE-library, ИПС Google Академия):
1. Вахитова А.Г. Англицизмы в обозначениях одежды в немецком языке / А.Г. Вахитова, Р.Х. Каримова // Наука сегодня: теоретические и практические аспекты : материалы междунар. науч.-практ. конф. : в 2 ч. / Научный центр «Диспут». – Вологда, 2017. – Ч. 2. – С. 124-125. – Электронная копия сборника доступна на сайте DocPlayer. URL: https://docplayer.com/38522141-Nauka-segodnya-teoreticheskie-i-prakticheskie-aspekty.html (дата обращения: 11.03.2022).
2. Гайнетдинова И.И. Структурно-тематическая характеристика англицизмов в языке моды (на материале немецкого языка) // European Scientific Conference. – Пенза, 2017. – С. 43-46.
3. Глушецкая С.М. Диахроническая полисемия названий одежды в немецком языке : дис. … канд. филол. наук / Глушецкая С.М. ; Белгор. гос. ун-т. – Белгород, 2010. – 23 с. – Электронная копия фрагмента дис. доступна на сайте dissreCat. URL: http://www.dissercat.com/content/diakhronicheskaya-polisemiya-nazvanii-odezhdy-v-nemetskom-yazyke-lingvokulturologiche... (дата обращения: 11.03.2022).
4. Звездова Г.В. Влияние языковых и внеязыковых факторов на развитие отдельных диалектных лексических групп: (На материале названий одежды и обуви говоров Липец. обл.) // Язык и общество. – Саратов, 1986. – С. 133-146.
Аннотация : Отглагольные суффиксальные прилагательные русского, немецкого и английского языков.
5. Каримова Р.Х. Лексико-семантическая группа "наименования одежды" в немецком языке // Наука сегодня: вызовы и решения : материалы междунар. науч.-практ. конф. / Научный центр «Диспут». – Вологда, 2017. – С. 79-83.
6. Матюхевич Е.Н. Семная структура значений наименований одежды в современном немецком языке // Развитие детско-взрослых сообществ в условиях многообразия : сб. ст. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. / сост. Е.В. Иванов. – Великий Новгород, 2017. – С. 374-377.
7. Пономарева Т.В. Немецкие лексемы тематической группы "одежда" в русском языке // За каждым словом стоит целый мир : сб. науч. ст., посвященный юбилею профессора кафедры немецкой филологии СПбГУ, доктора филологических наук Светланы Михайловны Панкратовой / С.-Петерб. гос. ун-т. – Санкт-Петербург, 2009. – С. 46-54.
8. Саттарова Р.М. Семантическое варьирование объектов категории "одежда" в английском и немецком языках // Вопросы полевого описания языка : сб. науч. тр. – Уфа, 2003. – С. 121-126.
9. Спицына Н.П. Сложные наименования одежды в английском, немецком и русском языках // Весн. Беларус. дзярж. ун-та. Сер. 4, Фiлалогiя. Журналiстыка. Педагогiка. – Мiнск, 2002. – № 2. – С. 67-72.
Вопрос . Добрый день! Нужны источники (учебные пособия, статьи) по словообразованию (английский и немецкий языки) (2008-2021 годов).

Спасибо.
Ответ [2022-02-07 14:38:06] :
Здравствуйте. Существует большое количество литературы по Вашей теме на разных языках. Предлагаем выборочный список статей и учебных пособий на русском, английском и немецком языке за указанный Вами период (источники – Google Scholar, eLibrary, Google Books, ИПС Яндекс):
1. Климин А.А. Типологические сходства и различия словообразовательных моделей в английском и немецком языках // Всероссийский журнал научных публикаций. – 2012. – № 2 (12). – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipologicheskie-shodstva-i-razlichiya-slovoobrazovatelnyh-modeley-v-angliyskom-i-nemetskom-yazykah/viewer (дата обращения: 07.02.2022).
2. Косова О.А. Инновации в словообразовании на современном этапе: контаминация (на материале русского, немецкого и английского языков) / О.А. Косова, Л.Г. Александрова. – DOI 10.30853/filnauki.2018-9-2.31 // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2018. – № 9-2 (87). – С. 357-360. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/innovatsii-v-slovoobrazovanii-na-sovremennom-etape-kontaminatsiya-na-materiale-russkogo-nemetskogo-i-angliyskogo-yazykov/viewer (дата обращения: 07.02.2022).
3. Литвяк О.В. Специфика словообразовательных процессов в современном английском и немецком языках. – DOI 10.37882/2223-2982.2021.11-2.20 // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия : гуманитарные науки. – 2021. – № 11-2. – С. 131-134. – Электрон. копия доступна на сайте Изд-ва Науч. технологии. URL: http://www.nauteh-journal.ru/files/e79a1fb3-c9a0-42c0-ad16-41dd8654fcf5 (дата обращения: 07.02.2022).
4. Смородинова Ю.И. Сопоставительный анализ глагольного словообразования в английском, немецком и русском языках // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2008. – Т. 1, № 4-2 (18). – С. 86-98. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-glagolnogo-slovoobrazovaniya-v-angliyskom-nemetskom-i-russkom-yazykah-1/viewer (дата обращения: 07.02.2022).
5. Суслов И.Н. Немецкое словообразование в моделях и задачах : учеб. пособие / И.Н. Суслов, П.И. Фролова. – Омск : Сиб. гос. авт.-дор. Академия, 2010. – 80 с.
6. Шидловская С.Н. Английское словообразование = English Word Formation : учеб. пособие / С.Н. Шидловская. – Минск : ТетраСистемс, 2013. – 464 с.
7. Altman H. Pr?fundswissen Wortbildung : [учеб. пособие] / H. Altman. – Vandehhoeck&Ruprecht, 2011. – 223 p. – Электрон. копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=3IaeDQAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA13&dq=WORTBILDUNG+&ots=pKtD2Io58m&sig=O3Omvu_fjqR1c2sX3sUpfzWURoY&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 07.02.2022).
8. Bruckner A. Word-Formation in English and German: A contrastive Analysis : [препринт] // SSRN. – 2016. – 19 p. – Электрон. копия доступна на сайте SSRN. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 07.02.2022).
9. Bruening B. Word formation is syntactic: adjectival passives in English // Natural Language & Linguistic Theory. – 2014. – N 32. – P. 363-422.
10. Eichinger L.M. Wortbildung heute : Tendenzen und Kontraste in der deutschen Gegenwartssprache / L. M. Eichinger, M. Meliss, M.J. D. Vazquez. – Gunter Narr Verlag T?bingen, 2008. – 355 p. – Электрон. Копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=Kxr7DwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA5&dq=WORTBILDUNG+&ots=dDReA2jaUQ&sig=DECL0aOIqEugA_hATwCu7AROZeE&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 07.02.2022).
11. Fleisher W. Konvergenz und Divergenz von Wortbildung und Phraseologisierung // Phraseologie und Wortbildung-Aspekte der Lexikonweiterung Bd. – 2010. – B. 284. – S. 53-64.
12. Plag I. Word-Fоrmation in English : [учеб. пособие] / I. Plag. – Cambridge : Cambridge University Press, 2018. – 232 p. – Электрон. копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=DrViDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR11&dq=word+formation&ots=_gido-YDhF&sig=UpRnLTWJWo6yG6wDBOqVlnHOaq8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 07.02.2022).
Вопрос . Добрый день!
Обращаюсь к Вам за помощью в подборе литературы для дипломной работы по теме "Крылатые слова и выражения в немецкоязычных рекламных текстах". Особенно нужны источники о рекламе, ее функциях.

Заранее благодарю!
Ответ [2022-02-03 19:33:32] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Алексеева А.А. Крылатые слова как элемент аргументации в рекламных текстах // Слово в динамике. – Тверь, 1999. – С. 3-16.
2. Анисимова Е.Е. Об образности рекламного текста : (на материале нем. и рус. рекламы) // Сборник научных трудов / Моск. гос. лингв. ун-т. – 2000. – № 455. – C. 3-10.
3. Бабенко Е.В. К вопросу о языковом стереотипе и его особенностях в рекламных текстах : (на материале нем. рекламы) // Онтология языка и его социокультурные аспекты : материалы конф. аспирантов и молодых ученых Ин-та языкознания РАН (1998 г.). – Москва, 1999. – С. 11-15.
4. Бойкова И.Б. Немецкие рекламные слоганы в дискурсе новой реальности // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. – 2021. – № 3 (845). – С. 17-31. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nemetskie-reklamnye-slogany-v-diskurse-novoy-realnosti (дата обращения: 03.02.2022).
5. Вирченко М.А. Лингвистические особенности немецких рекламных текстов / М. А. Вирченко, Ю. А. Лымарь, Н. В. Чех // Молодой ученый. — 2016. — № 11 (115). — С. 1669-1672. — Электронная копия доступна на сайте изд-ва Молодой ученый. URL: https://moluch.ru/archive/115/31174/ (дата обращения: 03.02.2022).
6. Гришаева Л.И. Язык рекламы = Werbesprache : учеб. пособие для студентов-германистов / Л.И. Гришаева, К. Ротхамель. – Воронеж : Воронеж. гос. ун- т, 2004. – 121 с. : ил.
7. Захарова Н.Ю. Язык немецкой рекламы // Вопросы исследования и преподавания иностранных языков : межвуз. темат. сб. науч. тр. / Ом. гос. ун-т. – Омск, 2003. – Вып. 4. – С. 316-320.
8. Крапивкина М.В. Реклама как источник гендерных стереотипов (на материале немецких «женских» и «мужских» «глянцевых» изданий ) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. – 2011. – № 5. – С. 48-52. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5241 (дата обращения: 03.02.2022).
9. Миронова Н.Н. Язык рекламы в ФРГ : учеб. пособие [для изучающих нем. яз.] / Н.Н. Миронова. – Москва : Нац. ин-т бизнеса, 2000. – 61 с.
10. Полчанинова Е.О. Роль интернациональных крылатых выражений в построении современных немецкоязычных афоризмов // Вестник Университета Российской академии образования. – 2011. – № 5. – С. 99-102. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-internatsionalnyh-krylatyh-vyrazheniy-v-postroenii-sovremennyh-nemetskoyazychnyh-aforizmov (дата обращения: 03.02.2022).
11. Сазонов М.Г. Лингвостилистические особенности рекламного текста : [нем. яз.] // Ученые записки Регионального открытого социального института. – Курск, 2002. – Вып. 4. – С. 71-89.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте! Могли бы вы мне помочь с подбором литературы по теме моей магистерской диссертации? "Коммуникативные стратегии и тактики блогера в немецкоязычных научно-популярных YouTube- каналах"
У меня не получается найти первоисточников с описанием различных коммуникативных стратегий и тактик/ моделями описания "языковой личности". Спасибо!
Ответ [2021-12-24 17:26:57] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы(источники – ЭК РНБ, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Антонова Л.Г. Коммуникативный инструментарий современной формы интервью на платформе Youtube / Л.Г. Антонова, Ю.А. Башловкина // Социальные и гуманитарные знания. – 2018. – Т. 4, № 3 (15). – С. 185-190. – Электронная копия доступна на сайте Научные журналы издателя ЯрГУ. URL: http://j.uniyar.ac.ru/index.php/dnk/article/view/673 (дата обращения: 24.12.2021).
2. Башловкина Ю.А. Коммуникативные аспекты женского интервью на платформе youtube (на примере видеоканала "Нежный редактор") // Язык. Коммуникация. Культура – 2019 : альм. по итогам III Междунар. науч.-практ. конф. молодых ученых – магистрантов и аспирантов. – Москва, 2019. – С. 204-207. – Электронная копия сборника доступна на сайте Гос. ин-та рус. яз. им. А.С. Пушкина. URL: https://www.pushkin.institute/science/konferencii/konferenciya_LCC/lcc-2019/Sbornik081119.pdf (дата обращения: 24.12.2021).
3. Исмагилова К.Э. Коммуникативные стратегии и тактики трэвел-блогера (на материале интернет-текстов И. Варламова) // STUDIUM JUVENIS : межвуз. сб. тр. молодых ученых / науч. ред. О.Н. Кондратьева ; отв. ред. Н.Н. Кошкарова. – Челябинск, 2020. – С. 56-60.
4. Иссерс О.С. Более полувека под зонтиком коммуникативных стратегий // Коммуникативные исследования. – 2020. – Т. 7, № 2. – С. 243-256. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/bolee-poluveka-pod-zontikom-kommunikativnyh-strategiy (дата обращения: 24.12.2021).
5. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. – Изд. 6-е, доп. – Москва : URSS : ЛКИ, 2012. – 299 с.
6. Калашникова А.А. Языковая личность в русскоязычном блоге : когнитивно-прагматический аспект : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Калашникова Анна Александровна ; [Место защиты: Юж. федер. ун-т]. – Ростов-на-Дону, 2011. – 19 с. – Электронная копия доступна на сайте РГБ. URL: https://search.rsl.ru/ru/record/01004859063 (дата обращения: 24.12.2021).
7. Лазуткина Е.В. Особенности коммуникационной модели блогов // Наука. Инновации. Технологии. – 2010. – Вып. 1(66). – С. 201-207. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-kommunikatsionnoy-modeli-blogov (дата обращения: 24.12.2021).
8. Медведева А.В. Коммуникативные стратегии и тактики при выражении критического суждения в английской лингвокультуре (на материале современного английского языка) : монография / А.В. Медведева ; Уфим. гос. нефт. техн. ун-т. – Уфа : Восточная печать, 2016. – 165 с. : ил.
9. Пачина А.Н. Языковая личность современного журналиста: использование коммуникативных стратегий и тактик речевого воздействия на читателя // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. – 2014. – № 7. – С. 68-72. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-lichnost-sovremennogo-zhurnalista-ispolzovanie-kommunikativnyh-strategiy-i-taktik-rechevogo-vozdeystviya-na-chitatelya (дата обращения: 24.12.2021).
10. Салахова А.Г.-Б. Конфессиональная языковая личность: коммуникативные стратегии и тактики : монография / Салахова Аделина Гюль-Балаевна ; Челяб. гос. ун-т. – Челябинск : Энциклопедия, 2013. – 165 с
11. Хэ Сяо. Блог как новая форма путешествия: стратегии и тактики описания места // Университетский научный журнал. – 2016. – № 18. – С. 231-243.
12. Шляховой Д.А. Коммуникативные стратегии и способы выражения языковой личности блогера (на материале немецкой военной блогосферы) // Филология и человек. – 2019. – № 3. – С. 41-53. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-strategii-i-sposoby-vyrazheniya-yazykovoy-lichnosti-blogera-na-mater... (дата обращения: 24.12.2021).
13. Эрхитуева Э.Б. Языковая виртуальная личность YOUTUBE-блогеров // StudNet. – 2021. – № 6. – С. 94-108. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-virtualnaya-lichnost-youtube-blogerov (дата обращения: 24.12.2021).
14. Эффективные стратегии и тактики в современных коммуникационных процессах : сб. науч. ст. / Высш. шк. экономики, нац. исслед. ун-т, Науч.-учеб. лаб. исслед. в обл. бизнес-коммуникаций ; [науч. ред.: М. А. Пильгун]. – Москва : Academia : АПК и ППРО, 2012. – 158 с. : ил.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Вопрос . Здравствуйте. Пишу курсовую работу по теме "Лингвистические табу в немецком и русском языках: проблемы перевода".
Можете пожалуйста помочь найти литературу по данной теме? Благодарю.
Ответ [2021-12-07 14:12:53] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой предлагаем небольшой список литературы (источники: Google Scholar, eLibrary, КиберЛенинка, ИПС Яндекс):
1. Газизов Р.А. Коммуникативные табу в немецкой лингвокультуре // Вестник Челябинского государственного университета. Серия: Филология. Искусствоведение. – 2011. – Вып. 51. – С. 37-40. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-lingvokulture/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
2. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация / В.В. Дементьев. – Москва : Гнозис, 2006. – 376 с.
3. Ефимов В.С. Практика перевода с немецкого языка на русский: лексические и грамматические проблемы (с привлечением материалов современной периодической печати ФРГ, Австрии, Швейцарии) / В.С. Ефимов. – Москва : Р. Валент, 2009. – 190 с.
4. Жиздринская Д.В. Табу и эвфемизмы в русском, английском и немецком языках / Д.В. Жиздринская, А.Д. Верещагина // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода, межкультурной коммуникации и методики преподавания : сб. ст. по материалам межвуз. студ. науч.-практ. конф. – Саранск, 2019. – С. 9-13. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37198512 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
5. Замерченко Н. И. Коммуникативные табу в немецкой и русской лингвокультурах // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. – 2015. – № 6 (49). – С. 23-31. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tabu-v-nemetskoy-i-russkoy-lingvokulturah/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
6. Культурные табу и их влияние на результат коммуникации : сб. тр. / Л.И. Гришаева, Л.В. Цурикова. – Воронеж : Изд-во ВГУ, 2005. – 304 с.
7. Мухамедьянова Г.Н. Табу и эвфемия как проявление магической функции языка (на материале немецкого, русского и башкирского языков) / Г.Н. Мухамедьянова, Э.Н. Абуталипова // Международный научно-исследовательский журнал. – 2017. – № 4-2 (58). – С. 61-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-i-evfemiya-kak-proyavlenie-magicheskoy-funktsii-yazyka-na-materiale-nemetskogo-russkogo-i-bashkirskogo-yazykov/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
8. Мухаметдинова Т.Ю. Коммуникативные цели нарушения табу в текстах с элементами сатиры германских электронных СМИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – Т. 13, № 1. – С. 279-283. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tseli-narusheniya-tabu-v-tekstah-s-elementami-satiry-germanskih-elektronnyh-smi/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
9. Мэй Вэньчжан. Языковое табу: эвфемизм в современном русском языке // Гуманитарные исследования. – 2012. – № 3 (43). – С. 49-57. – Электрон. копия доступна на сайте журнала. URL: https://humanities.asu.edu.ru/files/3(43)/49-57.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
10. Нгуен Тхи Минь Нгует. Эвфемизация как переводческая проблема (на материале немецких медицинских текстов) / Нген Тхи Минь Нгует, До Тхиен Линь, Нгуен Тхань Куанг // Наука, образование, инновации : актуальные вопросы и современные аспекты : сб. ст. VI Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2021. – С. 119-123. – Электрон. копия сборника доступна на сайте МЦНС "Наука и Просвещение". URL: https://naukaip.ru/wp-content/uploads/2021/03/MK-1034.pdf (дата обращения: 06.12.2021).
11. Никитина И.Н. Эвфемия в зарубежной и отечественной лингвистике: история вопроса и перспектива исследования // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. – 2009. – № 1. – С. 49-64. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemiya-v-zarubezhnoy-i-otechestvennoy-lingvistike-istoriya-voprosa-i-perspektiva-issledovaniya/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
12. Фалина Н.А. К вопросу о функциональных задачах эвфемистических единиц в немецком и русском языках // Восточнославянская филология. Языкознание. – 2018. – № 6 (32). – С. 226-234. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36937953 (дата обращения: 06.12.2021). – Доступ после регистрации.
13. Цыдендамбаева О.С. Табу как источник возникновения эвфемии // Вестник Вятского государственного университета. – 2010. – Т. 4, № 2. – С. 33-37. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tabu-kak-istochnik-vozniknoveniya-evfemii/viewer (дата обращения: 06.12.2021).
14. Balle C. Tabus in der Sprache / C. Balle. – Frankfurt am Main : Peter Lang Verlag, 1990. – 205 S.
Вопрос . Нужно найти литературу для курсовой работы.
Тема: Заимствование со словянский языков в австрийском варианте немецкого языка
Ответ [2021-11-02 12:33:41] :
Здравствуйте. Предлагаем следующий список (источники: Google Scholar, eLibrary, КиберЛенинка, ГПНТБ СО РАН):
1. Адамян Н.А. Особенности интернациональных словообразовательных элементов в лексике немецкого языка Германии, Австрии и Швейцарии // Вестник Волжского университета им. В.Н. Татищева. – 2015. – № 2 (18). – С. 6-14. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-internatsionalnyh-slovoobrazovatelnyh-elementov-v-leksike-nemetskogo-yazyka-germanii-avstrii-i-shveytsarii/viewer (дата обращения: 02.11.2021).
2. Ветошкина Е.Н. Функциональный потенциал заимствований в австрийском варианте немецкого языка / Е.Н. Ветошкина, М.Н. Аникина // Современные технологии в мировом научном пространстве : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2017. – С. 191-193.
3. Воронцова Н.К. О роли славянских заимствований в формировании австрийского национального варианта немецкого языка / Н.К. Воронцова, Л.А. Рудяков // Литературоведение и языкознание: современные трансформации и традиции : сб. науч. тр. по материалам I Междунар. науч.-практ. конф. – Симферополь, 2017. – С. 208-214.
4. Воронцова Н.К. Славянские заимствования в австрийском национальном варианте немецкого языка // Взаимодействие науки и общества – путь к модернизации и инновационному развитию : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Стерлитамак, 2020. – Ч. 1. – С. 107-110. – Электрон. копия сборника доступна на сайте ГПНТБ СО РАН. URL: http://www.spsl.nsc.ru/FullText/konfe/ВзаимНаукиОбщМодерн20201.pdf#page=107 (дата обращения: 02.11.2021).
5. Кондратенко М.М. Славянские заимствования в южнонемецкой лексике традиционной культуры (на материале говоров немецких переселенцев) // Верхневолжский филологический вестник. – 2018. – № 4. – С. 161-165. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slavyanskie-zaimstvovaniya-v-yuzhnonemetskoy-leksike-traditsionnoy-kultury-na-materiale-govorov-nemetskih-pereselentsev/viewer (дата обращения: 02.11.2021).
6. Нефедова Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке : иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования : монография / Л.А. Нефедова. – Москва : Прометей, 2012. – 98 с. – Электрон. копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=5vcVEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA2&dq=славянские+заимствования+в+австрийском+немецком+языке&ots=8nNsAJrqwS&sig=UcrrbxVKXp_ABM3TqqVimEj8Wd0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 02.11.2021).
7. Проказова С.П. Функциональный потенциал заимствований в австрийском варианте немецкого языка // Проблемы эффективного использования научного потенциала общества : сб. ст. по итогам Междунар. науч.-практ. конф. – Стерлитамак, 2018. – С. 124-126.
8. Радович М.А. Корневая модель в словообразовании заимствованных слов в австрийском варианте современного немецкого языка // Извести Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2020. – № 10 (2). – С. 109-115. – Электрон. копия выпуска доступна на сайте ЮЗГУ. URL: https://swsu.ru/izvestiya/serieslingva/archiv/2_2020.pdf#page=109 (дата обращения: 02.11.2021).
9. Степаненко С.М. Славянские заимствования в немецком языке // Феномен родного языка : коммуникативно-лингвистический, социокультурный, философский и психологический аспекты : сб. науч. ст. – Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2019. – С. 329-333. – Электрон. копия доступна в репозитории ВГУ. URL: https://rep.vsu.by/bitstream/123456789/17774/1/329-333.pdf (дата обращения: 02.11.2021).
Вопрос . Добрый день! Прошу помочь с подбором литературы для курсовой на тему"Происхождения и культурно-историческая мотивированность немецких фразеологизмов". Желательно с электронным доступом. Большое спасибо!
Ответ [2021-10-04 20:24:37] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД E-library, ИПС Google Академия):
1. Андреева Е.А. Лингвокультурологический аспект немецких аксиологических фразеологизмов // Вестник Челябинского государственного университета. – 2010. – № 32. – С. 11-16. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskiy-aspekt-nemetskih-aksiologicheskih-frazeologizmov (дата обращения: 04.10.2021).
2. Ахметсагирова Л.И. Образы фразеологизмов военного происхождения (на материале русского и немецкого языков) // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2010. – Т. 46, № 2. – С. 79-83. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obrazy-frazeologizmov-voennogo-proi-shozhdeniya-na-materiale-russkogo-i-nemetskogo-yazykov (дата обращения: 04.10.2021).
3. Вишленкова С.Г. К вопросу о происхождении и семантике немецких фразеологизмов, заимствованных из повседневно-бытовой сферы // Научные революции: сущность и роль в развитии науки и техники : сб. науч. ст. Междунар. науч.-практ. конф., (25 авг. 2018 г., г. Челябинск). – Уфа : АЭТЕРНА, 2018. – С. 78-81. – Электронная копия сборника доступна на сайте НИЦ "Аэтерна". URL: https://aeterna-ufa.ru/sbornik/NK-229.pdf (дата обращения: 04.10.2021).
4. Вишленкова С.Г. О происхождении и функционировании немецких фразеологизмов эпохи Средневековья // Прорывные научные исследования как двигатель науки. – Стерлитамак, 2017. – С. 73-76.
5. Гехт Е.Г. Структура фразеологизмов библейского происхождения // Язык и культура. – Барнаул, 1997. – С. 28-34
6. Малыгин В.Т. Социокультурное своеобразие австрийских фразеологизмов с компонентами французского происхождения // Россия – Германия: проблемы коммуникации на рубеже нового тысячелетия. – Владимир, 1999. – С. 7-17.
7. Емельянова Е.В. Анализ фразеологических универсалий немецкого языка // Полилингвиальность и транскультурные практики. – 2010. – № 4. – С. 61-74. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-frazeologicheskih-universaliy-nemetskogo-yazyka (дата обращения: 04.10.2021).
8. Ковтунова Е.А. Вариантность немецких фразеологизмов специального происхождения // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. – Санкт-Петербург, 2016. – Вып. 6. – С. 174-182.
9. Ковтунова Е.А. О лексикографической фиксации и семантизации немецких фразеологических единиц специального происхождения // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2015. – Т. 1, № 4. – С. 141-148. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-leksikograficheskoy-fiksatsii-i-semantizatsii-nemetskih-frazeologicheskih-edinits-spetsialnogo-proishozhdeniya (дата обращения: 04.10.2021).
10. Мальцева Д.Г. Страноведение через фразеологизмы : пособие по немецкому языку / Д.Г. Мальцева. – Москва : Высш. шк., 1991. – 172 с. – Электронная копия доступна на сайте BEISEMBAYEV LIBRARY. URL: https://library.tou.edu.kz/fulltext/buuk/b1235.pdf (дата обращения: 04.10.2021).
11. Маринина Г.И. Фразеологические англицизмы спортивного происхождения в информационном стиле современного немецкого языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов, 2013. – № 11 (29), ч. 1. – С. 115-117. – Электронная копия доступна на сайте изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2013_11-1_33.pdf (дата обращения: 04.10.2021).
12. Сафина Р.А. К вопросу о мотивационном компоненте фразеологического значения (на материале немецкого и русского языков) // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. – 2007. – № 1 (73). – С. 62-65. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-motivatsionnom-komponente-frazeologicheskogo-znacheniya-na-materiale-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 04.10.2021).
Вопрос . Здравствуйте! Пожалуйста, подберите литературу для написания курсовой. Тема: Коммуникативно прагматический потенциал фразеологических единиц на примере детской и юношеской художественной литературы (на примере немецкоязычных писателей) Спасибо!
Ответ [2021-09-26 19:42:12] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 19383, 19053, 10063 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, БД по языкознанию ИНИОН РАН ИПС Google Академия):
1. Данилова Н.Н. Фразеологизмы в художественной коммуникации : (На материале худож. прозы ГДР) : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Данилова Н.Н. ; Моск. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – Москва, 1988. – 21 с.
2. Левицкий А.Г. Фразеология с соматизмом «Сердце» в немецких сказках. Функции и значение // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 3-2 (57). – С. 97-99.. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/frazeologiya-s-somatizmom-serdtse-v-nemetskih-skazkah-funktsii-i-znachenie (дата обращения: 25.09.2021).
3. Новосёлова М.А. Особенности употребления эмотивно окрашенных фразеологических оборотов в детской литературе // Вестник Костромского государственного университета. – 2014. – Т. 20, № 1. – С. 182-185. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-upotrebleniya-emotivno-okrashennyh-frazeologicheskih-oborotov-v-detskoy-literature (дата обращения: 24.09.2021).
4. Сулимова М.Г. Соматические фразеологизмы в художественном тексте (на примере произведений Эриха Кестнера) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2013. – № 2. – С. 56-58. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/somaticheskie-frazeologizmy-v-hudozhestvennom-tekste-na-primere-proizvedeniy-eriha-kestnera (дата обращения: 24.09.2021).
Вопрос . Добрый день! Пожалуйста, подберите литературу для курсовой. Тема "Текст немецкоязычной журнальной рекламы как объект эвокации". Заранее благодарю.
Ответ [2021-09-10 19:13:18] :
Здравствуйте. Предлагаем начать работу над курсовой с изучения статьи, непосредственно относящейся к теме (источник: eLibrary):
Воротилина Е.Н. Эффект эвокации в текстах немецкоязычной журнальной и интернет-рекламы // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе : сб. науч. тр. – Орел, 2019. – Ч. 65-75. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42522020 (дата обращения: 10.09.2021). – Доступ после регистрации.
В дополнение рекомендуем следующую литературу более общего характера (источники: Google Scholar, eLibrary, КиберЛенинка):
1. Беданокова З.К. Эвокативность как свойство и жанр импликативной коммуникации // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2, Филология и искусствоведение. – 2015. – № 4 (168). – С. 21-27. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evokativnost-kak-svoystvo-i-zhanr-implikativnoy-kommunikatsii/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
2. Беданокова З.К. Эвокативность: о термине, понятии и принципе дополнительности / З.К. Беданокова, С.К. Беданокова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2, Филология и искусствоведение. – 2016. – № 4. – С. 40-51. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evokativnost-o-termine-ponyatii-i-printsipe-dopolnitelnosti/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
3. Коновалова М.В. Эвокативная репрезентация и воздействие в медиадискустве (на примере заголовков) // Филология: научные исследования. – 2017. – № 3. – С. 98-106. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evokativnaya-reprezentatsiya-i-vozdeystvie-v-mediadiskurse-na-primere-zagolovkov/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
4. Коновалова М.В. Эвокация и эвокативное свойство медиадискурса // Litera. – 2018. – № 3ю – Сю 249-256. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evokatsiya-i-evokativnoe-svoystvo-mediadiskursa/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
5. Кузнецова Л.Н. Языковые особенности коммуникативной организации текстов немецкой политической рекламы / Л.Н. Кузнецова, С.В. Беспалова, Л.В. Верещагина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 8, ч. 2. – С. 98-100. – Электрон. копия доступна на сайте Изд-ва Грамота. URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_8-2_27.pdf (дата обращения: 10.09.2021).
6. Мамедов А.Н. Коммуникативно-прагматические аспекты текстов печатной немецкоязычной рекламы / А.Н. Мамедов. – Москва : МПГУ, 2015. – 108 с. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=43046619 (дата обращения: 10.09.2021). – Доступ после регистрации.
7. Мамедов А.Н. Речеактовая классификация текстов печатной немецкоязычной рекламы товаров/услуг // Russian Journal of Linguistics. – 2015. – № 2. – С. 90-103. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/recheaktovaya-klassifikatsiya-tekstov-pechatnoy-nemetskoyazychnoy-reklamy-tovarov-uslug/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
8. Остапова Л.Е. Семантико-синтаксические особенности рекламных текстов немецкоязычных СМИ // Современные инновации. – 2019. – № 1 (29). – С. 14-17. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/semantiko-sintaksicheskie-osobennosti-reklamnyh-tekstov-nemetskoyazychnyh-smi/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
9. Сальникова Ю.А. К вопросу о функциональных особенностях оценки в языке массмедиа / Ю.А. Сальникова, Д.Р. Пысларь // Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема. – 2012. – № 1. – С. 73-78. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-funktsionalnyh-osobennostyah-otsenki-v-yazyke-massmedia/viewer (дата обращения: 10.09.2021).
Вопрос . Нужна литература для курсовой « Виды и функции нижненемецкой лексики в современных региональных СМИ» ((На материале сетевой версии Ostsee-Zeitung)
Ответ [2020-09-09 21:25:57] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы РНБ не удалось отыскать литературу, полностью соответствующую тематике Вашего запроса. Тема сформулирована узко и требует тщательного библиографического разыскания. Для начала работы предлагаем небольшой список публикаций на русском и немецком языке (источники: ИПС Яндекс, ИПС Google, Google Books, Google Академия, БД КиберЛенинка, БД eLibrary):
1. Дубинин С.И. Лексика нижненемецкого происхождения в современном немецком литературном языке : монография / С.И. Дубинин, А.Е. Тетеревенков. – Самара : Самарский ун-т, 2011. – 223 с.
2. Дубинин С.И. Профессиональная лексика нижненемецкого происхождения в современном немецком литературном языке // Вестник Самарского государственного университета. – 2012. – № 2-1. – С. 79-86. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/professionalnaya-leksika-nizhnenemetskogo-proishozhdeniya-v-sovremennom-nemetskom-literaturnom-yazyke/viewer (дата обращения: 09.09.2020).
3. Исаева М.А. Языковые особенности нижненемецких диалектов / М.А. Исаева, В.А. Алексеева // Инновационное развитие науки и образования : сб. ст. VI Междунар. науч.-практ. конф. – Пенза, 2019. – С. 166-168. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=38142069 (дата обращения: 09.09.2020). – Доступ после регистрации.
4. Пирогов Н.А. Статус нижнемецких диалектов и их функции в обществе // Политическая лингвистика. – 2011. – № 2. – С. 214-218. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/status-nizhnenemetskih-dialektov-i-ih-funktsii-v-obschestve/viewer (дата обращения: 09.09.2020).
5. Соколова А.В. Лингвистические особенности нижненемецких диалектов // Студенческий форум. – 2017. – № 6 (6). – С. 47-49. – Электрон. копия выпуска доступна на сайте Научный форум. URL: https://nauchforum.ru/archive/studjournal/6%286%29.pdf (дата обращения: 09.09.2020).
6. Тетеревенков А.Е. Этимологические и функциональные характеристики лексики нижненемецкого происхождения в современном литературном стандарте : автореф. дис. … канд. филол. наук / Тетеревенков А.Е. – Самара, 2002. – 22 с. – Электрон. версия фрагмента дис. доступна на сайте disserCat. URL: https://www.dissercat.com/content/etimologicheskie-i-funktsionalnye-kharakteristiki-leksiki-nizhnenemetskogo-proiskhozhdeniya- (дата обращения: 09.09.2020).
7. Angrick D.W. Plattdeutsch im Printmedium «Norddeutsche Zeitung» // Heimatsprache zwischen Ausgrensung und Ideologischer Einbindung. Niederdeutsch in der DDR / R. Herrmann-Winter (Hrsg.). – Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern, 1998. – S. 325-333.
8. Arendt B. Niederdeutschediskurse. Spracheinstellung im Kontext von Laien, Printmedien und Politik. – Berlin : Erich Shmidt Verlag, 2010. – 307 s. – Электрон. копия доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?id=y-opNRbvujgC&lpg=PR11&ots=kFHli3JRsA&dq=Plattdeutsche%20in%20Ostsee-Zeitung&lr&hl=ru&pg=PA294#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 09.09.2020).
9. Zwischen Kulturauftrag und Unterhaltungsprogramm : Plattdeutsch in den Medien herausgegeben vom Bundesraat f?r Nedderd??tsch / R. Goltz, U.-T. Lesle, F. M?ller (Hrsg.). – Bundersraat f?r Nedderd??tsch, 2010. – 80 s.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.