Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 23 возможных || в базе запросов: 53882

Каталог выполненных запросов

По Эдгар Аллан

Всего записей: 20
Здравствуйте!

Я пишу работу по теме "Ф.М.Достоевский - критик и читатель Эдгара По". При изучении данной темы я затрагиваю также переводы новелл Эдага По, выполненные Шарлем Бодлером. Подскажите, пожалуйста, критику о переводах Бодлера из Э.По, о литературных связях этих писателей, а также, если возможно, критику, связанную с творчеством Достоевского и Э.По (не по отдельности, а сравнительный анализ). Если это имеет значение, то я работаю на трех языках (рус, англ, франц).
Заранее благодарю за помощь.
Ответ [2010-06-01 13:59:29] :
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках обращения в Виртуальную справочную службу рассматривается только один запрос. Предлагаем небольшой список литературы, посвященной Ш.Бодлеру и его переводам Э. По (источники: ЭК РНБ, Б-ки Конгресса США, БД по литературоведению и языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google, Nigma):
1. Бодлер Ш. Об искусстве : [пер. с фр.] / Ш. Бодлер ; [вступ. ст. В.В. Левика ; послесл. В. Мильчиной ; коммент. Ю. Стефанова]. – М. : Искусство, 1986. – 421 с., [41] л. ил.
2. Бодлер Ш. Цветы зла; Обломки; Парижский сплин; Искусственный рай; Эссе, дневники; Статьи об искусстве : [пер. с фр.] / Шарль Бодлер ; [вступ. ст. Г. Мосешвили]. – М. : Рипол классик, 1997. – 957 с. : ил. – (Бессмертная библиотека : ББ. Зарубежные классики).
3. Шарль Бодлер : [сборник] / Ш. Бодлер ; [вступ. ст. Л. Токарева]. – М. : Вагриус, 2001. – 270 с. – (Проза поэта : ПП).
4. Бодлер Ш. Эдгар По. Жизнь и творчество / Ш. Бодлер ; пер. Л. Когана. – Одесса : тип. Н. Гальперина, 1910. – 71 с.
5. Карабутенко И.И. Шарль Бодлер. Письма // Вопр. лит. – 1975. – № 4. – С. 215-254.
6. Косиков Г.К. Шарль Бодлер между "восторгом жизни" и "ужасом жизни" // Бодлер Ш. Цветы зла. Стихотворения в прозе. Дневники. Жан-Поль Сартр. Бодлер / сост., вступ. ст. и коммент. Г.К. Косикова. – М. : Высш. шк., 1993. – С. 5-40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.libfl.ru/mimesis/txt/bodler.php (31.05.10).
7. Михина М.В. Эдгар Аллан По, новеллист, поэт, теоретик, и французская поэзия второй половины ХIХ века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Михина М.В. ; Астрах. гос. пед. ун-т. – М., 1999. – 15 с.
8. Пахолкина М.В. Эдгар По, литературный критик, поэт и прозаик, и традиции символизма : монография / М.В. Пахолкина. – М. : Прометей, 2003. – 106 с.
9. Пишуа К. Шарль Бодлер : (фрагм. кн.) / пер. В. Мильчиной // Иностр. лит. – 2000. – № 4. – С. 140-163 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.velib.com/author.php?author=b_751_1 (31.05.10).
10. По Э.А. Рассказы : [пер. с англ.] / Эдгар По ; [предисл. А. Николюкина]. – Ижевск : Удмуртия, 1979. – 264 с. – В кн. также: Фрагменты из статьи Ш. Бодлера «Эдгар По».
11. Солодовникова Т.Ю. Шарль Бодлер и становление литературно-художественной журналистики Франции (пер. пол. – сер. XIX в.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Солодовникова Т.Ю. ; [Кубан. гос. ун-т]. – Краснодар, 2000. – 23 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ts19.ru/index.htm (31.05.10).
12. Шарль Бодлер и Эдгара По – перевод или духовное родство? [Электронный ресурс] // Бюро переводов : [сайт]. – М., 2007-2009. – URL: http://moiperevod.ru/info/articles/article_detail.php?id=77 (31.05.10).
13. Яковлева (Солодовникова) Т.Ю. Культ Эдгара По в критической и переводческой деятельности Шарля Бодлера [Электронный ресурс] // Франция XIX века : [сайт]. – URL: http://www.ts19.ru/111.htm (31.05.10).
14. Baudelaire and Poe, an exhibition in conjunction with the inauguration of the Center for Baudelaire Studies, аpril ninth to thirtieth, 1969. – [Nashville, 1969]. – 16 p.
15. Baudelaire on Poe; critical papers / trans., ed. by Lois and Francis E. Hyslop. – State College, Pa., Bald Eagle Press, 1952. – 175 p.
16. Frasconi A. The face of Edgar Allan Poe. With a note on Poe by Charles Baudelaire / Antonio Frasconi. – [South Norwalk? Conn., 1959]. – [33] p.
17. Lemonnier L. Les traducteurs d’Edgar Poe en France de 1845 à 1875: Charles Baudelaire / L. Lemonnier. – Paris : Presses universitaires de France, 1928. – 214 p.
Рекомендуем для самостоятельной работы следующий сетевой ресурс Charles Baudelaire .
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
влияние эдгара по на мировую литературу
Ответ [2009-12-14 10:09:00] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Аллен Г. Эдгар По / Г. Аллен ; пер. с англ. Силищева С.С. – М. : Деловой центр, 1992. – 334 с.
2. Архипова А. «Эльдорадо» Эдгара По и «Жемчуга» Николая Гумилева // Рус. филология. – Тарту, 1998. – № 9. – С. 132-139.
3. Гроссман Дж.Д. Эдгар Аллан По в России : Легенда и лит. влияние / Дж.Д. Гроссман ; пер. с англ. М.А. Шерешевской. – СПб. : Акад. проект, 1998. – 201 с. – Библиогр.: с. 164-191.
4. Козлова Д.В. Мотивы зла и судьбы в ранних произведениях М. Горького и в новеллистике Эдгара По // Максим Горький и XX век : Горьковские чтения, 1997 год : материалы междунар. конф. – Н. Новгород, 1998. – С. 301-305.
5. Колчева Т.В. Мистицизм поэтического ритма Эдгара По в восприятии К. Бальмонта: (На основе анализа стихотворения Э. По «The Bells» и перевода К. Бальмонта «Колокольчики и колокола») // Русский символизм и мировая культура. – М., 2004. – Вып. 2. – C. 68-78.
6. Кравцова И.Г. Н. Гумилев и Эдгар По : сопоставительная заметка Анны Ахматовой : [отражение в произведениях Н.С. Гумилева некоторых тем и мотивов творчества Э. По] // Н.С. Гумилев и русский Парнас. – СПб., 1992. – С. 51-57.
7. Кшондзер М.К. Реминисценции из Эдгара По в лирике Осипа Мандельштама // Смерть и бессмертие поэта : материалы междунар. науч. конф., посвященной 60-летию со дня рождения О.Э. Мандельштама (Москва, 28-29 дек. 1998 г). – М., 2001. – С. 89-100.
8. Лимонова Е.А. «Таинственные повести» И.С. Тургенева и новеллы Эдгара По в свете проблемы : литературное произведение и культурный контекст : [литературные параллели, реминисценции из произведений Э. По в творчестве Тургенева] // Литературное произведение и культурный контекст. – Балашов, 2002. – С. 78-88.
9. Минц Б.А. Осип Мандельштам и Эдгар По : (К проблеме синтеза поэтической традиции в лирике О. Мандельштама) : [реминисценции, образы и мотивы поэзии Э.А. По в творчестве О.Э. Мандельштама] // Изменяющаяся Россия – изменяющаяся литература: художественный опыт ХХ – начала XXI веков. – Саратов, 2006. – С. 257-265.
10. Михина М.В. Эдгар Аллан По, новеллист, поэт, теоретик, и французская поэзия второй половины XIX века : [влияние Э.По на формирование и развитие символистской поэзии во Франции] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Михина М.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1999. – 16 с.
11. Чередниченко В.И. Эдгар По. «Ворон» – Цзя И. «Ода сове» : Типологическая параллель // Эдгар Аллан По : Эссе. Материалы. Исследования. – Краснодар, 1995. – Вып. 1. – С. 42-47.
12. Юзбашева Ю.Отзвуки творчества Эдгара По в русской литературе начала ХХ века. Эдгар По и Леонид Андреев // Рус. филология. – Тарту, 1997. – № 8. – С. 118-126.
13. Эдгар Аллан По : Эссе. Материалы. Исследования / Кубан. гос. ун-т. Отд-ние журналистики / ред.-сост.: В.И. Чередниченко, Ю.В. Лучинский. – Краснодар, 1995. – Вып. 1. – 118 с.
14. Эдгар Аллан По : Эссе, материалы, исследования / ред.-сост. В.И. Чередниченко, Ю.В. Лучинский. – Краснодар, 1997. – Вып. 2. – 203 с.
15. Эдгар Аллан По. Эссе. Материалы. Исследования / ред. и сост. В.И. Чередниченко, Ю.В. Лучинский. – Краснодар, 2000. – Вып. 3.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем:
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, в подборе литературы для написания дипломной работы по теме: "Идейно-стилевое своеобразие лирики Эдгара Алана По. Русские переводы поэмы "Ворон""
Ответ [2009-06-22 09:30:43] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Блинова М.П. Апофатический аспект сюжетостроения лирики Э. По // Творческая индивидуальность писателя: традиции и новаторство. – Элиста, 2003. – С. 30-37.
2. Гроссман Д.Д. Эдгар Аллан По в России : легенда и лит. влияние / Д.Д. Гроссман. – СПб. : Академ. проект, 1999. – 201 с. – (Современная западная русистика; Т. 16).
3. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт / Ю.В. Ковалев. – М. : Худож. лит., 1984. – 296 с. – Библиогр.: с. 284-295.
4. Леденева Т.В. Роль русских переводов стихотворения Эдгара По "Ворон" в самоопределении русского символизма // Россия и Запад: диалог культур. – 2003. – Вып. 10. – С. 209-218.
5. Маркушевская Л.П. Лексический состав новелл Э. По : автореф. дис. … канд. филол. наук / Л.П. Маркушевская.–- Одесса, 1981. – 24 с.
6. Марцева Т.А. "Ворон" в переводах поэтов Серебряного века // VI Общероссийская межвуз. конф. студентов, аспирантов и молодых ученых "Наука и образование". – Томск, 2003. – Т. 2. – С. 196-200.
7. Мисрахи А. Эдгар Аллан По / Алисия Мисрахи. – М. : АСТ, 2007. – 316 с. : ил. – (Биография и творчество). – Библиогр.: с. 281-286.
8. Михайлова Т.В. Структура строфы поэмы "Ворон" Э. По и ее особенности в переводе К. Бальмонта и В.Брюсова // Голоса молодых ученых. – М., 1997. – С. 79-82.
9. Нестерова Е.К. Поэзия Эдгара Аллана По : автореф. дис. … канд. филол. наук / Нестерова Е.К. – М. : МГУ, 1976. – 17 с.
10. Осипова Э.Ф. Загадки Эдгара По: исследования и комментарии / Э.Ф. Осипова. – СПб. : Филол. фак-т СПбГУ, 2004. – 169 с. – (Филологические исследования). – Библиогр. в подстроч. примеч.
11. Чалова Л.В. Роль тропов в создании художественного образа : (Эдгар Аллан По на материале стихотворения Э.А. По "Ворон") // Проблемы культуры, языка, воспитания. –2004. – Вып. 6. – С. 153-163.
12. Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики : Э. По, Г. Мелвилл, Дж. Гарднер / Н.А. Шогенцукова; Рос. АН. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. – М. : Наследие, 1995. – 231 с. – Библиогр. в примеч.: с. 223-232.
13. Эдгар Аллан По : эссе, материалы, исследования / Кубан. гос. ун-т. – 1995-2000. – Вып. 1.-3. – Библиогр. в конце ст.
14. Эстетика американского романтизма : сб. ст. : пер. с англ / сост., вступит. ст. и коммент. А.Н. Николюкина. – М., 1977. – 464 с. – (История эстетики в памятниках и документах).
15. Bohm A. A German source for Edgar Allan Poe's "The raven" // Comparative lit. studies. – 1986. – Vol. 23, N 4. – P. 310-323.
16. Clark R.A. The marriage of heaven and earth: Alchemical regeneration in the works of Taylor, Poe, Hawthorne, and Fuller / R.A. Clarc. – Westponte, 2000. – 152 p.
17. Cotrau L. Edgar Allan Poe : poetry and indeterminacy // Studia Univ. Babes-Bolyai. Philologia. – 1987. – A. 32, N 1. – P. 3-10.
18. Godden R. Poe and the poetics of opacity or, another way of looking at that black bird // ELH: Engl. lit. history. – 2000. – Vol. 67, N 4. – P. 993-1009.
19. Williams M.J.S. A world of words: language and displacement in the fiction of Edgar Allan Poe. – Durham, 1988. – XVII, 182 p.
См. также ответ на запрос №5165 в Архиве выполненных запросов.
Вы можете существенно расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в следующих библиографических источниках:
1. Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : [в 3 ч.] / ИНИОН РАН ; науч. ред. А.Р. Неколюкин. – М., 1994-1995.
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как “Общий словарь”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, например, “Poe”, заменяя отсутствующую часть окончания знаком “*”. Вы можете ограничить поиск, пометив поисковое поле как “Ключевые слова” и задав термин “английская литература”. Увеличивая количество поисковых терминов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Помогите, пожалуйста, найти материалы по новеллистике Эдгара По, спасибо.
Ответ [2008-06-04 20:02:02] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по Вашей теме (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян):
1. Алкарева И.С. Новелла Э. По : «тотальный эффект» и способы его создания // Лингвокультурное пространство... – Иваново, 2007. – С. 207-215.
2. Алякринский О.А. Функция имени (наименования) в новеллистике Э. По // Некоторые филологические аспекты современной американистики. – М., 1978. – С. 249-263.
3. Анцыферова О.Ю. Литературная автопародия и новеллистика Эдгара Аллана По // Романтизм и его исторические судьбы : материалы междунар. науч. конф. (7 Гуляевских чтений), 13-16 мая 1998. – Тверь, 1998. – Ч. 1. – С. 111-115.
4. Апенко Е.М. Некоторые аспекты теории новеллы Э. По // Межвуз. сб науч. тр. Национ. спец. произв. заруб. лит. XIX-XX вв. – Иваново, 1992. – С. 20-28.
5. Афонина Т.А. Опыт анализа новеллы Э. По «Черный кот» – ценностно-смысловые позиции читателя и героя // Лит. в контексте... Ч. 2. – Челябинск, 2005. – С. 158-161.
6. Ахмедова У. Эдгар По – мастер новеллы // Сов. Дагестан. – 1980. – № 5. – С. 68-70.
7. Барт Р. Текстовый анализ одной новеллы Э. По // Барт Р. Избранные работы. – М., 1989. – С. 424-461.
8. Калачева Е.Н. Негритянская тема в новеллистике Эдгара По / Е.Н. Калачева, Е.И. Бусенко ; Волгогр. гос. пед. ин-тим. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1990. – 10 с. – Библиогр.: с. 10.
9. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт / Ю.В. Ковалев. – М. : Худож. лит., 1984. – 296 с.
10. Козлова Д.В. Мотивы зла и судьбы в ранних произведениях М. Горького и в новеллистике Эдгара По // Максим Горький и XX век : Горьковские чтения, 1997 год : материалы междунар. конф. – Н. Новгород, 1998. – С. 301-305.
11. Козлова Д.В. Основные подходы к анализу новеллистики Э.А. По : (к проблеме изучения поэтики и художественной философии) // Пятые Короленковские чтения : материалы регион. науч. конф., 25-26 окт. 1999. – Глазов, 2000. – С. 73-76.
12. Козлова Д.В. Концепция "земной жизни" и формы комического гротеска в новеллистике Э.А. По // Малые жанры: теория и история. – Иваново, 2003. – С. 195-204.
13. Королева Л.Н. Новелла Э. По и проблема национального жанра // Традиции и новаторство в современной зарубежной литературе. – Иркутск, 1980. – С. 25-35.
14. Маркушевская Л.П. Лексический состав новелл Э. По : автореф. дис. … канд. филол. наук / Маркушевская Л.П. – Одесса, 1981. – 24 с.
15. Марцева Т.А. "Аналитик собственной души" : (новеллистика Эдгара По в интерпретации Н.В. Шелгунова) // Русская литература в современном культурном пространстве. – Томск, 2003. – Ч. 1. – С. 158-164.
16. Миловидов В.А. Об элементах натурализма в новеллистике Э. По // Художественное осмысление и действительность. – М., 1988. – С. 69-75.
17. Нефедова Т.М. Некоторые особенности сюжетных ситуаций в новеллах Э. По // Проблема поэтики и истории лит. – Саранск, 1973. – С. 244-254.
18. Николюшин А.Н. Новеллистика Э. По // Николюшин А.Н. Американский романтизм и совремменость. – М., 1968. – С. 189-250.
См. также ответ на запрос № 5165.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания дипломной работы по теме: "Анализ переводов поэмы Э.По "Ворон". спасибо
Ответ [2007-10-10 09:37:12] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу по вашей теме (источник – картотека переводов мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян):
1. Кшицова Д. О национальном в структуре художественного текста. Сравнительное сопоставление русских и чешских переводов («Ленора» Бюргера и «Ворон» По) // Национально-культурный компонент в тексте : в 2 ч. Ч. 1. – Минск, 1994. – 154-155. с.
2. Марцева Т. «Ворон» в переводах поэтов серебряного века : ст. // VI общерос. межвуз. конф. Т 2. – Томск, 2003. – С. 196-200.
3. Михайлова Т.В. Структура строфы поэмы «Ворон» Э. По и ее особенности в переводе К.Д. Бальмонта и В. Брюсова // Голоса молодых ученых. – М., 1997. – С. 79-82.
4. Тынянских З.А. Использование устойчивых выражений как показатель индивидуальности стиля автора и переводчика (на материале произведения Э. По «Ворон» в оригинале и в переводе К. Бальмонта // Коммуникационно-прагматический аспект фраз. – Волгоград, 1999. – С. 105-107.
5. Чередниченко В.И. Стихотворение Э.А. По «Ворон» в русских переводах : ст. // По Э.А. Эссе. Материалы. Исследования. – Краснодар, 2000. – Вып. 3.
6. Чередниченко В.И. Э.По «Ворон» – Цзя И. «Ода сове». Типологическая параллель // Там же. – Краснодар, 1995. – Вып. 1. – С. 42-47.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу группы литературы и искусства.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти сравнительный анализ русских переводов стихотворений Эдгара По ("Сон", "Сон во сне" или любого другого)и его стихи в оригинале. Заранее благодарю.
Ответ [2007-06-18 11:46:44] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список литературы по Вашей теме (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Вороненков И.И. Стихотворение Эдгара По «Эльдорадо» в русском и немецком переводах // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. – С. 40-43.
2. Гроссман Дж.Д. Эдгар Аллан По в России : легенда и лит. влияние / пер. с англ. М.А. Шерешевской. – СПб. : Акад. проект, 1998. – 201 с. – (Современная западная русистика ; т. 16). – Библиогр.: с.164-191.
3. Ковалев Ю.В. Эдгар По // История всемирной литературы. – М., 1989. – Т. 6. – С. 571-577 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/literature3/kovalev-89a.htm (17.06.07).
4. Коноваленко А.Г. Баллады Э. По в переводе В. Брюсова : автореф. дис. … канд. филол. наук / Коноваленко А.Г. ; Том. гос. ун-т. – Томск, 2007 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000224393/000224393.pdf (17.06.07).
5. Лейзерович А. Поэты США по русски [Электронный ресурс] : Эдгар По и Эмили Диккинсон // Вестн. Online. – 2002. – № 9. – URL: http://www.vestnik.com/issues/2002/0429/win/leyzerovich.htm#@p1 (17.06.07).
6. Михайлова Т.В. Структура строфы поэмы «Ворон» Э. По и ее особенности в переводе К. Бальмонта и В. Брюсова // Голоса молодых ученых. – М., 1997. – С. 79-82.
7. Саришвили В.К. Восхождение на Эверест, или Исповедь переводчика : [о работе над пер. поэмы Э.А. По «Ворон» на рус. яз.] // Эдгар Аллан По : эссе, материалы, исследования. – Краснодар, 1995. – Вып. 1. – С. 61-66.
8. Ситников К. Симфония колоколов и колокольчиков : [стихи Э.А. По «Колокола» в рус. пер.] // Лит. учеба. – 2000. – № 1. – С. 206-224.
9. Удальцова Э.Д. «Аннабель Ли» Э. По и перевод К. Бальмонта : (к проблеме сравнит. изучения стиля) // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1987. – Вып. 5. – С. 139-143.
См. также ответ на запрос № 5165.
Для дальнейшего поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по литературоведению ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины. При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критика : библиография, 1776-1975 / В.А. Либман. – М. : Наука, 1977. – 451 с.
3. Либман В.А. Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1976-1980 / В.А. Либман, И.Н. Исаева. – М., 1984. – 116 с.
4. Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1986-1990. – М., 1992. – 142 с.
5. The Edgar Allan Poe Society of Baltimore .
Подскажите, пожалуйста, какую литературу я могла бы найти в Вашей библиотеке по моей дипломной работе "Концепт страх в рассказах Эдгара По" (По когнитивной лингвистике!) Заранее спасибо за помощь.
С уважением, Надежда
Ответ [2007-05-08 11:07:38] :
Списки литературы по творчеству Эдгара По и по когнитивной лингвистике Вы найдете в архиве запросов №№ 5165, 3064.
Вы также можете осуществить самостоятельный поиск по следующим источникам:
1. Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критике : библиография, 1776-1975 / В.А. Либман. – М. : Наука, 1977. – 451 с. ; Либман В.А. Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1976-1980 / В.А. Либман, И.Н. Исаева. – М., 1984. – 116 с. ; Американская литература в русской критике : библиогр. указ., 1986-1990 / сост.: Б.М. Парчевская, Г.А. Петрова. – М., 1992. – 142 с.
2. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
3. БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как “Ключевые слова”, вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов (отсутствующая часть окончания заменяется знаком “*”), оператор присоединения “И”. Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
4. Картотека переводов мировой художественной литературы А.Д. Умикян РНБ.
Являясь жителем С.-Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к библиографу группы литературы и искусства РНБ.
Здравствуйте, помогите пожалуйста найти литературу по теме: "Ирреальные миры в литературе или Концепт ирреального мира в английской литературе" на примере творчества Эдгара Алана По.
Ответ [2006-11-16 15:04:32] :
Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной службы, так как сформулирован слишком узко. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера о творчестве Эдгара Алана По (источники: ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Аллен Г. Эдгар По / Г. Аллен ; cокр. пер. с англ. С.С. Силищева. – М. : Деловой центр, 1992. – 334 с.
2. Ковалев Ю.В. Эдгар Аллан По, новеллист и поэт / Ю.В. Ковалев. – М. : Худож. лит., 1984. – 296 с.
3. Кортасар Х. Эдгар По – поэт, писатель, критик / Х. Кортасар ; пер. Тевлиной Ж.А. // Лат. Америка. – 1999. – № 2/3. – С. 102-108.
4. Осипова Э.Ф. Загадки Эдгара По : исслед. и коммент. / Э.Ф. Осипова. – СПб. : Филол. фак-т СПбГУ, 2004. – 169 с.
5. Пахолкина М.В. Эдгар По, литературный критик, поэт и прозаик, и традиции символизма : монография / М.В. Пахолкина. – М. : Прометей, 2003. – 106 с.
6. Проценко И.Б. Эстетика новеллистической прозы Эдгара По : автореф. дис. … канд. филол. наук / Проценко И.Б. – Л., 1981. – 20 с.
7. Синкевич В. Поэт-романтик Эдгар Аллан По (1809-1849) // Грани = Grani. – Frankfurt a.M., 1998. – Г. 53, № 188. – С. 93-107.
8. Уракова А.П. Образы и метафоры телесного в рассказах Эдгара Аллана По : автореф. дис. … канд. филол. наук / Уракова А.П. ; [МГУ им. М.В. Ломоносова]. – М., 2004. – 22 с.
9. Чередниченко В.И. Лирика Эдгара Аллана По // Эдгар Аллан По : Эссе. Материалы. Исслед. – Краснодар, 1995. – Вып. 1. – С. 4-42.
См. также ответы на запросы №№ 5135, 4831.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующий источник:
Английская литература в русской критике : библиогр. указ. : [в 3 ч.] / ИНИОН РАН ; науч. ред. А.Р. Неколюкин. –М., 1994-1995.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу группы литературы и искусства РНБ.
Здравствуйте! Я пишу курсовую работу на тему "Звуковой символизм в поэзии Эдгара По". Посоветуйте, пожалуйста, литературу, в которой бы раскрывалась тема звукового символизма в поэзии! Заранее спасибо.
Ответ [2006-05-24 10:56:58] :
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ, поисковая система Апорт):
1. Бондарь С.В. Звуковая стилистика : аспекты фонет. значения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бондарь С.В. ; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. – М., 2001. – 31 с.
2. Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании : (очерки и извлечения) : учеб. пособие / С.В.Воронин. – Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. – 200 с. – Библиогр.: с. 196-197.
3. Зырянова Т. Средства создания звуковой экспрессии [Электронный ресурс] // Зеленая лампа. – 2004. – № 1. – Библиогр.: 20 назв. – URL: http://lamp.semiotics.ru/express.htm (23.05.06).
4. Комарницкая Л.А. Субъективный и объективный звуковой символизм в английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Комарницкая Л.А. ; Одес. гос ун-т им. И.И. Мечникова, 1985. – 17 с.
5. Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопр. языкознания. – 1994. – № 1. – С. 26-37. – Библиогр.: с. 36-37.
6. Любимова Н.А. Звуковая метафора в поэтическом тексте / Н.А. Любимова, Н.П. Пинежанинова, Е.Г. Сомова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1996. – 142 с. – Библиогр.: с. 125-128.
7. Мугдуева М.К. Роль звуковой символики в создании поэтического образ / М.К. Мугдуева, А.С. Чащина // Высшая школа : пробл. преподавания словесности. – Улан-Удэ, 2003. – Ч. 2. – С. 40-43. – Библиогр.: с. 43.
8. Федоров А.В. О звукосмысловых связях в стихе // Язык, литература, эпос : (к 100-летию со дня рождения акад. В.М. Жирмунского). – СПб., 2001. – C. 364-370.
9. Шамина Е.А. О звуковом символизме английских лабильных фонем // Фонетика иноязычной речи. – Иваново, 1998. – С. 160-164.
10. Эткинд Е.Г. Теория звукового символизма // Эткинд Е.Г. Материя стиха. – СПб., 1998. – С. 254-267.
11. Sound symbolism / Ed. by L. Hinton et al. – Cambridge etc. : Cambridge univ. press, 1994. – X, 373 p.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем БД по литературоведению ИНИОН РАН и БД по языкознанию ИНИОН РАН Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Пишу дипломную работу, нужна литература по стилистике английского языка, если точнее про стилистические способы выражения страха в произведениях Эдгара По. Интересует Осипова Э.Ф., она писала об этом, есть ли у вас её публикации. Также интересна была бы литература о психологии эмоций. Спасибо.
Ответ [2006-03-17 14:33:57] :
Напоминаем, что в рамках Виртуальной справочной службы единовременно рассматривается один вопрос.
Предлагаем сведения о публикациях Э.Ф. Осиповой (источник:
БД по языкознанию ИНИОН РАН).
1. Осипова Э.Ф. Стилистические особенности арабесок Эдгара По // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. – Л., 1987. – Вып. 5. – С. 65-71. Шифр РНБ: П34/785.
2. Осипова Э.Ф. Художественно-стилистические особенности ранних рассказов Эдгара По // Функционирование жанровых систем. – Якутск, 1989. – С. 28-39. – Библиогр.: с. 38-39. Шифр РНБ: 89-3/13659.
Для дальнейшей самостоятельной работы рекомендуем следующие библиографические ресурсы
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
2. БД по литературоведению ИНИОН РАН .
3. Либман В.А. Американская литература в русских переводах и критике : библиография, 1776-1995. – М. : Наука, 1977. – 451 с. Шифр РНБ: С943-420/Л-55.
4. Американская литература в русской критике : библиогр. указ. : [в 2 ч.] / Рос. Акад. наук, ИНИОН. – М. : ИНИОН, 1989-1992. – [Ч. 1]. 1981-1985. – 1989. – 206 с. ; [Ч. 2]. 1986-1990. – 1992. – 142 с. Шифр РНБ: С К-2/2349.
5. Картотека мировой художественной литературы им. А.Д. Умикян РНБ.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете получить консультацию у дежурного библиографа зала литературы и искусства РНБ.