Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 2 из 25 возможных || в базе запросов: 58263

Каталог выполненных запросов

Немецкий язык


Всего записей: 213

Мне необходим список немецких эвфемизмов, преимущественно состоящий из заимствованный из английского языка лексики, например: Baby, Chic и т.д.

Также периодические издания, в статьях которых много иноязычной лексики.
Ответ [2017-01-19 20:55:11] :
Здравствуйте. Ваш запрос является учебным заданием, которое Вы должны выполнить самостоятельно. Согласно Положению о ВСС РНБ, подобные запросы библиографы не выполняют.
Рекомендуем обратиться к ответу на запрос № 10383.
Мне нужно описать в дипломной работе современное состояние немецкого языка, в точки зрения влияния других языков на немецкий, в особенности английского. Выяснить перспективы развития словарного грамматического фонетического стилистического аспектов немецкого языка. Однако при вводе в поисковую строку фразы "современный немецкий язык", выходят лишь самоучители и тд и тп. Не могли бы вы помочь с поиском литературы ?

С уважением,
Мария Белова
Ответ [2016-12-09 21:28:46] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – ЭК РГБ, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Аблова Н.А. Влияние англо-американского языка и культуры на немецкий язык (на примере немецких прозвищ) // Вестн. Моск. гос. областного ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2015. – № 3. – С. 84-91 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/8277 (09.12.2016).
2. Банщикова А.П. К вопросу об основных этапах влияния английского языка на немецкий язык // Альманах соврем. науки и образования. – 2011. – № 2. – С. 182-184 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2011_2_62.pdf (09.12.2016).
3. Банщикова М.А. О влиянии основных вариантов английского языка на немецкий язык // Вестн. РУДН. Сер.: Вопросы образования : языки и специальность. – 2009. – № 2. – С. 29-33 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/o-vliyanii-osnovnyh-variantov-angliyskogo-yazyka-na-nemetskiy-yazyk (09.12.2016).
4. Бобров Е.А. Статус немецкого языка в мультикультурном обществе // Роль иностранных языков в институализации российского общества : материалы Междунар. науч.-практ. конф. – Барнаул, 2012. – С. 45-49.
5. Гордишевская Е.В. К вопросу о влиянии английского языка и его американского варианта на языковую ситуацию в современной Германии : дис. ... канд. филол. наук / Гордишевская Е.В. – М., 2005. – 209 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/k-voprosu-o-vliyanii-angliiskogo-yazyka-i-ego-amerikanskogo-varianta-na-yazykovuyu-situatsiy (09.12.2016).
6. Жилюк С.А. Положение немецкого языка и языковая ситуация в Германии // Гуманитарные, социально-экон. и общественные науки. – 2014. – № 7. – С. 302-306 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.online-science.ru/userfiles/file/alpcwu3dt9jf4jfoenx1shdkceizpfdb.pdf (09.12.2016).
7. Калимуллина А.И. Влияние английского языка на немецкий язык (на примере Германии) / А.И. Калимуллина, Т.Е. Калегина // Terra Linguae : сб. науч. ст. – Казань, 2015. – С. 212-214.
8. Карпова Е. Влияние английских заимствований на современный немецкий язык / Е. Карпова, Л. Лысакова // Соврем. науч. вестн. – 2015. – Т.1, № 1. – С. 42-47 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rusnauka.com/11_DN_2016/Philologia/3_209707.doc.htm (09.12.2016).
9. Карпова Е.М. Влияние английских заимствований на современный немецкий язык / Е.М. Карпова, Л.А. Лысакова // Язык и коммуникация в контексте культуры : материалы IV Всерос. науч.-практ. конф. – Ростов н/Д., 2013. – С. 82-87.
10. Морозова О.Н. Английские заимствования в современном немецком языке: лингводидактический аспект // Мир лингвистики и коммуникации. – 2008. – Т.1, № 12. – С. 39-46 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tverlingua.ru/archive/012/morozova_05_12.htm (09.12.2016).
11. Нефедова Л.А. Иноязычная лексика в современном немецком языке : иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования : монография / Л.А. Нефедова ; М-во образования и науки РФ, Федер. гос. бюджетное образоват. учреждение высш. проф. образования "Моск. пед. гос. ун-т". – М. : МГПУ : Прометей, 2012. – 97 с.
12. Щербакова А.В. Об англо-американском внутреннем влиянии на лексику современного немецкого языка // Исследования в контексте профессиональной коммуникации : кол. моногр. / Э.Н. Шехтман. – Тамбов, 2014. – С. 244-257 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (09.12.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Добрый день, я ищу литературу для дипломной работы по германистике. Тема моей работы: "Грамматические средства саморепрезентации автора научного текста" на материале немецких работ по физике и высшей математике. Меня особо интересуют исследования по количественному анализу текста: принципы и работы.
Жду вашего ответа,
С наилучшими пожеланиями,
Полина.
Ответ [2016-12-05 20:40:48] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован очень узко, требует углубленных разысканий. Предлагаем следующую литературу для начала работы на Вашей темой (источники – БД e-Library, Арбикон, ИПС Google Академия, Google):
1. Анистратенко И.В. Метафора, сравнение и аналогия как индикаторы индивидуально-авторской манеры в научном стиле изложения : (на материале статей сборника "Из глубины") // Лингвориторическая парадигма : теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2008. – Вып. 12. – C. 15-24.
2. Болдырева А.А. Особенности выражения авторского ‘я’ в научном дискурсе (на материале английских и русских письменных текстов) / А.А. Болдырева, В.Б. Кашкин // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2002. – Вып. 2. – С. 99-108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lse2010.narod.ru/index/0-254 (05.12.2016).
3. Визе Е. Концепция авторской "точки зрения" и вопросы ее выражения в текстах научного стиля // Словообразование, стилистика, текст. – Казань, 1990. – С. 33-40.
4. Гричин С.В. Авторизация восприятия в научном дискурсе // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2011. – № 351. – C. 14-19 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/avtorizatsiya-vospriyatiya-v-nauchnom-diskurse (05.12.2016).
5. Кириллова Е.А. Авторское комментирование фактов в научно-исторической прозе : (На материале английского языка) // Семантические и прагматические аспекты коммуникации. – Самара, 1993. – С. 72-79. – Библиогр.: с. 79.
6. Костяшина Е.А. Механизмы дискурсивных трансформаций коммуникативной модели «автор – адресат» в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала // Язык и культура. – 2010. – № 2. – С. 28-35 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mehanizmy-diskursivnyh-transformatsiy-kommunikativnoy-modeli-avtor-adresat-v-tekstovo... (05.12.2016).
7. Ляховирец М.М. Основные аспекты анализа индивидуально-авторского стиля в научном тексте: (На материале англ. яз.) // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – М., 1989. – № 1. – С. 51-57.
8. Миньяр-Белоручева А.П. Проблемы интралингвистического перевода и авторского комментирования научных исторических текстов: (Прагмат. аспект) // Прагматические характеристики текста и его смысловая интерпретация. – Нальчик, 1987. – С. 61-69.
9. Прозорова Н.А. Языковые средства репрезентации субъекта в научном дискурсе / Н.А. Прозорова, О.А. Крапивкина // Изв. ВГПУ. – 2015. – № 9/10 (104). – С. 100-103 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ways-to-represent-the-subject-of-the-scientific-discourse (05.12.2016).
10. Супоницкая Н.С. Косвенные средства авторизации в научных текстах // Науч. обозрение: гуманитар. исслед. – 2016. – № 4. – С. 153-162.
11. Суязова Е.А. Общее и индивидуально-авторское в научных исторических текстах (на материале английского языка) : автореф. дис. … канд. фил. наук / Суязова Екатерина Александровна ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Фак. иностр. языков и регионоведения. – М., 2007. – 22 с.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, хотелось бы получить библиографический список по теме курсовой "Словарная статья в одноязычном (немецком) словаре" и по теме ВКР "Словарная статья современного электронного одноязычного словаря: новые формы и перспективы развития". Заранее большое спасибо!
Ответ [2016-11-23 13:27:31] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, ЭК РНБ, ИПС Google Академия, Google):
1. Клёстер А.М. Лексикографическое описание немецких терминов инженерной психологии // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2014. – №1. – С. 87-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksikograficheskoe-opisanie-nemetskih-terminov-inzhenernoy-psihologii (22.11.2016).
2. Кропотова Л.В. Отражение регулярной полисемии в словарных статьях и их анализ // Вестн. ЧелГУ. – 2007. – №22. – С. 69-74 $ То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/otrazhenie-regulyarnoy-polisemii-v-slovarnyh-statyah-i-ih-analiz (22.11.2016).
3. Смолоногина Е.А. Об историческом прототипе современной словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой лексикографии) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 3, № 20. – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ob-istoricheskom-prototipe-sovremennoy-slovarnoy-stati-odnoyazychnogo-tolkovogo-slovarya-na-materiale-nemetskoy-leksikografii (22.11.2016).
4. Смолоногина Е.А. Один из аспектов стандартизации словарной статьи одноязычного толкового словаря (на материале немецкой исторической лексикографии) // Studia Linguistica (Санкт-Петербург). – 2007. – № XVI. – С. 222-226.
5. Смолоногина Е.А. Текстовые характеристики словарной статьи в немецких толковых словарях : автореф. дис. … канд. филол. наук / Смолоногина Елена Анатольевна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена]. – СПб., 2007. – 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstovye-kharakteristiki-slovarnoi-stati-v-nemetskikh-tolkovykh-slovaryakh (22.11.2016).
6. Штеффенс Д. От словаря неологизмов немецкого языка к немецко-русскому словарю неологизмов / Штеффенс Д., Никитина О.А. // Acta Linguistica Petropolitana. Тр. ин-та лингвистических исслед. – 2012. – Т. 8, № 3. – С. 371-394.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу (на русском языке) для дипломной работы "Отражение гендера в разных профессиях в немецком языке. Заранее благодарна.
Ответ [2016-11-21 12:36:44] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, ИПС Google Академия, Google) :
1. Гусейнова И.А. Гендерный аспект в текстах современной рекламы : (На материале журнальной прессы ФРГ) / И.А. Гусейнова, М.В. Томская // Филол. науки. – 2000. – № 3. – С. 81-92.
2. Клименко Е.О. Менеджер – он или она? (гендерные характеристики концепта «менеджмент» в этнокультурном освещении // Гендер: языки, культура, коммуникация : материалы Третьей междунар. конф. : сб. тез. – М. : Моск. гос. лингвистический ун-т, 2003. – С. 57-58.
3. Кузнецова Н.Ю. Сопоставительный анализ функционирования наименований лиц по профессии в рамках концепта «Суд»(на материале паремий немецкого и русского языков) [Электронный ресурс] // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2013. – № 37 (328). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-funktsionirovaniya-naimenovaniy-lits-po-professii-v-ramkah-kontsepta-sud-na-materiale-paremiy-nemetskogo-i
4. Ольшанский И. Г. Языковые и культурные стереотипы с гендерных позиций (представления о женщине в немецком языковом сознании) // Доклады Первой Междунар. конф. "Гендер: язык, культура, коммуникация", 25-26 нояб. 1999 г. – М., 2001. – C. 267-272.
5. Филиппова А.В. Нейтрализации гендера в языковой политике ФРГ и отражение этой тенденции в учебных пособиях по изучению немецкого языка как иностранного // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2015. – № 5. – С. 125-133.
6. Чурбанова Н.В. Проявление гендерной специфики фразеологизмов с компонентом «наименование лиц по профессии» в немецком интернет-пространстве // Филол. этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2012. – Вып. 15 : в 2 кн. Кн. 2. – С. 92-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/sites/default/files/textdocsfiles/2015/09/09/fe._15.ch_.3.pdf#page=94 (21.11.2016).
7. Шаманская М.А. Лексическая сочетаемость как средство репрезентации гендера в немецком языке [Электронный ресурс] // Magister Dixit. – 2012. – № 4. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksicheskaya-sochetaemost-kak-sredstvo-reprezentatsii-gendera-v-nemetskom-yazyke (21.11.2016).
8. Шаманская М.А. Языковая репрезентация профессиональной деятельности женщин в немецкоязычной прессе [Электронный ресурс] // Вестн. ИГЛУ. – 2013. – № 1 (22). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-reprezentatsiya-professionalnoy-deyatelnosti-zhenschin-v-nemetskoyazychnoy-presse (21.11.2016).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуй­те, уважаемые работни­ки службы. Я пишу кур­совую работу по теме ­"Функции презенса в д­ревневерхненемецких т­екстах" и на её основ­е выпускную работу "Р­азвитие функций презе­нса в истории немецко­го языка". Не могли б­ы Вы помочь мне подоб­рать значимую литерат­уру для начала исслед­ования. Заранее благо­дарю.
Ответ [2016-11-16 21:08:05] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД e-Library, ЭК РНБ, ИПС Google Академия) :
1. Адмони В.Г. Развитие структуры предложения в период формирования немецкого национального языка / В.Г. Адмони ; АН СССР. Ин-т языкознания. – Л. : Наука, 1966. – 214 с.
2. Боднарук Е.В. Глагольные средства выражения футуральности в историческом аспекте [Электронный ресурс] // Вестн. Северного (Арктического) федерал. ун-та. Сер.: Гуманитар. и социал. науки. – 2012. – № 1. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/glagolnye-sredstva-vyrazheniya-futuralnosti-v-istoricheskom-aspekte (16.11.2016).
3. Жукова Н.С. Глагольная подсистема немецкого языка в различные периоды его развития // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2005. – № 4. – С. 10-16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/glagolnaya-podsistema-nemetskogo-yazyka-v-razlichnye-periody-ego-razvitiya (16.11.2016).
4. Зуевская Е.В. К вопросу о синонимии футурума i и презенса как средств выражения футуральности в немецком языке [Электронный ресурс] // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2006. – № 10-2. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-sinonimii-futuruma-i-i-prezensa-kak-sredstv-vyrazheniya-futuralnosti-v-nemetskom-yazyke (16.11.2016).
5. Нефедов С.Т. Семантика конъюнктива в древневерхненемецкий период // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2007. – № 1-II. – C. 277-283 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/semantika-konyunktiva-v-drevneverhnenemetskiy-period-1 (16.11.2016).
6. Серебрякова Т.В. Морфология глагола в швейцарско-немецких диалектах в историческом развитии : автореф. дис. … канд. филол. наук / Серебрякова Т.В. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1987. – 16 с.
7. Синякова Т.Е. Изменение грамматических средств выражения модальности в древневерхненемецком языке на материале письменных памятников рейнскофранкского диалекта // Евразийский Союз Ученых. – 2015. – № 11-4 (20). – С. 39-42.
Добрый день!

Помогите найти литературные источники по следующему вопросу, пожалуйста:

"Сложности восприятия немецкоязычной речи у иностранцев из-за фонетической и произносительной специфики".

Может ли читатель из Калининграда, как я, обратиться за получением этой литературы через МБА?

Спасибо!
Ответ [2016-11-14 10:42:32] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – БД e-Library, БД Арбикон, ИПС Google Академия) :
1. Акулина Е.В. Проблемы языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – С. 46-49.
2. Воропаева И.В. Эмоциональный характер восприятия признаков гласных фонем немецкого языка // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2010. – № 1. – С. 53-56 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/emotsionalnyy-harakter-vospriyatiya-priznakov-glasnyh-fonem-nemetskogo-yazyka (11.11.2016).
3. Горожанина Н.И. Образ ритора и его восприятие на материале немецких звучащих текстов [Электронный ресурс] // Там же. – 2011. – № 1. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obraz-ritora-i-ego-vospriyatie-na-materiale-nemetskih-zvuchaschih-tekstov (11.11.2016).
4. Жовкивский А.М. Фонетическая норма современного немецкого языка / Черновиц. гос. ун-т. – Черновцы, 1988. – 12 с.
5. Лобанов В.А. Фонологический слух и особенности восприятия слов неродного языка // Вестн. гуманитар. факультета Ивановского гос. химико-технол. ун-та. – 2008. – № 3. – С. 285-287 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://xn--c1aj5aei.xn--p1ai/files/publ/vgf/2008/285.pdf (11.11.2016).
6. Наумов В.В. Парадигматика графики и орфографии в условиях фонетической интерференции: (на материале лексических заимствований современного немецкого языка) // Парадигматические отношения в языке. – Свердловск, 1989. – С. 63-68.
7. Наумов В.В. Фонетическая структура заимствований в современном немецком языке : учеб. пособие по теорет. фонетике нем. яз. для студентов старших курсов фак. иностр. яз. / В.В. Наумов ; Куйбышев. гос. пед. ин-т им. В.В. Куйбышева. – Куйбышев, 1987. – 72 с., ил.
8. Сарсембаева Н.А. Опыт экспериментально-фонетического исследования способов реализации гласных с подвижным ударением в немецком языке // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 298. – С. 68-77.
9. Смирнов И.Б. Учет типологических особенностей фонетических систем немецкого и русского языков при формировании фонетических навыков на начальном этапе обучения // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2008. – № 2 (13). – С. 127-143, 791 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/uchet-tipologicheskih-osobennostey-foneticheskih-sistem-nemetskogo-i-russkogo-yazykov-pri-formirovanii-foneticheskih-navykov-na (11.11.2016).
10. Фролов А.А. Слуховая дифференциальная чувствительность как исходный психологический механизм фонетической стороны речи на занятиях по немецкому языку в музыкальном вузе [Электронный ресурс] // Вестн. Вятского гос. гуманитар. ун-та. – 2009. – Т. 3, № 3. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sluhovaya-differentsialnaya-chuvstvitelnost-kak-ishodnyy-psihologicheskiy-mehanizm-foneticheskoy-storony-rechi-na-zanyatiyah-po (11.11.2016)
Вы можете уточнить вопросы обслуживания через МБА, обратившись непосредственно в отдел Отдел межбиблиотечного абонемента и электронной доставки документов (открыть ссылку).
Здравствуйте! Прошу Вашей помощи в поиске литературы для написания работы по теме''Знаменитые цитаты из немецких литературных источников, ставшие популярными в немецкой разговорной речи''

СПАСИБО!!

С уважением, Лидия!
Ответ [2016-11-01 17:13:36] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД e-Library, ИПС Google Академия) :
1. Варченко Т. Г. Новые крылатые цитаты в составе современной немецкой фразеологии : дис. ... канд. филол. наук / Варченко Т.Г. – М., 2001. – 173 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/novye-krylatye-tsitaty-v-sostave-sovremennoi-nemetskoi-frazeologii (01.11.2016).
2. Гаврись В.И. Крылатые выражения и их роль в обогащении фразеологического состава современного немецкого языка : дис. … канд. филол. наук / Гаврись В.И. – М., 1971. – 248 с.
3. Коротких Т.А. Крылатые выражения Ф. Шиллера как источник немецких пословиц [Электронный ресурс] // Изв. Волгоградского гос. пед. ун-та. – 2015. – № 5 (100). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/krylatye-vyrazheniya-f-shillera-kak-istochnik-nemetskih-poslovits (01.11.2016).
4. Мурадова И.Ю. Отражение национального своеобразия во фразеологии немецкого языка // Концепции фундаментальных и прикладных научных исследований : сб. ст. междунар. науч.-практ. конф. – 2016. – Т. 2. – С. 102-107 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.os-russia.com/SBORNIKI/KON-99-2.pdf#page=102 (01.11.2016).
Здравствуйте!

Прошу Вас, помогите, пожалуйста найти необходимую литературу в области

"Родственная лексика - в ключе сопоставления немецкого языка с иными языками"

Большое спасибо!
Ответ [2016-10-20 21:15:20] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 19626 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также в дополнение следующие материалы (источники – ИПС Google Академия):
1. Зорина Л.Н. Сопоставление терминологической лексики немецкого и русского языков // Совершенствование методов и содержания обучения в университете с учетом модели специалиста / Департамент кадровой политики и образования, Башкирский гос. аграрный ун-т. – Уфа, 1998. – С. 151.
2. Климин А.А. Типологические сходства и различия словообразовательных моделей в английском и немецком языках // Всерос. журнал науч. публикаций. – 2012. – № 2 (12). – C. 70-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/tipologicheskie-shodstva-i-razlichiya-slovoobrazovatelnyh-modeley-v-angliyskom-i-nemetskom-yazykah (20.10.2016).
3. Потанина А.В. Межъязыковая паронимия близкозвучных образований русского и немецкого языков // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2006. – № 2. – C. 128-125 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mezhyazykovaya-paronimiya-blizkozvuchnyh-obrazovaniy-russkogo-i-nemetskogo-yazykov (20.10.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день!

Пожалуйста, помогите найти литературные источники

"Оксюмороны в немецком языке".

Спасибо!
Ответ [2016-10-14 20:53:21] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Кондратьева М.А. Стилистический потенциал антонимичных сравнений в немецком языке // Системные технологии. – 2015. – № 4 (17). – C. 13-21 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/stilisticheskiy-potentsial-antonimichnyh-sravneniy-v-nemetskom-yazyke (14.10.2016).
2. Массальская Ю.В. Особенности немецкой разговорной речи // Филол. науки. Вопросы теории и практики. – 2015. – № 5-1(47). – C.140-142 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-nemetskoy-razgovornoy-rechi (14.10.2016).
3. Халиков М.Н. Оксюморон: уровни текстовой реализации и средства языкового выражения (На материале немецкого языка) // Вестн. Ленингр. ун-та. – 1982. – № 14. – С. 97-102.
4. Хачмафова З.Р. Гендерная стратификация языка женской прозы (на материале русского и немецкого языков) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2010. – № 120. – С. 186-196 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gendernaya-stratifikatsiya-yazyka-zhenskoy-prozy-na-materiale-russkogo-i-nemetskogo-yazykov (14.10.2016).