Здравствуйте. См. ответ на запрос № 19626 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также в дополнение следующие материалы (источники – ИПС Google Академия):
1. Зорина Л.Н. Сопоставление терминологической лексики немецкого и русского языков // Совершенствование методов и содержания обучения в университете с учетом модели специалиста / Департамент кадровой политики и образования, Башкирский гос. аграрный ун-т. – Уфа, 1998. – С. 151.
2. Климин А.А. Типологические сходства и различия словообразовательных моделей в английском и немецком языках // Всерос. журнал науч. публикаций. – 2012. – № 2 (12). – C. 70-72 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/tipologicheskie-shodstva-i-razlichiya-slovoobrazovatelnyh-modeley-v-angliyskom-i-nemetskom-yazykah (20.10.2016).
3. Потанина А.В. Межъязыковая паронимия близкозвучных образований русского и немецкого языков // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2006. – № 2. – C. 128-125 ; То же [Электронный ресурс]. – URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/mezhyazykovaya-paronimiya-blizkozvuchnyh-obrazovaniy-russkogo-i-nemetskogo-yazykov (20.10.2016).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.