Каталог выполненных запросов
Детская литература
Всего записей: 176
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, работы, труды исследователей сказок Ш. Перро Марка Сориано, Ярослав Иванович Пащук, Сергей Бойко.
Ответ
[2014-02-04 16:41:04] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы по теме (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН, ИПС Google):
1. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро. – М. : ТЕРРА-Кн. клуб, 2004. – 335 с. – (Мир вокруг нас).
2. Бойко С.П. Шарль Перро. – М. : Молодая гвардия, 2005. – 291 с., 8 л.ил., факс., портр. – (Жизнь замечательных людей).
3. Пащук Я.И. Актуальнисть творчости Шарля Перро // Инозем. филология = Иностр. филология. – Львив, 1989. – Вип. 96. – С. 113-120.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312
5. Пащук Я.И. Эстетические взгляды Шарля Перро и его сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Пащук Я.И. ; Львов. гос. ун-т им. Ив. Франко. – Львов, 1971. – 24 с. – Список работ авт. в конце текста.
6. Soriano M. Charles Perrault, classique inconnu // Charles Perrault Europe : revue littéraire mensuelle. – Paris, 1990. – P. 7-8.
7. Soriano M. Les contes de Perrault. Culture savante et traditions populaires. Paris, Gallimard, 1977. – 525 p.
8. Soriano M. La Langue plurelle de Charles Perrault // La Lingua francese nel seicento. – 1989. – N 9. – P. 261-287.
1. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро. – М. : ТЕРРА-Кн. клуб, 2004. – 335 с. – (Мир вокруг нас).
2. Бойко С.П. Шарль Перро. – М. : Молодая гвардия, 2005. – 291 с., 8 л.ил., факс., портр. – (Жизнь замечательных людей).
3. Пащук Я.И. Актуальнисть творчости Шарля Перро // Инозем. филология = Иностр. филология. – Львив, 1989. – Вип. 96. – С. 113-120.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312
5. Пащук Я.И. Эстетические взгляды Шарля Перро и его сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Пащук Я.И. ; Львов. гос. ун-т им. Ив. Франко. – Львов, 1971. – 24 с. – Список работ авт. в конце текста.
6. Soriano M. Charles Perrault, classique inconnu // Charles Perrault Europe : revue littéraire mensuelle. – Paris, 1990. – P. 7-8.
7. Soriano M. Les contes de Perrault. Culture savante et traditions populaires. Paris, Gallimard, 1977. – 525 p.
8. Soriano M. La Langue plurelle de Charles Perrault // La Lingua francese nel seicento. – 1989. – N 9. – P. 261-287.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с литературой о работе ленинградской секции детского отдела Госиздата в 20-30-ые годы (под руководством Маршака) и о переводе сказок, затеянной тем же Маршаком.
Ответ
[2014-01-29 19:53:51] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД литература о Петербурге РНБ,, БД по литературоведению ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ИПС Google):
1. Архипова Е.Е. Проблема адаптации "чужого текста" в детской поэзии // Национальный гений и пути русской культуры : Пушкин, Платонов, Набоков в конце ХХ века. – Омск, 2000. – Вып. 2. – С. 111-116.
Аннотация: Переводы и пересказы из английского фольклора в русской детской поэзии (С.Я.Маршак, К.И. Чуковского).
2. Галанов Б.Е. С.Я. Маршак : очерк жизни и творчества / Б.Е. Галанов ; Дом дет. книги. – [3-е изд., доп.]. – М. : Детгиз, 1962. – 278 с.
3. Как громили "вредительскую группу Маршака" : доносы цензора Чевычелова [1935, 1937 гг.] / вступ. ст., публ. и коммент. А.В. Блюма // Мир образования. – 1996. – № 1. – С.70-73 : ил.
Аннотация: Д. Чевычелов – цензор ленинградского отделения Детгиза.
4. Любарская А. "За гранью прошлых дней" : заметки о Маршаке и его редакции // Нева. – СПб., 1995. – № 2. – С. 162-171.
Аннотация: Работа С.Я.Маршака в созданной им редакции детской литературы в Ленинграде.
5. Путилова Е. Ленинградская детская литература 20-х-30-х годов и мир детства // Дет. лит. – М., 1993. – № 3. – С. 10-14.
6. С.Я. Маршак : очерк жизни и творчества. – М. : Сов. писатель, 1956. – 186 с.
7. Смирнова В. С.Я. Маршак: Критико-биогр. Очерк / В. Смирнова. – М. : Детгиз, 1965. – 78 с. – (Дом дет. кн.).
8. Толоконников Н. Из истории детской периодической печати : журналы "Чиж" и "Еж" // Нач. шк. – 1993. – № 5. – С.64-67.
9. Чуковская Л.К. В лаборатории редактора / Лидия Чуковская. – [Изд. 2-е, испр. и доп.]. – М. : Время, 2011. – 415 с. – Из содерж.: Гл. VII: Маршак-редактор ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.chukfamily.ru/Lidia/Publ/Laboratoria/glava7.htm (29.01.2014).
10. Шварц Е.Л. Предчувствие счастья : дневники : произведения 20-х – 30-х гг. : стихи и письма / Е.Л. Шварц ; сост. М.О. Крыжановской, И.Л. Шершневой. – М. : Корона-принт, 1999. – 655 с: ил., портр.
Предлагаем также следующий электронный ресурс для самостоятельного поиска литературы:
Биография С.Я. Маршака из библиографического указателя "Русские советские писатели. Поэты" (открыть ссылку)
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Архипова Е.Е. Проблема адаптации "чужого текста" в детской поэзии // Национальный гений и пути русской культуры : Пушкин, Платонов, Набоков в конце ХХ века. – Омск, 2000. – Вып. 2. – С. 111-116.
Аннотация: Переводы и пересказы из английского фольклора в русской детской поэзии (С.Я.Маршак, К.И. Чуковского).
2. Галанов Б.Е. С.Я. Маршак : очерк жизни и творчества / Б.Е. Галанов ; Дом дет. книги. – [3-е изд., доп.]. – М. : Детгиз, 1962. – 278 с.
3. Как громили "вредительскую группу Маршака" : доносы цензора Чевычелова [1935, 1937 гг.] / вступ. ст., публ. и коммент. А.В. Блюма // Мир образования. – 1996. – № 1. – С.70-73 : ил.
Аннотация: Д. Чевычелов – цензор ленинградского отделения Детгиза.
4. Любарская А. "За гранью прошлых дней" : заметки о Маршаке и его редакции // Нева. – СПб., 1995. – № 2. – С. 162-171.
Аннотация: Работа С.Я.Маршака в созданной им редакции детской литературы в Ленинграде.
5. Путилова Е. Ленинградская детская литература 20-х-30-х годов и мир детства // Дет. лит. – М., 1993. – № 3. – С. 10-14.
6. С.Я. Маршак : очерк жизни и творчества. – М. : Сов. писатель, 1956. – 186 с.
7. Смирнова В. С.Я. Маршак: Критико-биогр. Очерк / В. Смирнова. – М. : Детгиз, 1965. – 78 с. – (Дом дет. кн.).
8. Толоконников Н. Из истории детской периодической печати : журналы "Чиж" и "Еж" // Нач. шк. – 1993. – № 5. – С.64-67.
9. Чуковская Л.К. В лаборатории редактора / Лидия Чуковская. – [Изд. 2-е, испр. и доп.]. – М. : Время, 2011. – 415 с. – Из содерж.: Гл. VII: Маршак-редактор ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.chukfamily.ru/Lidia/Publ/Laboratoria/glava7.htm (29.01.2014).
10. Шварц Е.Л. Предчувствие счастья : дневники : произведения 20-х – 30-х гг. : стихи и письма / Е.Л. Шварц ; сост. М.О. Крыжановской, И.Л. Шершневой. – М. : Корона-принт, 1999. – 655 с: ил., портр.
Предлагаем также следующий электронный ресурс для самостоятельного поиска литературы:
Биография С.Я. Маршака из библиографического указателя "Русские советские писатели. Поэты" (открыть ссылку)
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте, подскажите пожалуйста где можно найти информацию на тему адаптированные перевод сказок Ш. Перро для детей в России. Возможно есть критические статьи по данному вопросу.
Заранее спасибо. Любая информация будет очень ценна!
Заранее спасибо. Любая информация будет очень ценна!
Ответ
[2013-12-02 20:26:12] :
Здравствуйте. Новых публикаций по переводу Ш. Перро, кроме содержащихся в ответе на запрос № 19666, найти не удалось. Возможно, Вас заинтересует следующая статья, имеющая отношение к Вашей теме (источник – БД Информкультура):
Алексеевский Н. Три сказки : сказка вторая : бриллиант чистой воды // Муз. жизнь. – 2009. – № 7. – С. 35-38.
Аннотация: Сказки Ш. Перро в европейской литературе. Перевод на русский язык Л. Воинова (1768). Работа над балетом "Спящая красавица" П. Чайковского на либретто И.А. Всеволжского. Хореографы Ф. Лопухов и Дж. Баланчин о либретто и музыке балета. Отзывы прессы (М. Иванов, Г. Ларош) на премьеру балета в Мариинском театре (январь, 1890).
Алексеевский Н. Три сказки : сказка вторая : бриллиант чистой воды // Муз. жизнь. – 2009. – № 7. – С. 35-38.
Аннотация: Сказки Ш. Перро в европейской литературе. Перевод на русский язык Л. Воинова (1768). Работа над балетом "Спящая красавица" П. Чайковского на либретто И.А. Всеволжского. Хореографы Ф. Лопухов и Дж. Баланчин о либретто и музыке балета. Отзывы прессы (М. Иванов, Г. Ларош) на премьеру балета в Мариинском театре (январь, 1890).
Здравствуйте, подскажите пожалуйста информацию на тему Иллюстрирование Сказок Шарля Перро в России (кто первый и когда проиллюстрировал Сказки? чей иллюстрации считаются классическими?, а чьи лучшими?). Возможно есть исследования по данному вопросу.
Ответ
[2013-11-09 19:27:14] :
Здравствуйте. Специальных исследований, посвященных иллюстрациям к сказкам Ш. Перро нам найти не удалось. Существует обширная литература по иллюстрации детской книги, где должны рассматриваться и иллюстрации к Ш. Перро. Предлагаем две статьи по Вашей теме (источники – БД Информкультура, BGC Google):
1. Таубер В. Шарль Перро и мы : заметки иллюстратора // Детская лит. – 1975. – № 12. – С. 72.
2. Детские иллюстрированные книги и их влияние на развитие личности ребенка // Детская книга в современном культурно-образовательном пространстве : материалы Всерос. науч.-практ. конф., 10-11 февр. 2009 г. – Нижний Тагил : Нижнетагил. гос. соц.-пед. акад., 2009. – С. 97-99, 336-337, 358-359. – Из содерж. : Жернакова Н.Н. Сказки Ш. Перро в иллюстрациях русских художников [В. и А. Трауготы] / Н.Н. Жернакова, С.С. Киселева. – С. 336-337.
Первыми из известных иллюстраций к произведениям Ш. Перро, изданных в России, являются иллюстрации Гюстава Доре, они же считаются классическими. Что качается лучших, это субъективный вопрос. Художников наиболее известных иллюстраций мы перечислили в ответе на запрос № 21617.
1. Таубер В. Шарль Перро и мы : заметки иллюстратора // Детская лит. – 1975. – № 12. – С. 72.
2. Детские иллюстрированные книги и их влияние на развитие личности ребенка // Детская книга в современном культурно-образовательном пространстве : материалы Всерос. науч.-практ. конф., 10-11 февр. 2009 г. – Нижний Тагил : Нижнетагил. гос. соц.-пед. акад., 2009. – С. 97-99, 336-337, 358-359. – Из содерж. : Жернакова Н.Н. Сказки Ш. Перро в иллюстрациях русских художников [В. и А. Трауготы] / Н.Н. Жернакова, С.С. Киселева. – С. 336-337.
Первыми из известных иллюстраций к произведениям Ш. Перро, изданных в России, являются иллюстрации Гюстава Доре, они же считаются классическими. Что качается лучших, это субъективный вопрос. Художников наиболее известных иллюстраций мы перечислили в ответе на запрос № 21617.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста информацию на тему История переводов Шарля Перро в России (сколько переводов было?, кто первый и когда? чей перевод считается классическим?, какой ближе всех к оригиналу?).
Ответ
[2013-11-07 21:14:28] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу, в которой Вы, возможно, найдете ответы на Ваши вопросы (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Авдонина М.Ю. Образы персонажей в русских текстах сказки "Золушка" // Университетское переводоведение. – СПб., 2006. – Вып. 7. – С. 13-17.
2. Айзикова И.А. Сюжеты и нарратив переводных сказок В.А. Жуковского // Нарративные традиции славянских литератур. – Новосибирск, 2009. – С. 184-203.
Аннотация: На материале переводов В.А.Жуковского сказок братьев Гримм и Ш.Перро, опубликованных в 1826 г. в журнале "Детский собеседник".
3. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш. Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь : Ставропольское книжное изд-во, 1992. – С. 309-312.
5. Предисловие к «Переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро» [Электронный ресурс] // Русская виртуальная библиотека. – [Б.м.], 1999—2013. – URL: http://www.rvb.ru/turgenev/02comm/0325.htm (7.11.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Авдонина М.Ю. Образы персонажей в русских текстах сказки "Золушка" // Университетское переводоведение. – СПб., 2006. – Вып. 7. – С. 13-17.
2. Айзикова И.А. Сюжеты и нарратив переводных сказок В.А. Жуковского // Нарративные традиции славянских литератур. – Новосибирск, 2009. – С. 184-203.
Аннотация: На материале переводов В.А.Жуковского сказок братьев Гримм и Ш.Перро, опубликованных в 1826 г. в журнале "Детский собеседник".
3. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш. Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь : Ставропольское книжное изд-во, 1992. – С. 309-312.
5. Предисловие к «Переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро» [Электронный ресурс] // Русская виртуальная библиотека. – [Б.м.], 1999—2013. – URL: http://www.rvb.ru/turgenev/02comm/0325.htm (7.11.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте, подскажите пожалуйста литературу на тему Типология детской литературы (Сказки и т.д.), возможно есть устоявшиеся типология детской книги, и если ли такое понятие как "сказочная" книга?! то в какую типологию входит?!!
Ответ
[2013-11-05 12:14:12] :
Здравствуйте. Понятие "сказочной" книги в рамках Виртуальной службы не найдено – необходимо глубокое изучение данного вопроса. Предлагаем для самостоятельного ознакомления следующие работы (источник – ИПС Яндекс, Google):
1. Сказка [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – 30.09.2013. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0 (05.11.2013).
2. Типология сказки / А.Е. Наговицын, В.И. Пономарева. – 2011 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.knigi-psychologia.com/psihologicheskoe-konsultirovanie-terapiya/tipologiya-skazki-p-2580.html (05.11.2013).
3. Рыбкин П.Н. Русская сказочная проза XIX века. Проблемы жанровой типологии : дис. ... канд. филол. наук / Рыбкин П.Н. – М., 2003. – 212 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/russkaya-skazochnaya-proza-xix-veka-problemy-zhanrovoi-tipologii (05.11.2013).
4. Тиманова О.И. Отечественная "сказочная" книга XIX века: социокультурный дискурс // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та технологии и дизайна. Сер. 2: Искусствоведение. Филол. науки. – 2010. – № 1. – С. 43-50 ; № 2. – С. 47-53.
В статье рассматривается особый вид авторской сказки, появившийся в отечественной литературной традиции и ставший основой для нового типа «сказочной» книги XIX в. Ее литературно-художественная и социокультурная специфика раскрыта на материале произведений авторов-женщин, использовавших манеру «педагогического» письма.
По типологии детской литературы в целом см. ответы на запросы №№ 7545, 17565.
1. Сказка [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энцикл. – 30.09.2013. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0 (05.11.2013).
2. Типология сказки / А.Е. Наговицын, В.И. Пономарева. – 2011 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.knigi-psychologia.com/psihologicheskoe-konsultirovanie-terapiya/tipologiya-skazki-p-2580.html (05.11.2013).
3. Рыбкин П.Н. Русская сказочная проза XIX века. Проблемы жанровой типологии : дис. ... канд. филол. наук / Рыбкин П.Н. – М., 2003. – 212 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/russkaya-skazochnaya-proza-xix-veka-problemy-zhanrovoi-tipologii (05.11.2013).
4. Тиманова О.И. Отечественная "сказочная" книга XIX века: социокультурный дискурс // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та технологии и дизайна. Сер. 2: Искусствоведение. Филол. науки. – 2010. – № 1. – С. 43-50 ; № 2. – С. 47-53.
В статье рассматривается особый вид авторской сказки, появившийся в отечественной литературной традиции и ставший основой для нового типа «сказочной» книги XIX в. Ее литературно-художественная и социокультурная специфика раскрыта на материале произведений авторов-женщин, использовавших манеру «педагогического» письма.
По типологии детской литературы в целом см. ответы на запросы №№ 7545, 17565.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста если какие-нибудь исследования сказок Шарля Перро. Я слышала, что есть исследования О.В. Тимановой "Сказочная Книга", но я не могу найти его возможно я ошиблась в инициалах. Помогите найти пожалуйста эту работу.
Ответ
[2013-10-15 16:02:10] :
Здравствуйте. Разыскиваемое Вами издание (источник –ЭК РНБ) :
Тиманова О.И. "Сказочная" книга в книжном деле России XVIII-XIX веков : моногр. / О.И. Тиманова ; под ред. проф. К.И. Шарафадиной ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т технологии и дизайна". – СПб. : СПГУТД, 2011. – 176 с.
Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Андреев Н. Сказки Перро // Перро Ш. Сказки. – СПб., 2000. – С. 5-32.
2. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро / С.П. Бойко. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. ; Ставрополь : Нар. образование : Ставропольсервисшкола, 2002. – 333 с.
3. Гайдукова А.Ю. "Порядочные люди" в сказках Шарля Перро // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 3. – C. 95-98.
4. Голь Н М. Расскажите сказку, господин Перро! / Н.М. Голь. – М. : Малыш, 1991. – 32 с.
5. Казак Е.В. О специфике сказочности у Шарля Перро // Зарубежный роман в системе литературного направления. – Днепропетровск, 1989. – С. 72-78.
6. Казак Е.В. Преломление классических принципов в поэтической системе сказок Шарля Перро // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 124-127.
7. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш.Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С.Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
8. Колесникова Л.Е. Некоторые особенности поэтики сказок Шарля Перро / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1991. – 9 с.
9. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России: Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
10. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312.
11. Степанов К. Шарль Перро и его волшебные сказки // Дошкольное воспитание. – 1998. – № 9. – С.100-103.
12. Фаттахова С.В. К вопросу о некоторых особенностях поэтики сказок Ш. Перро // Вестн. Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-та. – 2006. – № 5. – С. 62-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/62-70_5.pdf (15.10.2013).
13. Феоктистова Е.И. Традиции французского классицизма в стихотворных сказках Ш. Перро // Проблема традиции и новаторства в литературе и фольклоре. – Ижевск, 1990. – С. 53-58.
14. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно- художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.
Тиманова О.И. "Сказочная" книга в книжном деле России XVIII-XIX веков : моногр. / О.И. Тиманова ; под ред. проф. К.И. Шарафадиной ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т технологии и дизайна". – СПб. : СПГУТД, 2011. – 176 с.
Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Андреев Н. Сказки Перро // Перро Ш. Сказки. – СПб., 2000. – С. 5-32.
2. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро / С.П. Бойко. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. ; Ставрополь : Нар. образование : Ставропольсервисшкола, 2002. – 333 с.
3. Гайдукова А.Ю. "Порядочные люди" в сказках Шарля Перро // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 3. – C. 95-98.
4. Голь Н М. Расскажите сказку, господин Перро! / Н.М. Голь. – М. : Малыш, 1991. – 32 с.
5. Казак Е.В. О специфике сказочности у Шарля Перро // Зарубежный роман в системе литературного направления. – Днепропетровск, 1989. – С. 72-78.
6. Казак Е.В. Преломление классических принципов в поэтической системе сказок Шарля Перро // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 124-127.
7. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш.Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С.Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
8. Колесникова Л.Е. Некоторые особенности поэтики сказок Шарля Перро / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1991. – 9 с.
9. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России: Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
10. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312.
11. Степанов К. Шарль Перро и его волшебные сказки // Дошкольное воспитание. – 1998. – № 9. – С.100-103.
12. Фаттахова С.В. К вопросу о некоторых особенностях поэтики сказок Ш. Перро // Вестн. Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-та. – 2006. – № 5. – С. 62-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/62-70_5.pdf (15.10.2013).
13. Феоктистова Е.И. Традиции французского классицизма в стихотворных сказках Ш. Перро // Проблема традиции и новаторства в литературе и фольклоре. – Ижевск, 1990. – С. 53-58.
14. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно- художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.
Здравствуйте! Я работаю над магистерской диссертацией по теме "Поэтика интертекстуальности в сказках Л.Петрушевской". Помогите, пожалуйста, с подбором литературы.
Ответ
[2013-09-27 15:07:28] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Гордович К.Д. «Уровни» интерпретации художественного текста («Настоящие сказки» Л. Петрушевской) // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и метод. аспекты. – 2011. – № 2. – С. 34-37 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Зворыгина О.И. Пространство в сказках Л.С. Петрушевской : художественная характеристика // Учен. зап. Ин-та гуманитар. исслед. Тюменского гос. ун-та. Сер. Филология. – Тюмень, 2008. – Вып. 2. – С. 40-44.
3. Золотова Т.А. Литературная Л. Петрушевской: поиски синтеза традиции и новой культуры / Т.А. Золотова, Е.А. Плотникова // Вестн. Чувашского ун-та. – 2009. – № 1. – С. 283-287 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Золотова Т.А. Мир детства и способы его воплощения в сборнике Л. Петрушевской "Настоящие сказки" / Т.А. Золотова, Е.А. Плотникова // Традицион. культура. – М., 2010. – № 4. – С. 24-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://folk.pomorsu.ru/opensource/Zolotova_3.pdf (27.09.2013).
5. Лапина Ю.В.Жанр сказки в творчестве Людмилы Петрушевской // Университетские библиотеки : прошлое, настоящее, будущее. – СПб., 2003. – С. 179-183.
6. Маркова Т.Н. Поэтика сказок Л. Петрушевской // Дергачевские чтения–2000 : рус. лит. : нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2001. – Ч. 2. – С. 197-202.
7. Маркова Т.Н."Дикие животные сказки" Л. Петрушевской : cвоеобразие жанра и стиля// Традиционная культура сегодня : теория и практика. – Челябинск, 2006. – Ч. 2. – С. 165-169.
8. Мехралиева Г.А. Сказки Людмилы Петрушевской и детский страшный рассказ // Учен. зап. Петрозавод. гос. ун-та. – Петрозаводск, 2008. – № 3(95). – С. 87-90.
Аннотация: Влияние детских "страшилок" на поэтику сказок Л.С. Петрушевской.
9. Михина Е.В. Классический интертекст как знаковая черта прозы конца XX века : На примере креативной рецепции рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой" // Литературный текст XX века. – Челябинск, 2009. – С. 175-210.
Аннотация: Трансформация сюжетики и художественной образности рассказа А.П.Чехова в прозе Л.С. Петрушевской, В. Пьецуха, Э. Дрейцера, С. Солоуха, Д. Рубиной, Т.Н. Толстой, Л. Улицкой.
10. Монгуш Е.Д. Волшебные сказки Л. Петрушевской : традиции и новаторство // Учен. зап. Хакасского науч.-исслед. ин-та языка, литературы и истории. – Абакан, 2010. – Вып. 23. – С. 82-94
11. Писаревская Г.Г. К проблеме интертекстуальности в современной русской литературе : (названия-аллюзии в творчестве Л. Петрушевской) // Историческая поэтика жанра. – Биробиджан, 2011. – Вып. 4. – C. 105-117.
12. Тихомирова А.В. Деструктивные повествовательные стратегии в сказках Л. Петрушевской // Человек. Русский язык. Информационное пространство. – Ярославль, 2009. – Вып. 8. – С. 295-299.
13. Тихомирова А.В. Жанровая структура современной философской сказки (на примере произведений Т. Теллегена, С. Козлова, Г. Остера, А. Иванова, Л. Петрушевской, Т. Собакина, Л. Шульгиной) // Вестн. Ярослав. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – Ярославль, 2009. – № 4. – С. 93-96 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Гордович К.Д. «Уровни» интерпретации художественного текста («Настоящие сказки» Л. Петрушевской) // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и метод. аспекты. – 2011. – № 2. – С. 34-37 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Зворыгина О.И. Пространство в сказках Л.С. Петрушевской : художественная характеристика // Учен. зап. Ин-та гуманитар. исслед. Тюменского гос. ун-та. Сер. Филология. – Тюмень, 2008. – Вып. 2. – С. 40-44.
3. Золотова Т.А. Литературная Л. Петрушевской: поиски синтеза традиции и новой культуры / Т.А. Золотова, Е.А. Плотникова // Вестн. Чувашского ун-та. – 2009. – № 1. – С. 283-287 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Золотова Т.А. Мир детства и способы его воплощения в сборнике Л. Петрушевской "Настоящие сказки" / Т.А. Золотова, Е.А. Плотникова // Традицион. культура. – М., 2010. – № 4. – С. 24-31 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://folk.pomorsu.ru/opensource/Zolotova_3.pdf (27.09.2013).
5. Лапина Ю.В.Жанр сказки в творчестве Людмилы Петрушевской // Университетские библиотеки : прошлое, настоящее, будущее. – СПб., 2003. – С. 179-183.
6. Маркова Т.Н. Поэтика сказок Л. Петрушевской // Дергачевские чтения–2000 : рус. лит. : нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2001. – Ч. 2. – С. 197-202.
7. Маркова Т.Н."Дикие животные сказки" Л. Петрушевской : cвоеобразие жанра и стиля// Традиционная культура сегодня : теория и практика. – Челябинск, 2006. – Ч. 2. – С. 165-169.
8. Мехралиева Г.А. Сказки Людмилы Петрушевской и детский страшный рассказ // Учен. зап. Петрозавод. гос. ун-та. – Петрозаводск, 2008. – № 3(95). – С. 87-90.
Аннотация: Влияние детских "страшилок" на поэтику сказок Л.С. Петрушевской.
9. Михина Е.В. Классический интертекст как знаковая черта прозы конца XX века : На примере креативной рецепции рассказа А.П. Чехова "Дама с собачкой" // Литературный текст XX века. – Челябинск, 2009. – С. 175-210.
Аннотация: Трансформация сюжетики и художественной образности рассказа А.П.Чехова в прозе Л.С. Петрушевской, В. Пьецуха, Э. Дрейцера, С. Солоуха, Д. Рубиной, Т.Н. Толстой, Л. Улицкой.
10. Монгуш Е.Д. Волшебные сказки Л. Петрушевской : традиции и новаторство // Учен. зап. Хакасского науч.-исслед. ин-та языка, литературы и истории. – Абакан, 2010. – Вып. 23. – С. 82-94
11. Писаревская Г.Г. К проблеме интертекстуальности в современной русской литературе : (названия-аллюзии в творчестве Л. Петрушевской) // Историческая поэтика жанра. – Биробиджан, 2011. – Вып. 4. – C. 105-117.
12. Тихомирова А.В. Деструктивные повествовательные стратегии в сказках Л. Петрушевской // Человек. Русский язык. Информационное пространство. – Ярославль, 2009. – Вып. 8. – С. 295-299.
13. Тихомирова А.В. Жанровая структура современной философской сказки (на примере произведений Т. Теллегена, С. Козлова, Г. Остера, А. Иванова, Л. Петрушевской, Т. Собакина, Л. Шульгиной) // Вестн. Ярослав. гос. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – Ярославль, 2009. – № 4. – С. 93-96 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли в фондах библиотеки портреты детских писателей Эмилии Кирилловна Пименовой (1854-1935) и Г.П.Рукавишникова, о котором я не смогла найти ни имени-отчества, ни дат жизни ни портрета. Очень буду признательна за ответ. Заранее благодарю.
Ответ
[2013-09-09 21:15:08] :
Здравствуйте. К сожалению, найти интересующие Вас сведения в рамках Виртуальной справочной службы не удалось. Были просмотрены следующие источники: ЭК РНБ, БД "Литература о Петербурге" РНБ, БД ИНИОН РАН, БД Информкультура РГБ, БД АРБИКОН, БД East view, издания подсобного фонда ИБО РНБ, в порядке исключения часть изданий из основного фонда и Центральной справочной библиотеки РНБ заказана и просмотрена de visu.
Небольшой портрет Э.К. Пименовой представлен в статье о ней в биобиблиографическом словаре «Русские писатели». Сведений о Г.П. Рукавишникове найти не удалось. Судя по изданиям, представленным в ГАК РНБ, в его библиографию входят теоретические работы по воспитанию и педагогике, изданий для детей не обнаружено. Расшифровка инициалов в каталоге не приведена и в рамках ВСС ссылок не найдено.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться в библиотеку и продолжить самостоятельный поиск по следующим изданиям (результат поиска неизвестен):
1. Ариян П.Н. Э.К. Пименова // Первый женский календарь на 1905 г. / сост. П.Н. Ариян. – СПб., 1905. Шифр РНБ: 19.134.6.1
2. Ефремова Н.П. Э. Пименова // Вопросы истории. – 1990. – № 11.
3. Из истории русской журналистики конца XIX – начала XX века : (ст., материалы, библиогр.) / ред. Б.И. Есин. – М. : Изд-во Моск. Ун-та, 1973. – 267 с. – [Прил.]: Русская журналистика, публицистика, критика второй половины XIX в. : материалы для библиогр. : лит. 1961-1965 гг. / сост. Е.П. Прохоров: с. 246-266. Шифр РНБ: 73-3/782
4. Народная энциклопедия научных и прикладных знаний : в 14 т. / Харьков. о-во распространения в народе грамотности ; предисл. В.Я. Данилевского. – М. : Тип. т-ва И.Д. Сытина, 1910-1912. Шифры РНБ: 18.339.1.4 ; 133/5109. Подробнее об издании .
5. Пименова Эмилия Кирилловна // Русские писатели, 1800-1917 : биограф. слов. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). – Т. 4 : М-П. – М., 1999. – С. 604-606. – (Русские писатели 11-20 вв. : серия биографических словарей).
6. Практическая школьная энциклопедия / под общ. ред. Н.В. Тулупова и П.М. Шестакова. – М. : Тип. П.П. Рябушинского, 1912. – 819 с. Шифр РНБ: 37.34.2.68 Подробнее об издании см. .
Небольшой портрет Э.К. Пименовой представлен в статье о ней в биобиблиографическом словаре «Русские писатели». Сведений о Г.П. Рукавишникове найти не удалось. Судя по изданиям, представленным в ГАК РНБ, в его библиографию входят теоретические работы по воспитанию и педагогике, изданий для детей не обнаружено. Расшифровка инициалов в каталоге не приведена и в рамках ВСС ссылок не найдено.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться в библиотеку и продолжить самостоятельный поиск по следующим изданиям (результат поиска неизвестен):
1. Ариян П.Н. Э.К. Пименова // Первый женский календарь на 1905 г. / сост. П.Н. Ариян. – СПб., 1905. Шифр РНБ: 19.134.6.1
2. Ефремова Н.П. Э. Пименова // Вопросы истории. – 1990. – № 11.
3. Из истории русской журналистики конца XIX – начала XX века : (ст., материалы, библиогр.) / ред. Б.И. Есин. – М. : Изд-во Моск. Ун-та, 1973. – 267 с. – [Прил.]: Русская журналистика, публицистика, критика второй половины XIX в. : материалы для библиогр. : лит. 1961-1965 гг. / сост. Е.П. Прохоров: с. 246-266. Шифр РНБ: 73-3/782
4. Народная энциклопедия научных и прикладных знаний : в 14 т. / Харьков. о-во распространения в народе грамотности ; предисл. В.Я. Данилевского. – М. : Тип. т-ва И.Д. Сытина, 1910-1912. Шифры РНБ: 18.339.1.4 ; 133/5109. Подробнее об издании .
5. Пименова Эмилия Кирилловна // Русские писатели, 1800-1917 : биограф. слов. / Рос. акад. наук, Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом). – Т. 4 : М-П. – М., 1999. – С. 604-606. – (Русские писатели 11-20 вв. : серия биографических словарей).
6. Практическая школьная энциклопедия / под общ. ред. Н.В. Тулупова и П.М. Шестакова. – М. : Тип. П.П. Рябушинского, 1912. – 819 с. Шифр РНБ: 37.34.2.68 Подробнее об издании см. .
Добрый день!
Вы не могли бы сориентировать по новой детской английской сказке или просто современнная детская английская литература. Имеется в виду англоязычная.
Вы не могли бы сориентировать по новой детской английской сказке или просто современнная детская английская литература. Имеется в виду англоязычная.
Ответ
[2013-08-06 09:18:56] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Акочелла Дж. Возвращение Серого Волка / пер. с англ. Кабаковой Н. // Дет. лит. – М., 2001. – № 5/6. – С. 78-84.
Аннотация: О современной американской детской литературе.
2. Васильева Н.И. Фольклорные архетипы в современной литературе: романы Дж.К. Роулинг и их интерпретация в субкультуре "поттеристов" // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. – М., 2006. – Т. 3. – С. 318-324.
3. Демина М.В. Гендерная концептосфера британского сказочного дискурса: от традиции к современности // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2006. – № 10-2. – С. 90-97 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2006web10-2/yaz/04_Dyomina_mk_last.pdf (5.08.2013).
4. Карань И.С. Современная британская детская литература как часть массовой культуры англоговорящего мира : особенности некоторых образов и концептов // Языки в современном мире. – М., 2007. – С. 198-204.
5. Коптюг Н. Что посеем : англо-американская фантастика для юных // Дет. лит. – 1989. – № 2. – С. 34-38.
6. Мяэотс О. Современная английская детская книга : проблемы и решения // Диапазон. – 1994. – № 3. – С. 5-14.
7. Ндышева А. Феномен Гарри Поттера в современной культуре // Динамика культурной ментальности в системе гуманитарного образования XXI века. – Тюмень, 2004. – С. 121-125.
8. Синелькин Ю.Е. Развитие жанра волшебной сказки в современной литературе : на основе трилогии "Властелин колец" Дж. Р.Р. Толкина и гепталогии "Гарри Поттер" Дж. К. Роулинг // Перспективы развития современной филологии. – Петрозаводск, 2011. – С. 13-17.
9. Тананыхина А.О. Интертекстуальность в современной англоязычной сказке (на примере сказки – трилогии Филипа Пулмана "His dark materials") // Актуальные проблемы современной лингвистики. – СПб., 2006. – С. 84-90.
10. Тананыхина А.О. Словообразование в тексте современной британской литературной сказки // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 2, № 19. – С. 72-76 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovanie-v-tekste-sovremennoy-britanskoy-literaturnoy-skazki (05.08.2013).
11. Тананыхина А.О.Лингвостилистические особенности современной англоязычной литературной сказки : дис. … канд. филол. наук / Тананыхина А.О. – СПб., 2007. – 241 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvostilisticheskie-osobennosti-sovremennoi-angloyazychnoi-literaturnoi-skazki (5.08.2013).
12. Lurie A. Underground artist // New York rev. of books. – 1988. – Febr. 18. – Vol. 35, N 2. – P. 11-13.
Аннотация: Вклад W.Mayne в развитие современной английской литературы для детей.
13. Zipes J. Don't bet on the prince: Contemporary feminist fairy tales in North America a. England. – Aldershot ; N.Y. : Scolar press, 1993. – XIV, 270 p., ill.
Аннотация: Жанр сказки в творчестве современных писательниц Великобритании, США, Канады.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Акочелла Дж. Возвращение Серого Волка / пер. с англ. Кабаковой Н. // Дет. лит. – М., 2001. – № 5/6. – С. 78-84.
Аннотация: О современной американской детской литературе.
2. Васильева Н.И. Фольклорные архетипы в современной литературе: романы Дж.К. Роулинг и их интерпретация в субкультуре "поттеристов" // Первый Всероссийский конгресс фольклористов. – М., 2006. – Т. 3. – С. 318-324.
3. Демина М.В. Гендерная концептосфера британского сказочного дискурса: от традиции к современности // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2006. – № 10-2. – С. 90-97 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2006web10-2/yaz/04_Dyomina_mk_last.pdf (5.08.2013).
4. Карань И.С. Современная британская детская литература как часть массовой культуры англоговорящего мира : особенности некоторых образов и концептов // Языки в современном мире. – М., 2007. – С. 198-204.
5. Коптюг Н. Что посеем : англо-американская фантастика для юных // Дет. лит. – 1989. – № 2. – С. 34-38.
6. Мяэотс О. Современная английская детская книга : проблемы и решения // Диапазон. – 1994. – № 3. – С. 5-14.
7. Ндышева А. Феномен Гарри Поттера в современной культуре // Динамика культурной ментальности в системе гуманитарного образования XXI века. – Тюмень, 2004. – С. 121-125.
8. Синелькин Ю.Е. Развитие жанра волшебной сказки в современной литературе : на основе трилогии "Властелин колец" Дж. Р.Р. Толкина и гепталогии "Гарри Поттер" Дж. К. Роулинг // Перспективы развития современной филологии. – Петрозаводск, 2011. – С. 13-17.
9. Тананыхина А.О. Интертекстуальность в современной англоязычной сказке (на примере сказки – трилогии Филипа Пулмана "His dark materials") // Актуальные проблемы современной лингвистики. – СПб., 2006. – С. 84-90.
10. Тананыхина А.О. Словообразование в тексте современной британской литературной сказки // Изв. Рос. гос. пед. ун-та им. А.И. Герцена. – 2006. – Т. 2, № 19. – С. 72-76 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/slovoobrazovanie-v-tekste-sovremennoy-britanskoy-literaturnoy-skazki (05.08.2013).
11. Тананыхина А.О.Лингвостилистические особенности современной англоязычной литературной сказки : дис. … канд. филол. наук / Тананыхина А.О. – СПб., 2007. – 241 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvostilisticheskie-osobennosti-sovremennoi-angloyazychnoi-literaturnoi-skazki (5.08.2013).
12. Lurie A. Underground artist // New York rev. of books. – 1988. – Febr. 18. – Vol. 35, N 2. – P. 11-13.
Аннотация: Вклад W.Mayne в развитие современной английской литературы для детей.
13. Zipes J. Don't bet on the prince: Contemporary feminist fairy tales in North America a. England. – Aldershot ; N.Y. : Scolar press, 1993. – XIV, 270 p., ill.
Аннотация: Жанр сказки в творчестве современных писательниц Великобритании, США, Канады.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).