Каталог выполненных запросов
Когнитивная лингвистика, концепты
Всего записей: 160
Подскажите пожалуйста какую подобрать литературу к теме исследования: Цветовая картина мира в когнитивно-дискурсивном аспекте (на примере произведений Томаса Гарди и Эмили Дикинсон)?
Ответ
[2011-06-04 13:59:11] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для Вашей работы (источники – БД по литературоведению и языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Данилова О.А. Цвет как элемент сенсорного образа в структуре англоязычного поэтического текста : дис. ... канд. филол. наук / Данилова, Ольга Анатольевна. – Саранск, 2000. – 183 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tsvet-kak-element-sensornogo-obraza-v-strukture-angloyazychnogo-poeticheskogo-teksta (03.06.2011).
2. Когнитивный фактор цвето-звуковых соответствий в языке // Свет и цвет в экономике и обществе. – Волгоград, 2008. – С. 610-623.
3. Костицына М.Г. Категория белого и красного цвета в поэзии и эпистолярном наследии Э. Дикинсон // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. – Казань, 2003. – С. 150-154.
4. Костицына М.Г. Мир поэтической личности Эмили Дикинсон : поэзия и эпистолярии : дис. ... канд. филол. наук / Костицына Марина Германовна. – Казань, 2004. – 208 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mir-poeticheskoi-lichnosti-emili-dikinson-poeziya-i-epistolyarii (03.06.2011).
5. Люкина Е.В. Семантические модели цветообозначений во вторичной функции знакообразования в дискурсе // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : Межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 36-41.
6. Серебрякова Н.А. Семантические корреляции цветовых обозначений внутреннего состояния героев на материале романа Т. Гарди "Джуд Незаметный" / Н.А. Серебрякова, А. Сухомлинов // Лингвокультурное содержание и дидактическая прагматика в профессиональной подготовке преподавателей и переводчиков. – Ставрополь, 2004. – С. 203-207.
7. Тулина Л.Б. Цветообозначающая лексика в поэзии Томаса Гарди // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. – Курск, 2005. – Ч. 1. – С. 198-200.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Данилова О.А. Цвет как элемент сенсорного образа в структуре англоязычного поэтического текста : дис. ... канд. филол. наук / Данилова, Ольга Анатольевна. – Саранск, 2000. – 183 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tsvet-kak-element-sensornogo-obraza-v-strukture-angloyazychnogo-poeticheskogo-teksta (03.06.2011).
2. Когнитивный фактор цвето-звуковых соответствий в языке // Свет и цвет в экономике и обществе. – Волгоград, 2008. – С. 610-623.
3. Костицына М.Г. Категория белого и красного цвета в поэзии и эпистолярном наследии Э. Дикинсон // Русская и сопоставительная филология: взгляд молодых. – Казань, 2003. – С. 150-154.
4. Костицына М.Г. Мир поэтической личности Эмили Дикинсон : поэзия и эпистолярии : дис. ... канд. филол. наук / Костицына Марина Германовна. – Казань, 2004. – 208 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mir-poeticheskoi-lichnosti-emili-dikinson-poeziya-i-epistolyarii (03.06.2011).
5. Люкина Е.В. Семантические модели цветообозначений во вторичной функции знакообразования в дискурсе // Изучение дискурса как когнитивно-прагматического феномена : Межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 2004. – C. 36-41.
6. Серебрякова Н.А. Семантические корреляции цветовых обозначений внутреннего состояния героев на материале романа Т. Гарди "Джуд Незаметный" / Н.А. Серебрякова, А. Сухомлинов // Лингвокультурное содержание и дидактическая прагматика в профессиональной подготовке преподавателей и переводчиков. – Ставрополь, 2004. – С. 203-207.
7. Тулина Л.Б. Цветообозначающая лексика в поэзии Томаса Гарди // Актуальные проблемы современного иноязычного образования. – Курск, 2005. – Ч. 1. – С. 198-200.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, я пишу диплом на тему: "Экспликация концепта "дом" в английской языковой картине мира", не хватает материалов для написания, чтобы вы мне посоветовали?
Ответ
[2011-05-04 13:49:12] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для Вашей работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Богатова С. Комната как часть концепта «Дом» в худож. картине мира В. Вулф // Межкультурн. коммуникация. – Омск, 2006. – С. 6–13.
2. Богатова С.М. Концепт "дом" как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф : дис. ... канд. филол. наук / Богатова Софья Михайловна. – Омск, 2006. – 176 с. ; Введение, оглавление, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-dom-kak-sredstvo-issledovaniya-khudozhestvennoi-kartiny-mira-virdzhinii-vulf (4.05.2011).
3. Гаврилина И.С. Константы и их репрезентация в художественных текстах // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания. – М. ; Рязань, 2007. – Вып. 5. – С. 85-87. Аннотация: Концепт дом/уют в произведениях Дж.Остин и А.Кристи.
4. Калинина Э.Н. Вербализаия концепта "Дом" в семантических структурах слов "home", "house" в английском языке // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. – Н. Новгород, 2005. – Вып. 1. – С. 96-100.
5. Медведева А.В. Концепт дом в русской и английской концептосферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под. ред. И.А. Стернина. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2001. – С. 102-106 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belb.net/obmen/kognit-lingvistik.pdf (4.05.2011).
6. Морель Д.А. К вопросу о средствах репрезентации рефлексивного концепта "периметр безопасности" (Сопоставительный аспект исследования) / Д.А Морель, К.В Зубкова // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 2, ч. 2. – С. 101-105.
Аннотация: Значение концепта "дом" в английском и русском языках.
7. Подкопаева А.А. Вербализация художественного концепта "Home/House" в произведениях английских писателей XIX-XX вв. : дис. ... канд. филол. наук / Подкопаева Анна Александровна. – Ставрополь, 2010. – 234 с. ; Введение, оглавление, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/verbalizatsiya-khudozhestvennogo-kontsepta-homehouse-v-proizvedeniyakh-angliiskikh-pisatelei (4.05.2011).
8. Саврасова О.М. Лингвокультурная специфика концептов дом/house // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2007. – Вып. 8. – C. 105-109.
9. Сырина Г. К проблеме перевода художественного концепта: концепт "дом" // Тр. по рус. и славян. филологии. Н.С. Сер. Лингвистика. – Tartu, 2006. – № 9. – C. 271-282.
Для самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Богатова С. Комната как часть концепта «Дом» в худож. картине мира В. Вулф // Межкультурн. коммуникация. – Омск, 2006. – С. 6–13.
2. Богатова С.М. Концепт "дом" как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф : дис. ... канд. филол. наук / Богатова Софья Михайловна. – Омск, 2006. – 176 с. ; Введение, оглавление, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-dom-kak-sredstvo-issledovaniya-khudozhestvennoi-kartiny-mira-virdzhinii-vulf (4.05.2011).
3. Гаврилина И.С. Константы и их репрезентация в художественных текстах // Когнитивная лингвистика: новые проблемы познания. – М. ; Рязань, 2007. – Вып. 5. – С. 85-87. Аннотация: Концепт дом/уют в произведениях Дж.Остин и А.Кристи.
4. Калинина Э.Н. Вербализаия концепта "Дом" в семантических структурах слов "home", "house" в английском языке // Вестн. Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского. Сер. Филология. – Н. Новгород, 2005. – Вып. 1. – С. 96-100.
5. Медведева А.В. Концепт дом в русской и английской концептосферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики / под. ред. И.А. Стернина. – Воронеж : Воронеж. гос. ун-т, 2001. – С. 102-106 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belb.net/obmen/kognit-lingvistik.pdf (4.05.2011).
6. Морель Д.А. К вопросу о средствах репрезентации рефлексивного концепта "периметр безопасности" (Сопоставительный аспект исследования) / Д.А Морель, К.В Зубкова // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 2, ч. 2. – С. 101-105.
Аннотация: Значение концепта "дом" в английском и русском языках.
7. Подкопаева А.А. Вербализация художественного концепта "Home/House" в произведениях английских писателей XIX-XX вв. : дис. ... канд. филол. наук / Подкопаева Анна Александровна. – Ставрополь, 2010. – 234 с. ; Введение, оглавление, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/verbalizatsiya-khudozhestvennogo-kontsepta-homehouse-v-proizvedeniyakh-angliiskikh-pisatelei (4.05.2011).
8. Саврасова О.М. Лингвокультурная специфика концептов дом/house // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты. – Сочи, 2007. – Вып. 8. – C. 105-109.
9. Сырина Г. К проблеме перевода художественного концепта: концепт "дом" // Тр. по рус. и славян. филологии. Н.С. Сер. Лингвистика. – Tartu, 2006. – № 9. – C. 271-282.
Для самостоятельного поиска рекомендуем БД по языкознанию ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, с подбором литературы для дипломной работы по теме "Лингвокультурная и переводческая специфика лексики тематической области "терроризм".
Ответ
[2011-04-18 20:39:41] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Глинчевский Э.И. Вербализация концепта "Международный терроризм" в русском и английском языках : на материале медиатекстов : дис. ... канд. филол. наук / Глинчевский Эдвард Иванович. – М., 2007. – 222 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/verbalizatsiya-kontsepta-mezhdunarodnyi-terrorizm-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh-na-materia (18.04.2011).
2. Григорьева О.Н. Имена террора в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – М., 2002. – № 3. – С. 84-93.
3. Логинова-Вострикова И.Ю. Политическая риторика в "дискурсе терроризма" : (на материале обращения Осамы Бен Ладена к американскому народу 29.10.2004) // Лингвистика текста и дискурсивный анализ. – СПб., 2007. – С. 106-120.
4. Правикова Л.В. Фреймовое содержание и языковая структура дискурса парламентских дебатов по международному терроризму // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2005. – С. 200-206.
5. Правикова Л.В. Язык дебатов по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании / Л.В. Правикова ; Пятиг. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск : Пятиг. гос. лингв. ун-т., 2004. – 366 с.
6. Рожкова О.Е. Метафорическое представление концептов 'война' и 'терроризм' в политическом дискурсе // Вопр. когнитив. лингвистики = Iss. of cognitive linguistics. – Тамбов, 2008. – № 1. – С. 72-74.
7. Сизова Н.В. Некоторые подходы к анализу понятий политического дискурса : (на примере идеологемы террор) // Вестн. Костром. гос. пед. ун-та им. Н.А. Некрасова. – Кострома, 2008. – № 1. – С. 163-167 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ksu.edu.ru/images/stories/2008-1.pdf (18.04.2011).
8. Сизова Н.В. Особенности представления идеологемы "террор" в словарях разных типов // Язык и общество: диалог культур и традиций – 2008 : сб. материалов междунар. науч. конф. "Чтения Ушинского". – Ярославль, 2008. – Вып. 7, т. 2. – С. 46-50.
9. Современные термины и понятия терроризма и безопасности : глоссарий / Лепехин Е.А., Метелев С.Е., Некрасова Т.В. и др. ; Рос. гос. торг.-экон. ун-т, Ом. ин-т (фил.). – Омск : Рос. гос. торг.-экон. ун-т, 2007. – 282 с.
10. Трушин С.А. Возникновение термина "Террор" // Соврем. гуманитар. исслед. – М., 2006. – № 6. – С. 135-136
Для самостоятельного поиска рекомендуем: БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. Глинчевский Э.И. Вербализация концепта "Международный терроризм" в русском и английском языках : на материале медиатекстов : дис. ... канд. филол. наук / Глинчевский Эдвард Иванович. – М., 2007. – 222 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/verbalizatsiya-kontsepta-mezhdunarodnyi-terrorizm-v-russkom-i-angliiskom-yazykakh-na-materia (18.04.2011).
2. Григорьева О.Н. Имена террора в современном русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – М., 2002. – № 3. – С. 84-93.
3. Логинова-Вострикова И.Ю. Политическая риторика в "дискурсе терроризма" : (на материале обращения Осамы Бен Ладена к американскому народу 29.10.2004) // Лингвистика текста и дискурсивный анализ. – СПб., 2007. – С. 106-120.
4. Правикова Л.В. Фреймовое содержание и языковая структура дискурса парламентских дебатов по международному терроризму // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2005. – С. 200-206.
5. Правикова Л.В. Язык дебатов по терроризму в Конгрессе США и Парламенте Великобритании / Л.В. Правикова ; Пятиг. гос. лингв. ун-т. – Пятигорск : Пятиг. гос. лингв. ун-т., 2004. – 366 с.
6. Рожкова О.Е. Метафорическое представление концептов 'война' и 'терроризм' в политическом дискурсе // Вопр. когнитив. лингвистики = Iss. of cognitive linguistics. – Тамбов, 2008. – № 1. – С. 72-74.
7. Сизова Н.В. Некоторые подходы к анализу понятий политического дискурса : (на примере идеологемы террор) // Вестн. Костром. гос. пед. ун-та им. Н.А. Некрасова. – Кострома, 2008. – № 1. – С. 163-167 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ksu.edu.ru/images/stories/2008-1.pdf (18.04.2011).
8. Сизова Н.В. Особенности представления идеологемы "террор" в словарях разных типов // Язык и общество: диалог культур и традиций – 2008 : сб. материалов междунар. науч. конф. "Чтения Ушинского". – Ярославль, 2008. – Вып. 7, т. 2. – С. 46-50.
9. Современные термины и понятия терроризма и безопасности : глоссарий / Лепехин Е.А., Метелев С.Е., Некрасова Т.В. и др. ; Рос. гос. торг.-экон. ун-т, Ом. ин-т (фил.). – Омск : Рос. гос. торг.-экон. ун-т, 2007. – 282 с.
10. Трушин С.А. Возникновение термина "Террор" // Соврем. гуманитар. исслед. – М., 2006. – № 6. – С. 135-136
Для самостоятельного поиска рекомендуем: БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите комбинацию наиболее значимых для Вашей темы поисковых терминов, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Добрый день, помогите, пожалуйста, найти литературу для курсовой работы на тему: "Языковая картина мира: явления природы (ограничение: водная стихия - гром, дождь, потоп и т.д.) в украинской и английской фразеологии. Сравнительный анализ".
Спасибо.
Спасибо.
Ответ
[2011-03-12 20:16:58] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для работы над Вашей темой (источники – ЭК Иркут. гос. лингв. ун-та,БД Арбикон, ИПС Google):
1. Бадмаева Т.И. Концепт "вода" в английской лингвокультуре : дис. … канд. филол. наук / Бадмаева Т.И. – Волгоград, 2006. – 220 с.
2. Егорова А.В. Имена живой и неживой природы в аксиологическом и концептологическом аспектах : (На материале пословично-поговорочного фонда английского языка) : дис. … канд. филол. наук / Егорова А.В. ; Иван. гос. ун-т. – Иваново, 2006. – 166 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/imena-zhivoi-i-nezhivoi-prirody-v-aksiologicheskom-i-kontseptologicheskom-aspektakh-na-mater (11.03.2011).
3. Лазарева М.А. Сопоставительный анализ метеорологической лексики английского и русского языков : дис. … канд. филол. наук / Лазарева Мария Александровна. – М., 2000. – 199 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-meteorologicheskoi-leksiki-angliiskogo-i-russkogo-yazykov (11.03.2011).
4. Литвинова С.А. Фразеологические единицы, содержащие компоненты, обозначающие названия стихий (вода, воздух, огонь, земля) в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Литвинова Светлана Александровна. – М., 2006. – 185 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-soderzhashchie-komponenty-oboznachayushchie-nazvaniya-stikhii-vod (11.03.2011).
5. Малыгина К.А. Перевод метеорологической лексики в пословицах и поговорках // Вісник ХНУ. – 2009. – № 848. – С. 236-239 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/VKhNU/Rgf/2009_848/data/09maltra.pdf (11.03.2011).
6. Назарова О.Б. Формирование и функционирование неформальной лексики австралийского варианта английского языка: на материале лексико-семантического поля "природа и природные явления Австралии" : дис. … канд. филол. наук / Назарова Ольга Борисовна. – М., 2008. – 198 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-i-funktsionirovanie-neformalnoi-leksiki-avstraliiskogo-varianta-angliiskogo-yaz (11.03.2011).
7. Ситянина Н.В. Структурно-семантическое исследование наименований объектов и явлений природы в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Ситянина Наталия Викторовна. – СПб., 2003. – 146 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskoe-issledovanie-naimenovanii-obektov-i-yavlenii-prirody-v-sovremennom (11.03.2011).
8. Хренова Н.Ф. Лексико-семантическое поле «водное пространство» в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Хренова Н.Ф. – М., 1993. – 195 с.
9. Частикова А.В. Английские и немецкие фразеологические единицы, вербализующие макроконцепт "природные явления", как отражение наивной картины мира : дис. ... канд. филол. наук / Частикова Анна Викторовна. — Воронеж, 2009. — 236 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskie-i-nemetskie-frazeologicheskie-edinitsy-verbalizuyushchie-makrokontsept-prirodnye- (11.03.2011).
10. Частикова А.В. Этнокультурная специфика концепта “wind/wind/ветер/” в английской, немецкой и русской фразеологических картинах мира // Науч. вестн. ВГАСУ. Сер. Соврем. лингвистические и методико-дидактические исслед. – 2008. – Вып. 1 (9). – С. 53-59 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://edu.vgasu.vrn.ru/SiteDirectory/vestnik/inost/DocLib/%D0%9D%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%E2%84%96%201%289%29-2008.pdf#page=49 (11.03.2011).
К сожалению, нам не удалось повести поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН из-за технического сбоя в работе базы.
Рекомендуем дальнейший самостоятельный поиск в этой базе: Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Также рекомендуем следующий ресурс: Philology.ru : филологический портал .
1. Бадмаева Т.И. Концепт "вода" в английской лингвокультуре : дис. … канд. филол. наук / Бадмаева Т.И. – Волгоград, 2006. – 220 с.
2. Егорова А.В. Имена живой и неживой природы в аксиологическом и концептологическом аспектах : (На материале пословично-поговорочного фонда английского языка) : дис. … канд. филол. наук / Егорова А.В. ; Иван. гос. ун-т. – Иваново, 2006. – 166 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/imena-zhivoi-i-nezhivoi-prirody-v-aksiologicheskom-i-kontseptologicheskom-aspektakh-na-mater (11.03.2011).
3. Лазарева М.А. Сопоставительный анализ метеорологической лексики английского и русского языков : дис. … канд. филол. наук / Лазарева Мария Александровна. – М., 2000. – 199 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sopostavitelnyi-analiz-meteorologicheskoi-leksiki-angliiskogo-i-russkogo-yazykov (11.03.2011).
4. Литвинова С.А. Фразеологические единицы, содержащие компоненты, обозначающие названия стихий (вода, воздух, огонь, земля) в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Литвинова Светлана Александровна. – М., 2006. – 185 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/frazeologicheskie-edinitsy-soderzhashchie-komponenty-oboznachayushchie-nazvaniya-stikhii-vod (11.03.2011).
5. Малыгина К.А. Перевод метеорологической лексики в пословицах и поговорках // Вісник ХНУ. – 2009. – № 848. – С. 236-239 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Portal/natural/VKhNU/Rgf/2009_848/data/09maltra.pdf (11.03.2011).
6. Назарова О.Б. Формирование и функционирование неформальной лексики австралийского варианта английского языка: на материале лексико-семантического поля "природа и природные явления Австралии" : дис. … канд. филол. наук / Назарова Ольга Борисовна. – М., 2008. – 198 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-i-funktsionirovanie-neformalnoi-leksiki-avstraliiskogo-varianta-angliiskogo-yaz (11.03.2011).
7. Ситянина Н.В. Структурно-семантическое исследование наименований объектов и явлений природы в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Ситянина Наталия Викторовна. – СПб., 2003. – 146 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskoe-issledovanie-naimenovanii-obektov-i-yavlenii-prirody-v-sovremennom (11.03.2011).
8. Хренова Н.Ф. Лексико-семантическое поле «водное пространство» в современном английском языке : дис. … канд. филол. наук / Хренова Н.Ф. – М., 1993. – 195 с.
9. Частикова А.В. Английские и немецкие фразеологические единицы, вербализующие макроконцепт "природные явления", как отражение наивной картины мира : дис. ... канд. филол. наук / Частикова Анна Викторовна. — Воронеж, 2009. — 236 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskie-i-nemetskie-frazeologicheskie-edinitsy-verbalizuyushchie-makrokontsept-prirodnye- (11.03.2011).
10. Частикова А.В. Этнокультурная специфика концепта “wind/wind/ветер/” в английской, немецкой и русской фразеологических картинах мира // Науч. вестн. ВГАСУ. Сер. Соврем. лингвистические и методико-дидактические исслед. – 2008. – Вып. 1 (9). – С. 53-59 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://edu.vgasu.vrn.ru/SiteDirectory/vestnik/inost/DocLib/%D0%9D%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%E2%84%96%201%289%29-2008.pdf#page=49 (11.03.2011).
К сожалению, нам не удалось повести поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН из-за технического сбоя в работе базы.
Рекомендуем дальнейший самостоятельный поиск в этой базе: Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Также рекомендуем следующий ресурс: Philology.ru : филологический портал .
Здравствуйте! Примерная тема моей дипломной работы "Исследование концепта "еда" в английской и русской картинах мира (на материале фразеологизмов)". Какую литературу Вы бы посоветовали?
Ответ
[2010-12-20 13:37:00] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Гашимов Э.А. К вопросу о потребностях. Лингвистический взгляд // Изв. Самар. науч. центра РАН. – Самара, 2006. – Т. 2. – С. 218-255.
Аннотация: Анализ потребностного кода "еда" на основе лексико-фразеологического поля "продукты питания".
2. Гашимов Э.А. Структурно-семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода: (На материале лексико-фразеол. поля "Продукты питания") : автореф. дис. ... канд. наук / Гашимов Э.А. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2005. – 20 с.
3. Замерова О.А. Метафора "еда" в лирике Б. Пастернака 1910-начала 1920-х гг // Вестн. Ставропол. гос. пед. ун-та. – Ставрополь, 2007. – Вып. 50. – С. 249-254.
4. Кирсанова Е.М. Выражение национального самосознания в названиях блюд и продуктов питания: проблемы перевода // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 65-76.
5. Миронова И.К. Концептосфера «Еда» в русском национальном сознании: базовые и когнитивно-пропозиционные структуры и их лексические репрезентации : автореф. дис. ... канд. наук / Миронова И.К. – Екатеринбург, 2002. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/445/3/urgu0182s.pdf (20.12.2010).
6. Миронова И.К. Особенности функционирования лексики семантического поля "Пища. Еда" в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города" / И.К. Миронова, А.В. Снигирев // Дергачевские чтения. 2000 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2001. – С. 139-142.
7. Репина А.В. Антропоцентрический характер английских и русских фразеологизмов с названиями продуктов питания // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2004. – Вып. 1. – С. 232-236.
8. Рындина А.Ю. Русские и английские фразеологизмы и пословицы в их мотивации продуктов питания // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира : материалы 46 науч.-метод. конф., "XXI век – век образования". – Ставрополь, 2001. – С. 205-213.
9. Серова М.В. Первометафора "рождение-еда-смерть" и характер ее функционирования в цикле М. Цветаевой "Стол" : (Третий уровень семантической парадигмы) // Кормановские чтения. – Ижевск, 1995. – Вып. 2. – С. 88-101.
10. Скорик Л.Г. О структурно-семантических особенностях фразеологических единиц с компонентом-обозначением продуктов питания // Современный французский язык в его динамическом аспекте. – М., 1987. – С. 148-155. – Библиогр.: с. 154-155.
11. Филиппова Е.В. Функционирование топоса "еда" в романе И.А. Гончарова "Обломов" // Принципы и методы исследования в филологии: конец ХХ века : науч.-метод. семинар "Textus". – СПб. ; Ставрополь, 2001. – Вып. 6. – C. 240-244.
12. Филиппова Е.В. Эмотивность элементов изотопии "еда" как средство создания целостности художественного текста : (На примере произведений 60 – 80-х годов ХХ века) // Язык. Текст, Дискурс. – Ставрополь ; Пятигорск, 2004. – Вып. 2. – С. 253-260.
13. Черепова Т.И. Поведненческие свойства человека на материале исследования устойчивых сочетаний с компонентом "еда" русского, английского и французского языка // Науч. тр. Моск. пед. гос. ун-та. – М., 2005. – С. 207-208.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ, а также библиографам Интернет-класса для доступа к Электронной библиотеке диссертаций.
1. Гашимов Э.А. К вопросу о потребностях. Лингвистический взгляд // Изв. Самар. науч. центра РАН. – Самара, 2006. – Т. 2. – С. 218-255.
Аннотация: Анализ потребностного кода "еда" на основе лексико-фразеологического поля "продукты питания".
2. Гашимов Э.А. Структурно-семантические и прагматические характеристики английского лингвокультурного кода: (На материале лексико-фразеол. поля "Продукты питания") : автореф. дис. ... канд. наук / Гашимов Э.А. ; Волгогр. гос. ун-т. – Волгоград, 2005. – 20 с.
3. Замерова О.А. Метафора "еда" в лирике Б. Пастернака 1910-начала 1920-х гг // Вестн. Ставропол. гос. пед. ун-та. – Ставрополь, 2007. – Вып. 50. – С. 249-254.
4. Кирсанова Е.М. Выражение национального самосознания в названиях блюд и продуктов питания: проблемы перевода // Вестн. МГЛУ. – М., 2007. – Вып. 519. – С. 65-76.
5. Миронова И.К. Концептосфера «Еда» в русском национальном сознании: базовые и когнитивно-пропозиционные структуры и их лексические репрезентации : автореф. дис. ... канд. наук / Миронова И.К. – Екатеринбург, 2002. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elar.usu.ru/bitstream/1234.56789/445/3/urgu0182s.pdf (20.12.2010).
6. Миронова И.К. Особенности функционирования лексики семантического поля "Пища. Еда" в романе М.Е. Салтыкова-Щедрина "История одного города" / И.К. Миронова, А.В. Снигирев // Дергачевские чтения. 2000 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2001. – С. 139-142.
7. Репина А.В. Антропоцентрический характер английских и русских фразеологизмов с названиями продуктов питания // Вопросы романо-германской и русской филологии. – Пятигорск, 2004. – Вып. 1. – С. 232-236.
8. Рындина А.Ю. Русские и английские фразеологизмы и пословицы в их мотивации продуктов питания // Лингводидактические и семантические проблемы изучения национально-культурной ценностной картины мира : материалы 46 науч.-метод. конф., "XXI век – век образования". – Ставрополь, 2001. – С. 205-213.
9. Серова М.В. Первометафора "рождение-еда-смерть" и характер ее функционирования в цикле М. Цветаевой "Стол" : (Третий уровень семантической парадигмы) // Кормановские чтения. – Ижевск, 1995. – Вып. 2. – С. 88-101.
10. Скорик Л.Г. О структурно-семантических особенностях фразеологических единиц с компонентом-обозначением продуктов питания // Современный французский язык в его динамическом аспекте. – М., 1987. – С. 148-155. – Библиогр.: с. 154-155.
11. Филиппова Е.В. Функционирование топоса "еда" в романе И.А. Гончарова "Обломов" // Принципы и методы исследования в филологии: конец ХХ века : науч.-метод. семинар "Textus". – СПб. ; Ставрополь, 2001. – Вып. 6. – C. 240-244.
12. Филиппова Е.В. Эмотивность элементов изотопии "еда" как средство создания целостности художественного текста : (На примере произведений 60 – 80-х годов ХХ века) // Язык. Текст, Дискурс. – Ставрополь ; Пятигорск, 2004. – Вып. 2. – С. 253-260.
13. Черепова Т.И. Поведненческие свойства человека на материале исследования устойчивых сочетаний с компонентом "еда" русского, английского и французского языка // Науч. тр. Моск. пед. гос. ун-та. – М., 2005. – С. 207-208.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам группы литературы, педагогики и искусства РНБ, а также библиографам Интернет-класса для доступа к Электронной библиотеке диссертаций.
Добрый день!
- Помогите,пожалуйста, найти литературу по теме моей дипломной работы: « Культурная идентичность в системе концептов туризма: репрезентация образов и стереотипов культуры в туристических справочниках»
- Основные понятия которой являються: Концепт, стереотип, культурная идентичность , глобализация, межкультурная коммуникация.
- Туристические справочники разных лет. (о США и Франции)
Заранее благодарю.
- Помогите,пожалуйста, найти литературу по теме моей дипломной работы: « Культурная идентичность в системе концептов туризма: репрезентация образов и стереотипов культуры в туристических справочниках»
- Основные понятия которой являються: Концепт, стереотип, культурная идентичность , глобализация, межкультурная коммуникация.
- Туристические справочники разных лет. (о США и Франции)
Заранее благодарю.
Ответ
[2010-11-13 14:03:09] :
Здравствуйте. Ваш запрос (№ 13455) был рассмотрен и прокомментирован библиографом. Ключевые слова, которые Вы указали в текущем запросе, довольно часто встречаются в тематических запросах по языкознанию. Вы можете ознакомиться с уже выполненными запросами, воспользовавшись поиском (открыть ссылку). Методику поиска см. в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
Посмотрите также рекомендации в ответе на запрос № 13457.
Посмотрите также рекомендации в ответе на запрос № 13457.
Добрый день!
Прошу составить список литературы, по теме "Культурная идентичность в системе концептов туризма: репрезентация образов и стереотипов культуры в туристических справочниках."
С уважением,
О.К.
Прошу составить список литературы, по теме "Культурная идентичность в системе концептов туризма: репрезентация образов и стереотипов культуры в туристических справочниках."
С уважением,
О.К.
Ответ
[2010-11-11 10:28:49] :
Здравствуйте. Предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем ознакомиться со следующими материалами (источник – ИПС Google):
1. Игнатьева И.Ф. Туризм как культурный институт // Фундаментальные проблемы культурологии. В 4 т. Т. 3. Культурная динамика / отв. ред. Д.Л. Спивак. – СПб. : Алетейя, 2008. – С. 209-215.
2. Мошняга Е. Идентичность в системе концептов туризма (межкультурный коммуникативный аспект) // Власть. – 2009. – № 2. – C. 50-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isras.ru/files/File/Vlast/2009/02/Identichnost%20v%20sisteme%20konceptov%20turizma.pdf (10.11.10).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Игнатьева И.Ф. Туризм как культурный институт // Фундаментальные проблемы культурологии. В 4 т. Т. 3. Культурная динамика / отв. ред. Д.Л. Спивак. – СПб. : Алетейя, 2008. – С. 209-215.
2. Мошняга Е. Идентичность в системе концептов туризма (межкультурный коммуникативный аспект) // Власть. – 2009. – № 2. – C. 50-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isras.ru/files/File/Vlast/2009/02/Identichnost%20v%20sisteme%20konceptov%20turizma.pdf (10.11.10).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!Помогите пожалуйста найти литературу на тему "Теоритическое понимание концепта"свой-чужой" Спасибо.
Ответ
[2010-10-27 21:38:42] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН,ИПС Yandex, ЭК РНБ):
1. "Свое" и "чужое" в языковой картине мира // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении. – Новосибирск, 2002. – С. 93-104.
2. Аминова А.А. Концепт "свои – чужие" в современном русском языке: структуры и реализации // Чтения, посвященные дням славянской письменности и культуры : материалы регион. науч. конф. Чебоксары, 20-21 мая 2000 г. – Чебоксары, 2000. – С. 105-113.
3. Афанасьева Н.В. К вопросу о вербализации концепта "свой/чужой" : (На материале языка российских немцев) // VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Наука и образование" (15-20 апр. 2002 г.). – Томск, 2003. – Т. 2. – С. 13-17.
4. Выходцева И.С. Концепт «свой – чужой» в советской словесной культуре (20-30-е гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Выходцева И.С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2006 ; То же [Электронный ресурс] // Саратовский государственный университет : [сайт]. – Саратов, 2006. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/22735/_news_431.doc (27.10.10).
5. Касьянова Л.Ю. "Свое – чужое" как базовый концепт неологизмов-заимствований // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. – Волгоград, 2003. – Ч. 1. – С. 130-137.
6. Рахимбергенова М.Х. Лингвокогнитивные стратегии отражения образа этнически "чужого" в российской прессе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рахимбергенова М.Х. ; [Урал. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2008. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23 (11 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/2649.
7. Сахно С.Л. "Свое-чужое" в концептуальных структурах // Логический анализ языка. – М., 1991. – С. 95-101.
Вы можете расширить данный список, самостоятельно обратившись к БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
1. "Свое" и "чужое" в языковой картине мира // Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении. – Новосибирск, 2002. – С. 93-104.
2. Аминова А.А. Концепт "свои – чужие" в современном русском языке: структуры и реализации // Чтения, посвященные дням славянской письменности и культуры : материалы регион. науч. конф. Чебоксары, 20-21 мая 2000 г. – Чебоксары, 2000. – С. 105-113.
3. Афанасьева Н.В. К вопросу о вербализации концепта "свой/чужой" : (На материале языка российских немцев) // VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Наука и образование" (15-20 апр. 2002 г.). – Томск, 2003. – Т. 2. – С. 13-17.
4. Выходцева И.С. Концепт «свой – чужой» в советской словесной культуре (20-30-е гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Выходцева И.С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2006 ; То же [Электронный ресурс] // Саратовский государственный университет : [сайт]. – Саратов, 2006. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/22735/_news_431.doc (27.10.10).
5. Касьянова Л.Ю. "Свое – чужое" как базовый концепт неологизмов-заимствований // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. – Волгоград, 2003. – Ч. 1. – С. 130-137.
6. Рахимбергенова М.Х. Лингвокогнитивные стратегии отражения образа этнически "чужого" в российской прессе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рахимбергенова М.Х. ; [Урал. гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2008. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23 (11 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/2649.
7. Сахно С.Л. "Свое-чужое" в концептуальных структурах // Логический анализ языка. – М., 1991. – С. 95-101.
Вы можете расширить данный список, самостоятельно обратившись к БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте, помогите пожалуйста найти литературу на тему "Фразеологическое поле свой-чужой в произведениях Шолохова". Спасибо.
Ответ
[2010-10-21 11:56:00] :
Здравствуйте. К сожалению, ответить на Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. он требует просмотр изданий de visu. Предлагаем список литературы более общего характера о функционировании фразеологических единиц в произведениях М.А. Шолохова (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД по литературоведению ИНИОН РАН, биобиблиографический указатель «Михаил Александрович Шолохов» (М., 2005), поисковая система Nigma):
1. Богданова А.Ф. Приемы использования фразеологических единиц в романе М. Шолохова «Поднятая целина» // Функционирование фразеологических единиц в художественном и публицистическом тексте. – Челябинск, 1984. – С. 24-100.
2. Бутырина Л.Н. Роль фразеологических единиц в организации структуры текста : на материале рассказа М. Шолохова «Семейный человек» / Л.Н. Бутырина, Т.В. Алейникова // Текст в системе высшего профессионального образования. – Таганрог, 2003. – С. 44-46.
3. Вирясова Л.С. Фразеология произведений М.А. Шолохова : (к изучению эволюции яз. и стиля писателя) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Вирясова Л.С. ; Самарк. гос. ун-т им. Алишера Навои. – Самарканд, 1969. – 31 с.
4. Козырева Л. Ф. Фразеологические единицы в рассказе «Судьба человека» и их эквиваленты в немецком переводе // Язык и стиль прозы М. А. Шолохова : [сб. ст.] / Рост. гос. ун-т ; отв. ред. В.В. Громова. – Ростов н/Д, 1981. – С. 54-59.
5. Лычкина Ю.С. Фразеосемантическое поле «Характер человека» в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лычкина Ю.С. ; Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д, 2005. – 19 с.
6. Павленко Т. Л. О градуирующей функции фразеологизмов в рассказе «Судьба человека» // Проблемы изучения языка и стиля М.А. Шолохова / Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д, 2000. – С. 37-42.
7. Семенова Н.А. Диалектная фразеология в прозе М. Шолохова // Шолоховские чтения : сб. науч. тр. / отв. ред. Ю.Г Круглов. – М., 2005. – Вып. 5. – С. 177-181.
8. Семенова Н.А. Авторское фразеографирование в художественных текстах М.А. Шолохова // Шолоховские чтения : сб. науч. тр. / отв. ред. Ю.Г. Круглов. – М., 2003. – С. 388-391.
9. Столбунова С.В. Фразеологические единицы в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» [Электронный ресурс] // Русский язык : [электрон. версия]. – 2004. – № 34. – URL: http://rus.1september.ru/2004/34/1.htm (20.10.10).
10. Шаповалова Т. А. Роль фразеологических единиц в рассказе М. Шолохова «Судьба человека» // М.А. Шолохов в общественном сознании XX века : сб. науч. ст. и материалов / Сургут. гос. пед. ин-т. – Сургут, 2001. – С. 74-76.
11. Выходцева И.С. Концепт «свой – чужой» в советской словесной культуре (20-30-е гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Выходцева И.С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2006 ; То же [Электронный ресурс] // Саратовский государственный университет : [сайт]. – Саратов, 2006. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/22735/_news_431.doc (20.10.10).
12. Коровацкая Ж. Оппозиция «свой-чужой» во фразеологизмах, характеризующих родственные отношения в русском, латышком и английском языках // Рус. филология. – Тарту, 2005. – № 16. – С. 219-223.
13. Ушакова А.П. Функционирование местоимения свой в совмещенных, непритяжательных значениях : [употребление местоимения «свой» во фразеолог. выражениях, и его значение] // Лексика и фразеология русского языка. – Тюмень, 1998. – С. 20-25. – Библиогр.: с. 25.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Михаил Александрович Шолохов : биобиблиогр. указ. произведений писателя и лит. о жизни и творчестве / Рос. гос. б-ка, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького РАН ; сост.: В.П. Зарайская, Г. И. Матьева и др. – М. : ИМЛИ РАН, 2005. – 960 с. ; То же [Электронный ресурс] // Русская литература и фольклор : фундамент. электрон. б-ка. – М., 2005. – URL: http://feb-web.ru/feb/sholokh/biblio/sbu/sbu.htm (20.10.10).
3. Электронное научное издание Шолохов на сайте «Русская литература и фольклор: фундаментальная электронная библиотека».
1. Богданова А.Ф. Приемы использования фразеологических единиц в романе М. Шолохова «Поднятая целина» // Функционирование фразеологических единиц в художественном и публицистическом тексте. – Челябинск, 1984. – С. 24-100.
2. Бутырина Л.Н. Роль фразеологических единиц в организации структуры текста : на материале рассказа М. Шолохова «Семейный человек» / Л.Н. Бутырина, Т.В. Алейникова // Текст в системе высшего профессионального образования. – Таганрог, 2003. – С. 44-46.
3. Вирясова Л.С. Фразеология произведений М.А. Шолохова : (к изучению эволюции яз. и стиля писателя) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Вирясова Л.С. ; Самарк. гос. ун-т им. Алишера Навои. – Самарканд, 1969. – 31 с.
4. Козырева Л. Ф. Фразеологические единицы в рассказе «Судьба человека» и их эквиваленты в немецком переводе // Язык и стиль прозы М. А. Шолохова : [сб. ст.] / Рост. гос. ун-т ; отв. ред. В.В. Громова. – Ростов н/Д, 1981. – С. 54-59.
5. Лычкина Ю.С. Фразеосемантическое поле «Характер человека» в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Лычкина Ю.С. ; Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д, 2005. – 19 с.
6. Павленко Т. Л. О градуирующей функции фразеологизмов в рассказе «Судьба человека» // Проблемы изучения языка и стиля М.А. Шолохова / Рост. гос. пед. ун-т. – Ростов н/Д, 2000. – С. 37-42.
7. Семенова Н.А. Диалектная фразеология в прозе М. Шолохова // Шолоховские чтения : сб. науч. тр. / отв. ред. Ю.Г Круглов. – М., 2005. – Вып. 5. – С. 177-181.
8. Семенова Н.А. Авторское фразеографирование в художественных текстах М.А. Шолохова // Шолоховские чтения : сб. науч. тр. / отв. ред. Ю.Г. Круглов. – М., 2003. – С. 388-391.
9. Столбунова С.В. Фразеологические единицы в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» [Электронный ресурс] // Русский язык : [электрон. версия]. – 2004. – № 34. – URL: http://rus.1september.ru/2004/34/1.htm (20.10.10).
10. Шаповалова Т. А. Роль фразеологических единиц в рассказе М. Шолохова «Судьба человека» // М.А. Шолохов в общественном сознании XX века : сб. науч. ст. и материалов / Сургут. гос. пед. ин-т. – Сургут, 2001. – С. 74-76.
11. Выходцева И.С. Концепт «свой – чужой» в советской словесной культуре (20-30-е гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Выходцева И.С. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2006 ; То же [Электронный ресурс] // Саратовский государственный университет : [сайт]. – Саратов, 2006. – URL: http://www.sgu.ru/files/nodes/22735/_news_431.doc (20.10.10).
12. Коровацкая Ж. Оппозиция «свой-чужой» во фразеологизмах, характеризующих родственные отношения в русском, латышком и английском языках // Рус. филология. – Тарту, 2005. – № 16. – С. 219-223.
13. Ушакова А.П. Функционирование местоимения свой в совмещенных, непритяжательных значениях : [употребление местоимения «свой» во фразеолог. выражениях, и его значение] // Лексика и фразеология русского языка. – Тюмень, 1998. – С. 20-25. – Библиогр.: с. 25.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН и БД по литературоведению ИНИОН РАН .
Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Михаил Александрович Шолохов : биобиблиогр. указ. произведений писателя и лит. о жизни и творчестве / Рос. гос. б-ка, Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького РАН ; сост.: В.П. Зарайская, Г. И. Матьева и др. – М. : ИМЛИ РАН, 2005. – 960 с. ; То же [Электронный ресурс] // Русская литература и фольклор : фундамент. электрон. б-ка. – М., 2005. – URL: http://feb-web.ru/feb/sholokh/biblio/sbu/sbu.htm (20.10.10).
3. Электронное научное издание Шолохов на сайте «Русская литература и фольклор: фундаментальная электронная библиотека».
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме: Концепт "надежа" в русской языковой картине мира". Заранее большое спасибо
Ответ
[2010-09-20 18:24:52] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex, ЭК РНБ):
1. Балашова Е.Ю. Лингвокультурный концепт надежда в религиозном христианском дискурсе (на системно-языковом и текстовом материале) // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Вып. 17. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 22 (100). – С. 22–28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/100/21.pdf (20.09.10).
2. Войлова К.А. Христианские добродетели ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ в контексте пушкинского художественного мира // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. – М., 2006. – Вып. 1. – С. 8-12.
3. Жогина Н.Н. Националльная специфика репрезентации концета "надежда" в паремиях // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. Сер. Филология = Bull. of Kemerovo state univ. Ser. philology. – Кемерово, 2002. – Вып. 4. – С. 63-66.
4. Жук М.И. Концепты "вера", "надежда", "любовь" в идеостиле Булата Окуджавы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Жук Максим Иванович ; [Дальневост. гос. ун-т]. – Владивосток, 2007. – 31 с.
5. Иванова И.А. Семантические связи концептов ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ в русском языке // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. – М., 2006. – Вып. 1. – С. 40-44.
6. Кругликова Е.А. Диахронные и синхронные описания концепта "надежда" в русском языке : автореф. … канд. филол. наук / Кругликова Елена Аркадьевна ; [Хакас. гос. ун-т].- Абакан, 2004. – 20 с.
7. Кругликова Е.А. О концепте надежды в истории русского языка // Разноуровневые характеристики лексических единиц. – Смоленск, 2002. – С. 163-166.
8. Мошина Е.А. Сопоставительный анализ способов объективации концептов НАДЕЖДА и МOPE в русской и английской языковых картинах мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мошина Е.А. ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 2006. – 24 с.
9. Проскурин С.Г. Семиотика концептов. Вечные индоевропейские темы: вера, надежда, любовь / С.Г. Проскурин, Л.А. Харламова ; Новосиб. гос. архит.-строит. ун-т (Сибстрин). – Новосибирск, 2008. – 212 с., ил.
10. Проскурин С.Г. Формула `Вера, Надежда, Любовь' / С.Г. Проскурин, Л.А. Харламова // Концептология: опыт исследования. – Новосибирск, 2006. – C. 58-62.
11. Солошенко А.В. Фрейм-структура концепта риск: "надежда" // Соврем. гуманитар. исслед. – 2007. – № 3. – С. 129-135.
1. Балашова Е.Ю. Лингвокультурный концепт надежда в религиозном христианском дискурсе (на системно-языковом и текстовом материале) // Вестн. Челябин. гос. ун-та. Вып. 17. Филология. Искусствоведение. – 2007. – № 22 (100). – С. 22–28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/100/21.pdf (20.09.10).
2. Войлова К.А. Христианские добродетели ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ в контексте пушкинского художественного мира // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. – М., 2006. – Вып. 1. – С. 8-12.
3. Жогина Н.Н. Националльная специфика репрезентации концета "надежда" в паремиях // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. Сер. Филология = Bull. of Kemerovo state univ. Ser. philology. – Кемерово, 2002. – Вып. 4. – С. 63-66.
4. Жук М.И. Концепты "вера", "надежда", "любовь" в идеостиле Булата Окуджавы : автореф. дис. … канд. филол. наук / Жук Максим Иванович ; [Дальневост. гос. ун-т]. – Владивосток, 2007. – 31 с.
5. Иванова И.А. Семантические связи концептов ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ в русском языке // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. – М., 2006. – Вып. 1. – С. 40-44.
6. Кругликова Е.А. Диахронные и синхронные описания концепта "надежда" в русском языке : автореф. … канд. филол. наук / Кругликова Елена Аркадьевна ; [Хакас. гос. ун-т].- Абакан, 2004. – 20 с.
7. Кругликова Е.А. О концепте надежды в истории русского языка // Разноуровневые характеристики лексических единиц. – Смоленск, 2002. – С. 163-166.
8. Мошина Е.А. Сопоставительный анализ способов объективации концептов НАДЕЖДА и МOPE в русской и английской языковых картинах мира : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мошина Е.А. ; Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 2006. – 24 с.
9. Проскурин С.Г. Семиотика концептов. Вечные индоевропейские темы: вера, надежда, любовь / С.Г. Проскурин, Л.А. Харламова ; Новосиб. гос. архит.-строит. ун-т (Сибстрин). – Новосибирск, 2008. – 212 с., ил.
10. Проскурин С.Г. Формула `Вера, Надежда, Любовь' / С.Г. Проскурин, Л.А. Харламова // Концептология: опыт исследования. – Новосибирск, 2006. – C. 58-62.
11. Солошенко А.В. Фрейм-структура концепта риск: "надежда" // Соврем. гуманитар. исслед. – 2007. – № 3. – С. 129-135.