Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
Выходной день
|| в базе запросов: 55617

Каталог выполненных запросов

История языкознания

Всего записей: 44
Добрый день! Подскажите литературу для написания курсовой работы на тему:"Русские языковеды 19 века"
Ответ [2016-05-12 17:56:18] :
Здравствуйте. Предлагаем краткий список основной (научной, учебной и справочной) литературы по Вашей теме (Источники: ЭК РНБ ; Электронный путеводитель по справочным и библиографическим ресурсам по языкознанию ; БД по языкознанию ИНИОН РАН ; Научная электронная библиотека «E-Library»):
1. Андреева Л.А. Из истории отечественных лингвистических школ. – Казань : КГПУ, 2001. – 146 с. : ил. – Библиогр.: с. 142-144. Шифр РНБ: 2001-3/11938
2. Березин Ф.М. История лингвистических учений : [учеб. для филол. спец. вузов] / Ф.М. Березин. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1984. – 319 с. – Библиогр. в примеч.: с. 302-309. – Указ. имен: с. 311-315. Шифр РНБ: 85-5/1289 ; То же [Электронный ресурс] // Лингвистика онлайн : [персон. сайт] / Т.А. Голикова. – [М.], 2016. – URL: http://linguistics-online.narod.ru/berezin.pdf (дата обращения: 11.05.2016).
3. Березин Ф.М. История русского языкознания : [учеб. пособие для филол. спец.] / Ф.М. Березин. – М. : Высш. шк., 1979. – 223 с. – Библиогр.: с. 215-218. – Имен. указ.: с. 219-222. Шифр РНБ: 79-5/4015
4. Березин Ф.М. Очерки по истории языкознания в России : (конец XIX – начало XX в.) / Ф.М. Березин. – М. : Наука, 1968. – 310 с. – Указ. имен: с. 305-309. – Библиогр.: с. 290-303. Шифр РНБ: 69-5/545
5. Березин Ф.М. Статьи по истории русского языкознания : [обзор] // Социал. и гуманитар. науки. Отеч. и зарубежная литература. Сер. 6 : Языкознание : реф. журн. – 2001. – № 2. – С. 16-25 ; То же [Электронный ресурс] // Научная электронная библиотека «E-Library». – М., 2001. – URL: http://elibrary.ru/download/79382455.pdf (дата обращения: 11.05.2014). – Требуется регистрация.
6. Березин Ф.М. Языкознание в России // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 622-623 ; То же [Электронный ресурс] // Tape Mark [электрон. коллекция текстов]. – М., [Б.д.]. – URL: http://tapemark.narod.ru/les/622a.html (дата обращения: 11.05.2016).
7. Будагов Р.А. Портреты языковедов XIX-XX веков : из истории лингв. учений / Р.А. Будагов. – 2-е изд. – М. : Добросвет-М, 2006. – 271 с. : ил. – Библиогр. в подстроч. примеч. – Указ. имен: с. 267-271. Шифр РНБ: 2007-3/1563
8. Булахов М.Г. Восточнославянские языковеды : биобиблиогр. словарь : [в 3 т.] / М.Г. Булахов. – Минск : Изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1976. – Т. 1. – 319 с. – Список основ. справ. изд. и слов.: с. 311-312. Шифр РНБ: С 961-320/Б-90
9. Булич С.К. Очерк истории языкознания в России, XIII-XIX вв. / С.К. Булич. – Изд. 2-е. – М. : URSS : Либроком, 2010. – С. [3], 150-1240 с. – (Лингвистическое наследие XIX века). –– Библиогр. в подстроч. примеч. Шифр РНБ: 2011-5/1677
10. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений : учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений, обучающихся по филол. специальностям / В.В. Виноградов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 2005. – 557 с. – (Классический учебник). – Библиогр. в коммент.: с. 515-552 и в подстроч. примеч. – Указ. имен.: с. 554-557. Шифр РНБ: 2006-5/493
11. Даниленко В. П. История русского языкознания : курс лекций : учеб. пособие для студентов лингвист. вузов и фак., а также филол. фак. ун-тов / В.П. Даниленко. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 318 с. Шифр РНБ: 2009-3/20156 ; То же [Электронный ресурс] / Электронная библиотека / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2013–2016. – URL: https://vivaldi.nlr.ru/bx000032668/view (дата обращения: 11.05.2016).
12. Клубков П.А. Формирование петербургской традиции лингвистической русистики (XVIII – начало XIX в.) : ист.–лингв. очерки / П.А. Клубков. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2011. – 160 с. – Библиогр.: с. 145-161 (371 назв.). Шифр РНБ: 2012-3/2701
13. Колесов В.В. История русского языкознания : очерки и этюды / В.В. Колесов. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. – 471 с. – Библиогр. в подстроч. примеч. – Имен. указ.: с. 467-470. Шифр РНБ: 2005-3/28756
14. Отечественные лексикографы XVIII – XX века / Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова ; под ред. Г.А. Богатовой ; вступ. ст. О.Н. Трубачева. – М. : Наука, 2000. – 508 с. : ил. – (Русская лексикография). Шифр РНБ: С 961-320/Б90
15. Русские филологи XIX века : биобиблиогр. слов.-справ. / авт.-сост.: М.Е. Бабичева, С.П. Бавин, И.Г. Балашова [и др.] ; ред. С.П. Бавин. – М. : Совпадение, 2006. – 431 с. Шифр РНБ: С 2006-2/330
16. Смирнов С.В. Отечественные филологи-слависты середины XVIII – начала ХХ вв. : справ. пособие / С.В. Смирнов ; под общ. ред. О.Н. Трубачева. – М. : Флинта : Наука, 2001. – 336 с. : портр. – (Русская энциклопедия). – Указ. имен: с. 320-332. – Библиогр: с. 333-335. Шифр РНБ: 2001-3/1815
17. Смирнов С.В. Русское и славянское языкознание в России середины XIX – начала XX вв. : учеб. пособие / С.В. Смирнов, П.А. Дмитриев, Г.И. Сафронов ; отв. ред. П.А. Дмитриев. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1991. – 229 с. – Библиогр. в примеч. в конце глав. Шифр РНБ: 91-5/4187
Рекомендуем также следующие интернет-ресурсы:
1. Казанская лингвистическая школа : [сайт] / Казан. гос. ун-т. – Казань, [2001–2011]. – URL: http://www.nlr.ru/res/inv/guideseria/yazyk/record_full.php?record_ID=69308&rid=6033 (дата обращения: 11.05.2016).
2. Путеводитель по справочным и библиографическим ресурсам. Языкознание / Рос. нац. б-ка. – СПб., 2014-2016. – URL: http://www.nlr.ru/res/inv/guideseria/yazyk/ (дата обращения: 11.05.2016).
Добрый день! Не могли бы Вы посоветовать литературу для написания магистерской работы по теме "Проблема устного перевода в условиях диктатуры на примере устных переводчиков в СССР"? Спасибо!
Ответ [2016-02-08 15:02:22] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД eLibrary, по языкознанию и по истории, археологии и этнологии ИНИОН РАН, ИПС Google Академия, Google):
1. Бережков В.М. Рядом со Сталиным / В.М. Бережков. – М. : Вагриус, 1998. – 478 с., ил.
Аннотация: Воспоминания переводчика И.В. Сталина.
2. Долгова Т.В. Особенности работы переводчиков во время Великой отечественной войны / Т.В. Долгова, Е.П. Охотникова // Язык и культура. – 2015. – № 16. – С. 22-26 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-raboty-perevodchikov-vo-vremya-velikoy-otechestvennoy-voyny (8.02.2016).
3. Кирсанова И.А. Обучение экскурсоводов и гидов-переводчиков в 1960-1980-е годы (на примере Куйбышевской области // Вестн. ассоциации вузов туризма и сервиса. – 2013. – № 4. – С. 86-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-ekskursovodov-i-gidov-perevodchikov-v-1960-1980-e-gody-na-primere-kuybyshevskoy-oblasti (8.02.2016).
4. Комиссаров В.Н. Советское переводоведение на новом этапе // Тетради переводчика. – М., 1989. – Вып. 23. – С. 3-14.
5. Кудашев Р.Ш. Записки переводчика // Вопр. истории. – М., 2002. – № 12. – С. 136-144.
Аннотация: Советско-китайские отношения, 1969-1989 гг. Воспоминания.
6. "Образовать во всех наркоматах и учреждениях бюро переводчиков" // Гасырлар авазы = Эхо веков. – Казань, 1995. – № 5. – С. 257.
7. Орлов И.Б. «Трудности перевода»: особенности коммуникации в сфере советского выездного туризма // Рос. регионы: взгляд в будущее. – 2015. – № 4 (5). – С. 109-121 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-perevoda-osobennosti-kommunikatsii-v-sfere-sovetskogo-vyezdnogo-turizma (8.02.2016).
8. Суходрев В.М. Язык мой – друг мой: От Хрущева до Горбачева... / В.М. Суходрев. – М. : АСТ, 1999. – 478 с., ил. – (Мемуары).
Аннотация: Воспоминания переводчика.
9. Тер-Минасова С. Практика перевода в условиях Железного занавеса // Учен. зап. Национального об-ва прикладной лингвистики. — 2013. — № 4. — С. 80–88 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
10. Швейцер А.Д. Советская теория перевода за 70 лет // Вопр. языкознания. – 1987. – № 5. – С. 9-17.
11. Шор В. Из истории советского перевода: (лит. споры 20-х гг. нашего века) // Мастерство перевода. – М., 1990. – Сб. 13. – С. 304-331.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
"Здраствуйте!Нужна литература в электронном виде(pdf)и в печатном о лингвистической концепции Вильгельма фон Гумбольдта (её методы, основные положения, её критика современниками,связь языка и народного мышления и т.д.)
Ответ [2015-09-18 15:10:05] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 24177 (открыть ссылку).
Здравствуйте!Очень нужна литература как электронном виде(формат PDF),так и в печатном виде о лингвистической концепции Сепира-Уорфа( ее основные положения,ее методы,критика,история происхождение данной теории и т.д.).Спасибо!
Ответ [2015-09-18 08:24:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД Арбикон, E-library, ИПС Google):
1. Алпатов В.М. История лингвистических учений : учеб. пособие / В.М. Алпатов. – 2-е изд., испр. – М. : Языки рус. культуры, 1999. – 368с.
2. Артамонова В.Г. Новый взгляд на теорию лингвистической относительности // Личность в межкультурном пространстве : материалы V Междунар. науч.-практ. конф., посвященной 50-летию РУДН / под общ. ред. В.В. Барабаша. – М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2010. – С. 38-44.
3. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа : лекция, прочитанная в Лондонском ун-те в 1967 г. / Г.А. Брутян. – Ереван : Луйс, 1968. – 66 с.
4. Бурас М. Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности / М. Бурас, М. Кронгауз // Наука и жизнь. – 2011. – № 8. – С. 66-72 : фот.
5. Дашинимаева П.П. «Мышление versus язык» или «язык versus мышление»или гипотеза Сепира-Уорфа применительно к морфологии бурятского языка // Мир науки, культуры, образования. – 2009. – № 6. – С. 51-55 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/myshlenie-versus-yazyk-ili-yazyk-versus-myshlenie-ili-gipoteza-sepira-uorfa-primenitelno-k-morfologii-buryatskogo-yazyka.pdf (17.09.2015).
6. Дроздова К.А. Теория лингвистической относительности / К.А. Дроздова, Д.А. Могилевич // Апробация. – 2015. – № 5(32). – С. 90-91 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
7. Зарубежная лингвистика. Сб.1. Новое в лингвистике : избранное / под ред. В.А. Звегинцева, Н.С. Чемоданова. – М. : Прогресс, 1999. – 308 с. : ил.
8. Федоров М.А. От лингвистической относительности к относительности культурной // Вестн. ИГЛУ. – 2013. – № 2(23). – С. 181-185 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ot-lingvisticheskoy-otnositelnosti-k-otnositelnosti-kulturnoy.pdf (17.09.2015).
9. Шарапова И.В. Влияние гипотезы Сепира-Уорфа на развитие мировой лингвистики // Соврем. проблемы науки и образования. – 2015. – № 2. – С. 391-399 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.science-education.ru/pdf/2015/2/255.pdf (17.09.2015).
10. Шарафутдинова Н.С. Гипотеза Сепира-Уорфа, или Теория лингвистической относительности // Шарафутдинова Н.С. Теория и история лингвистической науки : учебник / Н.С. Шарафутдинова. – 3-е изд., испр. и доп. – Ульяновск : УлГТУ, 2012. – С. 36-38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://venec.ulstu.ru/lib/disk/2012/Warafutdinova1.pdf (17.09.2015).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте!Очень нужна литература (желательно в электронном виде ( печатные издания,журналы,учебники и т.д.)) про ИДИОЭТНИЧЕСКИЙ подход к изучению языка в языкознании( в рамках неогумбольдтианства).
Ответ [2015-09-17 12:35:32] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД Арбикон, E-library, ИПС Google):
1. Андреева О.А. Универсальные и идиоэтнические признаки концепта "время" в исчезающей лингвокультуре : автореф. дис. … канд. филол. наук / Андреева О.А. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул : [б. и.], 2012. – 19 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/universalnye-i-idioetnicheskie-priznaki-kontsepta-vremya-v-ischezayushchei-lingvokulture (16.09.2015).
2. Болдырев Н.Н. Социоэтнический и идиоэтнический аспекты значения языкового знака // Филология и культура : тез. междунар. конф. / oтв. ред. Н.Н. Болдырев. – Тамбов : Тамбовский гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 1997. – С. 11-13.
3. Габдуллина А. Р. Универсальное и идиоэтническое в неречевом поведении // Коммуникативно-функциональное описание языка : сб. науч. ст. / Башкирский гос. ун-т. – Уфа, 2004. – Ч. 2 / отв. ред. В. М. Калимуллина. – С. 33-34.
4. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста : универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура : Факты и ценности : К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – С. 309-323 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.infolex.ru/Stepanov.html (16.09.2015).
5. Кириллова Н.Н. Истоки идиоэтнической теории фразеологии // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 1996. – С. 5-10.
6. Кириллова Н.Н. Предмет и методы исследования идиоэтнической фразеологии : лекция / Н.Н. Кириллова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена. – Л., 1988. – 54 с.
7. Лунева В.В. Этикет как отражение универсальных и идиоэтнических норм речевого поведения // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. – 2008. – Т. 14, № 4. – С. 184-188 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
8. Проблемы идиоэтнической фразеологии : доклад на межвуз. семинаре "Идиоэтническая фразеология романских,германских и славянских языков" / РГПУ им. А.И. Герцена ; под ред. Н.Н. Кирилловой. – СПб. : Образование, 1996. – 70 с.
9. Проблемы идиоэтнической фразеологии : материалы межвуз. семинара Идиоэтническая фразеология романских, германских и славянских языков / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Образование, 1997. – Вып. 2. – 87 с.
10. Радченко О. Диалектная картина мира как идиоэтнический феномен / О. Радченко, Н. Закуткина // Вопросы языкознания. – 2004. – № 6. – С. 25-48.
11. Сидорова Т. А. Идиоэтнический компонент внутренней формы слова (когнитивный аспект) [Электронный ресурс] // Вологодская областная универсальная научная библиотека : сайт. – Вологда, 1999. – URL: http://www.booksite.ru/fulltext/suda/kov/9_10.htm (16.09.2015).
12. Хасанова Л.З. О некоторых идиоэтнических особенностях объективации глагольно-сказуемного отрицания // Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе : материалы науч.-метод. конф. / Башкирский ун-т ; Р.И.Виноградова и др. – Уфа, 2001. – С. 130-132.
13. Чикина Е.Е. Идиоэтнические особенности фразеологических единиц с библейскими антропонимами : (на материале нем., англ. и рус. яз.) // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 2000. – Вып. 3. – С. 50-57.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Нужна вся информация ( библиография) о Wilfrid René Chettéoui- докторе парижского университета , первой половины 20 века
Ответ [2015-09-14 14:21:03] :
Здравствуйте. Для начала работы над Вашей темой предлагаем следующие материалы (источники – БД OCLC, Scolar Google, ИПС Google):
1. Berger М. L'ésotérisme spirituel / Maurice Berger. – Paris : Fernand Lanore, 1997. – 228 p. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=gmifHjSHRoEC&oi=fnd&pg=PA11&dq=Wilfrid+Rene%CC%81+Chette%CC%81oui&ots=xohO7ploDW&sig=idQVz87QbWJab0OAJsbcqwzX09U&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (14.09.2015).
2. Birden L.M. Elsa Triolet's Le Cheval blanc as a French bylina // Comparative literature studies. – 1998. – С. 255-277 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
3. Chettéoui W.R. Ces petits légumes qui vous font si peur : les motivations scientifiques, ésotériques et morales du végétarisme / Wilfrid-René Chéttéoui. – [S.l.] : M. Moutet, 1977. – 54 p.
4. Chettéoui W.R. La nouvelle parapsychologie: une expérience métaphysique. – Fernand Lanore, 1983. La nouvelle parapsychologie: une expérience métaphysique / Wilfried-René Chettéoui. – [S.l.] : Fernand Lanore, 1983. – 285 p. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (14.09.2015).
5. Chettéoui W.R. L'Agartha ? mythe ou réalité: présence des initiateurs primordiaux / Wilfried-René Chettéoui. – Paris : Fernand Lanore, 1986. – 146 p. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (14.09.2015).
6. Chettéoui W.R. Rapsode russe, Rjabinin le père: la byline au Xixe siècle / Wilfrid René Chettéoui. – Paris : Librairie Ancienne Honoré Champion, 1942. – 256 p.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте, подскажите мне пожалуйста литературу по теме Перевод в древности и в эпоху античности
Ответ [2015-05-21 17:47:46] :
Здравствуйте. Предлагаем следуюущую литературу по Вашей теме (источники – ЭК РНБ, БД E-library, Google Академия):
1. Алексеева М.Л. К проблеме периодизации истории перевода [Электронный ресурс] // Jazyk a kultúra. – 2011. – № 8. – URL: (открыть ссылку)(21.05.2015).
2. Алексеева М.Л. Пояснения в европейской переводческой традиции от античности до наших дней // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики : материалы ежегодной междунар. конф., Екатеринбург, 3–4 февраля 2012 г. / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2012. – Ч. III. – С. 75-82 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ifl.uspu.ru/images/stories/books/sbornik_2012_3.pdf (21.05.2015).
3. Дармодехин С.В. Из истории переводческого дела // Историческая и социально-образовательная мысль. – 2013. – № 6 (22). – С. 171-173 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-perevodcheskogo-dela (21.05.2015).
4. История перевода : учеб. пособие : [для студентов специальности "Теоретическая и прикладная лингвистика"] / Рособразование, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Пенз. гос. технол. акад." ; [Т.А. Яшина и др.]. – Пенза : ПГТА, 2010. – 67 с.
5. Мещерский Н.А. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XV вв. / Н.А. Мещерский. – Л. : ЛГУ, 1978. – 130 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ir.nmu.org.ua/bitstream/handle/123456789/39215/8a4c98de364fb43a88f94e02b8806b6f.pdf?sequence=1&isAllowed=y (21.05.2015).
6. Нелюбин Л. Наука о переводе. История и теория с древнейших времен до наших дней / Лев Нелюбин, Георгий Хухуни. – М. : Флинта, 2015. – 536 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (21.05.2015).
7. Семенец О.Е. История перевода / О.Е. Семенец. – Киев : Изд-во при Киев. гос. ун-те, 1989. – 295 с.
Здравствуйте!Подскажите,пожалуйста,литературу(желательно в электронном варианте)для написания доклада о Богородицком Василии Алексеевиче.Нужна краткая биографическая справка,информация о его исследованиях и научных трудах,о его вкладе в науку(языкознание).Заранее спасибо.
Ответ [2014-10-17 22:24:42] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы, которые удалось выявить в рамках ВСС (источники: ИПС Яндекс, ИПС Google, БД ИНИОН):
1. Андреева Л.С. Вопросы русского словообразования в трудах В.А. Богородицкого : (к 150-летию со дня рождения ученого) // Рус. яз. в шк. – 2007. – № 2. – С. 83-88.
2. В.А. Богородицкий : науч. наследие и соврем. языковедение : тр. и материалы Междунар. науч. конф. (Казань, 4-7 мая 2007 г.) : в 2 т. / Ин-т языкознания РАН и др. – Казань, 2007. – Библиогр. в конце ст.
3.Василий Алексеевич Богородский как востоковед / публ. и коммент. Г.Ф. Благовой // Николай Константинович Дмитриев : к 100-летию со дня рождения. – М., 2001. – C. 178-189
4. Ганиев Ж.В. В.А. Богородицкий о вариантах произношения в субстандарте : к 150-летию со дня рождения ученого и педагога // Филол. науки. – 2007. – № 1. – С. 101-107.
5. Дубинин С.И. Вопросы теории и истории немецкого языка в трудах В.А. Богородицкого // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках. – Самара, 2008. – С. 80-84.
6. Кодухов В.И. В.А. Богородицкий как русист-методист // Рус. яз. в шк. – 1991. – № 6. – С. 42-46.
7. Корнеева Т.А. В.А. Богородицкий и символисты // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. – Казань, 2002. – Т. 143. – С. 157-164. – Библиогр.: с. 164.
8. Лаврентьев Г. В.А. Богородицкий как видный представитель Казанской лингвистической школы : очерк жизни и науч.-пед. деятельности: (к семидесятилетию со дня смерти) // Финно-угроведение. – 2011. – № 2. – С. 36-46.
9. Реформатский А.А. Русская фонетика в трудах В.А. Богородицкого : (тезисы доклада) // Проблемы фонетики. – 2002. – № 4. – С. 302-305.
Являясь жителем Петербурга Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Ищу биографическую литературу на русском и иностранных языках о французских славистах: Луи Леже, Андре Мазоне и пр.
Ответ [2014-03-07 14:36:28] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Данилова О.С. Луи Леже – основоположник научного славяноведения во Франции // Славяноведение. – 2007. – № 1. – С. 81-89. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ebiblioteka.ru/browse/doc/11607511 (07.03.2014).
2. Дмитриева Н.Л. Леже Луи // Энциклопедия «Слова о полку Игореве» : в 5 т. – СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. – Т. 3. К-О. – С. 137-138. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es3/es3-1371.htm (07.03.2014).
3. Дмитриева Н.Л. Мазон Андре // Энциклопедия "Слова о полку Игореве" : в 5 т. – СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. – Т. 3. К-О. – С. 195-198. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://feb-web.ru/feb/slovenc/es/es3/es3-1951.htm (07.03.2014).
4. Леже Луи [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 12.07.2013. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B6%D0%B5,_%D0%9B%D1%83%D0%B8 (07.03.2014).
5. Мазон Андре [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 25.09.2013. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5 (07.03.2014).
6. Макаренкова Е.М. Луи Леже – первый французский славист: К истории фр.-рус. культ. связей второй половины XIX в. // Фр. ежегодник = Annu. d'etudes fr. – M., 1988. – 1986. – С. 202-221
7. Спиридонов Д.В. Французская лингвистическая советология: Андре Мазон / Д.В. Спиридонов, К.Л. Филатова, А.П. Чудинов // Полит. лингвистика. – 2013. – № 1. – С. 198-202. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskaya-lingvisticheskaya-sovetologiya-andre-mazon (07.03.2014).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
Здравствуйте! Буду благодарна за помощь в поиске литературы о французских русистах 20-21вв., о зарождении и формирование французской школы русистики, ее представителях. Также возможно ли найти в Санкт-Петербурге работы Береловичей (3 брата),Жана Радвани, Андрэ Марковича.
Заранее большое спасибо!
Ответ [2014-01-15 09:04:41] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы для работы над Вашей темой (источники – БД по истории, археологии и этнологии ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ИПС Google):
1. Берелович А. Новые ценности в постсоветском обществе // Куда идет Россия? : Альтернативы обществ. Развития : междунар. симпозиум 17 – 19 дек. 1993 г. Ч. 1 / ред.: Т.И. Заславская, Л.А. Арутюнян. – М. : Интерпракс, 1994. – С. 214-219.
2. Берелович А. Существует ли тип среднего француза? // Год планеты: Экономика. Политика. Бизнес. Банки. Культура. 1995 г. / РАН. Ин-т мировой экономики и междунар. отношений. – М. : Республика, 1995. – С. 485-487.
3. Берелович В. Алексей Яковлевич Поленов в Страсбурге (1762-1766) : рождение интеллектуала // Отношения между Россией и Францией в европейском контексте (в XVIII -XX вв.) / Франко-рос. центр обществ. и гуманит. наук. – М., 2002. – С. 51-70. – (История науки и международные связи).
4. Большевистское руководство : переписка, 1912-1927 / [Ин-т гос. упр. и соц. исслед. Моск. гос. ун-та им. М.В. Ломоносова и др. ; редкол. : А.В. Квашонкин и др. (с рос. стороны), A. Berelowitch и др. (с фр. стороны), E. Cinella и др. (с итал. стороны)]. – М. : Росспэн, 1996. – 423 с. – (Серия "Документы советской истории").
5. Данилова О.С. Луи Леже – основоположник научного славяноведения во Франции // Славяноведение. – 2007. – № 1. – С. 81-89.
6. Маржерет Ж. Состояние Российской империи : Ж. Маржерет в док. и исслед. : (тексты, коммент., ст.) / под ред.: Ан. Береловича и др. ; РАН. Отд-ние ист.-филол. наук. Ин-т всеобщ. истории и др. – М. : Яз. слав. культур, 2007 . – 550 с., табл. – (Studia historica). Аннотация: Записки капитана Жака Маржерета, служившего БорисуГодунову и Лжедмитрию I. Постсоветские государства : пер. с фр. / Фр. исслед. центр постсов. государств Гос. ин-та вост. яз. и цивилизаций ИНАЛКО (г. Париж) ; под ред. Ж. Радвани. – М. : NОТА-ВЕNЕ, 2008. – 288 с., карт.
7. Морозов Н. Проблемы французских русистов – это проблемы России // Эхо планеты. – 2006. – № 4. – С. 35.
8. Отношения между Россией и Францией в европейском контексте (в XVIII – XX) : История науки и междунар. связи / Франко-рос. центр обществ. и гуманит. Наук ; отв. ред. и сост. Берелович В. ; науч. ред. Е. Бабаева. – М., 2002. – 167 с.
9. Отношения между Россией и Францией в европейском контексте (в XVIII-XX вв.) : история науки и междунар. связи [материалы Коллоквиума, 31 мая – 1 июня 2001 г / отв. ред. и сост. Владимир Берелович]. – М. : Ин-т науч. информ. по обществ. наукам, 2002. – 167 с.
10. Советская деревня глазами ВЧК-ОГПУ-НКВД = Les campagnes sovietiques vues par la TCHEKA-O.G.P.U.-N.K.V.D., 1918-1939 : док. и материалы : в 4 т. / Ин-т рос. истории РАН и др. ; под ред. [и с. предисл.] А. Береловича (Франция), В. Данилова (Россия). – М. : Росспэн, 1998 – Т. 1: Советская деревня глазами ВЧК-ОГПУ, 1918-1922 / сост. [и авт. вступ. ст., с. 23-52] Л. Борисова и др. ; редкол.: А. Берелович, В. Данилов (отв. редакторы) и др. ; [Археогр. предисл. Л. Борисовой]. – М. : Росспэн, 1998. – 863 с.
11. Трубникова Н. В. Французское россиеведение : традиции тоталитарной парадигмы и новые исследовательские стратегии // Изв. ТПУ. – 2005. – № 2. – С. 180-182 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frantsuzskoe-rossievedenie-traditsii-totalitarnoy-paradigmy-i-novye-issledovatelskie-strategii (14.01.2014).
12. Черкасов П.П. К юбилею постоянного секретаря Французской академии г-жи Элен Каррер Д'Анкосс // Россия и Франция XVIII – XX века. – М., 2009. – Вып. 9. – С. 5-9.
Аннотация: Историк-русист, политолог.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.