Каталог выполненных запросов
История языкознания
Всего записей: 44
Здравствуйте!
Какие у Д.Н. Ушакова могут быть статьи по Орфоэпии?
Спасибо!
Какие у Д.Н. Ушакова могут быть статьи по Орфоэпии?
Спасибо!
Ответ
[2023-02-21 20:59:25] :
Здравствуйте. В рамках Виртуальной службы выявлены следующие публикации (источник – ИПС Яндекс):
1. Ушаков Д.Н. Русская орфоэпия и ее задачи // Русская речь : сборники, издаваемые Отделом словесных искусств : новая серия / под ред. Л. В. Щербы. – Ленинград : Academia, 1928. – Т. 3. – С. 5–27. – Электронная копия доступна на сайте Президентской б-ки им. Б.Н. Ельцина. URL: https://www.prlib.ru/item/362506 (дата обращения: 21.02.2023).
2. Орфоэпия : [стенограмма доклада] / Д.Н. Ушаков ; вступ. ст. А.В. Текучев // Русская речь. – 1972. – № 4. – С. 52.
3. Хрестоматия по великорусской диалектологии : пособие при преподавании русского языка в высш. учеб. заведениях : с приложением образца литературного произношения и карты / Н. Дурново и Д. Ушаков, приват-доцент Императорского Моск. ун-та. – Москва : типография Императорского Моск. ун-та, 1910. – VIII, 216 с., 1 л. карт. – Электронная копия доступна на сайте Президентской б-ки им. Б.Н. Ельцина. URL: https://www.prlib.ru/item/389362 (дата обращения: 21.02.2023).
Дополнительно прилагаем публикации авторов, анализирующих вопрос орфоэпии в трудах Д. Н. Ушакова :
1. Горшкова К.В. Вопросы орфоэпии в работах Д.Н. Ушакова // Вестник Московского университета. Серия: Филология. – 1973. – № 1. – С. 86–90.
2. Прохорова И.О. «Рыцарь русской орфоэпии»: к 140-летию со дня рождения Д. Н. Ушакова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2014. – № 1. – С. 161-165. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rytsar-russkoy-orfoepii-k-140-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-d-n-ushakova (дата обращения: 21.02.2023).
3. Реформатский А.А. Труды Д.Н. Ушакова по русской орфографии и орфоэпии // Русская речь. – 1998. – № 1. – С. 33-47. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1998-1/33-47?ysclid=leejc1gid5645408030 (дата обращения: 21.02.2023).
1. Ушаков Д.Н. Русская орфоэпия и ее задачи // Русская речь : сборники, издаваемые Отделом словесных искусств : новая серия / под ред. Л. В. Щербы. – Ленинград : Academia, 1928. – Т. 3. – С. 5–27. – Электронная копия доступна на сайте Президентской б-ки им. Б.Н. Ельцина. URL: https://www.prlib.ru/item/362506 (дата обращения: 21.02.2023).
2. Орфоэпия : [стенограмма доклада] / Д.Н. Ушаков ; вступ. ст. А.В. Текучев // Русская речь. – 1972. – № 4. – С. 52.
3. Хрестоматия по великорусской диалектологии : пособие при преподавании русского языка в высш. учеб. заведениях : с приложением образца литературного произношения и карты / Н. Дурново и Д. Ушаков, приват-доцент Императорского Моск. ун-та. – Москва : типография Императорского Моск. ун-та, 1910. – VIII, 216 с., 1 л. карт. – Электронная копия доступна на сайте Президентской б-ки им. Б.Н. Ельцина. URL: https://www.prlib.ru/item/389362 (дата обращения: 21.02.2023).
Дополнительно прилагаем публикации авторов, анализирующих вопрос орфоэпии в трудах Д. Н. Ушакова :
1. Горшкова К.В. Вопросы орфоэпии в работах Д.Н. Ушакова // Вестник Московского университета. Серия: Филология. – 1973. – № 1. – С. 86–90.
2. Прохорова И.О. «Рыцарь русской орфоэпии»: к 140-летию со дня рождения Д. Н. Ушакова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2014. – № 1. – С. 161-165. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rytsar-russkoy-orfoepii-k-140-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-d-n-ushakova (дата обращения: 21.02.2023).
3. Реформатский А.А. Труды Д.Н. Ушакова по русской орфографии и орфоэпии // Русская речь. – 1998. – № 1. – С. 33-47. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1998-1/33-47?ysclid=leejc1gid5645408030 (дата обращения: 21.02.2023).
Уважаемые сотрудники ВВС!
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему «Бархударов и его идея перевода».
С уважением,
Лилия
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, литературы для написания работы на тему «Бархударов и его идея перевода».
С уважением,
Лилия
Ответ
[2022-12-16 13:41:24] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники: ЭК РНБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Букчина Б.З. Степан Григорьевич Бархударов: (к 100-летию со дня рождения) / Б.З. Букчина, Е.В. Клюев // Русский язык в школе. – 1994. – № 1. – С. 93-96.
2. Гусейнова Д.М. Учитель учителей // Русский язык и литература в азербайджанской школе. – 1986. – № 1. – С. 10-14.
Аннот.: О деятельности С.Г.Бархударова.
3. Егорова А.Н. Леонид Степанович Бархударов // Мосты. Журнал переводчиков. – 2016. – № 4 (52). – С. 3-11. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27702777 (дата обращения: 16.12.2022). – Доступ после регистрации.
3. Иванчикова Е.А. Главный учитель русского языка // Русская речь. – 1994. – № 2. – С. 61-66. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1994-2/61-66 (дата обращения: 16.12.2022).
Аннот.: К 100-летию со дня рождения С.Г. Бархударова и его "Учебник русского языка для средней школы".
4. Караулов Ю.Н. Памяти С.Г. Бархударова // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 84-85. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1994-4/84-85 (дата обращения: 16.12.2022).
5. Лу Чи. Важнейшие аспекты перевода в книге "Язык и перевод" Л.С. Бархударова // Мир науки, культуры, образования. – 2022. – № 2 (93). – С. 316-318. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vazhneyshie-aspekty-perevoda-v-knige-yazyk-i-perevod-l-s-barhudarova (дата обращения: 16.12.2022).
6. Никитин О.В. С.И. Ожегов. Отзыв на рукопись академика АН СССР С.П. Обнорского и члена-корреспондента АН СССР С.Г. Бархударова "Хрестоматия по истории русского языка" // Словарь и культура русской речи : К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. – Москва, 2001. – С. 422-424.
7. Озерова М.В. Общие вопросы методики преподавания иностранных языков и обучения переводу в работах советских и российских методистов (В.Г. Гак, С.Г. Бархударов, Л.В. Щерба) // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). – 2015. – № 11 (15). – С. 146-161. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obschie-voprosy-metodiki-prepodavaniya-inostrannyh-yazykov-i-obucheniya-perevodu-v-rabotah-sovetskih-i-rossiyskih-metodistov-v-g-gak-s-g (дата обращения: 16.12.2022).
8. Приемышева М.Н. Степан Григорьевич Бархударов – автор школьных учебников по русскому языку: (к 120 летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2014. – № 3. – С. 40-45. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21281668 (дата обращения: 16.12.2022). – Доступ после регистрации.
9. Смолицкая Г.П. Степан Григорьевич Бархударов (1894-1983) // Русская речь. – 1984. – № 2. – С. 81-84. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1984-2/81-84 (дата обращения: 16.12.2022).
10. Швейцер А.Д. Вопросы теории перевода в трудах проф. Л.С. Бархударова // Тетради переводчика. – Москва, 1987. – Вып. 22. – С. 6-9.
1. Букчина Б.З. Степан Григорьевич Бархударов: (к 100-летию со дня рождения) / Б.З. Букчина, Е.В. Клюев // Русский язык в школе. – 1994. – № 1. – С. 93-96.
2. Гусейнова Д.М. Учитель учителей // Русский язык и литература в азербайджанской школе. – 1986. – № 1. – С. 10-14.
Аннот.: О деятельности С.Г.Бархударова.
3. Егорова А.Н. Леонид Степанович Бархударов // Мосты. Журнал переводчиков. – 2016. – № 4 (52). – С. 3-11. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=27702777 (дата обращения: 16.12.2022). – Доступ после регистрации.
3. Иванчикова Е.А. Главный учитель русского языка // Русская речь. – 1994. – № 2. – С. 61-66. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1994-2/61-66 (дата обращения: 16.12.2022).
Аннот.: К 100-летию со дня рождения С.Г. Бархударова и его "Учебник русского языка для средней школы".
4. Караулов Ю.Н. Памяти С.Г. Бархударова // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4. – С. 84-85. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1994-4/84-85 (дата обращения: 16.12.2022).
5. Лу Чи. Важнейшие аспекты перевода в книге "Язык и перевод" Л.С. Бархударова // Мир науки, культуры, образования. – 2022. – № 2 (93). – С. 316-318. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vazhneyshie-aspekty-perevoda-v-knige-yazyk-i-perevod-l-s-barhudarova (дата обращения: 16.12.2022).
6. Никитин О.В. С.И. Ожегов. Отзыв на рукопись академика АН СССР С.П. Обнорского и члена-корреспондента АН СССР С.Г. Бархударова "Хрестоматия по истории русского языка" // Словарь и культура русской речи : К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова. – Москва, 2001. – С. 422-424.
7. Озерова М.В. Общие вопросы методики преподавания иностранных языков и обучения переводу в работах советских и российских методистов (В.Г. Гак, С.Г. Бархударов, Л.В. Щерба) // Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА). – 2015. – № 11 (15). – С. 146-161. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obschie-voprosy-metodiki-prepodavaniya-inostrannyh-yazykov-i-obucheniya-perevodu-v-rabotah-sovetskih-i-rossiyskih-metodistov-v-g-gak-s-g (дата обращения: 16.12.2022).
8. Приемышева М.Н. Степан Григорьевич Бархударов – автор школьных учебников по русскому языку: (к 120 летию со дня рождения) // Русский язык в школе. – 2014. – № 3. – С. 40-45. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21281668 (дата обращения: 16.12.2022). – Доступ после регистрации.
9. Смолицкая Г.П. Степан Григорьевич Бархударов (1894-1983) // Русская речь. – 1984. – № 2. – С. 81-84. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: https://russkayarech.ru/ru/archive/1984-2/81-84 (дата обращения: 16.12.2022).
10. Швейцер А.Д. Вопросы теории перевода в трудах проф. Л.С. Бархударова // Тетради переводчика. – Москва, 1987. – Вып. 22. – С. 6-9.
Здравствуйте! Меня интересует деятельность петербурженки Яны Станиславовны Ашмариной (1963-2015), особенно как переводчика (у нее был интереснейший подход к этому делу и хочу его исследовать). В Интернете я нашел лишь ее некрологи и краткие биографии, но знаю, что время от времени давала интервью. Возможно также, что кто-нибудь уже изучал ее труд. Спасибо большое! Будьте сильнее вируса!
Ответ
[2022-02-04 11:38:59] :
Здравствуйте. Предлагаем список ресурсов, выявленных в рамках Виртуальной справочной службы (просмотрено, в т.ч. с отрицательным результатом: БД «Литература о Санкт-Петербурге» РНБ, ИПС Google, науч. электрон. б-ка eLIBRARY, ИПС Академия Google, ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, БД по литературоведению ИНИОН РАН, ЭК ЦГПБ им. В.В. Маяковского, БД «Дайджест петербургской прессы» ЦГПБ им. В.В. Маяковского, науч. электрон. б-ка «КиберЛенинка»):
1. Яна Ашмарина : «Нет смысла трижды лазать на Джомолунгму...» / беседовал В. Владимирский // Питерbook плюс : кн. Петербург. – 2001. – № 3. – С. 51.
2. Яна Ашмарина : «Художник моего уровня стоит денег» / беседовал В. Ларионов // F-хобби. – 2002. – №1(7). – С. 25. – Электронная копия доступна на сайте «История фэндома». URL: http://www.fandom.ru/inter/ashmarina_1.htm (дата обращения: 04.02.2022).
3. Бережной C. [Рец. на: Желязны Р. Девять принцев в Янтаре / пер. с англ. Ян Юа ; худ. Я.Ашмарина. СПб. : Terra Fantastica, 1992] // Интеркомъ. – 1994. – №5. – Электронная копия доступна на сайте «Взгляд из дюзы». URL: http://barros.rusf.ru/article272.html (дата обращения: 03.02.2022).
4. Галерея образов Яны Ашмариной // Питерbook плюс : кн. Петербург. – 2001. – № 9 (68). – С. 68-69 : ил. – Подпись: Д.Л.
5. Кабанова Н.Е. Проблема перевода реалий-онимов мира фэнтези на примере романа Р. Желязны "Nine princes in Amber" / Кабанова Н.Е., Соина А.С. // Ученые заметки ТОГУ. – 2018. – Т. 9, № 4. – С. 424-432. – Электрон. копия сб. доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37031594 (дата обращения: 04.02.2022). – Доступ после регистрации.
6. Колесник О. Про проблеми перекладу англомовної беллетристики // Докса : Збірник наукових праць з філософії та філології. – 2004. – Вип. 6 : Мова, текст, культура. – С. 15-23. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: http://doksa.onu.edu.ua/article/view/224012 (дата обращения: 04.02.2022).
7. Она рисовала мир фантастики // Вестник. – Лесной, Свердловская обл., 2019. – 7 февр. (№ 6). – Электронная версия доступна на сайте агрегатора Seldon.News. URL: https://news.myseldon.com/ru/news/index/203774160 (дата обращения: 04.02.2022).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Результат поиска заранее неизвестен. Услуги предоставляются на платной основе.
1. Яна Ашмарина : «Нет смысла трижды лазать на Джомолунгму...» / беседовал В. Владимирский // Питерbook плюс : кн. Петербург. – 2001. – № 3. – С. 51.
2. Яна Ашмарина : «Художник моего уровня стоит денег» / беседовал В. Ларионов // F-хобби. – 2002. – №1(7). – С. 25. – Электронная копия доступна на сайте «История фэндома». URL: http://www.fandom.ru/inter/ashmarina_1.htm (дата обращения: 04.02.2022).
3. Бережной C. [Рец. на: Желязны Р. Девять принцев в Янтаре / пер. с англ. Ян Юа ; худ. Я.Ашмарина. СПб. : Terra Fantastica, 1992] // Интеркомъ. – 1994. – №5. – Электронная копия доступна на сайте «Взгляд из дюзы». URL: http://barros.rusf.ru/article272.html (дата обращения: 03.02.2022).
4. Галерея образов Яны Ашмариной // Питерbook плюс : кн. Петербург. – 2001. – № 9 (68). – С. 68-69 : ил. – Подпись: Д.Л.
5. Кабанова Н.Е. Проблема перевода реалий-онимов мира фэнтези на примере романа Р. Желязны "Nine princes in Amber" / Кабанова Н.Е., Соина А.С. // Ученые заметки ТОГУ. – 2018. – Т. 9, № 4. – С. 424-432. – Электрон. копия сб. доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLIBRARY. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=37031594 (дата обращения: 04.02.2022). – Доступ после регистрации.
6. Колесник О. Про проблеми перекладу англомовної беллетристики // Докса : Збірник наукових праць з філософії та філології. – 2004. – Вип. 6 : Мова, текст, культура. – С. 15-23. – Электронная копия доступна на сайте журнала. URL: http://doksa.onu.edu.ua/article/view/224012 (дата обращения: 04.02.2022).
7. Она рисовала мир фантастики // Вестник. – Лесной, Свердловская обл., 2019. – 7 февр. (№ 6). – Электронная версия доступна на сайте агрегатора Seldon.News. URL: https://news.myseldon.com/ru/news/index/203774160 (дата обращения: 04.02.2022).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Результат поиска заранее неизвестен. Услуги предоставляются на платной основе.
Литература по церковной письменности 2го - 3го веков (можно на английском)
Ответ
[2021-03-02 15:13:13] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список книг на русском и английском языке по Вашему запросу (источники: Google Books, Archive.org, Богослов.ру, портал Азбука веры):
1. Епифанович С.Л. Лекции по патрологии : церковная письменность I-II веков : курс лекций, читанных студентам Киевской духовной академии / под ред. Н.И. Муравьева. – Санкт-Петербург : Воскресение, 2010. – 607 с. – Электрон. копия доступна на портале Азбука веры. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifanovich/lektsii-po-patrologii/ (дата обращения: 02.03.2021).
2. Сидоров А.И. Курс патрологии: Возникновение церковной письменности : [учеб. пособие]. – Москва : Русские огни, 1996. – 348 с. – Электрон. копия доступна на портале Азбука веры. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidorov/kurs-patrologii-sidorov/ (дата обращения: 02.03.2021).
3. Сидоров А.И. Святоотеческое наследие и церковные древности : в 5 т. – Москва : Сибирская благозвонница, 2013. – Т. 3. Александрия и Антиохия в истории церковной письменности и богословия. – 750, [1] с. – Электрон. копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=VpUVEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA4&dq=церковная+письменность+2-3+веков&ots=ZnAekNekKJ&sig=Y1BXxouztvvg2I-YYKXfKs7AjZ0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 02.03.2021).
4. Сидоров А.И. Церковная письменность доникейского периода : [учебник] / А.И. Сидоров, П.К. Доброцветов, А.Р. Фокин. – Москва : Познание, 2019. – 376 с.
5. Early Christian Writings : The Apostolic Fathers / Transl. by M. Staniforth, introd. a. new ed. material by A. Louth. – London etc. : Penguin Books, 1987. – 199 p. – Электрон. копия фрагмента доступна на сайте Archive.org. URL: https://archive.org/details/earlychristianwr00stan (дата обращения: 02.03.2021). – Доступ после регистрации.
6. Erhman B.D. The New Testament. A Historical Introduction to the Early Christian Writings. – Oxford : Oxford University Press, 2004. – 506 p.
7. Gamble H.Y. Books and Readers in the Early Church. A History of Early Christian Texts. – New Haven ; London : Yale University Press, 1995. – 337 p. – Электрон. копия доступна на сайте ПСТГУ. URL: https://pstgu.ru/upload/medialibrary/36d/36de88bd7725cb94d1876e20c6228353.pdf (дата обращения: 02.03.2021).
1. Епифанович С.Л. Лекции по патрологии : церковная письменность I-II веков : курс лекций, читанных студентам Киевской духовной академии / под ред. Н.И. Муравьева. – Санкт-Петербург : Воскресение, 2010. – 607 с. – Электрон. копия доступна на портале Азбука веры. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifanovich/lektsii-po-patrologii/ (дата обращения: 02.03.2021).
2. Сидоров А.И. Курс патрологии: Возникновение церковной письменности : [учеб. пособие]. – Москва : Русские огни, 1996. – 348 с. – Электрон. копия доступна на портале Азбука веры. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidorov/kurs-patrologii-sidorov/ (дата обращения: 02.03.2021).
3. Сидоров А.И. Святоотеческое наследие и церковные древности : в 5 т. – Москва : Сибирская благозвонница, 2013. – Т. 3. Александрия и Антиохия в истории церковной письменности и богословия. – 750, [1] с. – Электрон. копия фрагмента доступна в онлайн-библиотеке Google Books. URL: https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=VpUVEAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA4&dq=церковная+письменность+2-3+веков&ots=ZnAekNekKJ&sig=Y1BXxouztvvg2I-YYKXfKs7AjZ0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 02.03.2021).
4. Сидоров А.И. Церковная письменность доникейского периода : [учебник] / А.И. Сидоров, П.К. Доброцветов, А.Р. Фокин. – Москва : Познание, 2019. – 376 с.
5. Early Christian Writings : The Apostolic Fathers / Transl. by M. Staniforth, introd. a. new ed. material by A. Louth. – London etc. : Penguin Books, 1987. – 199 p. – Электрон. копия фрагмента доступна на сайте Archive.org. URL: https://archive.org/details/earlychristianwr00stan (дата обращения: 02.03.2021). – Доступ после регистрации.
6. Erhman B.D. The New Testament. A Historical Introduction to the Early Christian Writings. – Oxford : Oxford University Press, 2004. – 506 p.
7. Gamble H.Y. Books and Readers in the Early Church. A History of Early Christian Texts. – New Haven ; London : Yale University Press, 1995. – 337 p. – Электрон. копия доступна на сайте ПСТГУ. URL: https://pstgu.ru/upload/medialibrary/36d/36de88bd7725cb94d1876e20c6228353.pdf (дата обращения: 02.03.2021).
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для магистерской диссертации по теме "Популяризация лингвистической науки в Советском Союзе через сборники лингвистических задач и другие научно-популярные издания по языкознанию" (Например, "Почему мы так говорим?", "В мире слов", "Друзьям русского языка", "Беседы о русском языке" и т.д.)
Заранее благодарю.
Алина
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для магистерской диссертации по теме "Популяризация лингвистической науки в Советском Союзе через сборники лингвистических задач и другие научно-популярные издания по языкознанию" (Например, "Почему мы так говорим?", "В мире слов", "Друзьям русского языка", "Беседы о русском языке" и т.д.)
Заранее благодарю.
Алина
Ответ
[2020-08-24 10:28:42] :
Здравствуйте. Нам удалось найти не так много публикаций, касающихся вашей темы. Мы также включили публикации о популяризации науки в СССР в целом (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Алиева А.В. Научно-популярный лингвистический текст как объект исследования // Наука в современном обществе: закономерности и тенденции развития : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2019. – С. 118-121.
2. Барзенкова Е.И. Гений Н.М. Шанского и популяризация его научного творчества среди современников // Научно-методические идеи НМ Шанского в контексте современного филологического образования. – Москва, 2017. – С. 36-40.
3. Березин Ф.М. Советское языкознание ХХ века: задачи, проблемы, решения // Языковое бытие человека и этноса. – 2006. – № 11. – С. 6-42. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskoe-yazykoznanie-hh-veka-zadachi-problemy-resheniya (дата обращения: 24.08.2020).
4. Гришечкина Г.Ю. Научно-популярная лингвистическая литература: аспекты изучения в русле функциональной стилистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2010. – № 4. – С. 130-136. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nauchno-populyarnaya-lingvisticheskaya-literatura-aspekty-izucheniya-v-rusle-funktsionalnoy-stilistiki (дата обращения: 19.08.2020).
5. Зуев К.В. "Новое учение о языке" Н.Я. Марра в контексте развития научного знания в 20-е-30-е гг. XX века // Язык. Текст. Дискурс. – 2006. – № 4. – С. 46-51.
6. Коновец А.Ф. Популяризация науки: (Ист. параллели, парадоксы современности, поиски альтернатив) / Киев. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1991. – 219 с.
7. Крысин Л.П. Реформатский – популяризатор науки о языке // Семиотика. Лингвистика. Поэтика : К 100-летию со дня рождения А.А. Реформатского. – Москва, 2004. – С. 644-649.
8. Крюкова В.Ф. Научно-популярный лингвистический текст: архитектоника как выразитель семантики // Современные направления теоретических и прикладных исследований-2010 : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Одесса, 2010. – С. 15-26.
9. Никитин О.В. "Лингвистическая энциклопедия" – неизвестный лексикографический проект 1930-х годов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2018. – Т. 9, № 3. – С. 612-624. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskaya-entsiklopediya-neizvestnyy-leksikograficheskiy-proekt-1930-h-godov (дата обращения: 19.08.2020).
10. Салимова Л.М. Ю.М. Лотман как популяризатор научных знаний (лингвокультурологический аспект) // Science Time. – 2014. – №4 (4). – С.197-202. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yu-m-lotman-kak-populyarizator-nauchnyh-znaniy-lingvokulturologicheskiy-aspekt (дата обращения: 24.08.2020).
11. Стержень всей нашей деятельности // Наука и жизнь. – 1987. – № 5. – С. 3-11, 31-33. Аннотация: Материалы "круглого стола" в редакции журнала по вопросам совершенствования работы общества "Знание".
12. Столяров Ю.Н. Н.А. Рубакин о популяризации науки в 1920-1930-е гг. // Научное и культурное взаимодействие в контексте развития книгоиздания, книгообмена и науки о книге. – Москва, 2016. – С. 215-224. Рез. англ.
Аннотация: Взгляды Н.А. Рубакина на необходимость издания научно-популярной литературы по всем отраслям знания.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку). Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Алиева А.В. Научно-популярный лингвистический текст как объект исследования // Наука в современном обществе: закономерности и тенденции развития : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2019. – С. 118-121.
2. Барзенкова Е.И. Гений Н.М. Шанского и популяризация его научного творчества среди современников // Научно-методические идеи НМ Шанского в контексте современного филологического образования. – Москва, 2017. – С. 36-40.
3. Березин Ф.М. Советское языкознание ХХ века: задачи, проблемы, решения // Языковое бытие человека и этноса. – 2006. – № 11. – С. 6-42. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sovetskoe-yazykoznanie-hh-veka-zadachi-problemy-resheniya (дата обращения: 24.08.2020).
4. Гришечкина Г.Ю. Научно-популярная лингвистическая литература: аспекты изучения в русле функциональной стилистики // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2010. – № 4. – С. 130-136. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nauchno-populyarnaya-lingvisticheskaya-literatura-aspekty-izucheniya-v-rusle-funktsionalnoy-stilistiki (дата обращения: 19.08.2020).
5. Зуев К.В. "Новое учение о языке" Н.Я. Марра в контексте развития научного знания в 20-е-30-е гг. XX века // Язык. Текст. Дискурс. – 2006. – № 4. – С. 46-51.
6. Коновец А.Ф. Популяризация науки: (Ист. параллели, парадоксы современности, поиски альтернатив) / Киев. ун-т им. Т.Г. Шевченко. – Киев, 1991. – 219 с.
7. Крысин Л.П. Реформатский – популяризатор науки о языке // Семиотика. Лингвистика. Поэтика : К 100-летию со дня рождения А.А. Реформатского. – Москва, 2004. – С. 644-649.
8. Крюкова В.Ф. Научно-популярный лингвистический текст: архитектоника как выразитель семантики // Современные направления теоретических и прикладных исследований-2010 : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Одесса, 2010. – С. 15-26.
9. Никитин О.В. "Лингвистическая энциклопедия" – неизвестный лексикографический проект 1930-х годов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2018. – Т. 9, № 3. – С. 612-624. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskaya-entsiklopediya-neizvestnyy-leksikograficheskiy-proekt-1930-h-godov (дата обращения: 19.08.2020).
10. Салимова Л.М. Ю.М. Лотман как популяризатор научных знаний (лингвокультурологический аспект) // Science Time. – 2014. – №4 (4). – С.197-202. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yu-m-lotman-kak-populyarizator-nauchnyh-znaniy-lingvokulturologicheskiy-aspekt (дата обращения: 24.08.2020).
11. Стержень всей нашей деятельности // Наука и жизнь. – 1987. – № 5. – С. 3-11, 31-33. Аннотация: Материалы "круглого стола" в редакции журнала по вопросам совершенствования работы общества "Знание".
12. Столяров Ю.Н. Н.А. Рубакин о популяризации науки в 1920-1930-е гг. // Научное и культурное взаимодействие в контексте развития книгоиздания, книгообмена и науки о книге. – Москва, 2016. – С. 215-224. Рез. англ.
Аннотация: Взгляды Н.А. Рубакина на необходимость издания научно-популярной литературы по всем отраслям знания.
Для дальнейшего самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку). Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! В поиске электронный литературы по теме "Русисты Франции. Их биографии, деятельност.". Спасибо
Ответ
[2019-04-03 12:24:03] :
Здравствуйте. Смотрите ответ на запрос № 24649 в Архиве ВСС. В дополнение предлагаем (источники – ЭК ГПИБ, БД eLibrary, ИПС Яндекс) :
1. Данилова О.С. Жюль Легра : геном русской души // Уральский ист. вестн. – 2014. – № 4. – С. 41-49 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://uralhist.uran.ru/pdf/UIV_4(45)_2014_Danilova.pdf (02.04.2019).
2. Мингереш Ю.В. К вопросу об изучении истории России во Франции в 20-70-х годах XX в. // Вестн. СПбГУ. Сер. 2. История. – 2010. – № 3. – С. 127-132. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-izuchenii-istorii-rossii-vo-frantsii-v-20-70-h-godah-xx-v ( 02.04.2019).
3. Никё М. Французская русистика : традиция и новаторство // Вопросы лит. – 2009. – № 5. – С. 454-472 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://voplit.ru/main/index.php/archive (02.04.2019).
4. Русистика за 200 лет : вчера, сегодня, завтра : [сб. тр. ученых России и Франции] / ФГБОУ ВПО "Пятигорский гос. лингвистический ун-т" (Россия), Бургундский ун-т (Франция) ; [редкол. : А.А. Буров (гл. ред.), S. Tchougounnikov и др.]. – Пятигорск : ПГЛУ ; Дижон : [б. и.]. – 2012. – Вып.1. – 321 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Данилова О.С. Жюль Легра : геном русской души // Уральский ист. вестн. – 2014. – № 4. – С. 41-49 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://uralhist.uran.ru/pdf/UIV_4(45)_2014_Danilova.pdf (02.04.2019).
2. Мингереш Ю.В. К вопросу об изучении истории России во Франции в 20-70-х годах XX в. // Вестн. СПбГУ. Сер. 2. История. – 2010. – № 3. – С. 127-132. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-izuchenii-istorii-rossii-vo-frantsii-v-20-70-h-godah-xx-v ( 02.04.2019).
3. Никё М. Французская русистика : традиция и новаторство // Вопросы лит. – 2009. – № 5. – С. 454-472 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://voplit.ru/main/index.php/archive (02.04.2019).
4. Русистика за 200 лет : вчера, сегодня, завтра : [сб. тр. ученых России и Франции] / ФГБОУ ВПО "Пятигорский гос. лингвистический ун-т" (Россия), Бургундский ун-т (Франция) ; [редкол. : А.А. Буров (гл. ред.), S. Tchougounnikov и др.]. – Пятигорск : ПГЛУ ; Дижон : [б. и.]. – 2012. – Вып.1. – 321 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте! Я ищу материалы для подготовки реферата по дисциплине "риторика". Тема: "Михаил Нехотенов и его теория красноречия". Не могу найти никакой информации по вопросу, кроме публикации одной его речи в издании Аннушкин, В. И. История русской риторики. Хрестоматия: Учебное пособие. У библиографа отдела филологии в РНБ была, но, к сожалению, информацию найти не удалось.
Ответ
[2018-06-02 20:19:16] :
Здравствуйте! Удалось выявить следующие издания автора, кроме вышеуказанного (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, ИПС Google Академия):
1. Нехотенов М. Ода его высокографскому сиятельству, генерал-аншефу, верьховному начальнику Казанския Нижегородския и Оренбургския губернии, трех российских орденов кавалеру, Петру Ивановичу Панину, которую в знак своего усердия и преданности приносит Московской академии красноречия студент Михайло Нехотенов. – [М.] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1775. – [8] с. Шифр РНБ: 18.154.1.187
2. Нехотенов М. Святейшаго правительствующаго синода члену, великому господину преосвященнейшему Платону, архиепископу Московскому и Калужскому и Святотроицкия Сергиевы лавры священно-архимандриту, Московской академии полному директору и протектору, во время прибытия в Москву его высокопреосвященства, чрезвычайную свою радость свидетельствует тояж Академии философии студент Михайло Нехотенов. – [М.] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776. – 8 с.;
Возможно, фамилия автора является псевдонимом (см. Аннушкин В. И. История русской риторики : хрестоматия : учеб. пособие. М., 2002. С. 214.)
Предполагаем, что о теории Михаила Нехотенова можно узнать из его произведения, в указанном издании:
Нехотенов М. О необходимости сочетать изучение красноречия с изучением философии // Аннушкин В.И. История русской риторики : хрестоматия : учеб. пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2002. – С. 209-211. Шифр хранения: Л1 Ш7/А-689 ; 2002-3/29391
1. Нехотенов М. Ода его высокографскому сиятельству, генерал-аншефу, верьховному начальнику Казанския Нижегородския и Оренбургския губернии, трех российских орденов кавалеру, Петру Ивановичу Панину, которую в знак своего усердия и преданности приносит Московской академии красноречия студент Михайло Нехотенов. – [М.] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1775. – [8] с. Шифр РНБ: 18.154.1.187
2. Нехотенов М. Святейшаго правительствующаго синода члену, великому господину преосвященнейшему Платону, архиепископу Московскому и Калужскому и Святотроицкия Сергиевы лавры священно-архимандриту, Московской академии полному директору и протектору, во время прибытия в Москву его высокопреосвященства, чрезвычайную свою радость свидетельствует тояж Академии философии студент Михайло Нехотенов. – [М.] : Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776. – 8 с.;
Возможно, фамилия автора является псевдонимом (см. Аннушкин В. И. История русской риторики : хрестоматия : учеб. пособие. М., 2002. С. 214.)
Предполагаем, что о теории Михаила Нехотенова можно узнать из его произведения, в указанном издании:
Нехотенов М. О необходимости сочетать изучение красноречия с изучением философии // Аннушкин В.И. История русской риторики : хрестоматия : учеб. пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2002. – С. 209-211. Шифр хранения: Л1 Ш7/А-689 ; 2002-3/29391
Добрый день. Есть ли в Вашей базе современные работы (2013-2018) по следующей теме: "Становление публицистического стиля в русском литературном языке середины ХIХ века. Значение критико-публицистической деятельности В.Г. Белинского для истории русского литературного языка". Нужна информация для написания курсовой по этой теме. Спасибо.
Ответ
[2018-05-24 14:52:46] :
Здравствуйте. Предлагаем статьи последних лет по Вашей теме (источники – БД по литературоведению и языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Дроздов Р.К. К вопросу о роли В.Г. Белинского в развитии отечественной журналистики // Журналистика и журналистское образование в современном мире: идеи, концепции, технологии. – Рязань, 2009. – С. 165-170.
2. Историческая основа формирования публицистического стиля и языка первых русских СМИ // Журналистика и культура рус. речи. – М., 2007. – № 4. – С. 6-11.
3. Кокова, А.В. Газетно-публицистический стиль в ряду функциональных стилей письменной речи XIX столетия // Язык. Закономерности развития и функционирования. – М., 2010. – С. 276-285.
4. Обидина Е.Ю. Медиа-тексты как маркеры истории (пример В.Г. Белинского) // Семиозис и культура. – Сыктывкар, 2011. – Вып. 7. – С. 252-256.
5. Шиблева Н.А. Публицистичность журнальных статей В.Г. Белинского 40-х годов XIX века // Изв. Пензенского гос. пед. ун-та им. В.Г. Белинского. – 2009. – № 15. – С. 76-79 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/publitsistichnost-zhurnalnyh-statey-v-g-belinskogo-40h-godov-xix-veka (23.05.2018).
6. Шувалов И.Ф. О некоторых языковых особенностях публицистики В.Г. Белинского: (На примере статьи "О стихотворениях г. Баратынского") // Место и роль В.Г. Белинского в развитии русской литературы, критики и журналистики: (К 200-летию со дня рождения критика). – М. ; Пенза, 2012. – С. 185-192.
1. Дроздов Р.К. К вопросу о роли В.Г. Белинского в развитии отечественной журналистики // Журналистика и журналистское образование в современном мире: идеи, концепции, технологии. – Рязань, 2009. – С. 165-170.
2. Историческая основа формирования публицистического стиля и языка первых русских СМИ // Журналистика и культура рус. речи. – М., 2007. – № 4. – С. 6-11.
3. Кокова, А.В. Газетно-публицистический стиль в ряду функциональных стилей письменной речи XIX столетия // Язык. Закономерности развития и функционирования. – М., 2010. – С. 276-285.
4. Обидина Е.Ю. Медиа-тексты как маркеры истории (пример В.Г. Белинского) // Семиозис и культура. – Сыктывкар, 2011. – Вып. 7. – С. 252-256.
5. Шиблева Н.А. Публицистичность журнальных статей В.Г. Белинского 40-х годов XIX века // Изв. Пензенского гос. пед. ун-та им. В.Г. Белинского. – 2009. – № 15. – С. 76-79 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/publitsistichnost-zhurnalnyh-statey-v-g-belinskogo-40h-godov-xix-veka (23.05.2018).
6. Шувалов И.Ф. О некоторых языковых особенностях публицистики В.Г. Белинского: (На примере статьи "О стихотворениях г. Баратынского") // Место и роль В.Г. Белинского в развитии русской литературы, критики и журналистики: (К 200-летию со дня рождения критика). – М. ; Пенза, 2012. – С. 185-192.
Добрый день. Ищу биографию чешского лингвиста Адамец Пржемысл. Помогите, пожалуйста, найти хоть что-нибудь.
Ответ
[2017-11-10 21:54:04] :
Здравствуйте. Информация найдена на чешском языке (возможен перевод через интернет-переводчик):
1. (открыть ссылку)
2. (открыть ссылку).
1. (открыть ссылку)
2. (открыть ссылку).
Здравствуйте. Подскажите, что можно почитать о развитии советской лингвистической (филологической) науки в целом. О ее связях с западной наукой. Почему она недооценивается зарубежом (грубо говоря). Как советская идеология влияла на ее развитие. Спасибо.
Ответ
[2017-06-08 14:00:24] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию и науковедению ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Алпатов В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика / В.М. Алпатов. – М. : Языки славянских культур, 2005. – 432 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (08.06.2017).
2. Алпатов В.М. Два подхода к изучению языка // История и современность. – 2016. – № 1 (23). – С. 198-220.
3. Алпатов В.М. Эпизод идейной борьбы в советской лингвистике // Ирано-Славика. – 2009. – № 1/2. – С. 9-13.
4. Базылев В.Н. ... В борьбе за советскую лингвистику : очерк-антология / В.Н. Базылев ; Соврем. гуманитар. акад. – М. : СГУ, 2014. – 379 с.
5. Базылев В.Н. Лев Владимирович Щерба и его эпоха: грани филологии, педагогики и идеологии // Филол. науки. Науч. докл. высш. шк. – 2016. – № 1. – С. 101-113.
6. Березин Ф.М. История советского языкознания : Некоторые аспекты общ. теории яз. : хрестоматия [для филол. спец. ун-тов]. – М. : Высш. шк., 1981. – 351 с.
7. Блинов Е.Н. "Социальная инженерия будущего": Евгений Поливанов о принципах раннесоветского языкового строительства // Эпистемология и философия науки. – 2016. – Т. 50, № 4. – С. 187-203.
8. Васильев Н.Л. Теория языка. Русистика. История советской лингвистики / Н.Л. Васильев. – М. : URSS Ленанд, 2015. – 362 с.
9. Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В. Сталина по языкознанию / [ред. коллегия: акад. Г.Ф. Александров и др.] ; Акад. наук СССР. Ин-т языкознания, Ин-т философии. – М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1952. – 496 с.
10. Звегинцев В.А. Что происходит в советской науке о языке // Язык и социальное познание. – М., 1990. – С. 3-39.
Аннотация: Ретроспективный анализ опыта развития отечественного языкознания.
11. Костева В.М. К вопросу о языковом пуризме в тоталитарных государствах // Вестн. Моск. городского пед. ун-та. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2010. – № 1. – С. 73-79.
12. Осипова О. В. Особенности перехода от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму в российской лингвистике // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2007. – № 1. – С. 101-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (08.06.2017).
13. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка / Б.А. Серебренников. – М. : Наука, 1983. – 319 с.
14. Mustajoki A. Neuvostokielitiede ja lansimainen lingvistiikka: Erojen tarkastelua // Virittaja. – Helsinki, 1987. – N 2. – S. 227-231.
Аннотация: Советское языкознание и западная лингвистика.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Алпатов В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика / В.М. Алпатов. – М. : Языки славянских культур, 2005. – 432 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (08.06.2017).
2. Алпатов В.М. Два подхода к изучению языка // История и современность. – 2016. – № 1 (23). – С. 198-220.
3. Алпатов В.М. Эпизод идейной борьбы в советской лингвистике // Ирано-Славика. – 2009. – № 1/2. – С. 9-13.
4. Базылев В.Н. ... В борьбе за советскую лингвистику : очерк-антология / В.Н. Базылев ; Соврем. гуманитар. акад. – М. : СГУ, 2014. – 379 с.
5. Базылев В.Н. Лев Владимирович Щерба и его эпоха: грани филологии, педагогики и идеологии // Филол. науки. Науч. докл. высш. шк. – 2016. – № 1. – С. 101-113.
6. Березин Ф.М. История советского языкознания : Некоторые аспекты общ. теории яз. : хрестоматия [для филол. спец. ун-тов]. – М. : Высш. шк., 1981. – 351 с.
7. Блинов Е.Н. "Социальная инженерия будущего": Евгений Поливанов о принципах раннесоветского языкового строительства // Эпистемология и философия науки. – 2016. – Т. 50, № 4. – С. 187-203.
8. Васильев Н.Л. Теория языка. Русистика. История советской лингвистики / Н.Л. Васильев. – М. : URSS Ленанд, 2015. – 362 с.
9. Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В. Сталина по языкознанию / [ред. коллегия: акад. Г.Ф. Александров и др.] ; Акад. наук СССР. Ин-т языкознания, Ин-т философии. – М. : Изд-во Акад. наук СССР, 1952. – 496 с.
10. Звегинцев В.А. Что происходит в советской науке о языке // Язык и социальное познание. – М., 1990. – С. 3-39.
Аннотация: Ретроспективный анализ опыта развития отечественного языкознания.
11. Костева В.М. К вопросу о языковом пуризме в тоталитарных государствах // Вестн. Моск. городского пед. ун-та. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. – 2010. – № 1. – С. 73-79.
12. Осипова О. В. Особенности перехода от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму в российской лингвистике // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2007. – № 1. – С. 101-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (08.06.2017).
13. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка / Б.А. Серебренников. – М. : Наука, 1983. – 319 с.
14. Mustajoki A. Neuvostokielitiede ja lansimainen lingvistiikka: Erojen tarkastelua // Virittaja. – Helsinki, 1987. – N 2. – S. 227-231.
Аннотация: Советское языкознание и западная лингвистика.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.