Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 4 из 23 возможных || в базе запросов: 53864

Каталог выполненных запросов

Социолингвистика

Всего записей: 64
Добрый день!
Не могли бы Вы помочь с литературой на тему "Влияние иностранного языка на формирование сленга молодежи в наши дни"?
Ответ [2015-03-17 10:18:10] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 3752, 21721 и 16370 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем также следующую лиетратуру для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Денисова Е.А. Интернациональная лексика молодежного жаргона (на материале runglish) // XVII Царскосельские чтения : материалы междунар. науч. конф., 23–24 апреля 2013 г. Т. I. / под общей ред. В.Н. Скворцова. – СПб., 2013. – С. 276-278 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Дьяков А.И. Англицизмы и молодёжь // Сиб. междунар. журн. – 2014. – № 16. – С. 39-48 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
3. Коробкова М.А. Особенности семантического поля «родители» в молодёжном сленге (на материале немецкого, английского и русского языков) // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2010. – № 5. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/1421 (16.03.2015).
4. Полозова С.В. Иноязычные заимствования как источник пополнения лексико-фразеологического состава современных русских жаргонов // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2008. – № 3. – С. 83-87 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
добрый день, не могли бы вы помощь мне найти список литературе по теме "историю вопроса возникновения лингвокультурологии как науки и что она изучает и зачем"
заранее спасибо
Ответ [2015-01-30 17:27:54] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Yandex):
1. Алефиренко Н.Ф. Формирование научной школы когнитивно-семасиологической лингвокультурологии // Слово – сознание – культура. – М., 2006. – С. 10-15.
2. Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии : дис. … д-ра филол. наук / Воробьев Владимир Васильевич. – М., 1996. – 395 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/teoreticheskie-i-prikladnye-aspekty-lingvokulturologii (30.01.2015).
3. Из истории возникновения лингвокультурологии : периоды и направления в развитии лингвокультурологии [Электронный ресурс] // Студопедия – лекционный материал для студентов : сайт. – [Б.м.], 2013 – 2015. – URL: http://studopedia.net/5_951_iz-istorii-vozniknoveniya-lingvokulturologii-periodi-i-napravleniya-v-razvitii-lingvokulturologii.html (30.01.2015).
4. Лучинина Е.Н. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания // Критика и семиотика / Тверской гос. ун-т. – 2004. — Вып. 7. – С. 238-243 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.nsc.ru/journals/kis/pdf/CS_07/cs07luchinina.pdf (30.01.2015).
5. Мамонтов А.С. Язык и культура – лингвокультурология : история, проблемы и перспективы // Поддержка и опора. – М., 2010. – С. 112-119.
6. Шелагина Н.А. Новая парадигма знаний и место лингвокультурологии в ней // Историк в меняющемся пространстве российской культуры. – Челябинск, 2006. – С. 184-188.
7. Ручина Л.И. Место лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин // Вестн. ННГУ. – 2000. – № 1. – С. 183-186 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://85.143.0.20/pages/issues/vestnik/9999-0196_West_filol_2000_1%282%29/21.pdf (30.01.2015).
8. Лингвокультурология как лингвистическая дисциплина [Электронный ресурс] / А.В. Белозерова, Н.М. Локтионова // Соврем. проблемы науки и образования. – 2013. – № 1. – URL: http://www.science-education.ru/107-7681 (30.01.2015).
9. Маслова В. А. Лингвокультурология : учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. – М. : Академия, 2001. – 208 с. – Из содерж.: История и теоретические основания лингвокультурологии ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/maslova/02.php (30.01.2015).
10. Лю Ц. О научных школах русской лингвокультурологии // Молодой ученый. — 2013. — № 12. — С. 857-859 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.moluch.ru/archive/59/8462/ (30.01.2015).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Спасибо за помощь в подборе литературы к предыдущим вопросам. Какие источники Вы бы посоветовали к слудующему пункту:Функции языка и речи, используемые языковой личностью: Спасибо.
Ответ [2015-01-23 17:54:56] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Болдырев Н.Н. Интерпретирующая функция языка // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2011. – № 33. – С. 11-16. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.boldyrev.ralk.info/dir/material/224_scien_work_Chel_State_Univer_2011.PDF (23.01.2015).
2. Григорьева-Голубева В.А. Нomo communicans: языковая личность как объект изучения // Вестн. ЛГУ им. Пушкина. – 2011. – Т. 3, № 4. – С. 115-125. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/homo-communicans-yazykovaya-lichnost-kak-obekt-izucheniya (23.01.2015).
3. Исхакова З.З. Нomo sentiens и репрезентативная функция языка // Вестн. Башкирского ун-та. – 2010. – Т. 15, № 3. – С. 644-649. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
4. Комадорова И.В. Понятие языковой личности в культурно-коммуникативном пространстве. Характеристики идентичности / И.В. Комадорова, Е.В. Кузнецова // Фундаментальные исслед. – 2013. – № 11-8. – С. 1732-1735. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ponyatie-yazykovoy-lichnosti-v-kulturno-kommunikativnom-prostranstve-harakteristiki-identichnosti (23.01.2015).
5. Косяков В.А. Ориентирующая функция языка / В.А. Косяков, Н.Н. Николаева, И.А. Шастина ; М-во образования и науки Российской Федерации, Байкальский гос. ун-т экономики и права. – Иркутск : Изд-во БГУЭП, 2011. – 316 с.
6. Петрова Г.И. Репрезентативная функция языка : классическая и современная интерпретации // Вестн. Томского гос. ун-та. Философия. Социология. Политология. – 2012. – № 4 (20). – С. 34-39. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/reprezentativnaya-funktsiya-yazyka-klassicheskaya-i-sovremennaya-interpretatsii (23.01.2015).
7. Рассоха М.Н. К проблеме функций языка : функция идентификации // Учен. зап. Комсомольского-на-Амуре гос. техн. ун-та. – 2012. – Т. 2, № 9. – С. 40-47. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.uzknastu.ru/files/pdf/2012-9-2/40-47.pdf (23.01.2015).
8. Смирнов Т.А. Культурная функция языка в процессе формирования сознания // Вестн. Моск. гос. пед. ун-та. Сер. Филос. науки. – 2013. – № 2 (8). – С. 40-52. Доступ после регистрации (открыть ссылку)
9. Шаховский В.И. Креативная функция языка/ речи в номинации новых контекстуальных понятий / В.И. Шаховский, Н.И. Коробкина // Изв. Воронежского гос. пед. ун-та. – 2013. – Т. 261, № 2. – С. 180-186. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://izvestia.vspu.ac.ru/IZVESTIYA_2013_v261__31 (23.01.2015).
10. Языковая личность : социолингвистические и эмотивные аспекты : сб. науч. тр. / Волгогр. гос. пед. ун-т. науч.-исслед. лаб. «Язык и личность» ; Сарат. гос. ун-т. НИИ рус. яз. и лит. ; редкол.: В.И. Карасик (отв. ред.) и др. – Волгоград ; Саратов : Перемена, 1998. – 234 с.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу о профессионализмах или о профессиональном сленге и их переводе. Спасибо!
Ответ [2014-05-07 16:35:43] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 12305 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-libarary, ИПС Google):
1. Галичкина Е.Н. Компьютерные термины и профессионализмы в английских компьютерных конференциях // Гуманит. исслед. – Астрахань, 2003. – № 5. – С. 95-97.
2. Данн Д.А. Что такое «политтехнологическая феня» и откуда она взялась? // Полит. лингвистика. – 2006. – № 20. – С. 116-126 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
3. Новикова А.В. Стилистические особенности перевода музыкальных терминов, профессионализмов и сленговых выражений // Актуальные проблемы теории языка и межкультурной коммуникации : К юбилею Г.Т.Хухуни. – М., 2011. – С. 98-102.
4. Смирнова А.Н. Компьютерный сленг: его передача и значимость в современном языковом пространстве // Вестн. Гуманитар. факультета Ивановского гос. химико-технол. ун-та. – 2007. – № 2. – С. 151-156 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isuct.ru/e-publ/vgf/sites/ru.e-publ.vgf/files/2007/vgf-2007-02-151.pdf (7.05.2014).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Пожалуйста помогите найти информацию:

- Путеводитель как тип текста
- Урбанонимы и их классификация
- типы путеводителей

Большое спасибо!
Ответ [2014-02-21 19:37:53] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 16402, 7643 и 19969 в Архиве выполненных запросов. В дополнение предлагаем следующие публикации (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Болотина Ю.П. Категория локативности в аутентичном англоязычном путеводителе по России // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 97. – С. 192-196 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/kategoriya-lokativnosti-v-autentichnom-angloyazychnom-putevoditele-po-rossii (21.02.2014).
2. Васильева Т.А. Способы образования неофициальных урбанонимов : метафорические и метонимические наименования // Изв. вузов. Сер.: Гуманитар. науки. – 2011. – Т. 2, № 4. – С. 266-269 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.isuct.ru/e-publ/gum/sites/ru.e-publ.gum/files/2011/t02n04/humscience_2011_t02n04_266.pdf (21.02.2014).
3. Гольдин П.З. Топонимика, локус и топос малых улиц в парадигме семиотики // Исторические, филос., полит. и юрид. науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики. – 2012. – № 11-2. – С. 66-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gramota.net/articles/issn_1997-292X_2012_11-2_15.pdf (21.02.2014).
4. Давлеткулова Л.Н. Классификация урбанонимов Лондона // Знак: проблемное поле медиаобразования. – 2009. – Т. 2, № 4. – С. 58-60 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://mediaznak.ucoz.ru/arhiv/2009__2-4-.pdf (21.02.2014).
5. Качалкова Ю.А. Из истории урбанонимии Eкатеринбурга // Филол. класс. – 2013. – № 2. – C. 94-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/iz-istorii-urbanonimii-ekaterinburga (21.02.2014).
6. Клименко Е.Н. Неофициальные урбанонимы Екатеринбурга как элемент лингвокультурной компетенции студента-иностранца // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – 2010. – № 4. – С. 45-53 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
7. Пушкарева Ю.Г. Принципы классификации названий внутригородских объектов // Вестн. Бурятского гос. ун-та. – 2010. – № 10. – С. 116-121 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
8. Чупрак К.А. Лигвокультурологический анализ названий улиц Гамбурга, Берлина и Вены // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 49. – С. 246-250 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ligvokulturologicheskiy-analiz-nazvaniy-ulits-gamburga-berlina-i-veny (21.02.2014).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литература для дипломной работы на тему "Заголовки печатных СМИ для молодёжи: социолингвистическая интерпретация". Заранее большое спасибо!
Ответ [2013-10-24 18:32:06] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google):
1. Беглова Е.И. Некодифицированное слово в современных газетных заголовках : (социолингвистический аспект) // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства и способы выражения. – М., 2004. – С. 181-189.
2. Иващенко Е.А. Молодежная пресса как технология формирования идентичности человека нового поколения (на материале Хабаровского края) // Личность. Культура. Общество. – 2012. – Т. 14, № 3. – С. 208-213.
3. Игнатова Н. Л. Особенности восприятия заголовочных блоков региональных газет молодежной аудиторией // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2008. – № 74-1. – С. 198-202 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-vospriyatiya-zagolovochnyh-blokov-regionalnyh-gazet-molodezhnoy-auditoriey (24.10.2013).
4. Розанов К.А. Молодёжная пресса как составляющая студенческой жизни // Изв. Саратовского ун-та. Новая сер. Сер.: Филология. Журналистика. – 2009. – Т. 9, № 2. – С. 81-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/files/izvestia/full/19_rozanov.pdfм (24.10.2013).
5. Халебский В.А. Социолингвистическая окрашенность английского газетного заголовка / Грозн. нефт. ин-т им. М.Д. Миллионщикова. – Грозный, 1991. – 14 с.
См. также ответ на запрос № 19250 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, посоветуйте, пожалуйста, литературу по теме "Языковые особенности создания образов "Мэри Сью" и "Марти Стью"".
Заранее очень Вам благодарена.
Ответ [2013-05-25 12:03:29] :
Здравствуйте. К сожалению, публикаций, соответствующих сформулированной Вами теме, в рамках Виртуальной службы не найдено. Возможно, в работе над темой будут полезны следующие материалы (источник – ИПС Google) :
1. Мэри Сью [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 08.04.2013. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%8C%D1%8E (24.05.2013).
2. Мэри Сью [Электронный ресурс] // Луркморье : энциклопедия. – 21.05.2013. – URL: http://lurkmore.to/%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%8C%D1%8E
(24.05.2013).
3. Мэри Сью [Электронный ресурс] // Викия : ролевая энциклопедия. – 2013. – URL: http://ru.rpg.wikia.com/wiki/%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%8C%D1%8E (24.05.2013).
4. Мэри Сью [Электронный ресурс] // Posmotre.li : энциклопедия вымышленных миров. – 04.03.2013. – URL: http://posmotre.li/%D0%9C%D1%8D%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D1%8C%D1%8E
(24.05.2013).
5. Мэри Сью [Электронный ресурс] // Энциклопедия фанфикшена : [сайт]. – 17.08.2011. – URL: http://fanfics.info/blog/mehri_sju/2011-08-17-48 (24.05.2013).
6. Мэри Сью и Марти Сью [Электронный ресурс] // Шпаргалка для писателя : сайт Н. Жильцовой. – 2010. – URL: http://litkniga.ru/viewpage.php?page_id=250 (24.05.2013).
Здравствуйте, подскажите пожалуйста литературу на тему "роль социокультурного контекста в переводе рекламных текстов"
Ответ [2013-02-06 17:36:08] :
Здравствуйте. См. запросы №№ 5199, 6538, 6922, 10509, 11425 и 12918 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН):
1. Борнякова И.В. Межкультурный аспект рекламы как один из факторов, определяющих проблематику перевода рекламы // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – М., 2006. – № 5. – С. 128-134.
2. Демина М.В. Лингвокультурологические аспекты перевода британских народных сказок на русский язык // Языковые коммуникации в системе социально-культурной деятельности. – Самара, 2005. – С. 219-227.
3. Ксензенко О. А. Социолингвистический аспект перевода рекламных текстов : [с англ. языка на рус.] // Материалы межвузовской научно-методической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики» (10-11 февр. 1999 г.). – М., 1999. – С. 149-155.
4. Морозов А.Ю. Перевод рекламных текстов как методологическая проблема // Вестн. Самар. гос. экон. акад. – Самара, 2004. – № 1. – С. 357-361.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Интересует возможная литература на тему "О возможности сознательного воздействия общества на развитие языка". Спасибо.
Ответ [2013-02-04 15:11:44] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Алюкайте Д. Языковая сознательность : лингвистическая перспектива / Д. Алюкайте, Г. Банкаускайте-Сярейкене // Семиозис и культура. – Сыктывкар, 2007. – Вып. 3. – С. 78-92.
Аннотация: Результаты социолингвистического исследования.
2. Головко Е.В. Языковые изменения и конструирование групповой идентичности // Вестн. молодых ученых. Сер.: Филол. науки. – 2001. – № 1. – С. 3-10 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/golovko-01.htm (04.03.2013).
3. Иванов И.Г. К проблеме роли сознательного вмешательства в языковые процессы в период формирования литературных норм // Марийская филология. – Йошкар-Ола, 1986. – С. 33-44.
Аннотация: Правомерность определенного сознательного влияния общества на процесс развития литературного языка.
4. Мунгалова О.М. Активные процессы в современном испанском языке в свете гендерной проблематики // Актуальные проблемы современной иберо-романистики. – М., 2006. – Вып. 3. – С. 218-223. Аннотация: Анализ родовых корреляций со значением лица в условиях сознательного воздействия на язык со стороны социума.
5. Ульянова Н.П. Роль сознательного фактора в процессе формирования семантики лексических единиц // Вопросы семантики языковых единиц. – Уфа, 1986. – С. 49-55.
6. Шувалова О.Н. Вымышленные языки в Интернете : дис. … канд. филол. наук / Шувалова Оксана Николаевна. – М., 2006. – 273 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vymyshlennye-yazyki-v-internete (04.03.2013).
7. Языковое планирование [Электронный ресурс] // Портал Jazyki.ru – 100 языков: изучение, учебники, словари, форумы. – [Б.м.], 2009-2012. – URL: http://www.jazyki.ru/yazykovoe-planirovanie (04.03.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
подскажите, пожалуйста, материалы для дипломной работы по теме "Отражение национальной картины мира в американских реалиях":
1. Концепция национальной картины мира
2. Языковая картина мира
3. Проблема реалий. Специфика американских реалий
Спасибо!
Ответ [2012-01-12 09:07:56] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД Арбикон, БД по философии и социологии и по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Алеев И. "Ойкос" и "логос" // Татарстан. – Казань, 1996. – № 3. – С. 3-7.
Аннотация: Целостность национальной картины мира и язык ее воплощения-выражения.
2. Американские реалии : справочник по курсу "Страноведение США" для студентов IV курса англо-нем. и англо-фр. отд-ний / сост. А.Я. Колтун. – Омск : Изд-во ОмГПУ, 1998. – 22 с.
3. Вайсбурд М.Л. Реалии как элемент страноведения // Рус. яз. за рубежом. – 1972. – № 3. – С. 72-77.
4. Гачев Г. Ментальности народов мира / Г. Гачев. – М. : Алгоритм, 2003. – 541 с., ил. – (Менталитет).
Аннотация: Национальные картины мира. Записки о преподавательской работе автора в США.
5. Гачев Г.Д. Национальные образы мира : Америка в сравнении с Россией и славянством / Г.Д. Гачев. – М. : Раритет, 1997. – 678 с.
6. Геляева А.И. Человек в языковой картине мира / Кабард.-Балк. гос. ун-т им. Х.М. Бербекова. – Нальчик, 2002. – 177 с.
7. Добрикова К.А. Бестиарий в национальной языковой картине мира : дис. ... канд. филол. наук / Добрикова Ксения Александровна. – Челябинск, 2005. – 215 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/bestiarii-v-natsionalnoi-yazykovoi-kartine-mira (11.01.2012).
8. Залевская А.А. Национально-культурная специфика картины мира и различные подходы к ее исследованию // Языковое сознание и образ мира. – М., 2000. – С. 39-54.
9. Казакова О.М. Национальный менталитет в языковой картине мира : (на прим. сопоставления русскояз. и англояз. картин мира) : автореф. дис. ... канд. филос. наук / Казакова О.М. ; Алт. гос. ун-т. – Барнаул, 2007. – 18 с. ; Оглавление, введение, список литературы к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalnyi-mentalitet-v-yazykovoi-kartine-mira-na-primere-sopostavleniya-russkoyazychnoi-i (11.01.2012).
10. Киселева Т.Ю. О национально-культурной специфике языковой картины мира // Проблемы межкультурной коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. – Пермь, 1999. – C. 99-104.
11. Кожанов Д.А. Концепт "Homeland" в американской картине мира и способы его языковой репрезентации : дис. ... канд. филол. наук / Кожанов Дмитрий Алексеевич. – Барнаул, 2006. – 159 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kontsept-homeland-v-amerikanskoi-kartine-mira-i-sposoby-ego-yazykovoi-reprezentatsii (11.01.2012).
12. Корнилов О.А. Языковые картины мира как отражения национальных менталитетов : автореф. дис. ... д-ра культурол. / Корнилов О.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 45 с. ; Оглавление, введение, список литературы к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-kartiny-mira-kak-otrazheniya-natsionalnykh-mentalitetov (11.01.2012).
13. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов / О.А. Корнилов ; МГУ им. М.В. Ломоносова. Фак. иностр. яз. – М., 1999. – 341 с., схем. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/kornilov_jasik/ (11.01.2012).
14. Лузенина И.Н. Языковая картина мира : к проблеме национальной специфики языка и мышления // Духовная сфера деятельности человека. – Саратов, 1996. – С. 28-31.
15. Мосиенко Л.В. Лингвокультурологическая проблема классификации реалий // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. – Оренбург, 2005. – № 11. – С. 155-161 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.osu.ru/2005_11/24.pdf (11.01.2012).
16. Пелих Е.А. Отражение реалий американской действительности в современной англоязычной прозе // Лингвистическая мозаика : наблюдения, поиски, открытия. – Волгоград, 2001. – Вып. 2. – C. 153-166.
17. Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре // Иностр. яз. в школе. – 1997. – № 3. – С. 13-18.
18. Томахин Г.Д. Реалии-американизмы / Г.Д. Томахин. – М. : Высш. шк., 1988. – 240 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/tomahin.shtml (11.01.2012).
19. Щербина Н.В. Реалии как знаки национальной культуры в американском рекламном тексте // Язык как структура и социальная практика. – Хабаровск, 2003. – Вып. 4. – С. 116-124.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.