Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 13 из 23 возможных || в базе запросов: 53858

Каталог выполненных запросов

Хемингуэй Эрнест

Всего записей: 16
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, из какого произведения отрывок "Хотел бы я купить себе немножко счастья, если его где-нибудь продают".Спасибо!
Ответ [2022-03-02 15:13:11] :
Здравствуйте. Цитата из повести «Старик и море» Эрнеста Хемингуэя (открыть ссылку).
Добрый день. Необходима помощь в подборе литературы для дипломной работы "Тема Испании в творчестве Эрнеста Хемингуэя". Заранее благодарю.
Ответ [2021-03-13 10:41:11] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники: БД ИНИОН, ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД elibrary, ИПС Яндекс, ИПС GoogleАкадемия):
1. Барабанова Ю.М. "Испанская мечта" Америки: Хемингуэй и Ирвинг // Хемингуэй и его контекст. – Санкт-Петербург, 2000. – С. 36-41.
2. Давлетбаева Л.Ш. Тема Испании в документалистике и художественном творчестве Э. Хемингуэя (20-30-е гг.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Давлетбаева Л.Ш. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Фак. журналистики, Каф. истории зарубеж. печати и лит. – Москва, 1987. – 14 с.
3. Медников И.Ю. Эрнест Хемингуэй, Михаил Ефимович Кольцов и Гражданская война в Испании (1936-1939 гг.) // Взаимодействие культур в историческом контексте. – Москва, 2005. – C. 194-233.
4. Мишина Л.А. Испанская тема в публицистике М. Кольцова и Э. Хемингуэя ("Испанский дневник" и "Испанский репортаж") / Л.А. Мишина, Э.А. Ильина // Межлитературные связи и проблема реализма : межвуз. сб. / Горьк. гос. ун-т. – Горький, 1988. – С. 14-23.
5. Морозова А.Ю. Позиция журналиста при освещении военных событий (на примере военных очерков Э. Хемингуэя времен гражданской войны в Испании 1936-1939 гг.) // Творчество В.И. Лихоносова и актуальные проблемы развития языка, литературы, журналистики, истории : материалы IV всерос. науч.-практ. конф. – Краснодар, 2020. – С. 288-292. – Электронная версия представлена на сайте Лит.-ист. журн. "Родная Кубань". URL: https://rkuban.ru/media/publ/publikatsii_6407.html (дата обращения: 12.03.2021).
6. Павлова Е.Н. Образы войны и мира в испанских репортажах Эрнеста Хемингуэя и в его романе "По ком звонит колокол" // Казанская наука. – 2012. – № 10. – С. 194-197. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=18234693 (дата обращения: 12.03.2021). – Доступ после регистрации.
7. Питерсон Д. "Казаки" в Испании: отзвуки Толстого в романе "По ком звонит колокол" // Лев Толстой и мировая литература. – Тула, 2005. – C. 101-109.
8. Симонов К. Испанская тема в творчестве Хемингуэя // Хемингуэй Э. По ком звонит колокол : роман. – Горький, 1989. – С. 427-431.
9. Шевченко М.Р. Повседневность республиканского Мадрида в романе Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол" // Гуманитарные аспекты повседневности: проблемы и перспективы в XXI веке : сб. материалов / Воронеж. гос. пед. ун-т. – Воронеж, 2017. – С. 88-93. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=36652631 (дата обращения: 12.03.2021). – Доступ после регистрации.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, источники, находящиеся в открытом доступе в интернете, в которых рассказывается о новаторстве романа "По ком звонит колокол" Э. Хемингуэя, новаторских приемах в сравнении с литературой современного ему периода. Спасибо.
Ответ [2020-12-09 11:35:02] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД eLibrary, по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google Академия):
1. Блинова O. Речевые характеристики персонажей-иностранцев в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол»(Spanish-in-English: Foreign Character Speech Markers in Hemingway’s ‘For Whom the Bell Tolls’) // Коммуникация в современном поликультурном мире: прагматика лингвистического знака : сб. науч. тр. / отв. ред. Т.А. Барановская. – 2015. – № 3. – С. 59-69. – Электронная копия доступна на сайте SSRN. URL: (открыть ссылку) (дата обращения: 08.12.2020).
2. Оруджева И.Г. Новаторский стиль Эрнеста Хемингуэя // Научный аспект. – 2014. – № 2. – С. 73-75. – Электрон. копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=21764867 (дата обращения: 08.12.2020). – Доступ после регистрации.
3. Сапожникова А.Ю. Особенности употребления экзотической лексики в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Russian Linguistic Bulletin. – 2018. – № 4 (16). – С. 19-21. – Электронная копия доступна на сайте журн. URL: http://rulb.org/ru/article/osobennosti-upotrebleniya-ekzoticheskoj-leksiki-v-romane-e-xemingueya-po-kom-zvonit-kolokol/ (дата обращения: 08.12.2020).
4. Стоева Н.В. Историческая подоплека и лексико-стилистические особенности романа Хемингуэя «По ком звонит колокол» //Балтийский гуманитарный журнал. – 2013. – № 4. – С. 107-110. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskaya-podopleka-i-leksiko-stilisticheskie-osobennosti-romana-hemingueya-po-kom-zvonit-kolokol (дата обращения: 08.12.2020).
5. Стоева Н.В. Исторический фон и передача ономастических реалий в переводах романа Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол" // КНЖ. – 2014. – № 1 (6). – C. 38-41. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskiy-fon-i-peredacha-onomasticheskih-realiy-v-perevodah-romana-e-hemingueya-po-kom-zvonit-kolokol (дата обращения: 08.12.2020).
См. также ответ на запрос № 31278.
Здравствуйте! Необходима помощь в подборе литературы для дипломной работе по теме "Лексико-стилистические приемы в английской прозе на примере произведения Эрнеста Хэмингуэя "Праздник, который всегда с тобой"".
Ответ [2019-10-23 15:09:24] :
Здравствуйте. Смотрите ответ на запрос № 18290 (открыть ссылку) в Архиве ВСС КОРУНБ. В дополнение предлагаем (источники – ЭК РНБ, ЭК РГБ, ПС Сигла, БД eLibrary, ИПС Яндекс) :
1. Андреев С.Н. Семантические и синтаксические признаки семиотических глаголов, определяющие индивидуальные особенности стиля автора // Стилистика художественного текста. – Смоленск, 1989. – С. 57-65.
2. Голубева Е.И. Лингвостилистические средства выражения объективного и субъективного факторов в жанре автобиографии : автореф. дис. … канд. филол. наук / Голубева Е.И. ; Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1987. – 23 с.
3. Мурза А.Б. Роль иностранных слов в романах Э. Хемингуэя // Слово в словаре и в тексте. – М., 1991. – С. 38-46.
4. Мурза А.Б. Традиции и новаторство в стиле писателя-романиста : (Т. Драйзер и Э. Хемингуэй). К пробл. восприятия худож. текста / МГУ им. М.В.Ломоносова, Фак. журналистики. – М., 1991. – 23 с.
5. Мурза А.Б. Характерные черты стиля Э.Хэмингуэя и особенности его восприятия // Зарубежная литература в эволюции русского литературного процесса, XVIII-XX вв. – Тюмень, 1991. – С. 130-142.
6. Носик Б.М. По Парижу с Хемингуэем // Носик Б.М. Прогулки по Парижу. – М., 2006. – С. 189-192.
7. Оруджева И.Г. Новаторский стиль Эрнеста Хемингуэя // Научный аспект. – 2014. – № 2. – С. 73-75.
8. Рохлина Т.А. Вербальная репрезентация категории пространства в автобиографическом дискурсе (на материале романа Э. Хемингуэя" Праздник, который всегда с тобой") // Когнитивные исследования языка. – 2015. – № 21. – С. 450-452. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=23756916 (дата обращения: 23.10.2019). – Режим доступан: после регистрации.
9. Ткачук И.П. Повтор в художественной системе Э. Хемингуэя // Scripta manent. – Смоленск, 1993. – С. 42-46.
10. Шакирова И.В. Портретоописание в художественной прозе Хемингуэя и импрессионизм : (К постановке вопроса) // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. – Иваново, 1999. – С. 81-90.
11. Щербакова Л.Н. Языковые и композиционные особенности мемуарной прозы / Л.Н. Щербакова, Л.В. Татару // Филология и культурология: современные проблемы и перспективы развития : сб. мат. 8-й Междунар. науч.-практ. конф. – Махачкала, 2014. – С. 35-36. – Электронная копия доступна в науч. электрон. б-ке eLibrary. URL: http://elibrary.ru/item.asp?id=22849143 (дата обращения: 23.10.2019). – Режим доступа: после регистрации.
Здравствуйте! Какую литературу Вы можете порекомендовать по теме диплома "Языковое восплощение темы семьи в рассказах Э.Хемингуэя"? Спасибо.
Ответ [2017-05-19 21:58:26] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян) :
1. Крылова И.Н. Грамматические средства экспрессии в рассказах Э. Хемингуэя 30-х годов // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. – Л., 1996. – Вып. 7. – С. 117-123.
2. Кухаренко В.А. К вопросу об особенностях языка и стиля Э.Хемингуэя (на материале первого сборника рассказов) // Науч. докл. высш. шк. Филол. науки. – 1964. – № 3. – С. 76-83.
3. Лидский Ю.А. Творчество Э. Хемингуэя / Ю.А. Лидский. – Киев : Наук. думка, 1978. – 407 с.
4. Ретуева Л.Н. Некоторые языковые средства организации эмоциональной напряженности в художественном прозаическом произведении // Лингвистический анализ текста. – Иркутск, 1985. – С. 38-43.
5. Тухфатуллин И.И. Стилистические особенности произведений Эрнеста Хемингуэя на примере коротких рассказов // Евразийский мир: многообразие и единство. – Казань, 2007. – Т. 1. – С. 464-467.
6. Gillette M. Making modern parents in Ernest Hemingway's "Hills like white elephants" and Vina Delmar's "Bad girl" // Mod. fiction studies : MFS. – West Lafayette (Ind.), 2007. – Vol. 53, N 1. – P. 50-69.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, найти критическую литературу, посвящённую таким произведениям как: "По ком звонит колокол" и "Старик и море" Эрнеста Хемингуэя. Спасибо.
Ответ [2017-03-07 19:16:37] :
Здравствуйте. Смотрите ответы на запросы № 18791 в Архиве ВСС и № 16264 (открыть ссылку) в Архиве ВСС КОРУНБ.
1. Бек Н.Е. Роль и место испанских заимствований в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Magister dixit. – 2011. – № 3. – С. 13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/bek-rol-i-mesto-ispanskikh-zaimstvovaniy-v-romane-e-hemingway-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
2. Блинова О.А. Речевые характеристики персонажей-иностранцев в романе Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Коммуникация в современном поликультурном мире : прагматика лингвистического знака : сб. ст. / отв. ред. Т.А. Барановская. – М., 2015. – С. 59-68. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/blinova-rechevye-kharakteristiki-personazhey-inostrantsev-v-romane-e-khemingueya-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
3. Василенко Е. В. Человек, который не сдается. «Старик и море» Э. Хемингуэя // Лит. в шк. – 2013. – № 12. – С. 15-17.
4. Гиленсон Б.А. Роман Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол". История и современность : монография / Б.А. Гиленсон ; Моск. ин-т иностр. яз. – М. : ИНФРА-М, 2016. – 193 с.
5. Думанишева Ж.Б. Языковые средства репрезентации субъективной модальности в романе Эрнеста Хемингуэя "По ком звонит колокол" : автореф. дис. … канд. филол. наук / Думанишева Ж.Б. ; [Адыгейс. гос. ун-т]. – Майкоп, 2011. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/dumanisheva-yazykovye-sredstva-reprezentatsii-subektivnoy-modalnosti-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
6. Лапин И.Л. К сопоставительной типологии романа: "По ком звонит колокол" Э. Хемингуэя // Веснік Віцебскага дзяржаўнага універсітэта. – 1999. – № 2. – С. 37-42 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.vsu.by/xmlui/handle/123456789/8223 (07.03.2017).
7. Никитина Д.А. Интертекстуальные аспекты романа Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Поволжский пед. поиск. – 2014. – № 1. – С. 121-123 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/nikitina-intertekstualnye-aspekty-romana-e-khemingueya-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
8. Павлова Е.Н. Образы войны и мира в испанских репортажах Эрнеста Хемингуэя и в его романе «По ком звонит колокол» // Казанская наука. – 2012. – № 10. – С. 194-197 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/pavlova-obrazy-voyny-i-mira-v-ispanskikh-reportazhakh-ernest-hemingway-i-v-ego-romane-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
9. Стоева Н.В. Историческая подоплека и лексико-стилистические особенности романа Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Балтийский гуманитар. журнал. – 2013. – № 4. – С. 107-110 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/stoeva-istoricheskaya-podopleka-i-leksiko-stilisticheskie-osobennosti-romana-khemingueya-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
10. Стоева Н.В. Исторический фон и передача ономастических реалий в переводах романа Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол» // Карельский науч. журнал. – 2014. – № 1. – С. 38-41 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://hemingway-lib.ru/analiz-proizvedenii/stoeva-istoricheskiy-fon-i-peredacha-onomasticheskikh-realiy-v-perevodakh-romana-e-khemingueya-po-kom-zvonit-kolokol.html (07.03.2017).
Предлагаем Также ознакомиться с материалами сайта, посвященного Хемингуэю (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ и посетить Картотеку переводов мировой художественной литературы на русский язык А.Д. Умикян.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, какие литературоведческие работы (статьи, монографии, сборники) были опубликованы в 1990-х - 2000-х годах в России по творчеству Эрнеста Хемингуэя (1899-1961). Заранее спасибо.

С/у - Константин.
Ответ [2017-02-13 20:46:05] :
Здравствуйте. Предлагаем небольшой список литературы за указанный период (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН):
1. Головенченко А.Ф. Некоторые особенности поэтики философской повести "Старик и море" Э. Хемингуэя // Идейно-художественное многообразие зарубежных литератур нового и новейшего времени. – М., 1998. – Ч. 2. – С. 32-38.
3. Гончаров Ю.В. Старик Сантьяго и Робинзон Крузо : (К вопр. о типологии реалист. характера) : [на материале рассказа Э.Хемингуэя "Старик и море" и романа Д.Дефо «Робинзон Крузо»// Филология. – 1996. – № 9. – С. 48-54.
2. Грибанов Б.Т. Эрнест Хемингуэй / Б. Грибанов. – М. : Терра-Кн. клуб, 1998. – 495 с.
3. Иваненко С.В. Категория особенного в языке рассказа Э. Хемингуэя "Старик и море" // Там же. – 1997. – № 12. – С. 18-19.
4. Капекуш С. «Мы всегда возвращались туда» // Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. – М., 2003. – С. 5-14.
5. Курзина Л.О. "Потерянное поколение" в романе Э.Хэмингуэя "Прощай, оружие" // Личность в межкультурном пространстве. – М., 2008. – Ч. 2. – С. 184-188.
6. Мурза А.Б. Эрнест Хемингуэй и его герои // Хемингуэй Э. Убийцы : Романы, рассказы. – М., 1993. – С. 5-12.
7. Носик Б.М. По Парижу с Хемингуэем // Носик Б.М. Прогулки по Парижу. – М., 2006. – С. 189-192.
8. Поршнева А.С. Образ Парижа в романе Э.М. Ремарка "Небеса не знают любимчиков" // Альм. соврем. науки и образования. – Тамбов, 2008. – № 2, ч. 2. – С. 157-159.
9. Сорокина И.В. Пространственный и временной дейксис в речевых высказываниях персонажей художественного повествования / И.В. Сорокина ; Гродн. гос. ун-т им. Я. Купалы. – Гродно, 1990. – 10 с.
Аннотация: На материале произведений Э. Хемингуэя.
10. Тухфатуллин И.И. Стилистические особенности произведений Эрнеста Хемингуэя на примере коротких рассказов // Евразийский мир: многообразие и единство. – Казань, 2007. – Т. 1. – С. 464-467.
11. Фейнберг А. Стилистическая функция иноязычия в художественном тексте : [на материале романа Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол»] / вступ. заметка И. Волжиной, А. Старцева ; публ. М. Фейнберг // Мастерство перевода. – М., 1990. – Сб. 13. – С. 249-276.
12. Хемингуэй в воспоминаниях современников / [сост., вступ. ст., коммент., указ. Б. Грибанова]. – М. : Изд. центр "Терра" Худож. лит., 1994. – 543 с., [16] л. ил.
13. Эрнест Хемингуэй. Обреченный победитель / Лестер Хемингуэй ; [пер. с англ. В.И. Засорина]. – М. : Центрполиграф, 2003. – 302 с.
14. Чугунова Н.А. Повесть Э. Хемингуэя "Старик и море" : к проблеме стиля // Жизнь и судьба малых литературных жанров : Иваново, 7-10 февр. 1995 г. – Иваново, 1996. – С. 284-294.
15. Юрко Е.Л. Проблема нравственного выбора в повестях Э. Хемингуэя "Старик и море" и Чингиза Айтматова «Пегий пес, бегущий краем моря» // Вестн. Рос.-таджикского (славянского) ун-та. – 2009. – Т. 1, № 2. – С. 161-166.
Добрый день. Подскажите литературу для написание работы на тему:"Образ главного героя в романе Эрнеста Хемингуэя «Иметь или не иметь».
Ответ [2014-11-26 16:46:32] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д, Умикян, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Анастасьев Н.А. Творчество Эрнеста Хемингуэя / Н.А. Анастасьев. – М. : Просвещение, 1981. – 112 с.
2. Барышева С.Г. Речевая характеристика как экзистенциальный статус героя в позднем творчестве Э. Хемингуэя // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматичном и культурологическом аспектах. – Челябинск, 2008. – Т. 3. – C. 36-38.
3. Грибанов Б.Т. Эрнест Хемингуэй : герой и время / Б.Т. Грибанов. – М., 1980. – 255 с.
4. Иметь и не иметь [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свободная энциклопедия. – 10.09.2013. – URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%C8%EC%E5%F2%FC_%E8_%ED%E5_%E8%EC%E5%F2%FC (26.11.2014).
5. Левидова И.М. Эрнест Хемингуэй : биобиблиогр. указ. / И.М. Левидова, Б.М. Парчевская. – М. : Книга, 1970. – 144 с.
6. Лидский Ю.Я. Творчество Хемингуэя / Ю.Я. Лидский. – Киев, 1978. – 407 с.
7. Мурза А.Б. Эрнест Хемингуэй и его герои // Хемингуэй Э. Убийцы : Романы, рассказы. – М., 1993. – С. 5-12.
8. Петрушкин А.И. В поисках идеала и героя: Творчество Э. Хемингуэя в 20 – 30-е гг. / А.И. Петрушин. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1986. – 149 с.
9. Платонов А.П. Навстречу людям (по поводу романов Э. Хемингуэя «Прощай оружие!» и «Иметь и не иметь») // Платонов А.П. Размышления читателя. – М., 1980. – С. 205-222.
10. Хемингуэй Э. Иметь и не иметь : [роман, повесть, рассказ : пер. с англ.] / Э. Хемингуэй ; [вступ. ст. В. П. Казарина]. – Симферополь : Таврия, 1987. – 238 с.
11. Wagner-Martin L.W. Hemingway's search for heroes, once again // Arizona quart. – Tucson, 1988. – Vol. 44, N 2. – P. 58-68.
Здравствуйте мне нужна информация по первой мировой войне, информация по первой мировой войне должна быть связана с писателем Эрнестом Хемингуэем, вы сможете мне помочь, огромное спасибо заранее!!
Ответ [2014-02-26 14:35:52] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД eLibrary, БД Арбикон) :
1. Анастасьев Н.А. Творчество Эрнеста Хемингуэя / Н.А. Анастасьев. – М. : Просвещение, 1981. – 112 с.
2. Бондарь-Терещенко И. Война и мир Эрнеста Хемингуэя : предисловие // Хемингуэй Э. Прощай, оружие! – М., 2010. – С. 5-24.
3. Воскобойников В. Человек и войны : Эрнест Миллер Хемингуэй (1899-1961) // Лит. учеба. – 2001. – № 5. – C. 149-156.
4. Грибанов Б.Т. Эрнест Хемингуэй : герой и время / Б.Т. Грибанов. – М., 1980. – 255 с.
5. Лидский Ю.Я. Творчество Хемингуэя / Ю.Я. Лидский. – Киев, 1978. – 407 с.
6. Николаева С.М. Д. Дос Пассос и Э. Хемингуэй о первой мировой войне и советской России (СССР) // Изв. Самарского науч. центра РАН. – 2012. – Т. 14, № 3-1. – С. 135-142.
7. Семенова Л.Н. Первая мировая война в зарубежном романе 10-30-х годов ХХ века : учеб. пособие / Л.Н. Семенова ; Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова. – Якутск, 1993. – 80 с. – Библиогр.: с.76-78.
8. Третьяк З.И. Сравнительный анализ основных способов изображения первой мировой войны на примере творчества Э. Хемингуэя и М. Горецкого // Вестн. Полоцкого гос. ун-та. Сер. A. Гуманитар. науки. – 2009. – № 1. – С. 89-93.
9. Reynolds M. Hemingway's first war / M. Reynolds. – Oxford, 1987. – 309 p.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
Левидова И.М. Эрнест Хемингуэй : биобиблиогр. указ. / И.М. Левидова, Б.М. Парчевская. – М. : Книга, 1970. – 144 с.
Здравствуйте! Подскажите, какую литературу можно прочитать по теме: художественные особенности рассказа Эрнеста Хемингуэя «Снега Килиманджаро».
Ответ [2012-10-19 14:30:03] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источник – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД по языкознанию ИНИОН РАН) :
1. Болдырев Н.Н. Актуализация художественного времени-пространства : [на материале рассказа Э.Хемингуэя "Снега Килиманджаро"] / Н.Н. Болдырев, Л.В. Казанцева, С.С. Лийв // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1988. – Вып. 838. Linguistica, вып. 21. – С. 21-28.
2. Ретуева Л.Н. Некоторые языковые средства организации эмоциональной напряженности в художественном прозаическом произведении : [на материале рассказов Хемингуэя] // Лингвистический анализ текста. – Иркутск, 1985. – С. 38-43.
3. Тухфатуллин И.И. Стилистические особенности произведений Эрнеста Хемингуэя на примере коротких рассказов // Евразийский мир: многообразие и единство. – Казань, 2007. – Т. 1. – С. 464-467.
4. Meyers Skredsvig K. The Kilimanjaro kaleidoscope : A sociocritical approach to "Retorno al Kilimanjaro" : [сравнительный анализ некоторых мотивов рассказа Э.Хемингуэя "The snows of Kilimanjaro" и романа Ф.Дюрана Лянеш "Retorno al Kilimanjaro"] // Rev. de filologia y linguistica de la Univ. de Costa Rica. – San Jose, 1991. – Vol. 17, N 1/2. – P. 29-38. – Bibliogr.: p. 37.