Каталог выполненных запросов
Зарубежные сказки
Всего записей: 14
Здравствуйте!
Прошу помочь с подготовкой ответа на следующий вопрос: Как звали Красную Шапочку в оригинальном произведении? Предположительно, её имя и фамилия должны иметь германское происхождение.
Прошу помочь с подготовкой ответа на следующий вопрос: Как звали Красную Шапочку в оригинальном произведении? Предположительно, её имя и фамилия должны иметь германское происхождение.
Ответ
[2023-05-29 14:50:10] :
Здравствуйте. На немецком языке в произведении братьев Я. и В. Гримм Красная Шапочка звучала как Rotk?ppchen. Для изучения рекомендуем (источники – ЭК РНБ, ИПС Яндекс):
1. Селиверстова К.А. Перевод сказки братьев Я. и В. Гримм «Rotkappchen» с немецкого языка на русский и английский языки в аспекте критики перевода / К.А. Селиверстова, О.А. Парфенова // Интерактивная наука. – 2017. – № 12. – С. 172-176. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-skazki-bratiev-ya-i-v-grimm-rotkappchen-s-nemetskogo-yazyka-na-russkiy-i-angliyskiy-yazyki-v-aspekte-kritiki-perevoda (дата обращения: 29.05.2023).
2. Мелуа А. 325 лет «Сказкам матушки Гусыни» Шарля Перро и рождению нового жанра // Электронная библиотека РНБ : сайт. – Санкт-Петербург, 2020-2023. – URL: https://nlr.ru/elibrary/RA6296/rozhdeniyu-novogo-zhanra?ysclid=li8rwva2cv989681237 (дата обращения: 29.05.2023).
3. Красная Шапочка // Руниверсалис : энциклопедия : сайт. – 20.11.2022. – URL: https://руни.рф/index.php/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 29.05.2023).
1. Селиверстова К.А. Перевод сказки братьев Я. и В. Гримм «Rotkappchen» с немецкого языка на русский и английский языки в аспекте критики перевода / К.А. Селиверстова, О.А. Парфенова // Интерактивная наука. – 2017. – № 12. – С. 172-176. – Электронная копия доступна на сайте КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/perevod-skazki-bratiev-ya-i-v-grimm-rotkappchen-s-nemetskogo-yazyka-na-russkiy-i-angliyskiy-yazyki-v-aspekte-kritiki-perevoda (дата обращения: 29.05.2023).
2. Мелуа А. 325 лет «Сказкам матушки Гусыни» Шарля Перро и рождению нового жанра // Электронная библиотека РНБ : сайт. – Санкт-Петербург, 2020-2023. – URL: https://nlr.ru/elibrary/RA6296/rozhdeniyu-novogo-zhanra?ysclid=li8rwva2cv989681237 (дата обращения: 29.05.2023).
3. Красная Шапочка // Руниверсалис : энциклопедия : сайт. – 20.11.2022. – URL: https://руни.рф/index.php/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%A8%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0 (дата обращения: 29.05.2023).
Здравствуйте,
я приступаю к написанию выпускной работы по теме "Картина мира в немецкой сказке".
Не могли бы Вы помочь в составлении библиографического списка?
Заранее благодарю за ответ.
я приступаю к написанию выпускной работы по теме "Картина мира в немецкой сказке".
Не могли бы Вы помочь в составлении библиографического списка?
Заранее благодарю за ответ.
Ответ
[2019-04-22 12:12:40] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД eLibrary, ИПС Google Академия):
1. Алемпьев А.А. Возникновение народной сказки в германской этнокультуре : попытка обобщения // Язык и культура российских немцев. – Саратов, 2003. – Вып. 4. – С. 104-113.
2. Артемьева О.А. Гауф и немецкая романтическая сказка // Литературные традиции в заруб. лит. XIX-XX в. – Пермь, 1983. – С. 32-40.
3. Ботникова А.Б. "Сказка Клингсора" – Новалиса и романтическая теория "новой мифологии" // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков : Пробл. романтизма. – Иваново, 1996. – С. 5-16. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/botnikova-nemeckij-romantizm/skazka-klingsora-novalisa.htm (22.04.2019).
4. Ботникова А.Б. Эволюция жанра сказки в творчестве Э.Т.А. Гофмана // Эйхенбаум. чтения. – Воронеж, 2000. – С. 9-10.
5. Гронская О.Н. Миф в поэтической системе сказки Э.Т.А. Гофмана // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. – Пермь, 1993. – С. 18-26.
6. Гронская О.Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Гронская О.Н. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1998. – 34 с.
7. Джанумов А.С. Мотив чуда как жанрообразующий признак легенды : (на примере нем. легенд о Нотбурге) // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я. Яковлева. Языкознание. Лингводидактика. – Чебоксары, 2003. – № 4. – С. 121-125.
8. Карабегова Е. О некоторых особенностях поэтики сказок К. Брентано // Национальная специфика произведений зарубежной литературы ХIX – XX вв. – Иваново, 1983. – С. 12-21.
9. Керашева Ф.Н. Братья Гримм в развитии германской мифологии // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2010. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/bratya-grimm-v-razvitii-germanskoy-mifologii (22.04.2019).
10. Кузнецова Н. Ю. Типичные лингвокультурные концепты в немецких и русских волшебных сказках [Электронный ресурс] // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2014. – № 7 (336). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipichnye-lingvokulturnye-kontsepty-v-nemetskih-i-russkih-volshebnyh-skazkah (22.04.2019).
11. Ленц Ф. Образный язык народных [немецких] сказок / Ф. Ленц ; пер. с нем. Т.М. Большаковой, Л.В. Куниной. – 2-е изд. – М. : Парсифаль, 1999. – 334 с.
12. Маслова С.И. Интертекстуальные квазимифологические рассказы в произведениях Э. Т. А. Гофмана (на примере новеллы «Золотой горшок: сказка из новых времен») // Теория и практика общественного развития. – 2014. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intertekstualnye-kvazimifologicheskie-rasskazy-v-proizvedeniyah-e-t-a-gofmana-na-prim... (22.04.2019).
13. Путий Е.С. Концептосистема немецкой фольклорной сказки // Cognition, Communication, Discourse. – 2011. – № 3. – С. 53-63 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: file:///C:/Users/User/Downloads/765-928-PB.pdf (22.04.2019).
14. Художественный мир Э.Т.А. Гофмана : сб. ст. / АН СССР, редкол. И.Ф. Бэлза и др. – М. : Наука, 1982. – 295 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Алемпьев А.А. Возникновение народной сказки в германской этнокультуре : попытка обобщения // Язык и культура российских немцев. – Саратов, 2003. – Вып. 4. – С. 104-113.
2. Артемьева О.А. Гауф и немецкая романтическая сказка // Литературные традиции в заруб. лит. XIX-XX в. – Пермь, 1983. – С. 32-40.
3. Ботникова А.Б. "Сказка Клингсора" – Новалиса и романтическая теория "новой мифологии" // Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков : Пробл. романтизма. – Иваново, 1996. – С. 5-16. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://19v-euro-lit.niv.ru/19v-euro-lit/botnikova-nemeckij-romantizm/skazka-klingsora-novalisa.htm (22.04.2019).
4. Ботникова А.Б. Эволюция жанра сказки в творчестве Э.Т.А. Гофмана // Эйхенбаум. чтения. – Воронеж, 2000. – С. 9-10.
5. Гронская О.Н. Миф в поэтической системе сказки Э.Т.А. Гофмана // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX-XX веков. – Пермь, 1993. – С. 18-26.
6. Гронская О.Н. Языковая картина мира немецкой народной сказки : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Гронская О.Н. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1998. – 34 с.
7. Джанумов А.С. Мотив чуда как жанрообразующий признак легенды : (на примере нем. легенд о Нотбурге) // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я. Яковлева. Языкознание. Лингводидактика. – Чебоксары, 2003. – № 4. – С. 121-125.
8. Карабегова Е. О некоторых особенностях поэтики сказок К. Брентано // Национальная специфика произведений зарубежной литературы ХIX – XX вв. – Иваново, 1983. – С. 12-21.
9. Керашева Ф.Н. Братья Гримм в развитии германской мифологии // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2010. – № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/bratya-grimm-v-razvitii-germanskoy-mifologii (22.04.2019).
10. Кузнецова Н. Ю. Типичные лингвокультурные концепты в немецких и русских волшебных сказках [Электронный ресурс] // Вестн. Челябинского гос. ун-та. – 2014. – № 7 (336). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipichnye-lingvokulturnye-kontsepty-v-nemetskih-i-russkih-volshebnyh-skazkah (22.04.2019).
11. Ленц Ф. Образный язык народных [немецких] сказок / Ф. Ленц ; пер. с нем. Т.М. Большаковой, Л.В. Куниной. – 2-е изд. – М. : Парсифаль, 1999. – 334 с.
12. Маслова С.И. Интертекстуальные квазимифологические рассказы в произведениях Э. Т. А. Гофмана (на примере новеллы «Золотой горшок: сказка из новых времен») // Теория и практика общественного развития. – 2014. – № 5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intertekstualnye-kvazimifologicheskie-rasskazy-v-proizvedeniyah-e-t-a-gofmana-na-prim... (22.04.2019).
13. Путий Е.С. Концептосистема немецкой фольклорной сказки // Cognition, Communication, Discourse. – 2011. – № 3. – С. 53-63 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: file:///C:/Users/User/Downloads/765-928-PB.pdf (22.04.2019).
14. Художественный мир Э.Т.А. Гофмана : сб. ст. / АН СССР, редкол. И.Ф. Бэлза и др. – М. : Наука, 1982. – 295 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Добрый день!Помогите пожалуйста найти материал по теме:"Зарубежная литературная сказка второй половины XX века".
Ответ
[2017-03-02 21:49:24] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Будур Н. Английская литературная сказка // Английская литературная сказка XIX-XX вв. / сост. Н. Будур. – М., 1997. – С. 357-362.
2. Доброницкая Т.В. Стилистико-синтаксические особенности английской детской литературной сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Доброницкая Т.В. ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1980. – 24 с.
3. Ильяшенко Я.Ю. Литературные аллюзии в сказках А.С. Байетт [Электронный ресурс] // Управленческое консультирование. – 2014. – № 3 (63). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/literaturnye-allyuzii-v-skazkah-a-s-bayett (02.03.2017).
4. Ильяшенко Я.Ю. Мифопоэтика сказок А. С. Байетт [Электронный ресурс] // Там же. – 2014. – № 2 (62). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mifopoetika-skazok-a-s-bayett (02.03.2017).
5. Караваева Н.А. "Сказки барда Бидля" Дж. К. Ролинг как феномен постмодернизма [Электронный ресурс] // Вестн. ТГГПУ. – 2010. – № 21. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/skazki-barda-bidlya-dzh-k-roling-kak-fenomen-postmodernizma (02.03.2017).
6. Крутина Л.Б. «Гарри Поттер» – литературная сказка нового времени // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2005. – Вып. 10, ч. 1. – C. 190-193.
7. Малков П. Сотворение мира в мифе и сказке современности // Альфа и Омега. – 1995. – № 3. – С. 169-193.
8. Мамаева Н.Н. Гарри Поттер и английская литературная сказка // Дергачевские чтения – 2004 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2006. – С. 373-375.
9. Овчинникова Л.В. Литературная сказка ХХ в. : мир-герой-автор / Л.В. Овчинникова. – Южно-Сахалинск : Изд-во СахГУ, 2000. – 102 с.
10. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка ХХ в. : (история, классификация, поэтика) / Л.В. Овчинникова ; Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова. – М. : Альфа, 2001. – 324 с.
11. Черенкова Е.В. Французская литературная сказка в коммуникативно-семиотическом аспекте // Античность и новое время: диалог языков и культур. – М., 2000. – С. 84-92.
1. Будур Н. Английская литературная сказка // Английская литературная сказка XIX-XX вв. / сост. Н. Будур. – М., 1997. – С. 357-362.
2. Доброницкая Т.В. Стилистико-синтаксические особенности английской детской литературной сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Доброницкая Т.В. ; Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1980. – 24 с.
3. Ильяшенко Я.Ю. Литературные аллюзии в сказках А.С. Байетт [Электронный ресурс] // Управленческое консультирование. – 2014. – № 3 (63). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/literaturnye-allyuzii-v-skazkah-a-s-bayett (02.03.2017).
4. Ильяшенко Я.Ю. Мифопоэтика сказок А. С. Байетт [Электронный ресурс] // Там же. – 2014. – № 2 (62). – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mifopoetika-skazok-a-s-bayett (02.03.2017).
5. Караваева Н.А. "Сказки барда Бидля" Дж. К. Ролинг как феномен постмодернизма [Электронный ресурс] // Вестн. ТГГПУ. – 2010. – № 21. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/skazki-barda-bidlya-dzh-k-roling-kak-fenomen-postmodernizma (02.03.2017).
6. Крутина Л.Б. «Гарри Поттер» – литературная сказка нового времени // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2005. – Вып. 10, ч. 1. – C. 190-193.
7. Малков П. Сотворение мира в мифе и сказке современности // Альфа и Омега. – 1995. – № 3. – С. 169-193.
8. Мамаева Н.Н. Гарри Поттер и английская литературная сказка // Дергачевские чтения – 2004 : Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. – Екатеринбург, 2006. – С. 373-375.
9. Овчинникова Л.В. Литературная сказка ХХ в. : мир-герой-автор / Л.В. Овчинникова. – Южно-Сахалинск : Изд-во СахГУ, 2000. – 102 с.
10. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка ХХ в. : (история, классификация, поэтика) / Л.В. Овчинникова ; Моск. гос. открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова. – М. : Альфа, 2001. – 324 с.
11. Черенкова Е.В. Французская литературная сказка в коммуникативно-семиотическом аспекте // Античность и новое время: диалог языков и культур. – М., 2000. – С. 84-92.
Здравствуйте)Помогите пожалуйста подобрать 20 зарубежных сказок (авторских) для детей в возрасте от 9 до 11 лет. Спасибо
Ответ
[2015-03-06 14:15:38] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источник – ЭК РНБ) :
1. Гауфф В. Сказки / В. Гауф ; пер. с нем. Н.Г. Касаткиной [и др. А.Б. Ботникова, послесл., коммент.] 60 иллюстраций Роберта Лейнвебера и Вольдемара Фридриха. – СПб. : Вита Нова, 2009. – 405 с. Шифр РНБ : 2009-7/4566.
2. Зарубежные сказки. 1-4 классы : [сборник для детей младшего и среднего школьного возраста] /худож.: Т.Г. Cокольская [и др.]. – Москва : Омега, 2014. – 126 с.
3. Лучшие зарубежные сказки / [сост. Г. Александрова ; рис.: Е. Волкова и др.]. – СПб. : Тригон, 1999. – 663 с. Шифр РНБ : 99-7/2944.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
1. Гауфф В. Сказки / В. Гауф ; пер. с нем. Н.Г. Касаткиной [и др. А.Б. Ботникова, послесл., коммент.] 60 иллюстраций Роберта Лейнвебера и Вольдемара Фридриха. – СПб. : Вита Нова, 2009. – 405 с. Шифр РНБ : 2009-7/4566.
2. Зарубежные сказки. 1-4 классы : [сборник для детей младшего и среднего школьного возраста] /худож.: Т.Г. Cокольская [и др.]. – Москва : Омега, 2014. – 126 с.
3. Лучшие зарубежные сказки / [сост. Г. Александрова ; рис.: Е. Волкова и др.]. – СПб. : Тригон, 1999. – 663 с. Шифр РНБ : 99-7/2944.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
Добрый день. Пишу диплом на тему: "Стилистические способы создания образа аборигена в Австралийских и Новозеландских сказках". Посоветуйте литературу, интересуют сказки про австралийцев, как старые, так и современные.А так же что-нибудь по стилистике. Спасибо
Ответ
[2014-05-20 18:06:28] :
Здравствуйте. Предлагаем список литературы для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению и истории, археологии и этнологии ИНИОН РАН, ИПС Goole):
1. Время сновидений : мифы и легенды аборигенов Австралии / сост. и пер. с англ. и фр. Т.А. Черниловской, А.М. Давыдовой ; отв. ред. В.А. Бейлис. – М. : Наука, 1987. – 143 с.
2. Давыдов А. Вместо предисловия // Время сновидений : Мифы и легенды аборигенов Австралии. – М., 1987. – С. 4-7.
3. Полинская М.С. Предисловие // Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (острова Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума). – М., 1986. – С. 5-37.
4. Путилов Б.Н. Сказки Южных морей // Сказки народов мира: В 10-ти т. Т. 4. Сказки народов Австралии и Океании. – М., 1990. – С. 349-358.
5. Сказки народов мира ; Тысяча и одна ночь / предисл. Н.И. Никулина и др. – М. : Терра, 1996. – 734 с. Аннотация: Никулин Н.И. Предисловие, с. 3-28; Комментарии, с. 703-727. В книгу вошли сказки народов Азии, Европы, Африки, Америки; сказки и мифы народов Австралии и Океании; арабские сказки.
6. Chakravarthy S. Crossing continents : a study in comparison of Australian and Bengali folklore // Lit. criterion. – Bangalore, 2005. – Vol. 40, N 3. – P. 35-47.
Аннотация: Сравнительный анализ австралийского и бенгальского фольклора.
7. Gelder K. Aboriginal narrative and property // Meanjin. – Melbourne, 1991. – Vol. 50, N 2/3. – P. 353-365.
Аннотация: К вопросу о специфике исследования фольклора и литературы австралийских аборигенов.
8. Gelder K. Aboriginal narrative and property // Meanjin. – Melbourne, 1991. – Vol. 50, N 2/3. – P. 353-365.
Аннотация: К вопросу о специфике исследования фольклора и литературы австралийских аборигенов.
9. Narogin M. Aboriginal responces to the "folk tale" // Southerly. – Sydney, 1988 . – Vol. 48, N 4. – P. 363-370.
Аннотация: Жанр рассказа в фольклоре аборигенов Австралии.
10. Roheim G. Children of the desert II : Myths and dreams of the aborigines of Central Australia / G. Roheim. – Sydney, 1988. -244 p.
11. Winduo S.E. Unwriting Oceania: The repositioning of the Pacific writer scholars within a folk narrative space // New lit. history. – Baltimore, 2000. – Vol. 31, N 3. – P. 599-613.
Аннотация: Фольклор народов Океании.
По стилистике см. ответы на запросы № 6095 и 1878 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Время сновидений : мифы и легенды аборигенов Австралии / сост. и пер. с англ. и фр. Т.А. Черниловской, А.М. Давыдовой ; отв. ред. В.А. Бейлис. – М. : Наука, 1987. – 143 с.
2. Давыдов А. Вместо предисловия // Время сновидений : Мифы и легенды аборигенов Австралии. – М., 1987. – С. 4-7.
3. Полинская М.С. Предисловие // Мифы, предания и сказки Западной Полинезии (острова Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума). – М., 1986. – С. 5-37.
4. Путилов Б.Н. Сказки Южных морей // Сказки народов мира: В 10-ти т. Т. 4. Сказки народов Австралии и Океании. – М., 1990. – С. 349-358.
5. Сказки народов мира ; Тысяча и одна ночь / предисл. Н.И. Никулина и др. – М. : Терра, 1996. – 734 с. Аннотация: Никулин Н.И. Предисловие, с. 3-28; Комментарии, с. 703-727. В книгу вошли сказки народов Азии, Европы, Африки, Америки; сказки и мифы народов Австралии и Океании; арабские сказки.
6. Chakravarthy S. Crossing continents : a study in comparison of Australian and Bengali folklore // Lit. criterion. – Bangalore, 2005. – Vol. 40, N 3. – P. 35-47.
Аннотация: Сравнительный анализ австралийского и бенгальского фольклора.
7. Gelder K. Aboriginal narrative and property // Meanjin. – Melbourne, 1991. – Vol. 50, N 2/3. – P. 353-365.
Аннотация: К вопросу о специфике исследования фольклора и литературы австралийских аборигенов.
8. Gelder K. Aboriginal narrative and property // Meanjin. – Melbourne, 1991. – Vol. 50, N 2/3. – P. 353-365.
Аннотация: К вопросу о специфике исследования фольклора и литературы австралийских аборигенов.
9. Narogin M. Aboriginal responces to the "folk tale" // Southerly. – Sydney, 1988 . – Vol. 48, N 4. – P. 363-370.
Аннотация: Жанр рассказа в фольклоре аборигенов Австралии.
10. Roheim G. Children of the desert II : Myths and dreams of the aborigines of Central Australia / G. Roheim. – Sydney, 1988. -244 p.
11. Winduo S.E. Unwriting Oceania: The repositioning of the Pacific writer scholars within a folk narrative space // New lit. history. – Baltimore, 2000. – Vol. 31, N 3. – P. 599-613.
Аннотация: Фольклор народов Океании.
По стилистике см. ответы на запросы № 6095 и 1878 в Архиве выполненных запросов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста возможно ли найти перечень все изданий сказок Шарля Перро в России, начиная с издания 1768 кем оно было выпущен,затем 1862 издание М.О. Вольфа перевод к которому был сделан Тургеневым. Может есть статистика,поможет любая информация, заранее спасибо
Ответ
[2014-02-05 14:49:39] :
Здравствуйте. Выполнить Ваш запрос в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т.к. издано огромное число сказок Шарля Перро. Для самостоятельного поиска Вы можете обратиться к электронному каталогу РНБ (открыть ссылку) или обратиться в ближайшую по месту жительства библиотеку – в РГБ.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, работы, труды исследователей сказок Ш. Перро Марка Сориано, Ярослав Иванович Пащук, Сергей Бойко.
Ответ
[2014-02-04 16:41:04] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы по теме (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН, ИПС Google):
1. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро. – М. : ТЕРРА-Кн. клуб, 2004. – 335 с. – (Мир вокруг нас).
2. Бойко С.П. Шарль Перро. – М. : Молодая гвардия, 2005. – 291 с., 8 л.ил., факс., портр. – (Жизнь замечательных людей).
3. Пащук Я.И. Актуальнисть творчости Шарля Перро // Инозем. филология = Иностр. филология. – Львив, 1989. – Вип. 96. – С. 113-120.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312
5. Пащук Я.И. Эстетические взгляды Шарля Перро и его сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Пащук Я.И. ; Львов. гос. ун-т им. Ив. Франко. – Львов, 1971. – 24 с. – Список работ авт. в конце текста.
6. Soriano M. Charles Perrault, classique inconnu // Charles Perrault Europe : revue littéraire mensuelle. – Paris, 1990. – P. 7-8.
7. Soriano M. Les contes de Perrault. Culture savante et traditions populaires. Paris, Gallimard, 1977. – 525 p.
8. Soriano M. La Langue plurelle de Charles Perrault // La Lingua francese nel seicento. – 1989. – N 9. – P. 261-287.
1. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро. – М. : ТЕРРА-Кн. клуб, 2004. – 335 с. – (Мир вокруг нас).
2. Бойко С.П. Шарль Перро. – М. : Молодая гвардия, 2005. – 291 с., 8 л.ил., факс., портр. – (Жизнь замечательных людей).
3. Пащук Я.И. Актуальнисть творчости Шарля Перро // Инозем. филология = Иностр. филология. – Львив, 1989. – Вип. 96. – С. 113-120.
4. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312
5. Пащук Я.И. Эстетические взгляды Шарля Перро и его сказки : автореф. дис. … канд. филол. наук / Пащук Я.И. ; Львов. гос. ун-т им. Ив. Франко. – Львов, 1971. – 24 с. – Список работ авт. в конце текста.
6. Soriano M. Charles Perrault, classique inconnu // Charles Perrault Europe : revue littéraire mensuelle. – Paris, 1990. – P. 7-8.
7. Soriano M. Les contes de Perrault. Culture savante et traditions populaires. Paris, Gallimard, 1977. – 525 p.
8. Soriano M. La Langue plurelle de Charles Perrault // La Lingua francese nel seicento. – 1989. – N 9. – P. 261-287.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста информацию на тему Иллюстрирование Сказок Шарля Перро в России (кто первый и когда проиллюстрировал Сказки? чей иллюстрации считаются классическими?, а чьи лучшими?). Возможно есть исследования по данному вопросу.
Ответ
[2013-11-09 19:27:14] :
Здравствуйте. Специальных исследований, посвященных иллюстрациям к сказкам Ш. Перро нам найти не удалось. Существует обширная литература по иллюстрации детской книги, где должны рассматриваться и иллюстрации к Ш. Перро. Предлагаем две статьи по Вашей теме (источники – БД Информкультура, BGC Google):
1. Таубер В. Шарль Перро и мы : заметки иллюстратора // Детская лит. – 1975. – № 12. – С. 72.
2. Детские иллюстрированные книги и их влияние на развитие личности ребенка // Детская книга в современном культурно-образовательном пространстве : материалы Всерос. науч.-практ. конф., 10-11 февр. 2009 г. – Нижний Тагил : Нижнетагил. гос. соц.-пед. акад., 2009. – С. 97-99, 336-337, 358-359. – Из содерж. : Жернакова Н.Н. Сказки Ш. Перро в иллюстрациях русских художников [В. и А. Трауготы] / Н.Н. Жернакова, С.С. Киселева. – С. 336-337.
Первыми из известных иллюстраций к произведениям Ш. Перро, изданных в России, являются иллюстрации Гюстава Доре, они же считаются классическими. Что качается лучших, это субъективный вопрос. Художников наиболее известных иллюстраций мы перечислили в ответе на запрос № 21617.
1. Таубер В. Шарль Перро и мы : заметки иллюстратора // Детская лит. – 1975. – № 12. – С. 72.
2. Детские иллюстрированные книги и их влияние на развитие личности ребенка // Детская книга в современном культурно-образовательном пространстве : материалы Всерос. науч.-практ. конф., 10-11 февр. 2009 г. – Нижний Тагил : Нижнетагил. гос. соц.-пед. акад., 2009. – С. 97-99, 336-337, 358-359. – Из содерж. : Жернакова Н.Н. Сказки Ш. Перро в иллюстрациях русских художников [В. и А. Трауготы] / Н.Н. Жернакова, С.С. Киселева. – С. 336-337.
Первыми из известных иллюстраций к произведениям Ш. Перро, изданных в России, являются иллюстрации Гюстава Доре, они же считаются классическими. Что качается лучших, это субъективный вопрос. Художников наиболее известных иллюстраций мы перечислили в ответе на запрос № 21617.
Здравствуйте, подскажите пожалуйста если какие-нибудь исследования сказок Шарля Перро. Я слышала, что есть исследования О.В. Тимановой "Сказочная Книга", но я не могу найти его возможно я ошиблась в инициалах. Помогите найти пожалуйста эту работу.
Ответ
[2013-10-15 16:02:10] :
Здравствуйте. Разыскиваемое Вами издание (источник –ЭК РНБ) :
Тиманова О.И. "Сказочная" книга в книжном деле России XVIII-XIX веков : моногр. / О.И. Тиманова ; под ред. проф. К.И. Шарафадиной ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т технологии и дизайна". – СПб. : СПГУТД, 2011. – 176 с.
Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Андреев Н. Сказки Перро // Перро Ш. Сказки. – СПб., 2000. – С. 5-32.
2. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро / С.П. Бойко. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. ; Ставрополь : Нар. образование : Ставропольсервисшкола, 2002. – 333 с.
3. Гайдукова А.Ю. "Порядочные люди" в сказках Шарля Перро // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 3. – C. 95-98.
4. Голь Н М. Расскажите сказку, господин Перро! / Н.М. Голь. – М. : Малыш, 1991. – 32 с.
5. Казак Е.В. О специфике сказочности у Шарля Перро // Зарубежный роман в системе литературного направления. – Днепропетровск, 1989. – С. 72-78.
6. Казак Е.В. Преломление классических принципов в поэтической системе сказок Шарля Перро // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 124-127.
7. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш.Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С.Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
8. Колесникова Л.Е. Некоторые особенности поэтики сказок Шарля Перро / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1991. – 9 с.
9. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России: Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
10. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312.
11. Степанов К. Шарль Перро и его волшебные сказки // Дошкольное воспитание. – 1998. – № 9. – С.100-103.
12. Фаттахова С.В. К вопросу о некоторых особенностях поэтики сказок Ш. Перро // Вестн. Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-та. – 2006. – № 5. – С. 62-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/62-70_5.pdf (15.10.2013).
13. Феоктистова Е.И. Традиции французского классицизма в стихотворных сказках Ш. Перро // Проблема традиции и новаторства в литературе и фольклоре. – Ижевск, 1990. – С. 53-58.
14. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно- художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.
Тиманова О.И. "Сказочная" книга в книжном деле России XVIII-XIX веков : моногр. / О.И. Тиманова ; под ред. проф. К.И. Шарафадиной ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение высш. проф. образования "С.-Петерб. гос. ун-т технологии и дизайна". – СПб. : СПГУТД, 2011. – 176 с.
Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Андреев Н. Сказки Перро // Перро Ш. Сказки. – СПб., 2000. – С. 5-32.
2. Бойко С.П. Волшебная страна Пьера и Шарля Перро / С.П. Бойко. – [2-е изд., испр. и доп.]. – М. ; Ставрополь : Нар. образование : Ставропольсервисшкола, 2002. – 333 с.
3. Гайдукова А.Ю. "Порядочные люди" в сказках Шарля Перро // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. – 1998. – Вып. 3. – C. 95-98.
4. Голь Н М. Расскажите сказку, господин Перро! / Н.М. Голь. – М. : Малыш, 1991. – 32 с.
5. Казак Е.В. О специфике сказочности у Шарля Перро // Зарубежный роман в системе литературного направления. – Днепропетровск, 1989. – С. 72-78.
6. Казак Е.В. Преломление классических принципов в поэтической системе сказок Шарля Перро // Системность литературного процесса. – Днепропетровск, 1987. – С. 124-127.
7. Колесникова Л.Е. "Кот в сапогах" : сказка Ш.Перро и стихотворное переложение В.А. Жуковского / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. пед. ин-т им. А.С.Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 8 с.
8. Колесникова Л.Е. Некоторые особенности поэтики сказок Шарля Перро / Л.Е. Колесникова ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1991. – 9 с.
9. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России: Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
10. Пащук Я.И. Счастливая судьба сказок Шарля Перро // Бойко С. Волшебная страна Шарля Перро. – Ставрополь, 1992. – С. 309-312.
11. Степанов К. Шарль Перро и его волшебные сказки // Дошкольное воспитание. – 1998. – № 9. – С.100-103.
12. Фаттахова С.В. К вопросу о некоторых особенностях поэтики сказок Ш. Перро // Вестн. Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-та. – 2006. – № 5. – С. 62-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://philology-and-culture.kpfu.ru/?q=system/files/62-70_5.pdf (15.10.2013).
13. Феоктистова Е.И. Традиции французского классицизма в стихотворных сказках Ш. Перро // Проблема традиции и новаторства в литературе и фольклоре. – Ижевск, 1990. – С. 53-58.
14. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно- художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.
Здравствуйте!Пожалуйста, помогите найти литературу для дипломной работы на тему особенностей французской народной и литературной сказок(Виды сказок, темы, сюжеты, герои, язык).Заранее спасибо!
Ответ
[2013-05-23 13:29:18] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой предлагаем Вам следующую литературу (источники – ЭК РНБ, БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google) :
1. Брейгер Ю.М. Французская сказка : Истоки и становление жанра // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики. – Волгоград, 2011. – С. 108-112.
2. Брякова И.Е. Эволюция жанра литературной сказки в 20-40-е годы ХХ века // Литература. Методика. Краеведение. – Оренбург, 2004. – С. 289-292.
3. Веденина Л.Г. Канада – Франция – Россия : К сопоставлению национальных менталитетов (на примере народных сказок) // Канадский ежегодник. – М., 2004. – Вып. 8. – С. 22-72.
4. Викулова Л.Г. Фольклорные элементы в тексте французской литературной сказки // Логико-семантические и прагматические проблемы текста : межвуз. сб. науч. тр. / Краснояр. гос. пед. ин-т. – Красноярск, 1990. – С. 90-94. – Библиогр.: с. 94.
5. Джексембинова О.О. Жанр литературной сказки во французском литературоведении // Проблемы литературных жанров : материалы IX междунар. науч. конф. – Томск, 1999. – Ч. 1. – С. 85-89.
6. Дроздова Г.Ю. Жанровый синтез в литературной сказке (на примере сказки А. де Сент-Экзюпери "Маленький принц") // Синтез в русской и мировой художественной культуре. – М., 2003. – С. 133-135.
7. Казенас О.А. О некоторых особенностях французской сказки / О.А. Казенас, Н.Г. Сычева // Актуальные проблемы лингвистики. – Курган, 2008. – Вып. 2. – С. 60-63.
8. Клименко Е.Л. Салонная литературная сказка XVII века / Е.Л. Клименко, С. Снигирева // "Мультикультурализм" в современном художественном мышлении. – Тюмень, 2007. – С. 119-124
9. Лопырева Е.А. Французская народная сказка // Французские народные сказки. – М., 1992. – С. 352-362.
10. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России : Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. : (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
11. Овчинникова Л.В. Литературная сказка ХХ в. : мир-герой-автор / Л.В. Овчинникова. – Южно-Сахалинск : Изд-во СахГУ, 2000. – 102 с. – Библиогр.: с. 92-102
12. Полторацкая Н.И. Французская литературная сказка в XX веке // Сказки французских писателей. – Л., 1988. – С. 5-12.
13. Симонов К.И. Лингвокультурные парадигмы героя французской фольклорной сказки : Эмико-этическое изучение структуры текста : дис. ... канд. филол. наук / Симонов К. Иванович. – М., 2003. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnye-paradigmy-geroya-frantsuzskoi-folklornoi-skazki-emiko-eticheskoe-izuchenie-s (23.05.2013).
14. Синельникова А.В. Лингвокультурные особенности фольклорной стереотипии: сопоставительный аспект : (на материале французских и итальянских народных сказок) : дис. … канд. филол. наук / Синельникова А.В. – Челябинск, 2007. – 160 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnye-osobennosti-folklornoi-stereotipii-sopostavitelnyi-aspekt-na-materiale-frant (23.05.2013).
15. Терешкина Л.З. Французская народная сказка // VI Царскосельские чтения. – СПб., 2002. – Т. 9. – С. 59-61.
16. Черенкова Е.В. Структурно-семантические особенности французской литературной сказки XX века : (коммуникат.-семиот. аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Черенкова Е.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2004. – 26 с., ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-osobennosti-frantsuzskoi-literaturnoi-skazki-xx-veka-kommun... (23.05.2013).
17. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.
1. Брейгер Ю.М. Французская сказка : Истоки и становление жанра // Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики. – Волгоград, 2011. – С. 108-112.
2. Брякова И.Е. Эволюция жанра литературной сказки в 20-40-е годы ХХ века // Литература. Методика. Краеведение. – Оренбург, 2004. – С. 289-292.
3. Веденина Л.Г. Канада – Франция – Россия : К сопоставлению национальных менталитетов (на примере народных сказок) // Канадский ежегодник. – М., 2004. – Вып. 8. – С. 22-72.
4. Викулова Л.Г. Фольклорные элементы в тексте французской литературной сказки // Логико-семантические и прагматические проблемы текста : межвуз. сб. науч. тр. / Краснояр. гос. пед. ин-т. – Красноярск, 1990. – С. 90-94. – Библиогр.: с. 94.
5. Джексембинова О.О. Жанр литературной сказки во французском литературоведении // Проблемы литературных жанров : материалы IX междунар. науч. конф. – Томск, 1999. – Ч. 1. – С. 85-89.
6. Дроздова Г.Ю. Жанровый синтез в литературной сказке (на примере сказки А. де Сент-Экзюпери "Маленький принц") // Синтез в русской и мировой художественной культуре. – М., 2003. – С. 133-135.
7. Казенас О.А. О некоторых особенностях французской сказки / О.А. Казенас, Н.Г. Сычева // Актуальные проблемы лингвистики. – Курган, 2008. – Вып. 2. – С. 60-63.
8. Клименко Е.Л. Салонная литературная сказка XVII века / Е.Л. Клименко, С. Снигирева // "Мультикультурализм" в современном художественном мышлении. – Тюмень, 2007. – С. 119-124
9. Лопырева Е.А. Французская народная сказка // Французские народные сказки. – М., 1992. – С. 352-362.
10. Мурсалиева Л.И. Своеобразие литературных сказок Шарля Перро // Фольклор народов России : Фольклор. Миф. Литература : межвуз. науч. сб. : (К 90-летию Л.Г. Барага). – Уфа, 2001. – C. 314-318.
11. Овчинникова Л.В. Литературная сказка ХХ в. : мир-герой-автор / Л.В. Овчинникова. – Южно-Сахалинск : Изд-во СахГУ, 2000. – 102 с. – Библиогр.: с. 92-102
12. Полторацкая Н.И. Французская литературная сказка в XX веке // Сказки французских писателей. – Л., 1988. – С. 5-12.
13. Симонов К.И. Лингвокультурные парадигмы героя французской фольклорной сказки : Эмико-этическое изучение структуры текста : дис. ... канд. филол. наук / Симонов К. Иванович. – М., 2003. – 190 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnye-paradigmy-geroya-frantsuzskoi-folklornoi-skazki-emiko-eticheskoe-izuchenie-s (23.05.2013).
14. Синельникова А.В. Лингвокультурные особенности фольклорной стереотипии: сопоставительный аспект : (на материале французских и итальянских народных сказок) : дис. … канд. филол. наук / Синельникова А.В. – Челябинск, 2007. – 160 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturnye-osobennosti-folklornoi-stereotipii-sopostavitelnyi-aspekt-na-materiale-frant (23.05.2013).
15. Терешкина Л.З. Французская народная сказка // VI Царскосельские чтения. – СПб., 2002. – Т. 9. – С. 59-61.
16. Черенкова Е.В. Структурно-семантические особенности французской литературной сказки XX века : (коммуникат.-семиот. аспект) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Черенкова Е.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2004. – 26 с., ил. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/strukturno-semanticheskie-osobennosti-frantsuzskoi-literaturnoi-skazki-xx-veka-kommun... (23.05.2013).
17. Шорникова Е.А. Фольклорные и литературные традиции в сказках Шарля Перро // Идейно-художественное многообразие зарубежной литературы нового и новейшего времени. – М., 2005. – Ч. 6. – С. 146-156.