Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 8 из 23 возможных || в базе запросов: 53868

Каталог выполненных запросов

Коммуникация

Всего записей: 68
Я пишу магистерскую диссертацию на тему: "Взаимодействие языковых и неязыковых средств коммуникации и их роль в обучении коммуникативному поведению на английском языке". Прошу помощи в поиске необходимой литературы по данной теме, особенно роль паралингвистики в обучении английскому языку
Ответ [2015-03-05 12:31:17] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№19334, 2091, 14315 и 17123 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД E-library, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Домнина Т.В. Социокультурная коммуникация на английском языке на старшей ступени обучения как ресурс развития коммуникативных учебных действий и гражданских качеств // Пермский пед. журнал. – 2014. – № 5. – C. 76-80 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sotsiokulturnaya-kommunikatsiya-na-angliyskom-yazyke-na-starshey-stupeni-obucheniya-kak-resurs-razvitiya-kommunikativnyh-uchebnyh (4.03.2015).
2. Короткова Е.Г. Подготовка студентов к использованию невербальных средств общения при взаимодействии с англоязычными партнерами // Вестн. Южно-Уральского гос. ун-та. Сер.: Образование. Пед. науки. – 2010. – № 36 (212). – С. 63-67 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/podgotovka-studentov-k-ispolzovaniyu-neverbalnyh-sredstv-obscheniya-pri-vzaimodeystvii-s-angloyazychnymi-partnerami (4.03.2015).
3. Михеев А.В. Коммуникативная интенция и спонтанность высказывания в диалогической речи [при обучении англ. яз.] // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1986. – Вып. 280. – С. 39-51. – Библиогр.: с. 50-51.
4. Морозов Е.Л. Роль паралингвистического компонента в обучении иноязычному общению в вузе : (на материале кинофильмов) // Мир славянских, германских и романских культур: их взаимосвязи и взаимдействие в языке и литературе. – Пермь, 2000. – C. 70-80.
5. Науменко И.В. Ситуативность как один из главных принципов обучения говорению на иностранном языке // Сиб. торгово-экон. журнал. – 2008. – № 7. – С. 105-108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/situativnost-kak-odin-iz-glavnyh-printsipov-obucheniya-govoreniyu-na-inostrannom-yazyke (4.03.2015).
6. Романов Д.В. Некоторые невербальные средства общения представителей англоязычных стран при изучении английского языка // Интерэкспо Гео-Сибирь. – 2014. – Т. 6, № 2. – С. 72-76 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-neverbalnye-sredstva-obscheniya-predstaviteley-angloyazychnyh-stran-pri-izuchenii-angliyskogo-yazyka (4.03.2015).
7. Сабирова А.М. Роль коммуникативно-деятельностного подхода в обучении иностранному языку в формировании профессиональных знаний и личности специалиста // Этнодидактика народов России: практико-ориентирован. подход к обучению. – Нижнекамск, 2003. – С. 71-74.
8. Савов Д.Г. Темпоритм в системе паралингвистических средств педагогического речевого воздействия // Наука и шк. – 2012. – № 3. – С. 45-48 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
9. Сенченко С.В. Паралингвистические средства вербальной коммуникации // Проблемы вербальной коммуникации. – Алма-Ата, 1987. – С. 117-122.
10. Серединцева А.С. Коммуникативно-ситуативное обучение студентов педагогического колледжа иностранному языку : (на материале англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Серединцева А.С. – Пятигорск, 2007. – 20 с. : табл. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pglu.ru/science/diss/files/seredinceva.pdf (4.03.2015).
11. Чиркова Е.И. Внимание, невербалика!: невербал. средства коммуникации при обучении иностр. яз. / Е.И. Чиркова. – СПб. : Каро, 2009. – 271 с. : ил.
Источники для самостоятельного поиска литературы см. в тематическом постах блога «Библиограф+» (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, найти литературу по диалогической речи. Нас интересуют лингвистические исследования и с точки зрения маркетологии (диалог с клиентом, инициирование и поддержание диалога). Большое спасибо!
С уважением,
Морозова Майя Андреевна
Ответ [2015-02-12 18:14:52] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД E-library, ИПС Google):
1. Еремина Е.А. Коммуникативные и текстовые особенности прямого маркетинга : дис. … канд. филол. наук / Еремина Екатерина Александровна. – М., 2007. – 213 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativnye-i-tekstovye-osobennosti-pryamogo-marketinga (12.02.2015).
2. Квят А.Г. Лингвокогнитивные технологии позиционирования товаров и услуг // Изв. ВГПУ. – 2009. – № 2. – С. 20-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokognitivnye-tehnologii-pozitsionirovaniya-tovarov-i-uslug (12.02.2015).
3. Кусяев А.Р. Приемы речевого воздействия в диалоге менеджера с клиентом // Вестн. ЧелГУ. – 2013. – № 37(328). – С. 89-91 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/priemy-rechevogo-vozdeystviya-v-dialoge-menedzhera-s-klientom (12.02.2015).
4. Кусяев А.Р. Речевое поведение менеджера в диалоге с клиентами // Там же. – 2013. – № 1(292). – С. 222-224 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rechevoe-povedenie-menedzhera-v-dialoge-s-klientami (12.02.2015).
5. Минигалиева М.Р. Стратегии и схемы самопонимания клиентов в мультикультурном диалоге // Вестн. Костромского гос. ун-та им. Н.А. Некрасова. Сер.: Педагогика. Психология. Социал. работа. Ювенология. Социокинетика. – 2012. – Т. 18, № 4. – С. 175-179 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
6. Панова Ю.С. Коммуникативные типы диалогов и их языковые признаки // Изв. ТулГУ. Гуманитар. науки. – 2008. – № 1. – С. 238-242 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: сyberleninka.ru/article/n/kommunikativnye-tipy-dialogov-i-ih-yazykovye-priznaki (12.02.2015).
7. Телефонный маркетинг : секрет успешных продаж по телефону [Электронный ресурс] // Бизнес-прост.ру : бизнес портал. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://biznes-prost.ru/telefonnyj-marketing-sekret-uspeshnyx-prodazh-po-telefonu.html (12.02.2015).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Доброго времени суток! Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы для курсовой работы по теме "Структура коммуникации в нарративе". Заранее очень Вам благодарна.
Ответ [2014-09-17 10:30:43] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Yandex):
1. Андреева К.А. Маргинальные формы организации структуры и семантики современного нарратива // Вестн. Тюменского гос. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 118-123 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
2. Баева Н.А. Интертекстуальность и лингвистика нарратива : взаимодействие литературных коммуникаций // Вестн. Кемеров. гос. ун-та. Сер.: Филология. – Кемерово, 2002. – Вып. 4. – С. 21-24 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://obs.uni-altai.ru/unibook/vestnik4.pdf (16.09.2014).
3. Бондаренко Е.В. Метод нарративного анализа в исследовании межкультурных браков с позиций коммуникаций // Lingua mobilis. – Челябинск, 2009. – № 2(16). – С. 37-44.
4. Вычужанина А.Ю. Структура и семантика литературного нарратива в сопоставительном аспекте / А.Ю. Вычужанина, Н.С. Куликова // Актуальные проблемы филологии, истории и культурологи : теоретический и методический аспекты. – Тобольск, 2011. – Вып. 6. – С. 49-53.
5. Падучева Е.В. Нарратив как вид коммуникации : о модернизме и его отличиях от традиционных повествовательных форм // НТИ. Сер. 2, Информ. процессы и системы / ВИНИТИ. – М., 1999. – № 10. – С. 32-39.
6. Падучева Е.И. Лингвистика нарратива : коммуникация в неканонической коммуникативной ситуации // Труды Международного семинара "Диалог'95 по компьютерной лингвистике и ее приложениям", Казань, 31 мая – 4 июня 1995 г. – Казань, 1995. – С. 226-233.
7. Пастухова Е.В. Языковая среда и проблема субъекта в нарративном аспекте // Система и среда : Язык. Человек. Общество. – Нижний Тагил, 2010. – С. 48-49.
8. Федосеева Е.В. Изменение структуры нарратива как основа риторически модифицированного массмедийного дискурса // Вестн. ИГЛУ. – 2012. – № 3. – С. 122-127 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/izmenenie-struktury-narrativa-kak-osnova-ritoricheski-modifitsirovannogo-massmediynogo-diskursa (16.09.2014).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, литературу по теме "Коммуникативные стратегии и тактики"! Спасибо!
Ответ [2014-05-29 15:33:42] :
Здравствуйте. Для начала работы над темой смотрите ответ на запрос № 14692 в Архиве ВСС, а также запросы № 9865 (открыть ссылку) и № 17517(открыть ссылку) в Архиве ВСС КОРУНБ.
Прошу помочь с литературой по теме "Коммуникативная интенция поддержки и лексико-грамматические средства ее выражения в английском языке". Заранее спасибо, Айсулу.
Ответ [2013-10-29 14:13:50] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-libary, ИПС Google):
1. Бирюлин Л.А. Поддержка как функция императивного высказывания // Лингвистические исследования, 1989. – М., 1989. – С. 38-44.
2. Большаков И.А. Словарь глаголов поддержки как часть тезауруса для автоматизированной подготовки текстов // НТИ / ВИНИТИ. Сер. 2, Информ. процессы и системы. – М., 1992. – № 10. – С. 18-25.
3. Голубничая О.И. Адресат высказываний поддержки как объект психологического воздействия // Язык и культура = Мова и культура. – Киев, 1997. – Т. 3. – С. 41-42.
4. Голубничая О.И. Высказывания, направленные на поддержку адресата, как стереотип доброжелательного отношения : (опыт фреймового анализа) / О.И. Голубничая ; Черкас. гос. пед. ин-т. – Черкассы, 1994. – 14 с.
5. Захарова Г.П. Коммуникативная интенция поддержки и лексико-грамматические средства ее выражения в русском языке (на фоне английского) : дис. … канд. филол. наук / Захарова Галина Петровна. – Самара, 2011. – 193 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativnaya-intentsiya-podderzhki-i-leksiko-grammaticheskie-sredstva-ee-vyrazheniya-v-r (29.10.2013).
6. Захарова Г.П. Лексико-грамматические средства выражения интенции поддержки в русском языке // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2011. – № 1.2. – С. 124-129 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.samsu.ru/articles/1041/82_21.pdf (29.10.2013).
7. Уздинская Е.В. Поддержка или опровержение? Роль различных языковых средств в тактике "возражение под видом согласия" // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. – М., 2011. – № 3. – С. 155-168.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме моего диплома: "Фоторепортаж как коммуникативное явление и предмет изучения в элективном речевом курсе". Особенно важна литература по одному из разделов: "проблемы зрительного восприятия фоторепортажа аудиторией". Заранее спасибо.
Ответ [2013-05-08 11:28:18] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД Арбикон, ИПС Google):
1. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие / Р. Арнхейм. – М. : Прогресс, 1974. – 392 с.
2. Артемова М.Г. Политическая пресс-фотография в информационно-аналитическом еженедельном журнале : социальные факторы восприятия : автореф. дис. ... канд. полит. наук / Артемова М.Г. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2004. – 21 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/politicheskaya-press-fotografiya-v-informatsionno-analiticheskom-ezhenedelnom-zhurnale-sotsi (07.05.2013).
3. Захарова Н.Ю. Визуальная социология : фотография как объект социологического анализа // Журн. социологии и социал. антропологии. – 2008. – Т. 11, № 1. – С. 147-161 ; [Электронный ресурс]. – URL: http://jourssa.ru/?q=ru/2008_1 (07.05.2013).
4. Каган М. Функционирование фотографии в современной культуре // Советское фото. – 1982. – № 4. – С. 31-33.
5. Марковский Я.Э. Этапы коммуникативной деятельности в фотоязыке / Я.Э. Марковский ; АН СССР, Науч.совет по комплекс.проблеме "Кибернетика". – М. : б.и., 1988. – 44 с.
6. Нуркова В.В. Зеркало с памятью. Феномен фотографии : культур.-ист. анализ / В.В. Нуркова ; [Рос. гос. гуманитар. ун-т]. – М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2006. – 287 с.
7. Психология восприятия фотографии. По следам Рудольфа Арнхейма и Ираклия Шанидзе [Электронный ресурс] // Фотогид : сайт. – [Б.м.], 2011. – URL: http://foto-gid.ru/stock/filosofiya-fotografii/psihologiya-vospriyatiya-fotografii-po/ (07.05.2013).
8. Стигнеев В. Поэтика фотомонтажа (в докомпьютерную эпоху) // Фотография : проблемы поэтики / сост. В. Стигнеев. – М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – С. 185-196.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой по теме "Использование принципа сопоставления в процессе формирования речевой компетенции".
Ответ [2013-03-22 20:49:04] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам краткий список литературы для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского) :
1. Байрамова Л.К. Введение в контрастивную лингвистику : учеб. пособие для студентов / Л.К. Байрамова. – Казань, 2004. – 2-е изд., доп. и перераб. – 216 с.
2. Ван Личжун. Современная сопоставительная лингвистика / Ван Личжун, Ван Линь. – М. : Спутник+, 2004. – 100 с. – Библиогр.: с. 88-93.
3. Дроздова О.Е. Развитие лингвистической активности школьников в разных предметных областях обучения // Рус. яз. в шк. – 2010. – № 8. – C. 3-7.
4. Когания Н. Контрастивная лингвистика как теория и как руководство в практической работе // Человек в зеркале языка. – М., 2002. – С. 60-73.
5. Маслова Н.И. Принцип сопоставления в методике преподавания русского языка как иностранного // Формирование грамматических навыков и умений. – М., 1990. – С. 30-36.
6. Мокиенко В.М. Сопоставление в теории и практике преподавания русского языка как иностранного // Рус. яз. за рубежом. – 1987. – № 5. – С. 54-60.
7. О некоторых методических приемах сопоставления грамматических системродного и изучаемого языков на начальном этапе обучения / Ш.М. Кадырева, М.Н. Низамова, З.К. Сайткулова и др. // Преемственность этапов обучения русскому языку как иностранному языку в вузах нефилологических специальностей. – Л., 1991. – С. 44-45.
8. Рущаков В.А. Основания перевода и сопоставления языков : автореф. дис. ... д–ра филол. наук / Рущаков В.А. ; С.–Петерб. гос. ун–т. – СПб., 1997. – 36 с.
9. Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку : [сб. ст.] / АН СССР, Ин-т языкознания, Науч. совет "Теория сов. языкознания" ; отв. ред. В.Т. Ярцева. – М. : Наука, 1987. – 238 с.
10. Сопоставительная лингвистика и проблемы преподавания иностранных языков : [сб. ст.] / МГУ им. М.В. Ломоносова. Фак. иностр. яз. ; под ред. С.Г. Тер-Минасовой. – М. : Изд-во МГУ, 1994. – 159 с.
11. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика : пробл. теории и методики исслед. / И.А. Стернин. – М. : Восток-Запад, 2007. – 282 с.
12. Шахнарович А.М. Принципы сопоставления языков в учебных целях // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / А.М. Шахнарович, А.С. Мамонтов – М., 1987. – С. 186-192.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
БД по языкознанию ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здравствуйте! Интересует материал по теме "Язык вербальный и невербальный"
Ответ [2013-03-21 15:33:27] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google, ИПС Nigma) :
1. Абрамова Н.Т. Невербальный язык : семантический и номинантный аспекты проблемы // Междунар. конф. "Смирновские чтения". – М., 1997. – С. 79-127.
2. Антошинцева М.А. Невербальный компонент коммуникации : лингвометодический аспект формирования речевой культуры // Русский язык : уровни и аспекты изучения. – М., 2005. – С. 327-334. Шифр РНБ : 2006-3/29466.
3. Вербальная и невербальная коммуникация [Электронный ресурс] // Школа эффективного текста «Медиа» : [сайт]. – 2010–2012. – URL: http://www.aka-media.ru/inside/137/ (21.03.2013).
4. Вербальные и невербальные средства общения [Электронный ресурс] // Psyera : [сайт]. – Б. г. – URL: http://psyera.ru/verbalnye-i-neverbalnye-sredstva-obshcheniya-804.htm (21.03.2013).
5. Кузьмина С.В. Вербальный и невербальный аспекты коммуникации // Лингвометодические проблемы преподавания иностранных языков в высшей школе : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Н.И. Иголкиной. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2010. – Вып. 7. – С. 19–23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://212.193.37.141/files/nodes/17787/lingvv.pdf#page=19 (21.03.2013).
6. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли окружающих по их жестам / А. Пиз. – Н. Новгород : Совмест. рос.-австрал. предприятие "Ай-Кью", 1992. – 262 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vegas2011.at.ua/jazyk_telodvizhenij.pdf (21.03.2013).
7. Рыбина Е.П. Вербальный язык как феномен человеческой культуры // В.А. Богородицкий : научное наследие и современное языковедение : тр. и материалы Междунар. науч. конф. (Казань, 4-7 мая 2007 года) / Казан. гос. ун-т ; Ин-т языкознания РАН ; Ин-т лингвист. исслед. РАН ; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А.Николаева. – Казань : Казан. гос. ун-т им. В.И. Ульянова-Ленина, 2007. – Т. 1. – С. 30-32. Шифр РНБ : 2008-3/1650.
8. Усольцева Н. Язык вербальный и невербальный как проблема изучения неолингвистики // Студент и научно-технический прогресс. – Челябинск, 1997. – С. 100-101. Шифр РНБ : 99-3/6002.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за более подробной консультацией к дежурным библиографам ИБО РНБ.
Здравствуйте!Будьте добры, подскажите пожалуйста литературу для дипломной работы на тему "Вербализация эмоций в коммуникативном поведении англичан" (филология).
Большое спасибо!
Ответ [2012-04-05 09:52:56] :
Здравствуйте. См. ответы на запросы №№ 5185 и 10862 в Архиве выполненных запосов. Предлагаем также следующие публикации для Вашей работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Батеева Е.Ю. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеологизмов в речевом поведении : (на примере английских библеизмов) / Е.Ю. Батеева, В.И. Шаховский // Личность речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2001. – Вып. 4. – С. 14-17.
2. Волгина Е.А. Местоименные вопросительные предложения с эмоционально-междометными элементами в английской разговорной речи / Е.А. Волгина. – Ростов н/Д : ДГПИ, 1988. – 12 с.
3. Исхакова З.З. Текстовая вербализация эмоций в свете Гендера : на материале английского и французского языков : дис. ... канд. филол. наук / Исхакова Земфира Зульфугаровна. – Уфа, 2005. – 211 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tekstovaya-verbalizatsiya-emotsii-v-svete-gendera-na-materiale-angliiskogo-i-frantsuzskogo-y (04.04.2012).
4. Кораблева Е.А. Вербализация отрицательных эмоций человека в русском и английском языках : (yа примере процессуальных фразеологизмаов) // Вестн. Челябин. гос. пед. ун-та. – Челябинск, 2007. – № 8. – С. 231-243.
5. Орлова Н.Н. Языковые средства выражения эмоций: синтаксический аспект : (на материале соврем. англ. прозы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Орлова Н.Н. ; [Южный федерал. ун-т]. – Ростов н/Д, 2009. – 25 с. – Библиогр.: с. 25. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://rspu.edu.ru/rspu/science/dissertation_councils/dissertations/avtoref/Orlova__Avto.pdf (04.04.2012).
6. Сергеева М.Э. Вербализация эмоций "surprised" и "shocked" носителями английского языка // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания. – Бийск, 2007. – С. 88-94.
7. Фирсова Н.М. Отражение национальных особенностей эмоций испаноязычных и англоязычных народов в вербальных средствах коммуникации // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер. Лингвистика. – М., 2004. – № 1(6). – С. 71-79.
8. Шакурова Е.И. О специфике проявления и вербализации эмоций в английской и русской лингвокультурах : на примере эмоций "радость/счастье" – "грусть/печаль/ несчастье" / Е.И. Шакурова, Г.С. Двинянинова // Национально-культурная специфика текста. – Пермь, 2007. – С. 224-238.
9. Шпетный К.И. Способы вербализации экспрессивности в специальном дискурсе // Вестн. МГЛУ. – М., 2009. – Вып. 561. – С. 180-193.
10. Яблокова Т.Н. Выражение гнева и восторга в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Яблокова Татьяна Николаевна. – М., 2006. – 173 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/vyrazhenie-gneva-i-vostorga-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (04.04.2012).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какую литературу можно использовать для курсовой работы по теме : Слухи как средство коммуникативного воздействия, используемое в религии?
Ответ [2012-03-14 11:42:43] :
Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован не вполне понятно и требует уточнения. Предлагаем Вам список литературы для первоначального ознакомления (источники – ЭК РНБ, НЭБ E-library, ИПС Яндекс и Google, ЭК диссертаций РГБ):
1. Андрамонова И.М. Слух как форма межличностной и культурной коммуникации в истории России: XVI-XVIII вв. // Традиционное и нетрадиционное в культуре России / под ред. И. В. Кондакова. – М. : Наука, 2008. – С. 61-71.
2. Булатова С.Н. Слухи: как создать и как бороться : курс лекций к дисциплине «Социология массовой коммуникации». – Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2010. – 173 с.
3. Дмитриев А.В. Слухи как коммуникация // Вестн. Рос. гуманитар. науч. фонда. – М., 1996. – № 4. – С. 113-119.
4. Нарский И.В. Как коммунист черта расстрелять хотел: апокалипсические слухи на Урале в годы революции и Гражданской войны // Слухи в России XIX-XX вв. Неофициальная коммуникация и «крутые повороты» российской истории : сб. ст. – Челябинск : Камен. Пояс, 2011. – С. 231-255.
5. Осетрова Е.В. Слухи в современной социокультурной среде : историографический обзор // Антропологический форум. – 2011. – № 15. – С. 55-82 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/015online/osetrova.pdf (14.03.2012).
6. Побережников И.В. Слухи в социальной истории : типология и функции : (по материалам вост. регионов России XVIII-XIX вв.) / Рос. АН. Урал. отд-ние, Ин-т истории и археологии. – Екатеринбург : Банк культ. информ., 1995. – 59 с.
7. Попкова О.В. Природа слухов и их влияние на формирование общественного мнения : автореф. дис. ... канд. социол. наук / Попкова О.В. ; [Сарат. гос. техн. ун-т]. – Саратов, 1999. – 19 с.
8. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. – М. : Рефл-бук ; Киев : Ваклер, 2001. – 349 с.
9. Хун У. «Красные церкви» и «печать антихриста». Церковное подполье, народное православие и слухи в контексте религиозного возрождения после 1943 г. // Слухи в России XIX-XX вв. Неофициальная коммуникация и «крутые повороты» российской истории : сб. ст. – Челябинск : Камен. Пояс, 2011. – С. 276-288.
10. Чистов К.В. Русские народные социально-утопические легенды XVII – XIX вв. – М. : Наука, 1967. – 341 с.
11. Rosnow R. L. Rumor as Communication: A Contextualist Approach // Journal of Communication. – 1988. – Vol. 38 (1). – P. 12-28
Кроме того, для работы над темой см. ответы на запросы № 4842 и № 5932.