Каталог выполненных запросов
История языков
Всего записей: 53
Уважаемые сотрудники «Виртуальной справочной службы»!
Большое спасибо вам за то, что вы мне предлагали. Но мне нужны материалы по теме "история СТАТУСНЫХ ОБРАЩЕНИЙ: «Ваше высокопревосходительство», «Ваше превосходительство», «Ваше высокородие», «Ваше высокоблагородие», «Ваше благородие»", а не "история статуса".
Буду очень благодарна вам, если вы мне поможете найти наиболее подходящие материалы!
Большое спасибо вам за то, что вы мне предлагали. Но мне нужны материалы по теме "история СТАТУСНЫХ ОБРАЩЕНИЙ: «Ваше высокопревосходительство», «Ваше превосходительство», «Ваше высокородие», «Ваше высокоблагородие», «Ваше благородие»", а не "история статуса".
Буду очень благодарна вам, если вы мне поможете найти наиболее подходящие материалы!
Ответ
[2019-04-01 10:17:10] :
Здравствуйте. Тема довольно узкая. Предлагаем Вам следующие материалы для начала работы (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, elibrary, ИПС Google Академия):
1. Абдусаламова З.А. Национально-культурные особенности статусных обращений в кумыкском и английском языках // Изв. Дагестанского гос. пед. ун-та. Общественные и гуманитар. науки. – 2010. – № 2. – С. 62-65 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnye-osobennosti-statusnyh-obrascheniy-v-kumykskom-i-angliyskom-yazykah (29.03.2019).
2. Буравцова Н.Ю. Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность : автореф. дис. … канд. филол. наук / Буравцова Надежда Юрьевна ; [Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина]. – М., 2007. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.prlib.ru/item/351042 (29.03.2019).
3. Былкова С.В. Обращения в служебной среде: история и современность / С.В. Былкова, А.С. Кочетова // Гуманитар. и общественные науки: опыт, проблемы, перспективы. – 2016. – Т. 1, № 2. – С. 16-22.
4. Нестеренко Е.Ю. Статусные обращения в русском и английском педагогическом дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : материалы VIII Междунар. науч. конф. – Челябинск, 2016. – С. 316-319.
5. Приходько С.А. Статусное обращение в полемическом дискурсе В.И. Ленина (на примере работы «Материализм и эмпириокритицизм») // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2013. – № 3 (119). – С. 199-203 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/statusnoe-obraschenie-v-polemicheskom-diskurse-v-i-lenina-na-primere-raboty-materializm-i-empiriokrititsizm (29.03.2019).
6. Тимофеева Т.П. Номинация человека по социальному статусу в романе "Двенадцать стульев" // Науч. обозрение: гуманитар. исслед. – 2016. – № 10. – С. 178-184.
7. Шереметова Е.Д. Особенности статусных обращений в русском языке в современном обществе // Тенденции и перспективы развития современной науки и практики. – Ставрополь, 2014. – С. 151-153.
8. Христова С.Н. Формы обращения в этикетной речи русского дворянства и английской аристократии ХІХ века под влиянием социально-иерархической принадлежности коммуникантов // Русистика без границ. – 2018. – Т.1, кн. 1. – С. 21-28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rusistikabg.com/wp-content/uploads/2017/03/RUSISTIKA-BEZ-GRANICI_1_2018_NEW.pdf#page=22 (29.03.2019).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
1. Абдусаламова З.А. Национально-культурные особенности статусных обращений в кумыкском и английском языках // Изв. Дагестанского гос. пед. ун-та. Общественные и гуманитар. науки. – 2010. – № 2. – С. 62-65 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/natsionalno-kulturnye-osobennosti-statusnyh-obrascheniy-v-kumykskom-i-angliyskom-yazykah (29.03.2019).
2. Буравцова Н.Ю. Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность : автореф. дис. … канд. филол. наук / Буравцова Надежда Юрьевна ; [Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина]. – М., 2007. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.prlib.ru/item/351042 (29.03.2019).
3. Былкова С.В. Обращения в служебной среде: история и современность / С.В. Былкова, А.С. Кочетова // Гуманитар. и общественные науки: опыт, проблемы, перспективы. – 2016. – Т. 1, № 2. – С. 16-22.
4. Нестеренко Е.Ю. Статусные обращения в русском и английском педагогическом дискурсе // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах : материалы VIII Междунар. науч. конф. – Челябинск, 2016. – С. 316-319.
5. Приходько С.А. Статусное обращение в полемическом дискурсе В.И. Ленина (на примере работы «Материализм и эмпириокритицизм») // Вестн. Тамбовского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2013. – № 3 (119). – С. 199-203 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/statusnoe-obraschenie-v-polemicheskom-diskurse-v-i-lenina-na-primere-raboty-materializm-i-empiriokrititsizm (29.03.2019).
6. Тимофеева Т.П. Номинация человека по социальному статусу в романе "Двенадцать стульев" // Науч. обозрение: гуманитар. исслед. – 2016. – № 10. – С. 178-184.
7. Шереметова Е.Д. Особенности статусных обращений в русском языке в современном обществе // Тенденции и перспективы развития современной науки и практики. – Ставрополь, 2014. – С. 151-153.
8. Христова С.Н. Формы обращения в этикетной речи русского дворянства и английской аристократии ХІХ века под влиянием социально-иерархической принадлежности коммуникантов // Русистика без границ. – 2018. – Т.1, кн. 1. – С. 21-28 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.rusistikabg.com/wp-content/uploads/2017/03/RUSISTIKA-BEZ-GRANICI_1_2018_NEW.pdf#page=22 (29.03.2019).
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Уважаемые сотрудники «Виртуальной справочной службы»!
Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме «история обращений: «Ваше высокопревосходительство», «Ваше превосходительство», «Ваше высокородие», «Ваше высокоблагородие», «Ваше благородие» с 19-го века по наши дни».
Буду очень благодарна вам!
Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме «история обращений: «Ваше высокопревосходительство», «Ваше превосходительство», «Ваше высокородие», «Ваше высокоблагородие», «Ваше благородие» с 19-го века по наши дни».
Буду очень благодарна вам!
Ответ
[2019-03-12 10:32:10] :
Здравствуйте! Предлагаем Вам следующие материалы, которые удалось выявить в рамках ВСС (источники: ИПС Яндекс, ИПС Google, БД elibrary, БД ИНИОН):
1. Агеева О.Г. Императорский двор России периода Петра I – Екатерины II : придворные списки, ведомости, штаты // Отеч. архивы. – М., 2005. – № 6. – С. 62-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://naukarus.com/imperatorskiy-dvor-rossii-perioda-petra-i-ekateriny-ii-pridvornye-spiski-vedomosti-shtaty (11.03.2019).
2. Буравцева Н.Ю. Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Буравцева Н.Ю. – М., 2006 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissers.ru/1raznoe/1/175-1-buravcova-nadezhda-yurevna-nacionalno-kulturnie-osobennosti-statusnih-obrascheniy-russkom-ya.php ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalno-kulturnye-osobennosti-statusnykh-obrashchenii-v-russkom-yazyke-istoriya-i-sovrem (11.03.2019).
3. Виноградов A.П. Зарождение отечественной системы гражданских чинов, подготовка табели о рангах Петром I // Вестн. архивиста. – 2016. – № 4. – С. 133-144.
4. Воскресенская И.В. Российская империя. Полная энциклопедия "Табели о рангах". – М. : Олимп, 2009. – 396 с., ил. – Библиогр.: с. 393-396.
5. Койро Е.В. Титулование в Российской империи в XVIII-XIX вв. // Путь в науку. – Ярославль, 1997. – Вып. 3. – С. 46-49.
6. Люстиберг В. Он был титулярный советник // Наука и жизнь. – 1993. – № 4. – С. 76-84.
Аннот.: Чины и звания в России. 18 в. – начало 20 в.
7. Павлов В.П. Должности. Звания. Ранги в истории России (до 1917 г.) : словарь / Юж.-Рос. ин-т – фил. Рос. акад. нар. хоз-ва и гос. службы при Президенте Рос. Федерации. – Ростов н/Д., 2012. – 639 с. – Библиогр. : с. 591-639.
8. Шепелев Л.Е. Титулы, мундиры и ордена Российской империи. – М. ; СПб. : Центрполиграф МиМ-Дельта, 2004. – 423 с. – Библиогр.: с. 419-421.
9. Шепелев Л.Е. Чиновный мир России XVIII – начало XX в. – СПб. : Искусство-СПб., 1999. – 479 с. – Библиогр.: с. 450-452.
1. Агеева О.Г. Императорский двор России периода Петра I – Екатерины II : придворные списки, ведомости, штаты // Отеч. архивы. – М., 2005. – № 6. – С. 62-69 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://naukarus.com/imperatorskiy-dvor-rossii-perioda-petra-i-ekateriny-ii-pridvornye-spiski-vedomosti-shtaty (11.03.2019).
2. Буравцева Н.Ю. Национально-культурные особенности статусных обращений в русском языке: история и современность : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Буравцева Н.Ю. – М., 2006 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dissers.ru/1raznoe/1/175-1-buravcova-nadezhda-yurevna-nacionalno-kulturnie-osobennosti-statusnih-obrascheniy-russkom-ya.php ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalno-kulturnye-osobennosti-statusnykh-obrashchenii-v-russkom-yazyke-istoriya-i-sovrem (11.03.2019).
3. Виноградов A.П. Зарождение отечественной системы гражданских чинов, подготовка табели о рангах Петром I // Вестн. архивиста. – 2016. – № 4. – С. 133-144.
4. Воскресенская И.В. Российская империя. Полная энциклопедия "Табели о рангах". – М. : Олимп, 2009. – 396 с., ил. – Библиогр.: с. 393-396.
5. Койро Е.В. Титулование в Российской империи в XVIII-XIX вв. // Путь в науку. – Ярославль, 1997. – Вып. 3. – С. 46-49.
6. Люстиберг В. Он был титулярный советник // Наука и жизнь. – 1993. – № 4. – С. 76-84.
Аннот.: Чины и звания в России. 18 в. – начало 20 в.
7. Павлов В.П. Должности. Звания. Ранги в истории России (до 1917 г.) : словарь / Юж.-Рос. ин-т – фил. Рос. акад. нар. хоз-ва и гос. службы при Президенте Рос. Федерации. – Ростов н/Д., 2012. – 639 с. – Библиогр. : с. 591-639.
8. Шепелев Л.Е. Титулы, мундиры и ордена Российской империи. – М. ; СПб. : Центрполиграф МиМ-Дельта, 2004. – 423 с. – Библиогр.: с. 419-421.
9. Шепелев Л.Е. Чиновный мир России XVIII – начало XX в. – СПб. : Искусство-СПб., 1999. – 479 с. – Библиогр.: с. 450-452.
Уважаемый библиограф, помогите подобрать литературу для написания работы на тему "Как изменялось отношение к русскому языку в мире со времен Ивана Грозного до наших дней? По каким причинам русский язык периодически начинали и переставали изучать за рубежом?"
Ответ
[2019-03-07 11:06:41] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Вербицкая Л.А. Русский язык в России и за ее пределами [Электронный ресурс] // Мир рус. слова. – 2014. – № 3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-rossii-i-za-ee-predelami (6.03.2019).
2. Грабска М. Лексическое сходство русского и польского языков и его восприятие поляками // Рус. яз. за рубежом. – М., 1994. – № 3. – С. 64-70.
3. Зеленин А. Языковая жизнь "старых русских" Финляндии // Диаспоры. – 2007. – № 1/2. – С. 135-158.
4. Назаров А.Д. Русский язык в современном информационном пространстве: этнокультурный аспект // Коммуникология. – 2014. – Т. 4, № 2. – С. 27-37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-sovremennom-informatsionnom-prostranstve-etnokulturnyy-aspekt (06.03.2019)
5. Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье : (на материале русской речи в Харбине) / Е. А. Оглезнева ; Федер. агентство по образованию, Амурский гос. ун-т. – Благовещенск : Амурский гос. ун-т, 2009. – 352 с., [4] л. цв. ил., портр.
6. Ривз М. Размышления о языке, этничности и других категориях анализа в книге ""Дети империи" в постсоветской Центральной Азии" // Этногр. обозрение. – М., 2008. – № 2. – С. 24-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journal.iea.ras.ru/archive/2000s/2008/no2/2008_2_024_Reeves.pdf (06.03.2019)
7. Ружицкий И.В. Цепочка ассоциаций как единица восприятия. Россия и русские в языковом сознании носителей иных культур // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Теория яз. Семиотика. Семантика. – М., 2010. – № 3. – С. 19-26 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsepochka-assotsiatsiy-kak-edinitsa-vospriyatiya-rossiya-i-russkie-v-yazykovom-soznanii-nositeley-inyh-kultur (06.03.2019)
8. Серова О.В. Отношения России со Святым Престолом в XIX в. // Вопр. истории. – 2015. – № 10. – С. 148-158.
Аннотация: История подписания соглашения 1897 г. между Россией и папством об упорядочении в Минской губернии положения римско-католических приходов с обязательным употреблением русского языка в дополнительном богослужении.
9. Тертри Д. Русский вопрос в постсоветский период // Вестн. С.-Петерб. ун-та. История. – 2017. – Т. 62, № 1. – С. 43-56 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-vopros-v-postsovetskiy-period (06.03.2019)
10. Хруслов Г.В. Восприятие русского языка за рубежом как предмет исследования // Рус. яз. за рубежом. – М., 1987. – № 2. – С. 72-76. – Библиогр.: с. 76.
11. Хруслов Г.В. Русский язык в Японии: проблемы распространения и специфики восприятия : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хруслов Г.В. ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1987. – 26 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Вербицкая Л.А. Русский язык в России и за ее пределами [Электронный ресурс] // Мир рус. слова. – 2014. – № 3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-rossii-i-za-ee-predelami (6.03.2019).
2. Грабска М. Лексическое сходство русского и польского языков и его восприятие поляками // Рус. яз. за рубежом. – М., 1994. – № 3. – С. 64-70.
3. Зеленин А. Языковая жизнь "старых русских" Финляндии // Диаспоры. – 2007. – № 1/2. – С. 135-158.
4. Назаров А.Д. Русский язык в современном информационном пространстве: этнокультурный аспект // Коммуникология. – 2014. – Т. 4, № 2. – С. 27-37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-sovremennom-informatsionnom-prostranstve-etnokulturnyy-aspekt (06.03.2019)
5. Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье : (на материале русской речи в Харбине) / Е. А. Оглезнева ; Федер. агентство по образованию, Амурский гос. ун-т. – Благовещенск : Амурский гос. ун-т, 2009. – 352 с., [4] л. цв. ил., портр.
6. Ривз М. Размышления о языке, этничности и других категориях анализа в книге ""Дети империи" в постсоветской Центральной Азии" // Этногр. обозрение. – М., 2008. – № 2. – С. 24-29 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://journal.iea.ras.ru/archive/2000s/2008/no2/2008_2_024_Reeves.pdf (06.03.2019)
7. Ружицкий И.В. Цепочка ассоциаций как единица восприятия. Россия и русские в языковом сознании носителей иных культур // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Теория яз. Семиотика. Семантика. – М., 2010. – № 3. – С. 19-26 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tsepochka-assotsiatsiy-kak-edinitsa-vospriyatiya-rossiya-i-russkie-v-yazykovom-soznanii-nositeley-inyh-kultur (06.03.2019)
8. Серова О.В. Отношения России со Святым Престолом в XIX в. // Вопр. истории. – 2015. – № 10. – С. 148-158.
Аннотация: История подписания соглашения 1897 г. между Россией и папством об упорядочении в Минской губернии положения римско-католических приходов с обязательным употреблением русского языка в дополнительном богослужении.
9. Тертри Д. Русский вопрос в постсоветский период // Вестн. С.-Петерб. ун-та. История. – 2017. – Т. 62, № 1. – С. 43-56 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-vopros-v-postsovetskiy-period (06.03.2019)
10. Хруслов Г.В. Восприятие русского языка за рубежом как предмет исследования // Рус. яз. за рубежом. – М., 1987. – № 2. – С. 72-76. – Библиогр.: с. 76.
11. Хруслов Г.В. Русский язык в Японии: проблемы распространения и специфики восприятия : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хруслов Г.В. ; Ин-т рус. яз. им. А.С. Пушкина. – М., 1987. – 26 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Здравствуйте, уважаемые коллеги! Помогите найти значение слова "фаньшона" по словарям древнерусского языка.Заранее спасибо!
Ответ
[2019-02-28 18:10:54] :
Здравствуйте, уважаемые коллеги. Были просмотрены следующие источники:
1. Байбурин А.К. Полузабытые слова и значения : слов. рус. культуры XVIII-XIX вв. / А. Байбурин, Л. Беловинский, Ф. Конт ; под ред. А.К. Байбурина и Н.И. Решетникова ; Европ. ун-т в С-Петербурге, Ун-т Париж IV (Сорбонна). – СПб. : Европ. Дом ; М. : Знак, 2004. – 679 с.
2. Васильев А.И. Словарь фразеологических единиц древнерусского языка / А.И. Васильев ; Елец. гос. ун-т им. И.А. Бунина. – Елец : ЕГУ, 2011. – 382 с.
3. Словарь старославянского языка : [в 4 т.] / С.-Петерб. гос. ун-т. – Репр. изд. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2006. – Т. 4 : C-V. – [8], 1042, [1] с.
4. Срезневский И.И. Материалы для Словаря древнерусского языка : [в 3 т.] / И.И. Срезневский. – [Факс. изд.]. – М. : Знак, 2003. – Т. 3 : Р-W и дополнения A-M. – [3] с., 1683, 271 стб.
5. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка : [в 3 т.] / И.И. Срезневский. – Репринт. изд. – М. : Книга, 1989. – Т. 3, ч. 2 : Т-Ш. – 911-1684, 272 стб., 16 с.
6. Шулин М.Б. Русско-старославянский словарь / М.Б. Шулин. – СПб. : Невская Лавра, 2015. – 200 с.
Поиск в словарях древнерусского и старославянского языка результатов не дал.
В издании «Полузабытые слова и значения : словарь русской культуры XVIII-XIX вв.» найдено следующее определение (с. 548):
"Фаншон (фр. fanchon) – женский головной убор из тюля, кисеи и кружев, отделанный бархатными лентами и рюшем. Имел форму плоского чепца с длинными, свисавшими на грудь лопастями – бридами. Вошёл в моду в 1860-х гг.".
1. Байбурин А.К. Полузабытые слова и значения : слов. рус. культуры XVIII-XIX вв. / А. Байбурин, Л. Беловинский, Ф. Конт ; под ред. А.К. Байбурина и Н.И. Решетникова ; Европ. ун-т в С-Петербурге, Ун-т Париж IV (Сорбонна). – СПб. : Европ. Дом ; М. : Знак, 2004. – 679 с.
2. Васильев А.И. Словарь фразеологических единиц древнерусского языка / А.И. Васильев ; Елец. гос. ун-т им. И.А. Бунина. – Елец : ЕГУ, 2011. – 382 с.
3. Словарь старославянского языка : [в 4 т.] / С.-Петерб. гос. ун-т. – Репр. изд. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2006. – Т. 4 : C-V. – [8], 1042, [1] с.
4. Срезневский И.И. Материалы для Словаря древнерусского языка : [в 3 т.] / И.И. Срезневский. – [Факс. изд.]. – М. : Знак, 2003. – Т. 3 : Р-W и дополнения A-M. – [3] с., 1683, 271 стб.
5. Срезневский И.И. Словарь древнерусского языка : [в 3 т.] / И.И. Срезневский. – Репринт. изд. – М. : Книга, 1989. – Т. 3, ч. 2 : Т-Ш. – 911-1684, 272 стб., 16 с.
6. Шулин М.Б. Русско-старославянский словарь / М.Б. Шулин. – СПб. : Невская Лавра, 2015. – 200 с.
Поиск в словарях древнерусского и старославянского языка результатов не дал.
В издании «Полузабытые слова и значения : словарь русской культуры XVIII-XIX вв.» найдено следующее определение (с. 548):
"Фаншон (фр. fanchon) – женский головной убор из тюля, кисеи и кружев, отделанный бархатными лентами и рюшем. Имел форму плоского чепца с длинными, свисавшими на грудь лопастями – бридами. Вошёл в моду в 1860-х гг.".
Добрый день!
Где возможно найти книги по древним языкам, таким как кабильский или древнеегипетский?
Где возможно найти книги по древним языкам, таким как кабильский или древнеегипетский?
Ответ
[2018-01-17 09:29:15] :
Здравствуйте. Не совсем понятно, какой аспект Вам необходим (сами издания на указанных языках или изучение и история языков). Найдены следующие издания, хранящиеся в фонде РНБ:
Ботанцов И. В. Основы древнеегипетского языка : учеб. пособие / И. В. Ботанцов, Д. В. Ботанцов. – М. : Флинта Наука, 2013. – 223 с. Шифр: 2013-3/26063
Матье М.Э. Хрестоматия древнеегипетских иероглифических текстов / сост. М.Э. Матье ; Ленингр. гос. ордена ун-т. Вост. фак. Кафедра египтологии и африканистики. – Л. : лит. ГЭНИИ, 1948. – [4], 78 с. Шифр: Мф К-1/26899 ; Я20 Г-8/2
Рекомендуем обратиться за информацией к сотрудникам Отдела литературы стран Азии и Африки (открыть ссылку).
Ботанцов И. В. Основы древнеегипетского языка : учеб. пособие / И. В. Ботанцов, Д. В. Ботанцов. – М. : Флинта Наука, 2013. – 223 с. Шифр: 2013-3/26063
Матье М.Э. Хрестоматия древнеегипетских иероглифических текстов / сост. М.Э. Матье ; Ленингр. гос. ордена ун-т. Вост. фак. Кафедра египтологии и африканистики. – Л. : лит. ГЭНИИ, 1948. – [4], 78 с. Шифр: Мф К-1/26899 ; Я20 Г-8/2
Рекомендуем обратиться за информацией к сотрудникам Отдела литературы стран Азии и Африки (открыть ссылку).
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания работы по теме "Развитие письменности и инструментов для письма. История шариковой ручки". Буду очень благодарна!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания работы по теме "Развитие письменности и инструментов для письма. История шариковой ручки". Буду очень благодарна!
Ответ
[2017-10-23 21:40:41] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД eLibrary, БД Арбикон, ИПС Яндекс) :
1. Атаманенко И. Перо – добро, но "биро" лучше! // Чудеса и приключения. – 2013. – № 10. – С. 84-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://chudesamag.ru/ochevidnoe-neveroyatnoe/pero-dobro-no-biro-luchshe.html (23.10.2017).
2. Всем знакомая незнакомка // Там же. – 2004. – № 7. – С. 53.
3. Иванов С. 1000 лет озарений: удивительные истории простых вещей / С. Иванов. – М. : Вокруг света, 2010. – 227 с.
4. [История вещей] // Наука и жизнь. – 2004. – №8. – С. 80-81.
5. Как это было // Знание-сила. – 2004. – № 6. – С. 88.
6. Колодочкина Е. Как дошли до ручки // Исторический журнал. – 2006. – № 3. – С. 98-103.
7. Корзинов Николай Чернильная революция // Наука и жизнь. – 2010. – № 3. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/chernilnaya-revolyutsiya (23.10.2017).
8. Леонов С. Шариковая ручка Bic // Вокруг света. – 2010. – №12(2843). – С. 46.
9. Плужников В. Когда-то в октябре // Изобретатель и рационализатор. – 2015. – № 10. – 3-я с. обл.: 3 рис.
10. Рычков Г. Дело жизни Уильяма Уиллета // Техника-молодежи. – 2005. – № 5. – С. 58-59.
11. Филонов М.М. Вечное перо // История науки и техники. – 2006. – № 2. – С. 51-55.
См. также ответы на запросы №№ 463, 20577.
1. Атаманенко И. Перо – добро, но "биро" лучше! // Чудеса и приключения. – 2013. – № 10. – С. 84-87 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://chudesamag.ru/ochevidnoe-neveroyatnoe/pero-dobro-no-biro-luchshe.html (23.10.2017).
2. Всем знакомая незнакомка // Там же. – 2004. – № 7. – С. 53.
3. Иванов С. 1000 лет озарений: удивительные истории простых вещей / С. Иванов. – М. : Вокруг света, 2010. – 227 с.
4. [История вещей] // Наука и жизнь. – 2004. – №8. – С. 80-81.
5. Как это было // Знание-сила. – 2004. – № 6. – С. 88.
6. Колодочкина Е. Как дошли до ручки // Исторический журнал. – 2006. – № 3. – С. 98-103.
7. Корзинов Николай Чернильная революция // Наука и жизнь. – 2010. – № 3. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/chernilnaya-revolyutsiya (23.10.2017).
8. Леонов С. Шариковая ручка Bic // Вокруг света. – 2010. – №12(2843). – С. 46.
9. Плужников В. Когда-то в октябре // Изобретатель и рационализатор. – 2015. – № 10. – 3-я с. обл.: 3 рис.
10. Рычков Г. Дело жизни Уильяма Уиллета // Техника-молодежи. – 2005. – № 5. – С. 58-59.
11. Филонов М.М. Вечное перо // История науки и техники. – 2006. – № 2. – С. 51-55.
См. также ответы на запросы №№ 463, 20577.
Здравствуйте. Нужна литература по теме "Языковая политика и языки этносов Республики Дагестан в XX веке".
Ответ
[2017-01-26 15:24:30] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД ИНИОН РАН, ПС Сигла, БД eLibrary, ИПС Google) :
1. Абдуллаев З.Г. Особенности языковой политики в отношении языков малочисленных народов Дагестана в советский и постсоветский периоды // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 5-10.
2. Алексеев М.Е. Языковое законодательство в Дагестане // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 10-12.
3. Атаев Б. Проблемы этнолингвистической жизни народов Дагестана // Кавказ. вестн. – 2000. – № 1. – С. 121-123.
4. Атаев Б.М. Миноритарные языки дагестана: статистический обзор и особенности функционирования / Б.М. Атаев, М.Б. Атаева // Вестн. ВЭГУ. – 2015. – № 3. – С. 77-84. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
5. Гамзатов Г.Г. Лингвистическая планета Дагестан : этноязыковой аспект освоения / Г.Г. Гамзатов ; Рос. акад. наук, Науч. совет по изучению и охране культур. и природ. наследия, Рос. акад. лингвист. наук. – М. : [б. и.], 2005. – 99 с.
6. Гюльмагомедов А.Г. Сохранение и развитие языков как категориальные понятия лингвоэкологии // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 70-73.
7. Каймаразов Г.Ш. Вопросы национально-языкового строительства в Дагестане в 20-30-е годы в исторической литературе // Вопросы историографии советской культуры народов Дагестана. – Махачкала, 1991. – С. 18-30.
8. Магомедов М.И. Гуманитарный Дагестан: язык, культура, образование / М.И. Магомедов ; Российская акад. наук, Дагестанский науч. центр, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы. – Махачкала : Aleph, 2013. – 558 с.
9. Нухова З.К. Национально-языковое строительство в Дагестане в 20-90-е годы XX века: история, опыт, перспективы : дис. ... канд. ист. наук / Нухова З.К. – Махачкала, 2006. – 208 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalno-yazykovoe-stroitelstvo-v-dagestane-v-20-90-e-gody-xx-veka-istoriya-opyt-perspekt (26.01.2017).
10. Рощин М. Язык и мировоззрение // Азия и Африка сегодня. – 1993. – № 4. – С. 35-36.
11. Словесная культура Дагестана: логика формирования, опыт тысячелетия : шк. и проекты Г.Г. Гамзатова / Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы Дагест. науч. центра Рос. акад. наук ; [авт. идеи, сост. и науч. ред. Г. Г. Гамзатов]. – Махачкала : Изд-во ДНЦ РАН, 2006. – 355 с.
1. Абдуллаев З.Г. Особенности языковой политики в отношении языков малочисленных народов Дагестана в советский и постсоветский периоды // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 5-10.
2. Алексеев М.Е. Языковое законодательство в Дагестане // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 10-12.
3. Атаев Б. Проблемы этнолингвистической жизни народов Дагестана // Кавказ. вестн. – 2000. – № 1. – С. 121-123.
4. Атаев Б.М. Миноритарные языки дагестана: статистический обзор и особенности функционирования / Б.М. Атаев, М.Б. Атаева // Вестн. ВЭГУ. – 2015. – № 3. – С. 77-84. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
5. Гамзатов Г.Г. Лингвистическая планета Дагестан : этноязыковой аспект освоения / Г.Г. Гамзатов ; Рос. акад. наук, Науч. совет по изучению и охране культур. и природ. наследия, Рос. акад. лингвист. наук. – М. : [б. и.], 2005. – 99 с.
6. Гюльмагомедов А.Г. Сохранение и развитие языков как категориальные понятия лингвоэкологии // Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. – М., 1994. – С. 70-73.
7. Каймаразов Г.Ш. Вопросы национально-языкового строительства в Дагестане в 20-30-е годы в исторической литературе // Вопросы историографии советской культуры народов Дагестана. – Махачкала, 1991. – С. 18-30.
8. Магомедов М.И. Гуманитарный Дагестан: язык, культура, образование / М.И. Магомедов ; Российская акад. наук, Дагестанский науч. центр, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы. – Махачкала : Aleph, 2013. – 558 с.
9. Нухова З.К. Национально-языковое строительство в Дагестане в 20-90-е годы XX века: история, опыт, перспективы : дис. ... канд. ист. наук / Нухова З.К. – Махачкала, 2006. – 208 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/natsionalno-yazykovoe-stroitelstvo-v-dagestane-v-20-90-e-gody-xx-veka-istoriya-opyt-perspekt (26.01.2017).
10. Рощин М. Язык и мировоззрение // Азия и Африка сегодня. – 1993. – № 4. – С. 35-36.
11. Словесная культура Дагестана: логика формирования, опыт тысячелетия : шк. и проекты Г.Г. Гамзатова / Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы Дагест. науч. центра Рос. акад. наук ; [авт. идеи, сост. и науч. ред. Г. Г. Гамзатов]. – Махачкала : Изд-во ДНЦ РАН, 2006. – 355 с.
Добрый день. Можно ли найти литературу по теме "мёртвые языки"?
Ответ
[2016-04-25 19:22:14] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД E-library, по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Валуйцева И.И. К вопросу о понятии "мертвый язык" // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2006. – № 1. – С. 11-15.
2. Живые, исчезающие, мертвые языки / Е.П. Игнатьева, М.Д. Окулов // Язык и культура стран изучаемого языка : материалы студенческой науч.-практ. конф. – Иркутск, 2014. – С. 176-180.
3. Иванов В.Вс. Мертвые языки // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 293-294.
4. Мусорин А.Ю. О содержании понятия «мертвые языки» // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 3-6.
5. Ровинская М.М. К проблеме изучения глагольной префиксации в мертвых языках: эффект Вея-Схоневелда и латинские превербы // Моск. лингв. журн. – М., 2001. – № 5. – С. 253-263.
6. Скворцова Е.Н. Мертвый живой язык: диалектика существования // Инновационная наука. – 2015. – № 10-1. – С. 192-194 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mertvyy-zhivoy-yazyk-dialektika-suschestvovaniya (25.04.2016).
7. Хакимова В.М. Роль латинского языка в медицине и в современном мире // Медицинский вестн. Башкортостана. – 2011. – № 3. – С. 139-141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-latinskogo-yazyka-v-meditsine-i-v-sovremennom-mire (25.04.2016).
8. Шабага И.Ю. Латынь – мертвый язык?! // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 8, История. – М., 1996. – № 2. – С. 52-59.
Аннотация: Роль латинского языка в образовании и развитии языков; употребление латинских выражений в современном мире.
9. Языки мира: древние реликтовые языки Передней Азии / РАН, Ин-т языкознания ; ред. коллегия: Н.Н. Казанский, А.А. Кибрик, Ю.Б. Коряков. – М. : Academia, 2010. – 239 с.
1. Валуйцева И.И. К вопросу о понятии "мертвый язык" // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. – М., 2006. – № 1. – С. 11-15.
2. Живые, исчезающие, мертвые языки / Е.П. Игнатьева, М.Д. Окулов // Язык и культура стран изучаемого языка : материалы студенческой науч.-практ. конф. – Иркутск, 2014. – С. 176-180.
3. Иванов В.Вс. Мертвые языки // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 293-294.
4. Мусорин А.Ю. О содержании понятия «мертвые языки» // Язык и культура. – Новосибирск, 2003. – С. 3-6.
5. Ровинская М.М. К проблеме изучения глагольной префиксации в мертвых языках: эффект Вея-Схоневелда и латинские превербы // Моск. лингв. журн. – М., 2001. – № 5. – С. 253-263.
6. Скворцова Е.Н. Мертвый живой язык: диалектика существования // Инновационная наука. – 2015. – № 10-1. – С. 192-194 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mertvyy-zhivoy-yazyk-dialektika-suschestvovaniya (25.04.2016).
7. Хакимова В.М. Роль латинского языка в медицине и в современном мире // Медицинский вестн. Башкортостана. – 2011. – № 3. – С. 139-141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rol-latinskogo-yazyka-v-meditsine-i-v-sovremennom-mire (25.04.2016).
8. Шабага И.Ю. Латынь – мертвый язык?! // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 8, История. – М., 1996. – № 2. – С. 52-59.
Аннотация: Роль латинского языка в образовании и развитии языков; употребление латинских выражений в современном мире.
9. Языки мира: древние реликтовые языки Передней Азии / РАН, Ин-т языкознания ; ред. коллегия: Н.Н. Казанский, А.А. Кибрик, Ю.Б. Коряков. – М. : Academia, 2010. – 239 с.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста,подобрать литературу по темам: "История научного стиля русского языка", "История интернет-коммуникации".
Ответ
[2014-11-27 12:42:38] :
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается только одна тема. Предлагаем следующую литературу по теме "История научного стиля русского языка"(источники – ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН). По второй теме необходимо оформить новый запрос.
1. Кожина М.Н. Общие проблемы истории формирования научного стиля как одной из функциональных разновидностей русского литературного языка XVIII-XX вв // Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. – Пермь, 1994. – Т. 1. – С. 6-91.
2. Николенкова Н.В. Формирование научного языка XVII-XVII вв. : предшественники М.В. Ломоносова // Ломоносовский сборник. – М., 2011. – С. 30-38.
3. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв : в 3 т. / под ред. М.Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1994. – Т. 1. Ч. 1 Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. Ч.2. Синтаксис / Т.Б. Трошева, С.О. Глушакова, Н.А. Линк. – 155 с.
4. Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней : в 3 т. / под ред. М.Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1994. – Т. 1. Ч. 1-2 / М.Н. Кожина и др. – 301 с.
5. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII-ХХ вв : (сопоставительно с др. функционал. разновидностями). – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1999. – 207 с.
6. Цобель Ф. Типология субъектных значений русского научного стиля (в историческом освещении) // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 1994. – Вып. 20. – С. 103-104.
7. Шевцова О.Н. К истории становления языка и стиля исторической науки нового времени : (по материалам труда М.П. Погодина "Древняя русская история до Монгольского ига") // Изв. вузов. Сев.-Кавк. регион. Обществ. науки. – Ростов н/Д., 2011. – № 5. – С. 106-109.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
1. Кожина М.Н. Общие проблемы истории формирования научного стиля как одной из функциональных разновидностей русского литературного языка XVIII-XX вв // Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. – Пермь, 1994. – Т. 1. – С. 6-91.
2. Николенкова Н.В. Формирование научного языка XVII-XVII вв. : предшественники М.В. Ломоносова // Ломоносовский сборник. – М., 2011. – С. 30-38.
3. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв : в 3 т. / под ред. М.Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1994. – Т. 1. Ч. 1 Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней. Ч.2. Синтаксис / Т.Б. Трошева, С.О. Глушакова, Н.А. Линк. – 155 с.
4. Развитие научного стиля в аспекте функционирования языковых единиц различных уровней : в 3 т. / под ред. М.Н. Кожиной. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1994. – Т. 1. Ч. 1-2 / М.Н. Кожина и др. – 301 с.
5. Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII-ХХ вв : (сопоставительно с др. функционал. разновидностями). – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1999. – 207 с.
6. Цобель Ф. Типология субъектных значений русского научного стиля (в историческом освещении) // Материалы по русско-славянскому языкознанию. – Воронеж, 1994. – Вып. 20. – С. 103-104.
7. Шевцова О.Н. К истории становления языка и стиля исторической науки нового времени : (по материалам труда М.П. Погодина "Древняя русская история до Монгольского ига") // Изв. вузов. Сев.-Кавк. регион. Обществ. науки. – Ростов н/Д., 2011. – № 5. – С. 106-109.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Добрый день, уважаемые работники справочной службы. Помогите пожалуйста найти любую информацию о петербургской переводчице с урду и бенгальского Быковой Вере Александровне.
Среди её переводов:
Кришнан Чандар "Перевёрнутое дерево" 1956.
Ходжа Бомбей Аббас "Это Бомбей" Драма в 4 ч. 1956.
Ходжа Бомбей Аббас "Завтра принадлежит нам" Роман, 1955. Пер. с англ.
Спасибо!
Среди её переводов:
Кришнан Чандар "Перевёрнутое дерево" 1956.
Ходжа Бомбей Аббас "Это Бомбей" Драма в 4 ч. 1956.
Ходжа Бомбей Аббас "Завтра принадлежит нам" Роман, 1955. Пер. с англ.
Спасибо!
Ответ
[2014-07-26 23:30:16] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы найти интересующую Вас информацию не удалось. Были просмотрены следующие источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН, ЭК РГБИ, ресурсы по переводоведению, поисковая система Google.
Предлагаем издание, которое позволит Вам выявить другие переводы В.М. Быковой (отчество приведено по каталогу РНБ) и издательства, которые публиковали данные переводы:
Библиография Индии : дорев. и сов. лит. на рус. яз. и яз. народов СССР, оригин. и перевод. / сост. Д.А. Бирман, Г.Г. Котовский, Н.Н. Сосина ; Акад. наук СССР, Ин-т востоковедения [и др.]. – М. : Наука, 1976. – 683 с. – Указ. авт., сост., ред., переводчиков…: с. 581-678.
Возможно, имеет смысл для дальнейшего поиска обратиться к архивам соответствующих издательств в Российском государственном архиве литературы и искусства (открыть ссылку).
Предлагаем издание, которое позволит Вам выявить другие переводы В.М. Быковой (отчество приведено по каталогу РНБ) и издательства, которые публиковали данные переводы:
Библиография Индии : дорев. и сов. лит. на рус. яз. и яз. народов СССР, оригин. и перевод. / сост. Д.А. Бирман, Г.Г. Котовский, Н.Н. Сосина ; Акад. наук СССР, Ин-т востоковедения [и др.]. – М. : Наука, 1976. – 683 с. – Указ. авт., сост., ред., переводчиков…: с. 581-678.
Возможно, имеет смысл для дальнейшего поиска обратиться к архивам соответствующих издательств в Российском государственном архиве литературы и искусства (открыть ссылку).
