Каталог выполненных запросов
Оглавление \
Педагогика \
Общеобразовательная школа. Педагогика школы \
Методика преподавания отдельных предметов \
Иностранный язык \
Немецкий язык \
Немецкий язык
Всего записей: 33
литература для курсовой работы
Ответ
[2014-12-10 22:59:35] :
Здравствуйте. См. ответ на запрос № 19602 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу для работы над темой (источники – ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Yandex):
1. Акулина Е.В. Проблемы языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – С. 46-49.
2. Борозинец И.Ю. Проблемы содержания обучения аудированию спонтанной немецкой речи, отмеченной неполным типом произнесения // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 326. – С. 50-60.
3. Игнатова Е.В. Комментарий как средство и прием преодоления трудностей учащихся при чтении литературных текстов в условиях углубленного изучения немецкого языка // Многоуровневое образование: проблемы лингводидактики. – Волгоград, 1994. – С. 35-43.
4. Мальцева Д.Г. Национально-специфичные особенности речевого поведения – одна из проблем лингвострановедческого подхода к изучению немецкого языка // Лексика и лексикография. – М., 2002. – Вып. 13. – С. 85-89.
5. Морозова И.Г. Трудности немецкой грамматики : переходные и непереходные глаголы : глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками / И.Г. Морозова. – М. : Чистые пруды, 2007. – 30 с.
6. Проблема моделирования в немецкой грамматике : учеб.-метод. рекомендации по теорет. грамматике для студентов фак. иностр. яз. / сост. О.Г. Кузнецова ; сост. О.Г. Кузнецова. – Пенза : Изд-во ПГПУ, 1999. – 21 с.
7. Проблемы германской филологии и методики преподавания немецкого языка : межвуз. сб. науч.-метод. ст. / Балаш. фил. Сарат. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского ; под общ. ред. Л.И. Комаровой. – Балашов : Николаев, 2005. – 45 с.
8. Шуман Е.В. Проблема эффективности обучения грамматическому аспекту немецкой речи в общеобразовательной средней школе // Актуальные проблемы педагогики. – Владимир, 2001. – Вып.5. – С. 153-161.
9. Яковлева Э.Б. О проблемах преодоления интонационной интерференции у русских учащихся, изучающих немецкий язык // Теория и практика германских и романских языков : материалы всерос. науч.-практ. конф. – Ульяновск, 2000. – C. 21-27.
1. Акулина Е.В. Проблемы языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – С. 46-49.
2. Борозинец И.Ю. Проблемы содержания обучения аудированию спонтанной немецкой речи, отмеченной неполным типом произнесения // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 326. – С. 50-60.
3. Игнатова Е.В. Комментарий как средство и прием преодоления трудностей учащихся при чтении литературных текстов в условиях углубленного изучения немецкого языка // Многоуровневое образование: проблемы лингводидактики. – Волгоград, 1994. – С. 35-43.
4. Мальцева Д.Г. Национально-специфичные особенности речевого поведения – одна из проблем лингвострановедческого подхода к изучению немецкого языка // Лексика и лексикография. – М., 2002. – Вып. 13. – С. 85-89.
5. Морозова И.Г. Трудности немецкой грамматики : переходные и непереходные глаголы : глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками / И.Г. Морозова. – М. : Чистые пруды, 2007. – 30 с.
6. Проблема моделирования в немецкой грамматике : учеб.-метод. рекомендации по теорет. грамматике для студентов фак. иностр. яз. / сост. О.Г. Кузнецова ; сост. О.Г. Кузнецова. – Пенза : Изд-во ПГПУ, 1999. – 21 с.
7. Проблемы германской филологии и методики преподавания немецкого языка : межвуз. сб. науч.-метод. ст. / Балаш. фил. Сарат. гос. ун-та им. Н.Г. Чернышевского ; под общ. ред. Л.И. Комаровой. – Балашов : Николаев, 2005. – 45 с.
8. Шуман Е.В. Проблема эффективности обучения грамматическому аспекту немецкой речи в общеобразовательной средней школе // Актуальные проблемы педагогики. – Владимир, 2001. – Вып.5. – С. 153-161.
9. Яковлева Э.Б. О проблемах преодоления интонационной интерференции у русских учащихся, изучающих немецкий язык // Теория и практика германских и романских языков : материалы всерос. науч.-практ. конф. – Ульяновск, 2000. – C. 21-27.
Подскажите, пожалуйста, какую литературу можно почитать по теме "Формирование УУД на уроках немецкого языка на среднем этапе обучения иностранному языку"
Ответ
[2013-11-04 14:12:45] :
Здравствуйте. Предлагаем вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РНБ, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google) :
1. Балакина Н.О. Становление личностной культуры познания учащихся на основе формирующихся компетенций и универсальных учебных действий на уроках иностранного языка в старших профильных классах // Психология и педагогика в системе гуманитарного знания : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., г. Москва, 26–27 июня 2012 г. / Науч.-инф. издат. центр «Институт стратегических исследований». – М. : Изд-во «Спецкнига», 2012. – С. 206 – 215. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://wucheba.ru/docs/6/5031/conv_1/file1.pdf#page=206 (02.11.2013).
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : проблемы и перспективы / И.Л. Бим. – М. : Просвещение, 1988. – 254 с.
3. Браун С.В. Информационные аспекты, способствующие повышению мотивации изучения немецкого языка в школе // Иностр. яз. в шк. – 2002. – № 2. – С. 32.
4. Венедиктова С.Л. Проектная деятельность учащихся на уроках немецкого языка // Там же. – 2002. – № 1. – С. 11-14.
5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – [3-е изд., перераб. и доп.]. – М. : АРКТИ, 2004. – 189 с.
6. Кувшинова Е.Д. Освоение общих способов действий с грамматическим материалом как условие повышения качества образования по иностранному языку : [8 кл.] // Системно-деятельностная и культурно-компетентностная практика образования: проблемы формирования и фрагменты опыта : материалы XI Междунар. пед. чтений "Коллектив. субъекты пед. и упр. деятельности в культур.-компетентност. и систем.-деят. образоват. моделях", Россия, Волгоград, 20 апр. 2011 г. – Волгоград : Изд-во Лицея № 8 "Олимпия" : Изд-во ВГАПК РО, 2012. – С. 105-109.
7. Кузовлев В.П. Памятка как средство развития учебных умений и универсальных учебных действий // Иностр. яз. в шк. – 2010. – № 7. – C. 13-20. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.prosv.ru/Attachment.aspx?Id=16047 (02.11.2013).
8. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учеб. пособие / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др.]. – М. : Высш. школа, 1982. – 373 с.
9. Провоторова Н.С. Коммуникативное взаимодействие учащихся 8 класса при освоении иностранного языка // Системно-деятельностная и культурно-компетентностная практика образования: проблемы формирования и фрагменты опыта : материалы XI Междунар. пед. чтений "Коллектив. субъекты пед. и упр. деятельности в культур.-компетентност. и систем.-деят. образоват. моделях", Россия, Волгоград, 20 апр. 2011 г. – Волгоград : Изд-во Лицея № 8 "Олимпия" : Изд-во ВГАПК РО, 2012. – С. 24-29.
10. Федорова Л.М. Современные теории и методики обучения иностранным языкам : [сб. материалов междунар. практ. конф.] / под общ. ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. – М. : Экзамен, 2004. – 318 с.
11. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система знаний : пособие для учителя / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская и др.] ; под ред. А.Г. Асмолова. – М. : Просвещение, 2010. – 159 с.
12. Шамов А.Н. Аутентичный текст как средство совершенствования лексического аспекта речи на немецком языке // Иностр. яз. в шк. – 2010. – № 7. – – С. 20-26.
13. Шевченко О.В. Применение интерактивных компьютерных технологий на уроках немецкого языка как условие формирования универсальных учебных действий // Обучение и воспитание: методики и практика 2012/2013 учебного года. – 2013. – № 6. – С. 54 – 58.
1. Балакина Н.О. Становление личностной культуры познания учащихся на основе формирующихся компетенций и универсальных учебных действий на уроках иностранного языка в старших профильных классах // Психология и педагогика в системе гуманитарного знания : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., г. Москва, 26–27 июня 2012 г. / Науч.-инф. издат. центр «Институт стратегических исследований». – М. : Изд-во «Спецкнига», 2012. – С. 206 – 215. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://wucheba.ru/docs/6/5031/conv_1/file1.pdf#page=206 (02.11.2013).
2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : проблемы и перспективы / И.Л. Бим. – М. : Просвещение, 1988. – 254 с.
3. Браун С.В. Информационные аспекты, способствующие повышению мотивации изучения немецкого языка в школе // Иностр. яз. в шк. – 2002. – № 2. – С. 32.
4. Венедиктова С.Л. Проектная деятельность учащихся на уроках немецкого языка // Там же. – 2002. – № 1. – С. 11-14.
5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам : пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – [3-е изд., перераб. и доп.]. – М. : АРКТИ, 2004. – 189 с.
6. Кувшинова Е.Д. Освоение общих способов действий с грамматическим материалом как условие повышения качества образования по иностранному языку : [8 кл.] // Системно-деятельностная и культурно-компетентностная практика образования: проблемы формирования и фрагменты опыта : материалы XI Междунар. пед. чтений "Коллектив. субъекты пед. и упр. деятельности в культур.-компетентност. и систем.-деят. образоват. моделях", Россия, Волгоград, 20 апр. 2011 г. – Волгоград : Изд-во Лицея № 8 "Олимпия" : Изд-во ВГАПК РО, 2012. – С. 105-109.
7. Кузовлев В.П. Памятка как средство развития учебных умений и универсальных учебных действий // Иностр. яз. в шк. – 2010. – № 7. – C. 13-20. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.prosv.ru/Attachment.aspx?Id=16047 (02.11.2013).
8. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учеб. пособие / Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов и др.]. – М. : Высш. школа, 1982. – 373 с.
9. Провоторова Н.С. Коммуникативное взаимодействие учащихся 8 класса при освоении иностранного языка // Системно-деятельностная и культурно-компетентностная практика образования: проблемы формирования и фрагменты опыта : материалы XI Междунар. пед. чтений "Коллектив. субъекты пед. и упр. деятельности в культур.-компетентност. и систем.-деят. образоват. моделях", Россия, Волгоград, 20 апр. 2011 г. – Волгоград : Изд-во Лицея № 8 "Олимпия" : Изд-во ВГАПК РО, 2012. – С. 24-29.
10. Федорова Л.М. Современные теории и методики обучения иностранным языкам : [сб. материалов междунар. практ. конф.] / под общ. ред. Л.М. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. – М. : Экзамен, 2004. – 318 с.
11. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система знаний : пособие для учителя / [А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская и др.] ; под ред. А.Г. Асмолова. – М. : Просвещение, 2010. – 159 с.
12. Шамов А.Н. Аутентичный текст как средство совершенствования лексического аспекта речи на немецком языке // Иностр. яз. в шк. – 2010. – № 7. – – С. 20-26.
13. Шевченко О.В. Применение интерактивных компьютерных технологий на уроках немецкого языка как условие формирования универсальных учебных действий // Обучение и воспитание: методики и практика 2012/2013 учебного года. – 2013. – № 6. – С. 54 – 58.
Здравствуйте!
Прошу помочь подобрать литературу по теме "трансференция и интерференция при обучении иностранному языку (немецкий/английский): причины и пути решения" (одна из глав исследования).
Заранее спасибо!
Прошу помочь подобрать литературу по теме "трансференция и интерференция при обучении иностранному языку (немецкий/английский): причины и пути решения" (одна из глав исследования).
Заранее спасибо!
Ответ
[2013-08-14 16:32:17] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Акулина Е.В. Проблемы языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – С. 46-49
2. Баграмова Н.В. О некоторых ошибках в норме речи, вызванных интерференцией при обучении 2-му иностранному языку // Вопросы нормы и нормативности в реализации языковых средств. – Горький, 1988. – С. 137-143.
3. Косилкина Н.В. Явление языковой интерференции и трансференции на начальном этапе обучения второму иностранному языку : на материале английского, немецкого, испанского и русского языков // Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации. – М., 2010. – Вып. 3. – С. 59-72.
4. Кулешов В.В. Межьязыковая интерференция и обучение языку // Лингводидактические исследования. – М., 1987. – С. 157-16.
5. Павлова А.В. Сущность явления переноса и его виды // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 6. – С. 62-64 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
6. Фаенова, М.О. Выявление зон интерференции как условие повышения эффективности обучения английскому речевому этикету // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 300. – С. 118-128.
7. Федорова Н.П. Преодоление лингвокультурной интерференции в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов (на материале английского языка) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Федорова Н.П. – Н. Новгород, 2010. – 21 с.
8. Чичерина Н.Н. К вопросу о преподавании второго иностранного языка в средней школе // Иностр. яз. в шк. – 1999. – № 3. – С. 4-10.
9. Шаяхметова Э.Р. Просодическая интерференция при обучении интонации иноязычной речи // Сверхфразовые единства в обучении иностранным языкам. – Уфа, 1987. – С. 54-59.
10. Щербакова М.В. Особенности обучения второму иностранному языку студентов языковых факультетов // Вестн. ВГУ, Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. – № 285. – С. 85-88 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2003/02/scherbakova.pdf (14.08.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Акулина Е.В. Проблемы языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 5. – С. 46-49
2. Баграмова Н.В. О некоторых ошибках в норме речи, вызванных интерференцией при обучении 2-му иностранному языку // Вопросы нормы и нормативности в реализации языковых средств. – Горький, 1988. – С. 137-143.
3. Косилкина Н.В. Явление языковой интерференции и трансференции на начальном этапе обучения второму иностранному языку : на материале английского, немецкого, испанского и русского языков // Актуальные проблемы теории и практики межкультурной коммуникации. – М., 2010. – Вып. 3. – С. 59-72.
4. Кулешов В.В. Межьязыковая интерференция и обучение языку // Лингводидактические исследования. – М., 1987. – С. 157-16.
5. Павлова А.В. Сущность явления переноса и его виды // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2009. – № 6. – С. 62-64 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
6. Фаенова, М.О. Выявление зон интерференции как условие повышения эффективности обучения английскому речевому этикету // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 300. – С. 118-128.
7. Федорова Н.П. Преодоление лингвокультурной интерференции в процессе обучения иностранному языку студентов неязыковых вузов (на материале английского языка) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Федорова Н.П. – Н. Новгород, 2010. – 21 с.
8. Чичерина Н.Н. К вопросу о преподавании второго иностранного языка в средней школе // Иностр. яз. в шк. – 1999. – № 3. – С. 4-10.
9. Шаяхметова Э.Р. Просодическая интерференция при обучении интонации иноязычной речи // Сверхфразовые единства в обучении иностранным языкам. – Уфа, 1987. – С. 54-59.
10. Щербакова М.В. Особенности обучения второму иностранному языку студентов языковых факультетов // Вестн. ВГУ, Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2003. – № 285. – С. 85-88 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2003/02/scherbakova.pdf (14.08.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, наличие литературы (книг или статей) по тематике:
"Повышение уровня знаний немецкого языка посредством чтения классической художественной литературы на немецком языке".
С уважением,
Михаил.
Подскажите, пожалуйста, наличие литературы (книг или статей) по тематике:
"Повышение уровня знаний немецкого языка посредством чтения классической художественной литературы на немецком языке".
С уважением,
Михаил.
Ответ
[2013-08-13 12:58:27] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Васина Н.Н. Чтение газетных статей при обучению немецкому языку студентов экономических специальностей // Актуальные проблемы науки и образования. – Пенза, 2003. – Т. 1. – С. 427-429.
2. Горина Н.С. Работа с иноязычным художественным текстом на уроке немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2011. – № 3. – C. 13-18.
3. Прохорец Е.К. Иноязычный художественный текст как средство развития социокультурной компетенции у студентов неязыковых ВУЗов // Гуманитар. науки и образование. – 2012. – № 3. – С. 37-41 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Смирнов И.Б. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке : дис. … канд. пед. наук / Смирнов Игорь Борисович. – СПб., 1999. – 246 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-osnov-kulturno-stranovedcheskoi-kompetentsii-uchashchikhsya-starshikh-klassov-s (12.08.2013).
5. Стренадюк Г.С. Обучение омонимичным грамматическим структурам студентов-филологов в процессе иноязычного чтения : (на материале граммат. структур с компонентом haben/sein/werden) / Г.С. Стренадюк ; Оренб. гос. ун-т. – Оренбург, 2009. – 126 с., табл.
6. Третьякова И.В. Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам (немецкий язык, языковый вуз) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Третьякова И.В. – М., 2005. – 17 с.
7. Шишкина Л.П. Формирование лексикона при обучении профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке : (нем. яз., начал. этап) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Шишкина Л.П. ; Исслед. центр пробл. качества подгот. специалистов. – М., 1993. – 18 с., ил.
8. Яндыганова Д.А. Формирование умений восприятия образности при чтении иноязычного художественного текста у студентов старших курсов языкового факультета (на материале нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Яндыганова Д.А. ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2000. – 20 с. : ил. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-umenii-vospriyatiya-obraznosti-pri-chtenii-inoyazychnogo-khudozhestvennogo-teks (12.08.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Васина Н.Н. Чтение газетных статей при обучению немецкому языку студентов экономических специальностей // Актуальные проблемы науки и образования. – Пенза, 2003. – Т. 1. – С. 427-429.
2. Горина Н.С. Работа с иноязычным художественным текстом на уроке немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2011. – № 3. – C. 13-18.
3. Прохорец Е.К. Иноязычный художественный текст как средство развития социокультурной компетенции у студентов неязыковых ВУЗов // Гуманитар. науки и образование. – 2012. – № 3. – С. 37-41 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
4. Смирнов И.Б. Формирование основ культурно-страноведческой компетенции учащихся старших классов средней школы при чтении современной художественной литературы на немецком языке : дис. … канд. пед. наук / Смирнов Игорь Борисович. – СПб., 1999. – 246 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-osnov-kulturno-stranovedcheskoi-kompetentsii-uchashchikhsya-starshikh-klassov-s (12.08.2013).
5. Стренадюк Г.С. Обучение омонимичным грамматическим структурам студентов-филологов в процессе иноязычного чтения : (на материале граммат. структур с компонентом haben/sein/werden) / Г.С. Стренадюк ; Оренб. гос. ун-т. – Оренбург, 2009. – 126 с., табл.
6. Третьякова И.В. Межкультурный подход к интерпретации художественного текста в обучении иностранным языкам (немецкий язык, языковый вуз) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Третьякова И.В. – М., 2005. – 17 с.
7. Шишкина Л.П. Формирование лексикона при обучении профессионально-ориентированному чтению на иностранном языке : (нем. яз., начал. этап) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Шишкина Л.П. ; Исслед. центр пробл. качества подгот. специалистов. – М., 1993. – 18 с., ил.
8. Яндыганова Д.А. Формирование умений восприятия образности при чтении иноязычного художественного текста у студентов старших курсов языкового факультета (на материале нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Яндыганова Д.А. ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2000. – 20 с. : ил. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/formirovanie-umenii-vospriyatiya-obraznosti-pri-chtenii-inoyazychnogo-khudozhestvennogo-teks (12.08.2013).
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" (открыть ссылку) и (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по теме "Развитие языковой (интуитивной) догадки при изучении немецкого языка.
Заранее благодарен.
С уважением,
Михаил
Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по теме "Развитие языковой (интуитивной) догадки при изучении немецкого языка.
Заранее благодарен.
С уважением,
Михаил
Ответ
[2013-07-24 10:00:02] :
Здравствуйте. К сожалению, в рамках Виртуальной справочной службы выявлено незначительное количество изданий, соответствующих Вашему запросу. Предлагаем выборочный список литературы более общего характера для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, поисковая система Google):
1. Белякова Т.А. Формирование рецептивных грамматических и лексических навыков в процессе обучения догадке при чтении текстов по специальности / Т.А. Белякова, Г.А. Гаражкина // Проблемы формирования иноязычных грамматических навыков : (межвуз. сб. науч. тр.) / Владимир. гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. – Владимир, 1985. – С. 175-192. – Библиогр.: с. 190-192. Шифр РНБ: 86-3/13028
2. Гаражкина Г.А. Обучение чтению оригинальных иноязычных текстов на первом курсе неязыкового вуза на основе использования догадки : (на материале нем. яз.) : автореф. дис. … канд. пед. наук / Гаражкина Г.А. ; [Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена]. – Л., 1984. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23. Шифр РНБ: 85-4/33216
3. Жиркова О.П. Методика проведения экстенсивного домашнего чтения произведений художественной литературы при обучении немецкому языку студентов второй языковой специальности педагогического вуза : автореф. дис. … канд. пед. наук / Жиркова О.П. ; [Владимир. гос. пед. ун-т]. – Владимир, 2003. – 19 с. – Библиогр.: с. 19. Шифр РНБ: 2004-4/18128
4. Кулешова Ю.А. Педагогическая технология развития языковой догадки студентов при изучении иностранного языка в неязыковом вузе / Ю.А. Кулешова, Э.Г. Скибицкий // Мир науки, культуры, образования : междунар. науч. журн. / Горно-Алт. гос. ун-т. – 2011. – № 4. – С. 171-178. Шифр РНБ: П2/939
5. Кульберг М.С. Особенности упражнений для развития языковой догадки при чтении текстов на иностранных языках // VI Международная научно-практическая конференция по методике преподавания иностранных языков памяти профессора В.Л. Скалкина, 19-20 февр. 2009 г. : сб. науч. тр. / Одес. нац. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 2009. – С. 147-152 ; То же [Электронный ресурс] // Электронный архив-репозитарий Одесского национального университета им. И.И. Мечникова. – Одесса, 2009. – URL: http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/868/1/4_conf_skalkina_147%20-%20152%2b.pdf (22.07.2013).
6. Масягина Т.А. О языковой догадке при изучении иностранного языка // Пути улучшения преподавания иностранных языков : сб. ст. / Акад. обществ. наук. – М., 1970. – С. 132-163. Шифр РНБ: 70-3/6668
7. Низамов P.P. Методическая группировка слов, семантизируемых с помощью языковой догадки // Теоретические и экспериментальные исследования в области психологии и методики обучения иностранным языкам. – М., 1975. – С. 289-303. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза ; вып. 97).
8. Низамов Р.Р. Обучение чтению литературы по специальности на немецком языке в неязыковом вузе : автореф. дис. … канд. пед. наук / Низамов Р.Р. [Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза]. – М., 1976. – 26 с. – Библиогр.: с. 25-26. Шифр РНБ: 77-4/ 3467
9. Низамов P.P. О сущности языковой догадки и о факторах, влияющих на ее формирование при чтении // Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности : сб. тр. : [в 2 ч.] / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1974. – Ч. 2. – С. 315-334. Шифр РНБ: 74-3/2597
10. Низамов P.P. Упражнения для развития языковой догадки при чтении литературы по специальности // Актуальные вопросы обучения основным видам речевой деятельности : сб. тр. : [в 3 ч.] / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1975. – Ч. З. – С. 173-190. Шифр РНБ: 76-3/597
11. Савинов Д.А. Обучение контекстуальной догадке как одному из средств понимания иноязычных текстов // Теория и практика речевого общения на иностранном языке : межвуз. сб. науч. тр. : [в 3 ч.] / Магнитог. гос. пед. ин-т. – Магнитогорск, 1999. – Ч. 2. – С. 64-67. Шифр РНБ: 99-4/5603
12. Титкова С.И. Развитие механизмов вероятностного прогнозирования и языковой догадки при обучении иностранным языкам // Язык и межкультурная коммуникация : материалы второй Междунар. науч.-практ. конф., 19-20 мая 2011. : [в 2 т.] / Новгор. гос. ун-т им. Я. Мудрого. – Вел. Новгород, 2011. – Т. 2. – С. 383-386. Шифр РНБ: 2011-3/29888 ; То же [Электронный ресурс] // Наша учеба : [сайт]. – [Б.и., б.г.]. – http://nashaucheba.ru/docs/11/10704/conv_1/file1.pdf#page=383 (22.07.2013).
13. Трудолюбова Д.Б. Учет психологического компонента в процессе обучения аудированию немецкого как второго иностранного языка / Д.Б. Трудолюбова, Л.М. Неворотова // Иностранные языки: перспективы научных исследований : сб. науч. тр. студентов, аспирантов и преподавателей ФИЯ ЯГУ / Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова. – Якутск, 2000. – С. 112-116. Шифр РНБ: 2002-3/11383
14. Цыбулько И.П. Языковая догадка как компонент языкового анализа // Проблемы культуры, языка воспитания : докл. и науч. сообщ. преподавателей и аспирантов Северодвин. гуманит. ин-та Помор. междунар. пед. ун-та им. М.В. Ломоносова. – Архангельск, 1996. – Вып. 2. – С. 151-155. Шифр РНБ: П34/1252
1. Белякова Т.А. Формирование рецептивных грамматических и лексических навыков в процессе обучения догадке при чтении текстов по специальности / Т.А. Белякова, Г.А. Гаражкина // Проблемы формирования иноязычных грамматических навыков : (межвуз. сб. науч. тр.) / Владимир. гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. – Владимир, 1985. – С. 175-192. – Библиогр.: с. 190-192. Шифр РНБ: 86-3/13028
2. Гаражкина Г.А. Обучение чтению оригинальных иноязычных текстов на первом курсе неязыкового вуза на основе использования догадки : (на материале нем. яз.) : автореф. дис. … канд. пед. наук / Гаражкина Г.А. ; [Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И. Герцена]. – Л., 1984. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23. Шифр РНБ: 85-4/33216
3. Жиркова О.П. Методика проведения экстенсивного домашнего чтения произведений художественной литературы при обучении немецкому языку студентов второй языковой специальности педагогического вуза : автореф. дис. … канд. пед. наук / Жиркова О.П. ; [Владимир. гос. пед. ун-т]. – Владимир, 2003. – 19 с. – Библиогр.: с. 19. Шифр РНБ: 2004-4/18128
4. Кулешова Ю.А. Педагогическая технология развития языковой догадки студентов при изучении иностранного языка в неязыковом вузе / Ю.А. Кулешова, Э.Г. Скибицкий // Мир науки, культуры, образования : междунар. науч. журн. / Горно-Алт. гос. ун-т. – 2011. – № 4. – С. 171-178. Шифр РНБ: П2/939
5. Кульберг М.С. Особенности упражнений для развития языковой догадки при чтении текстов на иностранных языках // VI Международная научно-практическая конференция по методике преподавания иностранных языков памяти профессора В.Л. Скалкина, 19-20 февр. 2009 г. : сб. науч. тр. / Одес. нац. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 2009. – С. 147-152 ; То же [Электронный ресурс] // Электронный архив-репозитарий Одесского национального университета им. И.И. Мечникова. – Одесса, 2009. – URL: http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/868/1/4_conf_skalkina_147%20-%20152%2b.pdf (22.07.2013).
6. Масягина Т.А. О языковой догадке при изучении иностранного языка // Пути улучшения преподавания иностранных языков : сб. ст. / Акад. обществ. наук. – М., 1970. – С. 132-163. Шифр РНБ: 70-3/6668
7. Низамов P.P. Методическая группировка слов, семантизируемых с помощью языковой догадки // Теоретические и экспериментальные исследования в области психологии и методики обучения иностранным языкам. – М., 1975. – С. 289-303. – (Сборник научных трудов / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза ; вып. 97).
8. Низамов Р.Р. Обучение чтению литературы по специальности на немецком языке в неязыковом вузе : автореф. дис. … канд. пед. наук / Низамов Р.Р. [Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза]. – М., 1976. – 26 с. – Библиогр.: с. 25-26. Шифр РНБ: 77-4/ 3467
9. Низамов P.P. О сущности языковой догадки и о факторах, влияющих на ее формирование при чтении // Актуальные вопросы обучения иноязычной речевой деятельности : сб. тр. : [в 2 ч.] / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1974. – Ч. 2. – С. 315-334. Шифр РНБ: 74-3/2597
10. Низамов P.P. Упражнения для развития языковой догадки при чтении литературы по специальности // Актуальные вопросы обучения основным видам речевой деятельности : сб. тр. : [в 3 ч.] / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. – М., 1975. – Ч. З. – С. 173-190. Шифр РНБ: 76-3/597
11. Савинов Д.А. Обучение контекстуальной догадке как одному из средств понимания иноязычных текстов // Теория и практика речевого общения на иностранном языке : межвуз. сб. науч. тр. : [в 3 ч.] / Магнитог. гос. пед. ин-т. – Магнитогорск, 1999. – Ч. 2. – С. 64-67. Шифр РНБ: 99-4/5603
12. Титкова С.И. Развитие механизмов вероятностного прогнозирования и языковой догадки при обучении иностранным языкам // Язык и межкультурная коммуникация : материалы второй Междунар. науч.-практ. конф., 19-20 мая 2011. : [в 2 т.] / Новгор. гос. ун-т им. Я. Мудрого. – Вел. Новгород, 2011. – Т. 2. – С. 383-386. Шифр РНБ: 2011-3/29888 ; То же [Электронный ресурс] // Наша учеба : [сайт]. – [Б.и., б.г.]. – http://nashaucheba.ru/docs/11/10704/conv_1/file1.pdf#page=383 (22.07.2013).
13. Трудолюбова Д.Б. Учет психологического компонента в процессе обучения аудированию немецкого как второго иностранного языка / Д.Б. Трудолюбова, Л.М. Неворотова // Иностранные языки: перспективы научных исследований : сб. науч. тр. студентов, аспирантов и преподавателей ФИЯ ЯГУ / Якут. гос. ун-т им. М.К. Аммосова. – Якутск, 2000. – С. 112-116. Шифр РНБ: 2002-3/11383
14. Цыбулько И.П. Языковая догадка как компонент языкового анализа // Проблемы культуры, языка воспитания : докл. и науч. сообщ. преподавателей и аспирантов Северодвин. гуманит. ин-та Помор. междунар. пед. ун-та им. М.В. Ломоносова. – Архангельск, 1996. – Вып. 2. – С. 151-155. Шифр РНБ: П34/1252
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, литературу по следующей тематике
"Методы достижения беглого говорения (оптимизация скорости разговорной речи) в немецком языке"
Спасибо
Подскажите, пожалуйста, литературу по следующей тематике
"Методы достижения беглого говорения (оптимизация скорости разговорной речи) в немецком языке"
Спасибо
Ответ
[2013-06-21 23:22:40] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для начала работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ИПС Google):
1. Васильева Т.Ю. Методика использования функциональных лексико-грамматических таблиц (ФЛГТ) в обучении говорению на 1 курсе языкового факультета :На материале немецкого языка : дис. … канд. пед. наук / Васильева Татьяна Юрьевна. – Липецк, 2002. – 218 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/metodika-ispolzovaniya-funktsionalnykh-leksiko-grammaticheskikh-tablits-flgt-v-obuchenii-gov#ixzz2WrtgnHF6 (21.06.2013).
2. Викторова Л.В. Свободное говорение на базе домашнего чтения : учеб.-метод. пособие для студентов 3 курса фак. иностр. яз. пед. ин-тов по специальности 033200 "Иностр. яз" по курсу "Нем. язык" / Л.В. Викторова, Е.В. Краснощеков, Г.Т. Поленова ; Таганрог. гос. пед. ин-т. – Таганрог : Изд-во ТГПИ, 2004. – 104 с.
3. Макарова В.П. Разработка средств управления для оптимизации процесса обучения говорению на немецком языке учащихся основной школы / В.П. Макарова, Ю.Ю. Мерзлякова // Ученые записки : материалы докл. итоговых науч. конф. (1996 – 1998 гг.). Гуманитарные науки. – Астрахань, 1999. – Ч. 2. – С. 78-82.
4. Померанцева Т.А. Использование поговорок и скороговорок на уроке немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 2. – С. 50-52.
5. Потрикеева Е. С. К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения : [нем. яз. в сред. шк.] // Там же. – 2000. – № 2. – С. 15-23.
6. Griffiths R. Speech rate and NNS comprehension : а preliminary study in time-benefit analysis // Lang. learning. – Ann Arbor, 1990. – Vol. 40, N 3. – P. 311-336.
Аннотация: Скорость речи и понимание иностранного языка: экспериментальное психолингвистическое исследование.
7. Rehbein J. On fluency in second language speech // Psycholinguistic models of production. – Norwood (N.J.), 1987. – P. 97-105.
Аннотация: Беглость речи на иностранном языке. Определения понятия беглости и факторы, влияющие на нее.
8. Sajavaara K. Second language speech production : Factors affecting fluency // Psycholinguistic models of production. – Norwood (N.J.), 1987. – P. 45-65.
Аннотация: Факторы, влияющие на беглость речи на иностранном языке.
Источники для самостоятельного поиска литературы см. в тематическом посте блога «Библиограф +» (открыть ссылку).
1. Васильева Т.Ю. Методика использования функциональных лексико-грамматических таблиц (ФЛГТ) в обучении говорению на 1 курсе языкового факультета :На материале немецкого языка : дис. … канд. пед. наук / Васильева Татьяна Юрьевна. – Липецк, 2002. – 218 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/metodika-ispolzovaniya-funktsionalnykh-leksiko-grammaticheskikh-tablits-flgt-v-obuchenii-gov#ixzz2WrtgnHF6 (21.06.2013).
2. Викторова Л.В. Свободное говорение на базе домашнего чтения : учеб.-метод. пособие для студентов 3 курса фак. иностр. яз. пед. ин-тов по специальности 033200 "Иностр. яз" по курсу "Нем. язык" / Л.В. Викторова, Е.В. Краснощеков, Г.Т. Поленова ; Таганрог. гос. пед. ин-т. – Таганрог : Изд-во ТГПИ, 2004. – 104 с.
3. Макарова В.П. Разработка средств управления для оптимизации процесса обучения говорению на немецком языке учащихся основной школы / В.П. Макарова, Ю.Ю. Мерзлякова // Ученые записки : материалы докл. итоговых науч. конф. (1996 – 1998 гг.). Гуманитарные науки. – Астрахань, 1999. – Ч. 2. – С. 78-82.
4. Померанцева Т.А. Использование поговорок и скороговорок на уроке немецкого языка // Иностр. яз. в шк. – 2001. – № 2. – С. 50-52.
5. Потрикеева Е. С. К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения : [нем. яз. в сред. шк.] // Там же. – 2000. – № 2. – С. 15-23.
6. Griffiths R. Speech rate and NNS comprehension : а preliminary study in time-benefit analysis // Lang. learning. – Ann Arbor, 1990. – Vol. 40, N 3. – P. 311-336.
Аннотация: Скорость речи и понимание иностранного языка: экспериментальное психолингвистическое исследование.
7. Rehbein J. On fluency in second language speech // Psycholinguistic models of production. – Norwood (N.J.), 1987. – P. 97-105.
Аннотация: Беглость речи на иностранном языке. Определения понятия беглости и факторы, влияющие на нее.
8. Sajavaara K. Second language speech production : Factors affecting fluency // Psycholinguistic models of production. – Norwood (N.J.), 1987. – P. 45-65.
Аннотация: Факторы, влияющие на беглость речи на иностранном языке.
Источники для самостоятельного поиска литературы см. в тематическом посте блога «Библиограф +» (открыть ссылку).
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, литературу (желательно на немецком языке), посвященную изучению немецкого языка на уровне С1.
Заранее благодарен.
Подскажите, пожалуйста, литературу (желательно на немецком языке), посвященную изучению немецкого языка на уровне С1.
Заранее благодарен.
Ответ
[2013-06-20 09:08:52] :
Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы для работы над Вашей темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК ГНПБ им. К.Д. ушинского, ИПС Google):
1. Бикулова Г.Р. Методика формирования рецептивно-продуктивных умений студентов, изучающих немецкий язык на продвинутом уровне в техническом университете : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Бикулова Г.Р. – М., 2002. – 17 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/metodika-formirovaniya-retseptivno-produktivnykh-umenii-studentov-izuchayushchikh-nemetskii-0 (19.06.2013).
2. Карпова И.В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению реферированию студентов на продвинутом уровне в неязыковом вузе : (экон. профиль, нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Карпова И.В. – М., 2005. – 17 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativno-kognitivnyi-podkhod-k-obucheniyu-referirovaniyu-studentov-na-prodvinutom-urov (19.06.2013).
3. Меркиш Н.Е. Семантизация культурно-маркированной лексики на продвинутом этапе : на материале обучения студентов IV курса нем. яз. как второй специальности) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Меркиш Н.Е. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1998. – 16 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantizatsiya-kulturno-markirovannoi-leksiki-na-prodvinutom-etape-na-materiale-obucheniya-s (19.06.2013).
4. Lietz G. Zwischensprachliche Interferenz als Fehlerquelle in schriftlichen Arbeiten polnischer Germanistikstudenten // Glottodidactica. – Poznan, 1996. – Vol. 24. – S. 73-120.
Аннотация: Пути преодоления интерференции при изучении немецкого языка как иностранного на продвинутом уровне.
5. Steinmetz C. Zur Lexikarbeit im Sprachunterricht "Deutsch als Fremdsprache fur fortgeschrittene Lerner" // Wiss. Ztschr. der Humboldt-Univ. zu Berlin. Geistes- u. Sozialwiss. – B., 1992. – Jg. 41, № 5. – S. 61-65.
Аннотация: Изучение лексики на продвинутом этапе обучения немецкому языку.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Для получения доступа к полным текстам предложенных диссертаций Вы можете обратиться в Интернет-класс или Информационно-сервисный центр РНБ.
1. Бикулова Г.Р. Методика формирования рецептивно-продуктивных умений студентов, изучающих немецкий язык на продвинутом уровне в техническом университете : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Бикулова Г.Р. – М., 2002. – 17 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/metodika-formirovaniya-retseptivno-produktivnykh-umenii-studentov-izuchayushchikh-nemetskii-0 (19.06.2013).
2. Карпова И.В. Коммуникативно-когнитивный подход к обучению реферированию студентов на продвинутом уровне в неязыковом вузе : (экон. профиль, нем. яз.) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Карпова И.В. – М., 2005. – 17 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kommunikativno-kognitivnyi-podkhod-k-obucheniyu-referirovaniyu-studentov-na-prodvinutom-urov (19.06.2013).
3. Меркиш Н.Е. Семантизация культурно-маркированной лексики на продвинутом этапе : на материале обучения студентов IV курса нем. яз. как второй специальности) : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Меркиш Н.Е. ; Моск. пед. гос. ун-т. – М., 1998. – 16 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/semantizatsiya-kulturno-markirovannoi-leksiki-na-prodvinutom-etape-na-materiale-obucheniya-s (19.06.2013).
4. Lietz G. Zwischensprachliche Interferenz als Fehlerquelle in schriftlichen Arbeiten polnischer Germanistikstudenten // Glottodidactica. – Poznan, 1996. – Vol. 24. – S. 73-120.
Аннотация: Пути преодоления интерференции при изучении немецкого языка как иностранного на продвинутом уровне.
5. Steinmetz C. Zur Lexikarbeit im Sprachunterricht "Deutsch als Fremdsprache fur fortgeschrittene Lerner" // Wiss. Ztschr. der Humboldt-Univ. zu Berlin. Geistes- u. Sozialwiss. – B., 1992. – Jg. 41, № 5. – S. 61-65.
Аннотация: Изучение лексики на продвинутом этапе обучения немецкому языку.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Для получения доступа к полным текстам предложенных диссертаций Вы можете обратиться в Интернет-класс или Информационно-сервисный центр РНБ.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, наличие литературы по теме "Языковые барьеры, встречающиеся при изучении немецкого языка".
Заранее благодарен,
С уважением,
Михаил
Заранее благодарен,
С уважением,
Михаил
Ответ
[2013-01-10 16:36:11] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, Арбикон):
1. Барыкина Н.А. О трудностях употребления артикля в немецком языке : (в сравнении с английским) и о путях их преодоления // Комлексное обучение второму иностранному языку на коммуникативной основе в педвузе. – Владимир, 1993. – С. 3-10.
2. Бергер Д. Грамматические трудности немецкого языка / Д. Бергер. – СПб. : Лань, 1996. – 205 с.
3. Голубева Л.А. Лингвистические трудности при обучении чтению общественно-политического текста / Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 1993. – 8 с.
Аннотация: На материале немецкого языка.
4. Городникова М.Д. Проверьте свои знания и умения : (трудности нем.речевого общения). : учеб.пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / М.Д. Городникова, А.Л. Карлин. – М. : Высш.шк., 1986. – 172 с., табл.
5. Игнатова Е.В. Комментарий как средство и прием преодоления трудностей учащихся при чтении литературных текстов в условиях углубленного изучения немецкого языка // Многоуровневое образование : проблемы лингводидактики. – Волгоград, 1994. – С. 35-43.
6. Крусян И.Э. Личностные детерминанты преодоления языкового барьера в изучении иностранного языка // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. Аспирант. тетр. – СПб., 2008. – № 33. – С. 95-101.
7. Миловидова М.С. Пути преодоления системно-языковых барьеров при переводе немецких композитов на русский язык / М.С. Миловидова, М.Н. Семшова // Феномен границы в языке и литературе. – Самара, 2009. – С. 267-276.
8. Сахарова А.М. Психологические барьеры в преподавании иностранного языка взрослым // Россия и мир : вчера, сегодня, завтра : проблемы образования и коммуникации. – М., 2004. – С. 113-117.
9. Тимко Н.В. Языковой и культурный барьеры в переводе : обзор основных трудностей // Актуальные проблемы переводоведения и межкультурной коммуникации. – Курск, 2010. – Вып. 4. – С. 53-58.
10. Языковой барьер // Наука и жизнь : ежемесячный научно-популярный журнал. – М., 2010. – № 2. – С. 129.
11. Bausinger H. Deutsch fur Deutsche: Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen. – Frankfurt a.M. : Fischer Taschenb. Verl., 1986. – Uberarb. Neuausg. – 170 S., Ill. – (Fischer Taschenb.; 880).
Аннотация: Диалекты, языковые барьеры, специальные подьязыки.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Барыкина Н.А. О трудностях употребления артикля в немецком языке : (в сравнении с английским) и о путях их преодоления // Комлексное обучение второму иностранному языку на коммуникативной основе в педвузе. – Владимир, 1993. – С. 3-10.
2. Бергер Д. Грамматические трудности немецкого языка / Д. Бергер. – СПб. : Лань, 1996. – 205 с.
3. Голубева Л.А. Лингвистические трудности при обучении чтению общественно-политического текста / Волгогр. гос. пед. ун-т. – Волгоград, 1993. – 8 с.
Аннотация: На материале немецкого языка.
4. Городникова М.Д. Проверьте свои знания и умения : (трудности нем.речевого общения). : учеб.пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / М.Д. Городникова, А.Л. Карлин. – М. : Высш.шк., 1986. – 172 с., табл.
5. Игнатова Е.В. Комментарий как средство и прием преодоления трудностей учащихся при чтении литературных текстов в условиях углубленного изучения немецкого языка // Многоуровневое образование : проблемы лингводидактики. – Волгоград, 1994. – С. 35-43.
6. Крусян И.Э. Личностные детерминанты преодоления языкового барьера в изучении иностранного языка // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. Аспирант. тетр. – СПб., 2008. – № 33. – С. 95-101.
7. Миловидова М.С. Пути преодоления системно-языковых барьеров при переводе немецких композитов на русский язык / М.С. Миловидова, М.Н. Семшова // Феномен границы в языке и литературе. – Самара, 2009. – С. 267-276.
8. Сахарова А.М. Психологические барьеры в преподавании иностранного языка взрослым // Россия и мир : вчера, сегодня, завтра : проблемы образования и коммуникации. – М., 2004. – С. 113-117.
9. Тимко Н.В. Языковой и культурный барьеры в переводе : обзор основных трудностей // Актуальные проблемы переводоведения и межкультурной коммуникации. – Курск, 2010. – Вып. 4. – С. 53-58.
10. Языковой барьер // Наука и жизнь : ежемесячный научно-популярный журнал. – М., 2010. – № 2. – С. 129.
11. Bausinger H. Deutsch fur Deutsche: Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen. – Frankfurt a.M. : Fischer Taschenb. Verl., 1986. – Uberarb. Neuausg. – 170 S., Ill. – (Fischer Taschenb.; 880).
Аннотация: Диалекты, языковые барьеры, специальные подьязыки.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, наличие литературного материала по тематике:
"Основные проблемы россиян (или украинцев), возникающие при изучении немецкого языка"
Заранее благодарен,
С Наступающим 2013 Новым Годом!
С уважением, Михаил
Подскажите, пожалуйста, наличие литературного материала по тематике:
"Основные проблемы россиян (или украинцев), возникающие при изучении немецкого языка"
Заранее благодарен,
С Наступающим 2013 Новым Годом!
С уважением, Михаил
Ответ
[2012-12-29 09:34:13] :
Здравствуйте. Вас тоже поздравляем с наступающим Новым годом! Для начала работы над темой предлагаем следующую литературу (источники – БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : проблемы и перспективы : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / И.Л. Бим ; под ред. Д.Б. Белосельского. – М. : Просвещение, 1988. – 255 с. : ил. – (Учебное пособие для педагогических институтов).
2. Борозинец И.Ю. Проблемы содержания обучения аудированию спонтанной немецкой речи, отмеченной неполным типом произнесения // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 326. – С. 50-60.
3. Дрожжева Н.Н. Некоторые лексические трудности при изучении иностранного языка / Н.Н. Дрожжева, А.И. Шаповалов // Филология. – Саратов, 1998. – Вып. 3. – С. 173-176.
4. Мальцева Д.Г. Национально-специфичные особенности речевого поведения – одна из проблем лингвострановедческого подхода к изучению немецкого языка // Лексика и лексикография. – М., 2002. – Вып. 13. – С. 85-89.
5. Подминогин В.А. Проблемы изучения вариантности в глагольной системе современного немецкого языка // Вестн. Харьк. ун-та = Висн. Харк. ун-ту. – Харьков, 1991. – № 352. История, вып. 352. – С. 86-89.
6. Рязановский Л.М. К проблеме изучения фразеосемантического поля пространства в немецком языке // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 1996. – С. 38-43.
7. Сложности при изучении немецкого языка [Электронный ресурс] // O-db.com : online-словари. – [Б.м.], 2007-2012. – URL: http://o-db.com/ru/dictionary/other/slozhnosti_pri_izuchenii_nemeckogo_jazyka.html (28.12.2012).
8. Торопова Н.А. Проблемы актуального членения предложения в процессе обучения иностранному языку // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1985. – С. 76-80. Аннотация: При обучении немецкому языку.
9. Яковлева Э.Б. О проблемах преодоления интонационной интерференции у русских учащихся, изучающих немецкий язык // Теория и практика германских и романских языков : материалы всерос. науч.-практ. конф. – Ульяновск, 2000. – C. 21-27.
10. Katny A. Schwiergkeiten der polnischen Muttersprachler bei der Verwendung der Modalverben des Deutschen // Grammatische Studien. – Goppingen, 1985. – S. 1-8. Аннотация: Трудности, возникающие у носителей польского языка, изучающих немецкий язык, при употреблении немецких модальных глаголов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе : проблемы и перспективы : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / И.Л. Бим ; под ред. Д.Б. Белосельского. – М. : Просвещение, 1988. – 255 с. : ил. – (Учебное пособие для педагогических институтов).
2. Борозинец И.Ю. Проблемы содержания обучения аудированию спонтанной немецкой речи, отмеченной неполным типом произнесения // Сб. науч. тр. / Моск. гос. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза. – М., 1989. – Вып. 326. – С. 50-60.
3. Дрожжева Н.Н. Некоторые лексические трудности при изучении иностранного языка / Н.Н. Дрожжева, А.И. Шаповалов // Филология. – Саратов, 1998. – Вып. 3. – С. 173-176.
4. Мальцева Д.Г. Национально-специфичные особенности речевого поведения – одна из проблем лингвострановедческого подхода к изучению немецкого языка // Лексика и лексикография. – М., 2002. – Вып. 13. – С. 85-89.
5. Подминогин В.А. Проблемы изучения вариантности в глагольной системе современного немецкого языка // Вестн. Харьк. ун-та = Висн. Харк. ун-ту. – Харьков, 1991. – № 352. История, вып. 352. – С. 86-89.
6. Рязановский Л.М. К проблеме изучения фразеосемантического поля пространства в немецком языке // Проблемы идиоэтнической фразеологии. – СПб., 1996. – С. 38-43.
7. Сложности при изучении немецкого языка [Электронный ресурс] // O-db.com : online-словари. – [Б.м.], 2007-2012. – URL: http://o-db.com/ru/dictionary/other/slozhnosti_pri_izuchenii_nemeckogo_jazyka.html (28.12.2012).
8. Торопова Н.А. Проблемы актуального членения предложения в процессе обучения иностранному языку // Вопросы анализа специального текста. – Уфа, 1985. – С. 76-80. Аннотация: При обучении немецкому языку.
9. Яковлева Э.Б. О проблемах преодоления интонационной интерференции у русских учащихся, изучающих немецкий язык // Теория и практика германских и романских языков : материалы всерос. науч.-практ. конф. – Ульяновск, 2000. – C. 21-27.
10. Katny A. Schwiergkeiten der polnischen Muttersprachler bei der Verwendung der Modalverben des Deutschen // Grammatische Studien. – Goppingen, 1985. – S. 1-8. Аннотация: Трудности, возникающие у носителей польского языка, изучающих немецкий язык, при употреблении немецких модальных глаголов.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
курсовая работа "наглядность как средство формирования лексических навыков на уроках немецкого языка в начальной школе"
Ответ
[2012-09-25 19:13:40] :
Здравствуйте. См. по Вашей теме ответ на запрос № 14613 в Архиве выполненных запросов.