Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 14 из 23 возможных || в базе запросов: 53859

Каталог выполненных запросов

Вудхаус Пелам Гренвилл

Всего записей: 6
Здравствуйте. Помогите пожалуйста в поиске источников для написания курсовой на тему "Образ британского аристократа в произведениях П.Г.Вудхауза". Особенно нужен сравнительный анализ образа аристократа Вудхауза с произведениями других авторов того времени. Заранее спасибо!
Ответ [2017-02-01 21:19:33] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы для работы над темой (источники – ЭК РНБ, БД e-Library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Аристова Н.С. «Англомания» как основополагающий компонент лингвокультурного типажа «джентльмен» в русской художественной литературе // Вестн. Центра междунар. образования Моск. гос. ун-та. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2012. – № 2. – С. 58-63.
2. Давиденко А.А. Образ джентльмена в английской художественной литературе XIX века: опыт исторической типологии // Honoris causa : сб. науч. ст., посвященный 70-летию профессора Виктора Владимировича Сергеева. – СПб., 2016. – С. 36-43.
3. Ивушкина Т.А. Лингвокультурный типаж "английский аристократ" // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи : сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. – Волгоград, 2005. – С. 62-74.
4. Ивушкина Т.А. Письма английской аристократиии Викторианской эпохи: социолингвистические характеристики : учеб. пособие / Т.А. Ивушкина, Д.В. Крюков ; Федер. агентство по образованию, Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования "Волгогр. гос. пед. ун-т", Каф. англ. филологии. – Волгоград : Перемена, 2005. – 195 с.
5. Кирсанова О.А. Особенности речи аристократов (на примере рассказа П. Вудхауза "Лорд Эмсворт и его подружка") // Материалы 15-й науч. конф. студ., аспирантов и молодых специалистов, г. Дубна, 20-28 марта 2008 г. : в 2 ч. – 2009.
6. Коровина А. Лингвокультурный типаж «английский сноб» с позиции лингвоперсонологии и литературоведения : [в том числе на материале произведений Вудхауза] // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке : материалы междунар. науч.-практ конф., 19-20 ноября 2005 г. / под общ. ред. В.Н. Скворцова. – СПб., 2005. – С. 78-83.
7. Кукина Е.А. Образ «джентльмена» в контексте духовного наследия Великобритании // Достижения вузовской науки. – 2015. – № 14. – С. 118-123.
8. Петрова Е.С. "Элитарный английский" и его лексико-грамматическая специфика (лингвокультурологический аспект) // Вестн. Ленинград. гос. ун-та. Сер.: Филология. – 2011. – № 1, т. 1. – С. 202-212. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/elitarnyy-angliyskiy-i-ego-leksiko-grammaticheskaya-spetsifika-lingvokulturologichesk... (1.02.2017).
9. Разумахина К.Ю. Традиция изображения парных образов слуги и господина в цикле П.Г. Вудхауза «Дживс и Вустер» // Вестн. Ленингр. гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2015. – Т. 1, № 4. – С. 67-73 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/traditsiya-izobrazheniya-parnyh-obrazov-slugi-i-gospodina-v-tsikle-p-g-vudhauza-dzhivs-i-vuster (1.02.2017).
10. Резник В.А. Образный компонент лингвокультурного типажа «британский лорд» // Изв. Самарского науч. центра Рос. акад. наук. Социал., гуманитар., медико-биол. науки. – 2015. Т. 17, № 1/2. – С. 450-452 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/obraznyy-komponent-lingvokulturnogo-tipazha-britanskiy-lord (1.02.2017).
11. Шабунина Э.В. Английский юмор как лингвокультурное явление (на материале творчества П.Г. Вудхауза) // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2012. – № 1. – С. 196-206 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/angliyskiy-yumor-kak-lingvokulturnoe-yavlenie-na-materiale-tvorchestva-p-g-vudhauza... (1.02.2017).
Здравствуйте, прошу подобрать литературу по теме "Сопоставительный анализ речевых характеристик молодых героев в произведении Вудхауса (love among the chickens) <Любовь на ферме кур>
Ответ [2016-09-30 14:03:08] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google Академия):
1. Жук Е.Е. Особенности изучения языковых средств комического и их перевода (на примере произведений О. Генри и П. Г. Вудхауса) [Электронный ресурс] // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2012. – №2. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-izucheniya-yazykovyh-sredstv-komicheskogo-i-ih-perevoda-na-primere-proizvedeniy-o-genri-i-p-g-vudhausa (29.09.2016).
2. Золина Н.Н. Противопоставление стилей как источник комического в речи персонажей / Н.Н. Золина, Н.А. Комиссарова // Вопросы филологии и методики преподавания иностр. яз. – Омск, 2000. – Вып. 3. – C. 152-157.
3. Зорина А.А. Стилистические средства создания юмористического эффекта (на примере произведений П.Г. Вудхауса) // Вестн. Моск. гос. открытого ун-та. Сер.: Общественно-полит. и гуманитар. науки. – 2011. – № 2. – С. 25-30.
4. Кирсанова О.А. Особенности речи аристократов (на примере рассказа П.Вудхауза Лорд Эмсворт и его подружка) // Материалы 15-й науч. конф. студ., аспирантов и молодых специалистов, г. Дубна, 20-28 марта 2008 г. : в 2 ч. – 2009. – 176 с.
5. Кобелева Е.В. Языковые средства создания образа английского чудака (на материале произведения П.Г. Вудхауса «положитесь на Псмита») // Язык, сознание, коммуникация. – М., 2011. – С. 38-52.
6. Коровина А. Лингвокультурный типаж «английский сноб» с позиции лингвоперсонологии и литературоведения : [в том числе на материале произведений Вудхауза] // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке : материалы междунар. науч.-практ конф., 19-20 ноября 2005 г. / под общ. ред. В.Н. Скворцова. – СПб., 2005. – С. 78-83.
7. Лучковский Р.Я. Лингвистические средства создания комического эффекта в произведениях П.Г. Вудхауза : (на материале цикла произведений о Дживсе и Вустере) // Теория языка и межкультурная коммуникация. – Курск, 2005. – Вып. 4. – C. 61-67.
8. Шабунина Э.В. Английский юмор как лингвокультурное явление (на материале творчества П.Г. Вудхауза) // Вестн. ЛГУ им. А.С. Пушкина. – 2012. – № 1. – С. 196-206 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/angliyskiy-yumor-kak-lingvokulturnoe-yavlenie-na-materiale-tvorchestva-p-g-vudhauza (29.09.2016).
9. Шаркунова О.В. Повторная номинация с использованием сленга как один из аспектов идиостиля П.Г. Вудхауза в романе “Jeeves in the offing” // Современные проблемы филологии, искусствоведения и культурологи : материалы междунар. конф. – Новосибирск : Сибирская ассоциация консультантов, 2012. – С. 66-70.
10. Ярошенко Н.А. Комическая коммуникативная неудача в прагматическом аспекте (на материале произведений П.Г. Вудхауза) // Соврем. научные исслед. и инновации. – 2014. – № 11-3 (43). – С. 46-54.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый вечер! Тема моей дипломной работы: "Анализ стилистических приемов на материале романа "Full moon" P.G. Wodehouse". Буду благодарна за помощь в поиске библиографии. Спасибо!
Ответ [2015-09-21 15:36:28] :
Здравствуйте. См. ответы № 15536, 16012 в Архиве выполненных запросов. Предлагаем также следующую литературу (источники – БД E-library, Арбикон, ЭК РНБ, ИПС Google):
1. Алешко-Ожевская С.С. Аллюзивность художественных текстов П.Дж. Вудхауза // Язык, сознание, коммуникация : сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М. : МАКСПресс, 2005. – Вып. 31. – 170 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://com.lateum.org/~slavphil/books/jsk_31_07alesko.pdf (21.09.2015).
2. Иосифов О.В. Об одном аспекте употребления устойчивых выражений в произведениях П.Г. Вудхауза // Актуальные вопросы английской филологии. – Пятигорск, 1997. – С. 59-65.
3. Новикова А.Г. Лингвистический потенциал цитат в художественной прозе (на материале произведений П.Г. Вудхауза) // Вестн. Самарского гос. ун-та. – 2006. – № 10-2. – С. 218-223 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-samgu.samsu.ru/gum/2006web10-2/yaz/21_Novikova_mk.pdf (21.09.2015).
4. Рохлина Т.А. Реализация комического противоречия между значимым и незначительным в речи берти вустера как рассказчика в произведениях П.Г. Вудхауза // Альм. соврем. науки и образования. – 2014. – № 10 (88). – С. 116-119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2014_10_31.pdf (21.09.2015).
5. Шабунина Э.В. Английский юмор как лингвокультурное явление (на материале творчества П.Г. Вудхауза) // Вестн. Ленинградского гос. ун-та им. А.С. Пушкина. – 2012. – Т. 1, № 1. – С. 196-203 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/angliyskiy-yumor-kak-lingvokulturnoe-yavlenie-na-materiale-tvorchestva-p-g-vudhauza (21.09.2015).
6. Ярошенко Н.А. Комическая коммуникативная неудача в прагматическом аспекте (на материале произведений П.Г. Вудхауза) // Соврем. науч. исслед. и инновации. – 2014. – № 11-3(43). – С. 46-54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://web.snauka.ru/issues/2014/11/40262 (21.09.2015).
7. Jasen D.A. P.G. Wodehouse – A Portrait Of A Master / David A Jasen. – New York : Music Sales Group, 2012. – 210 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=9L2kjKQ8CvYC&pg=PA209&dq=%22Full+moon%22+P.G.+Wodehouse&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%22Full%20moon%22%20P.G.%20Wodehouse&f=false (21.09.2015).
8. Hall R.A. The comic style of P. G. Wodehouse / Robert Anderson Hall. – [W.l.] : Archon Books, 1974. – 147 p.
9. Wind H.W. The World of P.G. Wodehouse / Herbert Warren Wind. – [W.l.] : Hutchinson, Jan 1, 1981. – 92 p.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день! Не могли бы вы помочь подобрать литературу для курсовой работы.
Тема:"Ирония как стилистический и композиционный прием на материале цикла рассказов "Дживс и Вустер" П.Г. Вудхауза."
Большое спасибо!
Ответ [2013-04-12 20:27:24] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 16250.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, подобрать литературу к диплому на тему "Лексические способы выражения иронии в произведениях П.Г.Вудхауза. Заранее благодарна.
Ответ [2011-10-17 14:09:33] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературы для начала работы над Вашей темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Димитрова Н.М. Проза П.Г. Вудхауза в русских переводах // Университетское переводоведение. – СПб., 2006. – Вып. 7. – С. 166-171.
2. Зверев А. Незатейливый Вудхауз и хитрый Дживс // Кн. обозрение. – М., 1999. – № 29. – С. 8.
3. Золина Н.Н. Противопоставление стилей как источник комического в речи персонажей / Н.Н. Золина, Н.А. Комиссарова // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. – Омск, 2000. – Вып. 3. – C. 152-157.
Аннотация: Стилистический анализ романа П.Г.Вудхауза "Так держать, Дживс!".
4. Кадиева Е.А. Характерные черты английского юмора и особенности его использования в произведениях Пелема Гренвила Вудхауза // Studia philologica. – Воронеж, 2008. – Вып. 1. – С. 35-42.
5. Кондрашова (Козьмина) В.Н. Лингвокультурологический аспект юмористического использования библеизмов в романах П.Г. Вудхауза // Современные проблемы межкультурных коммуникаций. – СПб., 2007. – C. 249-255.
6. Лучковский Р.Я. Лингвистические средства создания комического эффекта в произведениях П.Г. Вудхауза : (на материале цикла произведений о Дживсе и Вустере) // Теория языка и межкультурная коммуникация. – Курск, 2005. – Вып. 4. – C. 61-67.
7. Новикова А.Г. Лингвистический потенциал имен собственных в художественной прозе : (на материале произведений П.Г.Вудхауза) // Коммуникативно-когнитивные аспекты лингвистических исследований в германских языках. – Самара, 2008. – С. 155-160.
8. Омеличкина С.В. Интерпретация и перевод комического в художественном дискурсе // Концепт и культура. – Кемерово, 2006. – С. 888-896.
Аннотация: Проблемы перевода на русский язык сатирических романов П.Г.В удхауза "The code of the Woosters" и "The mating season".
9. Рябинина М.В. Социолингвистические характеристики средств выражения вербальной и невербальной коммуникации : на материале произведений П.Г. Вудхауза : дис. ... канд. филол. наук / Рябинина Марина Вадимовна. – М., 2002. – 189 с. ; Оглавление, введение, список литературы [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sotsiolingvisticheskie-kharakteristiki-sredstv-vyrazheniya-verbalnoi-i-neverbalnoi-kommunika (17.10.2011).
10. Шувалова Е.И. Вудхауз в начале 1900-х годов: становление эстетики и художественного метода // Изв. Самар. науч. центра РАН. – Самара, 2006. – Спец. вып. Т. 1. – С. 132-136.
11. Шувалова Е.И. Лексические и фразеологические средства создания комического в произведениях П.Г. Вудхауза // Вестн. Ун-та Рос. акад. образования. – М., 2007. – № 4. – С. 101-104 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnikurao.ru/pdf/VESTNIK_URAO_4-2007r.pdf (17.10.2011).
См. также Запрос № 15536 в Архиве выполненных запросов.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в постах блога "Библиограф+" по языкознанию (открыть ссылку) и по литературоведению (открыть ссылку).
Здравствуйте. Пишу диплом по Вудхаузу. Тема "Специфика национального характера в тв-ве П.Г.Вудхауза". Помогите со списком литературы, пожалуйста. Заранее спасибо.
Ответ [2011-08-17 14:49:08] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу общего характера для начала работы над темой (источники – БД по литературоведению ИНИОН РАН, Картотека переводов мировой художественной литературы на русский язык им. А.Д. Умикян):
1. Кирсанова О.А. Особенности речи аристократов (на примере рассказа П.Вудхауза Лорд Эмсворт и его подружка) // Материалы 15-й науч. конф. студ., аспирантов и молодых специалистов, г. Дубна, 20-28 марта 2008 г. : в 2 ч. – 2009. – 176 с.
2. Козырева Е.И. Повседневность как идиллия частной жизни // Поэтика повседневности : Фольклор. Худож. лит. – СПб., 2005. – С. 106-110.
3. Коровина А. Лингвокультурный типаж «английский сноб» с позиции лингвоперсонологии и литературоведения : [в том числе на материале произведений Вудхауза] // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке : материалы междунар. науч-практ конф., 19-20 ноября 2005 г. / под общ. ред. В.Н. Скворцова. – СПб., 2005. – С. 78-83.
4. Нестеров А. Как важно быть весёлым // Вудхауз П.Г. Дживс, вы гений! – М., 2008. – С. 5-18.
5. Пелем Грэнвилл Вудхауз : к тридцатилетию со дня смерти (14 февраля 1975) [Электронный ресурс] // Голос форума : [официальная газ.]. – [Б.м.], 2004-2010. – URL: http://gazeta.olmer.ru/15/4.shtml (17.08.2011).
6. Трауберг Н. Лучший университет // Вудхауз П.Г. Собр. соч. : в 5 т. – М., 1999. – Т. 1. – С. 5-12.
7. Шувалова Е.И. Вудхауз в начале 1900-х годов : становление эстетики и художественного метода // Изв. Самарского науч. центра РАН. – Самара, 2006. – Спец. вып. – Т. 1. – С. 132-136.
Для самостоятельного поиска предлагаем :
БД по литературоведению ИНИОН РАН . Заходите как Гость. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Также предлагаем обратить Ваше внимание на статьи, исследования и интервью, размещённые на сайте Российского общества Вудхауза :
Публикации [Электронный ресурс] // Российское общество Вудхауза : [сайт]. – М., 1996–2010. – URL: http://wodehouse.ru/artrus.htm (17.08.2011).