Виртуальная справочная служба (Российская национальная библиотека)
Организатор проекта - Российская национальная библиотека
ВИРТУАЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА "СПРОСИ БИБЛИОГРАФА"
сегодня задано 3 из 23 возможных || в базе запросов: 53863

Каталог выполненных запросов

Отдельные темы в языкознании

Всего записей: 480
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, со списком литературы для курсовой работы по русскому языку. Тема "Абзац как функционально-структурная единица текста". Спасибо.
Ответ [2017-01-11 20:51:54] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, ИПС Google):
1. Зайцева Е.И. Внутренняя расчлененность абзаца, обусловленная чередованием речи автора и персонажа : [на материале романа Д.Голсуорси "Сага о Форсайтах] // Функционально-семантические категории в языке и тексте. – Волгоград, 2007. – С. 76-83.
2. Коломийцева А.С. Жанровые признаки полипредикативного сложного предложения-абзаца в русском тексте [Электронный ресурс] // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2012. – № 1. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhanrovye-priznaki-polipredikativnogo-slozhnogo-predlozheniya-abzatsa-v-russkom-tekste (11.01.2017).
3. Коломийцева А.С. Способы реализации коммуникативно-прагматических задач полипредикативных сложных предложений-абзацев в научном стиле речи // Там же. – 2011. – Вып. 3. – С. 152-156 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sposoby-realizatsii-kommunikativno-pragmaticheskih-zadach-polipredikativnyh-slozhnyh-... (11.01.2017).
4. Кунчик Н.Л. Абзацы с односоставными предложениями как стилеобразующий элемент (на материале романов Д. Нолля «Приключения Вернера Хольта» и «В королевском саду Х. Безлера) // Принципы и методы лексико-грамматических исследований. – Л., 1972. – С. 99-102.
5. Родионова О.С. К вопросу о единицах членения текста [Электронный ресурс] // Изв. ВУЗов. Поволжский регион. Гуманитар. науки. – 2008. – № 1. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-edinitsah-chleneniya-teksta (11.01.2017).
6. Фильковская З.М. Структурные функции зачинных предложений абзацев // Структурно-семантическая организация высказывания и текста. – Ташкент, 1986. – С. 67-73.
7. Фридман Л.Г. Некоторые функциональные особенности абзаца: (На материале соврем. нем. яз.) // Языковые средства в функциональном аспекте. – М., 1988. – С. 149-158.
Добрый день, уважаемые библиографы! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по учебному тексту. Интересует все, начиная с появления термина. Кто занимался проблемами учебного текста в историко-педагогическом контексте, понимание / непонимание учебного текста современными подростками (5-9 класс). А также позвольте узнать: можно ли в электронном виде где-то увидеть Летопись журнальных статей, издаваемую Книжной палатой? Заранее спасибо за ваш труд.
Ответ [2016-07-12 14:41:58] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники –БД по языкознанию ИНИОН РАН, E-library, ИПС Google Академия):
1. Бабайлова А.Э. Психолингвистический аспект анализа структуры учебного текста : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабайлова А.Э. ; АН СССР. Ин-т языкознания. – М., 1988. – 44 с.
2. Бурвикова Н.Д. К проблеме экспрессивности учебного текста // Лингвострановедение и текст. – М., 1987. – С. 113-117.
3. Войтик Н.В. Учебный текст как содержательная основа обучения иностранному языку в условиях формирования общей и информационной культуры // Региональная культура. – Тюмень, 2003. – С. 88-92.
4. Глущенко Н.В. Каким быть учебному тексту? // Начальная шк. – 2012. – № 5. – С. 86-88.
5. Гомоюнов К.К. Вопросы терминологии учебного текста // Педагогика. – 1992. – № 11/12. – С. 30-33.
6. Дергун Л.И. Структура научно-учебных текстов (на материале школьных учебников) // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2005. – № 11. – С. 32-38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/struktura-nauchno-uchebnyh-tekstov-na-materiale-shkolnyh-uchebnikov (11.07.2016).
7. Ефимова М.А. Учебный текст и его лингводидактические характеристики // Лингводидактические исследования. – М., 1987. – С. 151-157.
8. Кузнецова Н.А. Формирование субъектной позиции в процессе понимания школьниками учебного текста // Проблемы межтекстовых связей. – Барнаул, 1997. – С. 176-182.
9. Пешкова Н.П. Первичность и вторичность как онтологические категории учебного текста / Н.П. Пешкова, Л.М. Яхиббаева // Вестн. ЮУрГУ. Сер.: Лингвистика. – 2009. – № 2 (135). – С. 56-61 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/pervichnost-i-vtorichnost-kak-ontologicheskie-kategorii-uchebnogo-teksta (11.07.2016).
10. Сабинина А.А. Учебный текст: структура и прагматика // Изв. РГПУ им. А.И. Герцена. – 2009. – № 97. – С. 222-226 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/uchebnyy-tekst-struktura-i-pragmatika (11.07.2016).
11. Самкова М.А.Учебный текст в лингвосинергетической парадигме // Вестн. ЧелГУ. – 2014. – №6 (335). – С. 185-188 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/uchebnyy-tekst-v-lingvosinergeticheskoy-paradigme (11.07.2016).
12. Яковлева Т.А. К вопросу о понимании учебного текста // Формирование грамматических навыков и умений. – М., 1990. – С. 51-55.
13. Яхиббаева Л.М. Учебный текст как особый вид вторичного текста и составляющая учебного дискурса // Вестн. Башкирского ун-та. – 2008. – Т. 13, № 4. – С. 1029-1031.
Здравствуйте, помогите подобрать материал на тему "Идиомы в параллельном корпусе"
Ответ [2015-12-11 12:51:36] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие материалы (источники – БД eLibrary, БД Арбикон, ИПС Google) :
1. Баскулина Ю.Н. Идиоматические сочетания в русском языке: теоретические и прикладные аспекты (на материале национального корпуса русского литературного языка : дис. ... канд. филол. наук / Баскулина Ю.Н. ; Череповец, 2007. – 200 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/idiomaticheskie-sochetaniya-v-russkom-yazyke-teoreticheskie-i-prikladnye-aspekty-na-materia-0 (11.12.2015).
2. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов / Д.О. Добровольский, А.А. Кретов, А.С. Шаров // Науч.-техн. информация. Сер. 2 : Информ. процессы и системы. – 2005. – № 6. – С. 27-42.
3. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов в исследовании культурно-специфичной лексики // Национальный корпус русского языка : 2006-2008. Новые результаты и перспективы / В.А. Плунгян. – СПб, 2009. – С. 383-400.
4. Добровольский Д.О. Корпус параллельных текстов и литературный перевод // Науч.-техн. информация. Сер. 2 : Информ. процессы и системы. – 2003. – № 10. – С. 13-18.
5. Добровольский Д.О. Культурно-специфические лексемы в корпусах параллельных текстов // Язык. Культура. Общение : сб. науч. тр. в честь юбилея проф. МГУ им. М.В. Ломоносова С.Г. Тер-Минасовой / Факультет иностр. яз. и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова ; отв. ред. Г.Г. Молчанова. – М., 2008. – С. 284-392.
6. Добровольский Д.О. Лингвоспецифичная лексика в корпусах параллельных текстов // Речевые жанры современного общения : тез. докл. междунар. конф. – М., 2015. – С. 47-49. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruscorpora.ru/rus_ger_papers/dd_abstract_shmelevskie_2015.htm (11.12.2015).
7. Зубов А.В. Использование параллельного корпуса текстов для перевода несвободных словосочетаний // Вестн. МГОУ. Сер. Лингвистика. – 2011. – Т. 2, № 6. – С. 79-83. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vestnik-mgou.ru/Articles/Doc/5189 (11.12.2015).
8. Кротова Е.Б. Корпусный подход к фразеографии // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2011. – № 4. – С. 153-159.
9. Парина И.С. Корпусный анализ в исследовании фразеологии: достоинства и недостатки // Там же. – 2008. – № 1. – С. 83-89. Доступ после регистрации (открыть ссылку).
10. Столбовая Л.В. Когнитивно-синергетические пути формирования идиом // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2011. – № 1. – С. 32-36.
11. Филипенко Т.В. Использование методов корпусной лингвистики в анализе семантики идиом : на материале немецкого языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2004. – № 1. – С. 90 – 97.
12. Филипенко Т.В. Описание идиом в двуязычном фразеологическом словаре // Там же. – 2009. – № 1. – С. 141-148.
Здравствуйте, я являюсь аспирантом, пишу кандидатскую диссертацию, хотелось бы получить хорошую библиографическую подборку по теме: речевые стратегии и тактики в дидактических оценочных жанрах. Буду очень вам благодарна. Спасибо)
Ответ [2015-10-19 15:33:10] :
ЗЗдравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – БД E-library, ИПС Google Академия, Yandex):
1. Батеева Е.Ю. Эмоционально-оценочная энантиосемия фразеологизмов в речевом поведении : (на примере англ. библеизмов) / Е.Ю. Батеева, В.И. Шаховский // Личность, речь и юридическая практика. – 2001. – Вып. 4. – С. 14-17.
2. Бигунова Н.А. Иллокутивные функции речевых актов положительной оценки (на материале англоязычного художественного дискурса) // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. – 2013. – № 2. – С. 7-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/illokutivnye-funktsii-rechevyh-aktov-polozhitelnoy-otsenki-na-materiale-angloyazychnogo-hudozhestvennogo-diskursa (19.10.2015).
3. Дьячкова И.Г. Похвала и порицание как речевые жанры (прагматический анализ) // Вестник Омского университета. – 1998. – Вып. 3. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.omsu.omskreg.ru/vestnik/articles/y1998-i3/a055/article.html (19.10.2015).
4. Кажанова З.Н. Лексико-грамматические характеристики речевых актов негативной оценки в диалогическом дискурсе / З.Н. Кажанова, Н.Б. Ершова // Альманах современной науки и образования. – 2009. – № 2-3. – С. 65-66 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1993-5552_2009_2-3_24.pdf (19.10.2015).
5. Кожанова А.В.Речевые тактики и языковые средства модификации позитивной оценки (опыт экспериментального исследования комплимента) // Вестник МГЛУ. – 2010. – № 584. – С. 155-176 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/rechevye-taktiki-i-yazykovye-sredstva-modifikatsii-pozitivnoy-otsenki-opyt-eksperimentalnogo-issledovaniya-komplimenta (19.10.2015).
6. Комисарова Т.С. Эмоционально-оценочная лексика как стилистический маркер политической речи // Вестн. Помор. ун-та. Сер. Гуманит. и социал. науки. – 2007. – Вып. 3. – С. 71-74.
7. Кустова Г.И. Косвенный речевой акт вопроса как средство речевой агрессии и негативной оценки в русской разговорной речи // Вопросы культуры речи / А.Д. Шмелев ; М. : Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 2011. – С. 229-235 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
8. Олешков М.Ю. Интенциональность в коммуникативном процессе (на материале дидактического дискурса) // Политическая лингвистика. – 2005. – № 16. – С. 204-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intentsionalnost-v-kommunikativnom-protsesse-na-materiale-didakticheskogo-diskursa (19.10.2015).
9. Олешков М.Ю. Речевые акты оценки в дидактическом дискурсе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2009. – № 11. – С. 83-87 ; Доступ после регистрации (открыть ссылку)
10. Руссу Е.А. Экспликация речевого жанра «оправдание» посредством тактики «контробвинение» в рамках конфронтационной стратегии (на материале немецкого обиходного дискурса). // Гуманитарные исследования. – 2012. – № 3 (43). – С. 64-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://asu.edu.ru/images/File/Izdatelstvo/GI%203%2843%292012/64-70.pdf (19.10.2015).
11. Хлынова В.В. Оценочность в телевизионной речи политиков, государственных деятелей и журналистов // Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов, 2000. – Вып. 3. – С. 179-181.
12. Чернышкова Н.В. Аргументативный дискурс и способы выражения оценочности в дискуссионных выступлениях : (на материале стенограмм заседаний нац. собр. Франции) // Вестн. МГЛУ. – 2004. – Вып. 479. – С. 24-32.
Добрый вечер. Посоветуйте, пожалуйста, исследования по книге Псалтирь (или других поэтических книг Ветхого Завета): языковые, стилевые особенности.
Ответ [2015-09-28 21:30:44] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – БД E-library, Google Академия, ИПС Google):
1. Клименко Л.П. Актуальные проблемы библейской филологии в современной исторической русистике // Вестн. ННГУ. – 2013. – №6-2. – С. 89-94 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/aktualnye-problemy-bibleyskoy-filologii-v-sovremennoy-istoricheskoy-rusistike (28.09.2015).
2. Лозовская Н.В. Жанр псалма сквозь призму истории и в творчестве композиторов ХХ века // Искусство и образование. – 2011. – № 4 (11). – С. 6-14 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.art-in-school.ru/art/iskusstvo_i_obrazovanie_2011_04.pdf#page=6 (28.09.2015).
3. Малыгина Г. Е. Некоторые особенности выражения темпоральности в книге Бытия Ветхого Завета // Вестн. Нижегородского ун-та им. Н.И. Лобачевского. – 2012. – № 1/2. – С. 151-155 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-osobennosti-vyrazheniya-temporalnosti-v-knige-bytiya-vethogo-zaveta (28.09.2015).
4. Николаева Н.Г. Ратная символика в древнеславянском переводе Песни Песней: опыт теолингвистического анализа / Н.Г. Николаева, С.И. Кузьмин // Учен. зап. Казанского ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2010. – Т. 152, № 6. – С. 45-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ratnaya-simvolika-v-drevneslavyanskom-perevode-pesni-pesney-opyt-teolingvisticheskogo-analiza (28.09.2015).
5. Перова О. В. Переложение псалмов в современной русской духовной поэзии // Человек и филология. – 2014. – № 4. – С. 167-174 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.asu.ru/files/documents/00011211.pdf (28.09.2015).
6. Прохватилова О.А. Экстралингвистические параметры и языковые характеристики религиозного стиля // Вестн. Волгоградского гос. ун-та. Сер. 2: Языкознание. – 2006. – № 5. – C. 19-27 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/ekstralingvisticheskie-parametry-i-yazykovye-harakteristiki-religioznogo-stilya (28.09.2015).
7. Сидорович Л.Н. Симеон полоцкий и его «рифмотворная псалтирь» в рукописных нотных сборниках // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. – 2009. – № 4. – С. 212-220 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.researchgate.net/publication/265884350__________ (28.09.2015).
8. Синило Г.В. Песнь Песней в переложении Мартина Опица // Вопросы филологии : сб. науч. ст. / под ред. проф. Е. А. Зачевского. – CПб. : Изд-во Петерб. политехн. ун-та, 2015. – С. 241–254 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку).
9. Синило Г.В. Псалом 130-й в переложениях немецких поэтов XVII века // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. – 2009. – № 4. – С. 238–244.
10. Ташлыков С.А. Ветхий Завет в новеллистике А.И. Куприна // Святоотеческие традиции в русской литературе. – Омск, 2005. – Ч. 2. – C. 187-190.
11. Трубенок Е. А. Христианский гимн te deum: к вопросу о текстовых и мелодических архетипах // Вестн. православного Свято-Тихоновского гуманитар. ун-та. Сер. 5: Вопросы истории и теории христианского искусства. – 2014. – № 13 (1). – C. 9-18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://pstgu.ru/download/1409128562.1trubenok.pdf (28.09.2015).
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, литературу и источники по теме "Славистика в Канаде и Бельгии". Спасибо.
Ответ [2015-09-14 21:38:40] :
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу (источники – БД Арбикон, E-library, ИПС Google):
1. Ананьев Д.А. Источники по дореволюционной истории Cибири в архивных и книжных собраниях США, Канады, Великобритании И Германии // Вестн. КемГУ. – 2015. – № 2/4 (62). – С. 11-16 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istochniki-po-dorevolyutsionnoy-istorii-sibiri-v-arhivnyh-i-knizhnyh-sobraniyah-ssha-kanady-velikobritanii-i-germanii (14.09.2015).
2. Вербицкая Л.А. Русский язык в России и за ее пределами // Мир рус. слова. – 2014. – № 3. – С. 5-15.
3. Вощенко К.В. Современная канадская славистика // Сборник работ 68-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : в 3 ч. Ч. 2. – Минск : БГУ, 2011. – С. 41-45 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/28757/1/41-45'.pdf
4. Голубева-Монаткина Н.И. Языковая культура русской эмиграции во Франции и Канаде : учеб. пособие / Н.И. Голубева-Монаткина ; Моск. гос. лингв. ун-т. Каф. психолингвистики. – М., 1999. – 141 с.
5. История мировой славистики : указ. лит. 2001 г. / Фундамент. б-ка. Отд. науч.-библиогр. информ. ; Междунар. комит. славистов. Междунар. комис. по истории славистики ; сост. А.И. Слива, Е.Ю. Матвеева ; отв. ред. Г.Ф. Матвеев. – М., 2012. – 116 с.
6. Кантор В. [Рецензия] // Вопросы лит. – 2003. – № 6. – С. 362-363. – Рец.на кн.: Вагеманс Э. Русская литература от Петра Великого до наших дней / Э. Вагеманс. – М. : РГГУ, 2002. – 554 с.
7. Кузнецова А. К вопросу о русской литературе ХХ века // Знамя. – 2004. – № 3. – С. 236-239. – Рец. на кн.: From the Other Shore: Russian Writers Abroad. Past and Present. Vol. 3.- Toronto, Canada, 2003. = С другого берега: Прошлое и настоящее русских писателей за рубежом. Т. 3. – Канада, Торонто, 2003; Canadian American Slavic Studies. Vol. 37: Russian Cultural Life in Exil / Guest Editor L. Livac.- 2003. = Североамериканские славистские исследования. Т. 37: Культурная жизнь русской эмиграции / Приглашенный редактор Л. Ливак.- 2003.
8. Меньковский В.И. Современная канадская инфраструктура изучения славистики / В.И. Меньковский, М.А. Шабасова // Российские и славянские исследования : науч. сб. Вып. 2. / редкол.: А.П. Сальков, О.А. Яновский (отв. редакторы) [идр.]. – Минск : БГУ, 2007. – С. 240–245 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hist.bsu.by/images/stories/files/nauka/izdania/risi/2/Menkovsly_Shabasova.pdf (14.09.2015).
9. Митрофанова Э.В. Деятельность Росзарубежцентра по поддержке и продвижению русского языка за рубежом // Рус. яз. за рубежом. – 2006. – № 5(199). – С. 4-8.
10. Федотов А.Л. Русский язык в мире : доклад / А.Л. Федотов. – М. : ОЛМА Медиа Групп, 2003. – 287 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (14.09.2015).
11. Iraïda Gerus-Tarnavet︠s︡ʹka I. East Slavic Cyrillica in Canadian repositories: Cyrillic manuscripts and early printed books / Iraïda Gerus-Tarnavet︠s︡ʹka, Tovarystvo Volynʹ. – [W.l.] : Society of Volyn, 1981. – 186 p.
12. Urbanic А. A Guide to Slavic Collections in the United States and Canada / Allan Urbanic, Beth Feinberg. – New York : Routledge, 2012. – 214 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: (открыть ссылку) (14.09.2015).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Добрый день, подскажите, пожалуйста материал по теме:Языковые средства эмоционально-экспрессивной функции речи (пункт магистерской работы). Спасибо
Ответ [2015-04-16 13:11:23] :
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС КОРУНБ, № 23110 (открыть ссылку).
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, найти книги, посвященные исследованию креолизованных текстов (комиксы, плакаты) на английском языке. Спасибо.
Ответ [2015-03-30 21:47:34] :
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу для работы над темой (источники – БД Google Scholar, Jastor):
1. Chute H. "Ragtime", "Kavalier & Clay", and the framing of comics // Mod. fiction studies : MFS. – West Lafayette (Ind.), 2008. – Vol. 54, N 2. – P. 268-301
2. Clark C.A. “You Are Here”: Missing Links, Chains of Being, and the Language of Cartoons // ISIS. – 2009. – Vol. 100, N 3. – 571-589 ; The same [Electronic resource]. – URL: http://www.jstor.org/stable/10.1086/644631 (30.03.2015).
3. Comics, Linguistics, and Visual Language: The past and future of a field Neil Cohn // Linguistics and the Study of Comics / ed. by F. Bramlett (Ed.). – New York : Palgrave MacMillan, 2012. – URL: http://www.visuallanguagelab.com/P/NC_Comics&Linguistics.pdf (30.03.2015).
4. Danyte M. Graphic novels: A new literary genre in the English-speaking world // Literatura = Литература. – Vilnius, 2009. – N 51(4). – P. 101-113.
5. Language and image : interaction in cartoons : Towards a multimodal theory of humor // Journal of Pragmatics. – 2009. – Vol. 41, Issue 6. – P. 1171–1188.
6. Linguistics and the Study of Comics / ed. Frank Bramlett. – New York : Palgrave Macmillan, 2012. – 310 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=l6MvTeifzWEC&printsec=frontcover&dq=comics+linguistics&hl=en&sa=X&ei=ym4ZVfTsL4TkOLycgKAC&redir_esc=y#v=onepage&q=comics%20linguistics&f=false (30.03.2015).
7. Saraceni M. The Language of Comics / Mario Saraceni. – Psychology Press, 2003. – 110 p.
8. The Language of Graphic Design: An Illustrated Handbook for Understanding Fundamental Design Principles / Richard Poulin. – [W.l.] : Rockport Publishers, 2012. – 288 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=d9hxfs4nxH0C&pg=PT96&dq=language+of+Poster&hl=ru&sa=X&ei=7nUZVb_VIo2_PPmDgdgE&ved=0CCsQ6AEwAg#v=onepage&q=language%20of%20Poster&f=false (30.03.2015).
9. The Visual Language of Comics: Introduction to the Structure and Cognition of Sequential Images / Neil Cohn. – New York : : A&C Black, 2013. – 256 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://books.google.ru/books?id=RVABAQAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (30.03.2015).
10. Varnum R. The Language of Comics: Word and Image / Robin Varnum, Christina T. Gibbons. – Jacson : Univ. Press of Mississippi, 2007. – 231 p. ; The same [Electronic resource]. – URL: http://www.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=j_S6QHAov1kC&oi=fnd&pg=PR9&dq=language+of+comics+cartoons&ots=9uxXY3ry5x&sig=wH8oJWeircIrf7aAIAQ18gHhwdU&redir_esc=y#v=onepage&q=language%20of%20comics%20cartoons&f=false (30.03.2015).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Нужна литература на тему Религиозная символика в названиях растений )в частности, богородичная)
Спасибо
Ответ [2015-03-10 12:40:56] :
Здравствуйте. К ответу на запрос № 25975 в Архиве выполненных запросов мы можем добавить следующую публикацию (источник – БД Арбикон):
Колосова В.Б. Лексика и символика славянской народной ботаники : этнолингвистический аспект / В.Б. Колосова ; Европейский ун-т в Санкт-Петербурге. – М. : Индрик, 2009. – 350 с.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
Нужна литература по теме САКРАЛЬНАЯ СИМВОЛИКА В НАЗВАНИЯХ РАСТЕНИЙ
СПАСИБО
Ответ [2015-03-06 20:12:24] :
Здравствуйте. См. литературу по фитонимам в ответах на запросы №№ 8133, 10171, 21227, 11955 и 14350 в Архиве выполненных запросах. Предлагаем также следующую литературу по Вашей теме (источники – БД E-library, Арбикон, ИПС Google):
1. Ващенко М.А. Цветочная символика в сравнительно-культурологическом контексте : дис. … канд. культурол. / Ващенко Марина Алексеевна. – М., 2000. – 167 с. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/tsvetochnaya-simvolika-v-sravnitelno-kulturologicheskom-kontekste (6.03.2015).
2. Гольский И.А. Символика флоры: сущность и формы переживания : дис. … канд. филос. наук / Гольский Иван Александрович. – Омск, 2010. – 162 c. ; Оглавление; Введение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/simvolika-flory-sushchnost-i-formy-perezhivaniya (6.03.2015).
3. Дубровина С.Ю. Репрезентация стратегии религиозной ментальности в русских и славянских именованиях растений // European Social Science Journal. -2013. – № 11-1 (38). – С. 222-229.
4. Дьяченко Ю.А. Фитонимические сравнения как средство создания образности в художественной прозе Е.И. Носова // Вестн. Рос. ун-та дружбы народов. Сер.: Рус. и иностр. яз. и методика их преподавания. – 2010. – № 4. – С. 18-23.
5. Зиновьева Е.М. Символика благословения в номинации народных названий растений // Социально-экон. явления и процессы. – 2014. – № 4. – С. 132-138 http://cyberleninka.ru/article/n/simvolika-blagosloveniya-v-nominatsii-narodnyh-nazvaniy-rasteniy
6. Тимко Н.В. Трудности, связанные с переводом фитонимов, обладающих национально-культурными ассоциациями // Учен. зап. / Регион. открытый социал. ин-т. – Курск, 2006. – Вып. 14. – С. 114-119.
7. Ульянова Н.П. Типология фитонимической метафоры // Сопоставительное изучение семантической динамики. – М., 1986. – С. 93-104.
Рекомендации для самостоятельного поиска литературы см. в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.